Побег из Хэппитауна - Тим Миллер 10 стр.


Завернув за угол, он оказался прав. Остальные сотрудники центра стояли в непосредственной близости от исследовательской зоны, выглядя испуганными. Он знал, что должен быть осторожен, чтобы не попасть в поле зрения Эйприл, чтобы не попасть под ее чары. Он осторожно подкрался сзади, несколько человек из персонала увидели его, он приложил палец к губам, как бы говоря: Тcc! Обходя группу сзади, он заметил Эйприл и другую девушку, которые стояли внутри и смотрели на обезглавленное тело с живой головой.

Это было что-то новенькое. В прошлый раз, когда он был здесь, не было ни одной отрубленной головы, которая могла бы еще говорить. Хотя, пожалуй, это была самая незначительная странность на этом этаже. Кэссиди сказал ему, что они проводят различные исследования человеческого тела и нервной системы. Единственное, что им, по-видимому, нравится - это видеть, при какой степени расчленения и трансформации тело и мозг могут продолжать функционировать. Все это казалось ему отвратительным, но они утверждали, что делают это во имя науки и прогресса.

Он даже не был уверен, где они нашли эти бедные души. Ходили слухи, что они заключили сделку с тюремной системой. Это не удивило бы его ни в малейшей степени. Грант не мог не думать, что, независимо от того, что сделал человек, подобные эксперименты никто не заслужил. В данный момент все это не имело значения. Он ничего не мог сделать, чтобы помочь этим людям. Но он может спасти остальных сотрудников от Эйприл и ее подружки.

Он медленно поднял пистолет, целясь в затылок Эйприл. На таком расстоянии это был смертельный выстрел. Когда он нажал на курок, ее напарница взглянула на него, развернулась и открыла огонь. Ему удалось нырнуть в сторону, но сумасшедшая сука не обращала внимания ни на кого из персонала, стоявшего вокруг. Несколько человек упали вокруг него, кровь обдала его дождем. Лежа лицом вниз, он медленно пополз по коридору в соседнюю комнату.

Новые выстрелы раскололи дверной проем как раз в тот момент, когда он нырнул в комнату и захлопнул дверь. Когда он поднялся, позади него раздался стонущий звук. К кровати был привязан человек в каком-то пузыре, рядом с которым стоял обогреватель. Внутри пузыря человек совсем не имел плоти и очень мало мышц. Грант видел, как сердце мужчины бьется между обнаженными ребрами и как дышат легкие.

Мужчина издал еще один стон, и Грант посмотрел на него. Он не мог понять, пытается ли тот что-то сказать, или ему просто было так больно, что он не мог не стонать. Грант покачал головой, кивнул и снова посмотрел на дверь. Он слышал, как девушки кричали друг на друга, когда одна из них попыталась открыть дверь. Раздались новые выстрелы, по тяжелой двери лязгнули пули, но сквозь толстую сталь ничего не пробилось.

Он, вероятно, мог бы оставаться там столько, сколько захочет, но это не входило в его планы. Скорее всего, они будут возиться с дверью, пока не войдут. Они прошли через первую пару дверей. И действительно, меньше чем через десять минут кто-то уже возился с клавиатурой, замок зашипел и дверь медленно открылась. Он держал пистолет направленным на дверь, ожидая первых признаков присутствия кого-либо.

Из-за угла показалась женская голова, и он выстрелил. Пуля попала ей прямо в лоб, и тело рухнуло на землю. Это была не одна из нападавших. Это была какая-то бедная девушка из персонала. Скорее всего, она понятия не имела, что умрет на своей работе, когда ее нанимали. Что-то, что они не упоминали во время собеседования.

Дверь распахнулась, и по меньшей мере дюжина сотрудников ворвалась внутрь. Грант выстрелил, зная, что Эйприл контролирует их всех. Он сделал несколько выстрелов, пока обойма не опустела. Он уложил четверых или пятерых из них, но они продолжали приближаться. Кто-то плакал, кто-то кричал, а у кого-то просто было отсутствующее выражение лица. Так или иначе, он встал и начал отбиваться от них, но они вывели его из равновесия, повалили на землю и навалились всей толпой. Он боролся, но все эти люди на нем были либо очень тяжелыми, либо действительно сильными.

Снова послышались шаги, он поднял голову и увидел Эйприл и ее подругу.

- Меня зовут Исида, мудак, - сказала девушка.

Теперь это было странно.

Эйприл и Исида смотрели на него сверху вниз.

- Спасибо, что дал мне фору, - сказала Эйприл.

- Ага. Ты мне задолжала.

- Может быть. Но я так сильно хочу взять под контроль твой мозг и заставить тебя делать с собой действительно ужасные вещи. Проблема в том, что сначала я должна заставить тебя кончить. Я не хочу доставлять тебе никакого удовольствия, но, возможно, мне придется... По крайней мере, позволю тебе почувствовать еще одну приятную вещь перед всеми этими страданиями.

- А зачем тебе это делать?

- Ты что, блядь, шутишь?

- Могу я просто оторвать ему яйца? A еще, мы можем пытать его! Ёбаный стос, можешь позволить мне сделать это? - сказала Исида.

- Знаешь что. Это хорошая идея. Хотя, оставь его яйца. Мы отрежем их в последнюю очередь.

- Мне нравится ход твоих мыслей, девочка! - оживилась Исида, а Эйприл заставила их поднять его.

Исида пинком отодвинула обогреватель и приборы от кровати и посмотрела на ободранного человека внутри пузыря.

- Господи! - сказала она. - Ты видишь это дерьмо?

- Вижу. Какие еще долбанутые люди у вас тут есть?

- Я не знаю. Я никогда не ходил сюда. Моя работа была снаружи.

- Точняк. Отлавливать таких людей, как я, или убивать их. Как почетно.

- Послушай, ты думаешь, если убьешь меня, ты в безопасности? Я всего лишь маленькая рабочая пчелка в этом большом гнезде, - сказал он.

- Как бы то ни было, это ёбаное место разрушено, все мертвы, и все эти парни тоже скоро сдохнут.

- Именно это я и пытаюсь тебе сказать. Ты думаешь, это их единственное место? "Jericho Systems" есть везде и являются частью всего. Они тоже хотят моей смерти благодаря тебе. Они злятся, что ты сбежал в первый раз. Они просто приказали мне ехать в Даллас на встречу. Я знаю, что это ловушка. Я подумал, что, по крайней мере, попробую вытащить тебя прежде, чем ты навредишь кому-нибудь еще.

- Видали? Такой благородный человек, - усмехнулась Эйприл.

- Слушай. Нам не нужно убивать друг друга или окружающих нас людей. Твоя способность, или дар, или что-то еще, это действительно сильно. Я знаю. Твой отец рассказал мне все о тебе. Ты милая девушка. Никогда никому нe вредила, пока не случилось всё это дерьмо. Я я думаю, что могу помочь тебе.

Он полностью придумал это, но он имел в виду именно то, что говорил. Он никак не мог вернуться в "Jericho". Может быть, они смогут помочь друг другу. В аду у него не было никаких шансов, но он должен был попробовать.

На минуту ему показалось, что она обдумывает его предложение. Пока она не заговорила.

- Исида, положи этого парня на стол и покалечь его. А вы, ребята, привяжите Ковбоя Боба к столу. Пусть Исида немного повеселится.

На этот раз он даже не пытался бороться. Их было слишком много, и он слишком устал. Теперь он просто надеялся, что сможет переубедить ее или что она быстро убьет его.

Глава 25.

Эйприл придумала, как они могут по-настоящему трахнуть этого парня. Она вообще не доверяла ему, но часть ее хотела, чтобы он не был на стороне "Jericho". После нескольких последних дней, полных смертей и насилия, возможность получить ответы на некоторые вопросы и, возможно, даже передышку действительно привлекала ее. Учитывая то, что она придумала для Гранта, он не мог солгать им. Они раздели его до нижнего белья и привязали к столу.

- Не обижай его слишком сильно, - предупредила Эйприл. - Он может понадобиться нам позже. Если я решу, что это так, нам нужно будет поехать в город.

- О, не волнуйся, - сказала Исида. - Мой старик сделал мне много дерьма, это было адски больно, но не оставило следов.

- Ну и хорошо. Давай начнем.

- Вы совершаете большую ошибку, - сказал Грант. - Ты знала, что это твой отец звонил мне? Он послал меня за тобой.

- Ты играешь с огнем, мудак. Так что, на твоем месте я бы действовала осторожно, - предупредила Эйприл.

- Слушай. Я не лгу тебе. Он знал, что тебя не было слишком долго, и знал, на что ты способна. Он беспокоился за тебя. Он не виноват, что они собирались убить тебя. Но он заключил сделку.

- Заткнись!

- Они собирались отправить его в Вашингтон в обмен на тебя. Он собирался стать заместителем директора. Они сказали ему, что за тобой будут просто наблюдать, и все, - настаивал Грант.

- Начинай, - сказала Эйприл.

Исида улыбнулась, взяла скальпель и начала резать кожу между его пальцами на ногах, не слишком глубоко, но достаточно глубоко, чтобы причинить боль. Он хмыкнул и попытался сдержать крик, когда она перемещалась от пальца к пальцу, делая аккуратные и медленные надрезы. Наконец он испустил крик, и Исида захихикала.

- От этого я завожусь, - сказала она. - Я никогда не пытала кого-то подобного ему.

- Тебе нужна серьезная помощь, - сказала Эйприл.

- Хорошо, мисс, заставь его кончить вместе с моим мозгом.

Эйприл посмотрела на него, и его крики превратились в стоны. Он боролся с ремнями безопасности, а в его шортах появилась выпуклость. Он пошевелился и застонал, приближаясь к оргазму.

- Продолжай, - сказала Эйприл.

Исида взяла скальпель и вонзила его в подошву его ноги, медленно протыкая острым концом его плоть. Его стоны снова превратились в крики, пока Эйприл продолжила использовать свой разум, приближая его к оргазму. Она отступила после нескольких циклов боли/удовольствия, пока Грант пытался отдышаться.

- Довольно хуёво, не так ли? - cказала Эйприл. - Чувствуешь себя так хорошо, так близко к оргазму, a потом сразу боль! Сильная боль! Потом удовольствие. Бьюсь об заклад, твои тело и разум не знают, что делать.

- Ты зашла дальше, чем кто-либо мог подумать. Если хочешь убить меня, просто убей. Я сказал тебе, что мы можем помочь друг другу. Я знаю о Jericho гораздо больше, чем они думают. Если бы я помог вам двоим, мы бы наверняка их уничтожили.

- Мне кажется странным, что ты предаёшь их так быстро.

- У них есть правило нулевой терпимости к ошибкам. B конце концов и я её совершил.

- Это точно, - Эйприл посмотрела на Исиду. - Возвращайся к работе.

Исида снова занялась его ногами, в то время как Эйприл снова и снова заставляла его двигаться на грани оргазма. Они занимались этим больше часа, пока Эйприл не убедилась, что Грант рассказал ей все, что знал. Она наконец позволила ему кончить, когда взяла под контроль его разум и позволила ему расслабиться.

- Теперь одевайся. Живи пока. Hо, под моим контролем, - сказала Эйприл.

- Это не то, что я имел в виду, - сказал он, склонившись к окровавленным ногам, завернув их в марлю перед тем, как одеться.

- Я в твоей голове, нравится тебе это или нет. А теперь одевайся и пошли.

Когда Эйприл обернулась, раздались выстрелы. У Исиды был MP-5 на "стрельбе очередями", и она косила остальную часть персонала Jericho. Затем она ходила от двери к двери и из комнаты в комнату, убивая все мерзости, которые могли лежать за этими дверями. Эйприл была рада, что ей хотя бы не придется их видеть.

- Иисусe. Зачем было нужно убивать всех этих людей! - возмутился Грант.

- Они были виновны, как и ты. Посмотри на это место. Все они были его частью. Так что ты поможешь мне уничтожить Jericho навсегда. А сколько таких, как я, на свете?

- Тех, что мы обнаружили? По меньшей мере, несколько десятков. Большинство из них очень трудно найти. Они не высовываются и постоянно переезжают. Так что ты, в силу обстоятельств, не сможешь сама себе помочь.

- Ага, спасибо. Пошли.

Они вышли из здания и пошли по улице к месту, где Грант припарковался.

- Куда мы идем? - cпросил Грант.

- Они хотели видеть тебя в Далласе. Что ж, мы едем в Даллас, - ответила Эйприл.

- Они собираются убить меня.

- Нет, не убьют. Пошли.

Они поехали на север и выехали из Сан-Антонио. Никто не сказал ни слова. Исида даже уснула на заднем сиденье. Эйприл вздрогнула, когда зазвонил телефон Гранта. Она позволила ему ответить и попыталась вслушаться в его разговор, но он почти ничего не сказал. Наконец он повесил трубку и посмотрел на нее.

- Не возражаешь вернуться в Хэппитаун?

- Ты шутишь? Зачем?

- Когда ты разгромила их "Парк Развлечений", очевидно, парочка клоунов сбежала. Они только что уничтожили целый цирк в соседнем городе и это дерьмо всё ещё продолжается. "Jericho Systems" уже давно знает о них, но почему-то просто позволяет им заниматься своими мерзкими делишками. Они хотели бы, чтобы я захватил одного и привёз им для изучения. Очевидно, они не люди.

- Нет, не люди, и ответ - нет. Я едва выжила у этих ёбаных клоунов, и больше не собираюсь к ним приближаться.

- Мы могли бы просто убить их, нам не нужно тащить их в "Jericho".

- Минуточку. Ты только что подал мне идею, - сказала Эйприл. - Направляйся в Хэппитаун. Это будет действительно весело.

Примечания

1

Рогипнол (flunitrazepam) - считается сильным снотворным, седативным препаратом.

2

Американская панк-группа из Мичигана.

3

американская панк-рок-группа (1977 - наши дни), часто признанная прародителями поджанра хоррор-панка, смешивающего панк и другие музыкальные влияния с темами и образами фильмов ужасов. Группа была основана в 1977 году в Лоди, штат Нью-Джерси.

4

около 38 градусов Цельсия

5

Мэйберри, Северная Каролина - вымышленное сообщество, которое было местом действия двух популярных американских телевизионных ситкомов, "The Andy Griffith Show" и "Mayberry R.F.D." Мэйберри также был местом действия телевизионного фильма-воссоединения 1986 года под названием "Возвращение в Мэйберри".

6

марка шляпы, производимая компанией John B. Stetson Company. Основана в 1865 году.

7

около 3.05 м.

8

Линн Нолан Райан-младший (род. 1947), прозванный Райан "Экспресс", является американским бывшим питчером Высшей лиги бейсбола (MLB), ех-главным исполнительным директором (CEO) "Texas Rangers" и ех-исполнительным советником "Houston Astros". За рекордную 27-летнюю карьеру Райан выступал за "New York Mets", "California Angels", "Houston Astros и Texas Rangers". В 1999 году он был включен в Зал славы бейсбола. Райан был правым питчером, который постоянно бросал питчи, которые разгонялись выше 100 миль в час (161 км/ч). Он поддерживал эту скорость на протяжении всей своей карьеры питчера. Райан также был известен тем, что бросал разрушительный крученый мяч 12-6 с исключительной скоростью для крученого мяча.

9

с сарказмом имеется в виду дочь Джона Уэйна. Джон Уэйн (урождённый Мэрион Роберт Моррисон, 1907 - 1979) - американский актёр, которого называли «королём вестерна». Лауреат премий «Оскар» и «Золотой глобус» (1970). Снимаясь ежегодно примерно в пяти фильмах, он был едва ли не самым востребованным голливудским актёром эпохи звукового кино. В июне 1999 года Американский институт киноискусства назвал его 13-м в списке 100 величайших звёзд кино за 100 лет по версии AFI.

10

Джордж Герман "Бэйб" Рут-младший (1895 - 1948) - американский профессиональный бейсболист, чья карьера в высшей бейсбольной лиге охватывала 22 сезона, с 1914 по 1935 год.

11

Battle Dress Uniform - Боевая Форма Одежды (англ. яз.)

12

Битва при Аламо (23 февраля-6 марта 1836 года) стала поворотным событием в Техасской революции. После 13-дневной осады мексиканские войска под командованием президента генерала Антонио Лопеса де Санта-Анны восстановили миссию Аламо близ Сан-Антонио-де-Бексара (современный Сан-Антонио, штат Техас), убив техасцев и иммигрантов-оккупантов. Жестокость Санта-Анны во время битвы вдохновила многих техасцев, как законных поселенцев Техаса, так и нелегальных иммигрантов из Соединенных Штатов, присоединиться к Техасской армии. Воодушевленные жаждой мести, техасцы разбили мексиканскую армию в битве при Сан-Хасинто 21 апреля 1836 года, положив конец восстанию.

13

Дэви Крокетт (1786 - 1836) - американский путешественник, офицер и политик, ставший персонажем фольклора США. Проиграв очередные выборы, отправился в Техас. Погиб в 49 лет, защищая крепость Аламо во время войны за независимость Техаса. По одному из преданий, Дэви Крокетт мог с сорока метров попасть из мушкета в лезвие топора так, что пуля разделялась на две половины. Ведущие программы «Разрушители легенд» пришли к выводу, что это возможно. Крокетт был знаменитостью при жизни (его называли «Королём Дикого фронтира»), а после смерти о нём писали книги и песни, снимали фильмы и телесериалы.

Назад Дальше