Последнее, что он узнал об Эйприл, это то, что она находится в каком-то захолустном городке под названием Хэппитаун. По какой-то причине он представлял себе это место жалкой маленькой адской дырой. Большинство маленьких городков были там, внизу. Они были красивым фасадом Мэйберри. Но под поверхностью всегда было что-то более темное. Хэппитаун ничем не отличался от других.
Проехав еще несколько миль, он проехал мимо знака Хэппитауна. Когда он проезжал через маленький центр города, тот не сильно отличался от всех других маленьких городов, которые он посетил. Хотя это место было намного тише. На одном из углов собралась большая группа женщин. Многие держали в руках биты, топоры, а у одной были грабли. Эйприл была здесь. Должна была быть. Он подъехал к женщинам и притормозил.
Все они остановились и уставились на него, пока он вылезал из машины. Он надел свой Стетсон и вышел из пикапа.
- Добрый день, дамы, - сказал он, пока они осматривали его с ног до головы. Он поправил очки и направился к ним. - Меня зовут Грант Сторм. Техасские рейнджеры.
Он достал свой значок и удостоверение, и показал женщинам. Все это была подделка, но подошло бы, если бы кто-то заглянул в них. У него были полномочия почти для всех крупных правоохранительных органов.
- Чё надо? - сказала одна из пожилых женщин. - Никто здесь не вызывал полицию!
- Конечно, мэм. Но я здесь не за этим. Я ищу эту девушку, - oн достал фото Эйприл.
И тут же он увидел узнавание в их глазах. Они пытались замаскировать это, но оно было. Он был уверен в этом.
- Нет, сэр. Никто из нас не видел эту девушку. Мы не приветствуем посторонних здесь. Даже законников, - сказала женщина.
- Вот что я вам скажу. Я не уеду, пока не найду ее, и я точно знаю, что она здесь. Так что, если вы не хотите мне помочь, я сам осмотрюсь.
- Я не думаю, что вы сделаете это, рейнджер. Закон нас не касается, и мы сами решаем свои собственные проблемы. Так было всегда.
Грант на мгновение огляделся и обдумал ситуацию.
- Где все ваши мужчины? - cпросил он.
- А?
- Ваши мужчины. Где они?
- Они на работе, как и положено работающим мужчинам! - женщина захихикала.
- Я так не думаю. Она их убила, не так ли?
Женщины смущенно переглянулись, прежде чем он снова заговорил.
- Не говоря уже о том, что, судя по вашим инструментам, вы не направлялись на вечеринку в саду. Если нет ничего, что можно посадить с помощью бейсбольных бит, - сказал он.
- Слушай сюда! Я больше не буду предупреждать- закричала одна из них.
Прежде чем она успела закончить, он вытащил свой Desert Eagle .44 и выстрелил женщине в лицо. Ее голова взорвалась, как дыня, a кровь и мозги забрызгали толпу уже кричащих женщин. Несколько человек бросились к нему, но он навел на них пистолет.
- Он стреляет дальше, чем любая из вас сможет убежать! Я пытался быть вежливым, но вы, дамы, решили все усложнить. Спрошу еще раз, эту девушку зовут Эйприл Кеннеди. Кто-нибудь из вас видел ее? - cпросил он.
Прежде чем кто-то успел ответить, к ним подбежала еще одна девушка. Она была невысокого роста, со светлыми волосами и кровавой дырой на месте носа.
- Она ушла! Эта чертова сука, откусившая мой нос, исчезла! - завыла девушка.
- Держу пари, что тa, другая, отпустил ее, - сказала другая женщина.
Девушка впервые заметила тело старухи и замерла, глядя на Гранта.
- Кто же ты, блядь, такой? - прогундосила она.
- Этот человек - техасский рейнджер, - ответила женщина. - Он поможет нам убить этих сук.
Глава 6.
Кой следовал за Зевсом, пока собака бегала от дома к дому в поисках чужака. Часть его надеялась, что, если он поможет найти девушку, городские женщины отнесутся к нему более серьезно, как к городскому мужчине. Может быть, он возьмет нескольких из них в жены. Он мог подумать о нескольких дамах, которых он не против был бы взять в жены. До последних нескольких дней он был просто большим тупым Коем. Теперь он был буквально единственным парнем в городе.
Зевс бросился бежать и повернул за угол. Кой пытался не отставать от него, но собака была слишком быстрой. Онa напалa на след.
- Зевс! Ко мне! Зевс! - крикнул он.
Кой обежал вокруг здания и остановился, так как Зевс лежал на спине, а Эйприл, оказавшаяся голой, стояла на коленях рядом с ним, потирая его живот. Рядом с Эйприл стояла еще одна девушка.
- Оx, дерьмо, - сказал Кой.
Эйприл посмотрела на него, и тотчас его член стал твердым.
- Нет! Нет! Не делай этого! Пожалуйста! - начал умолять он.
- Ты передал меня, блядь, этой старой ведьме, чтобы она пытала меня! Твоя задница - моя!
Он хотел повернуться и убежать, но не смог. Плюс его член чувствовал себя так хорошо, и его яйца начали покалывать, пока он становился все тверже и тверже в джинсах. Настолько тверже, что он расстегнул джинсы и вынул член, наблюдая, как он пульсирует. Девушка рядом с Эйприл смотрела на него со странным восхищением.
- Что здесь происходит? - cпросила она.
- Просто смотри, - сказала Эйприл.
В считанные секунды волна сильного удовольствия захлестнула Коя, когда он кончил. Несмотря на то, что Эйприл была почти в десяти футах от него, его сперма едва не сбилa ее. Ей пришлось уклониться, когда онa пролетелa над ее головой.
- Ёбаный стос! - сказала другая девушка, когда Кой рухнул на землю.
Кой жадно хватал ртом воздух, земля, казалось, вращалась под ним. Эйприл подошла и встала над ним. Она выглядела еще красивее, чем в прошлый раз, когда он ее видел. То, что она была голой, не портило этого. Ее тело было произведением искусства.
- Вставай, - сказала она.
Не отдавая себе отчета в том, что делает, он встал. Она уже проделывала это с ним однажды, в Парке Развлечений. Теперь она контролировала его разум.
- Слушай, извини. Я не знал, что миссис Рэйнольдс собирается с тобой делать! - cказал Кой.
- Ну, конечно. Это уже второй раз, когда ты привел меня к смерти, но ты был совершенно невинен и беспомощен. Верно?
- Ну, да В смысле, нет Я имею в виду
- Заткнись. Поиграй со своим членом для меня.
Сразу же он снова задрочил. В считанные секунды член "встал".
- Хорошо. A теперь, иди трахни свою собаку в задницу, - приказала она.
- Пожалуйста, не заставляй меня делать это, - взмолился он, подходя к Зевсу, который теперь насторожено сидел.
Он приподнял зад пса и просунул туда свой член. Собака взвизгнула и заскулила, когда Кой заскользил своим членом туда-сюда.
- Боже ты мой! - завизжала другая девушка. - Как ты это делаешь?
- Просто я кое-чему научилась, - ответила Эйприл.
- Ёбаный стос! Ты действительно заставляешь его трахать собаку. Это так жестко, но я не могу перестать смотреть.
Кой продолжал горбатиться, а собака скулила и даже начала выть. Наконец Кой кончил прямо в задницу собаки. Вытащив член, он упал на землю, и его вырвало. Поднявшись, Зевс принялся лакать его блевотину. Кою пришлось отвернуться, прежде чем его снова стошнило. Слезы текли по его лицу, пока он застегивал джинсы.
- А теперь ты пойдешь с нами. Приведи Зевса. Очень жаль, что я заставила его пройти через это, - сказала Эйприл.
- Пройти через это? А как насчёт меня?
- Нахуй тебя! Ни одно существо не должно чувствовать внутри себя твой жалкий член. Теперь дай мне свою рубашку.
Не говоря ни слова, он расстегнул свою рабочую рубашку и протянул ей. Она надела ее, застегнула на все пуговицы и пошла дальше. Кой, Зевс и другая девушка последовали за ней.
- Так кто же твоя подруга? - cпросил Кой.
- Ты имеешь в виду девушку, за которой ты послал свою собаку? Это Исида.
- Клевое имя.
- Заткнись.
- Черт. Ты управляешь мужиками, не так ли? - cказала Исида.
- Можно и так сказать, - ответила Эйприл.
- Ты должна научить меня этому трюку.
- Так что ты собираешься сделать со мной? - cпросил Кой.
- Во-первых, ты поможешь нам выбраться отсюда. После этого я заставлю тебя покончить с собой самым ужасным образом, который я только могу себе представить.
Желудок Kоя сжался от ее слов. Как она могла так небрежно говорить об его убийстве? Или о том, что заставит его убить себя? Он видел, как легко она убивала в Парке Развлечений. Он должен был отвезти ее в безопасное место вместо того, чтобы сдать миссис Рэйнольдс. Он решил, что таким образом улучшит свое положение в городе. Вместо этого он покончил со своей жизнью.
- Это действительно заткнуло его, - сказала Исида.
- Так где же машина? - спросила ее Эйприл.
- Идите до конца этих домов и направо. Мой грузовик будет прямо там, - сказал Кой.
Они сделали, как он сказал, и грузовик там и оказался. Его пикап стоял возле дома. Они побежали через улицу и добрались до грузовика.
- Ключи, - сказала Эйприл.
Кой порылся в кармане и протянул ей ключи. Когда Эйприл открывала дверцу, сзади нее кто-то передёрнул затвор дробовика.
- Стоять, - сказала женщина.
Эйприл медленно повернулась и увидела женщину средних лет, направившую на них дробовик. Исида огляделась, a Кой просто замер.
- Почему ты им помогаешь? - cпросила женщина Коя.
- Ну, я не- начал он.
- Кой, - прервала Эйприл, и он снова начал двигаться против своей воли.
Прежде чем женщина, держащая ружье, смогла отреагировать, он подошел к ней, выхватил ружье из рук и ударил ее прикладом в лицо. Она закричала и упала на землю.
- Мне очень жаль, - сказал Кой. - Она заставляет меня это делать. Я не могу ничего с собой поделать.
Он продолжал бить ее в лицо прикладом дробовика. Снова и снова приклад врезался ей в лицо, пока голова не раскололась, пролив содержимое мозгов, костей и жидкости на тротуар.
- Ёбаный стос! - воскликнула Исида. - Ты виделa, как ее гребаная голова раскроилась? Дерьмо, это было круто.
Эйприл впилась в нее взглядом, и Исида замолчала. Кой стоял там, держа дробовик и глядя на тело женщины. Он поднял его, направляя ствол под подбородок. Эйприл оглянулась как раз вовремя, заставив его опустить оружие.
- Не так быстро, ковбой. Я еще не закончила с тобой.
Глава 7.
Эйприл отправила Коя в кузов грузовика, а сама вместе с Исидой забрались в кабину. Она завела мотор, и тот с ревом ожил. Слава Богу! Пришло время выбраться из этой клоаки. Она нажала на газ и выехала на улицу. Она развернулась и выехала на обочину, развернув грузовик, чтобы выехать из города.
Пока они ехали по городу, на улицах было тихо. То есть, до того момента, как городские границы перекрыли толпы женщин. Она нажала на газ, набирая скорость, когда одна из женщин прыгнула на середину улицы, тряся кулаком и что-то крича. Эйприл не замедлилась, а пикап ударил женщину, взорвавшуюся при ударе. По крайней мере, так это выглядело.
Ее голова и конечности отлетели в сторону, а все остальное тело покатилось под грузовик. Внутренности упали на лобовое стекло, и Исида закричала.
- Боже мой! Бля! Ты чокнутая! - закричала она.
- Не уверена, - ответила Эйприл.
Она включила дворники, чтобы убрать кишки с лобового стекла, но на нем образовались только толстые красные полосы. Со стороны дороги кто-то бросил в грузовик кирпич, разбив окно со стороны водителя. Кирпич ударил Эйприл в голову, и она потеряла управление. Он вильнул и дернулся, свернул с дороги и врезался в уличный фонарь.
Эйприл резко дернуло в ремне безопасности, выбив из нее весь воздух. Подушка безопасности ударила ее в лицо, заставив увидеть звезды. Когда ее голова прояснилась, Исида выглядела такой же ошеломленной, как и она. Кой лежал на земле, лицом вниз, в нескольких шагах от пикапа, а Зевс был рядом с ним, обнюхивая его тело. Эйприл не могла сказать, жив он или мертв. Спотыкаясь, она выбралась из грузовика и увидела, что женщины смотрят на нее так, словно вот-вот разорвут ее на части.
Подъехал еще один пикап и с визгом остановился примерно в сотне футов от них. Она не знала, кто это был и почему он остановился, но не собиралась торчать там и выяснять это. Она бросилась бежать между какими-то домами. Исида побежала за ней.
- В чем дело? - крикнула Исида.
- Я не знаю. Мы должны найти другой выход отсюда.
Эйприл была в ярости. Они были так близки к тому, чтобы выбраться отсюда. Как будто она умерла и попала в ад, который был этим местом. Она проведет вечность, пытаясь сбежать от этих придурков, но только для того, чтобы ее каким-то образом затащили обратно в город. Если бы она верила в ад, она могла бы поверить, что именно там она и была. Но она не верила, и этот город не был адом. В последнее время выпутываться из неприятностей стало ее специальностью, и она не собиралась сейчас сдаваться.
Погоня отстала, и они стали пробираться между домами в лесистую местность. Босые ноги Эйприл болели от порезов о палки и камни, по которым она бегала, но она старалась не обращать внимание на боль. Исида ковыляла позади нее, пока они не увидели впереди хижину. Эйприл замедлила шаг и спряталась за деревьями, когда они приблизились. Снаружи никого не было. Оглядываясь назад, она не могла сказать, как далеко они убежали от города. Они бежали уже минут пятнадцать, не меньше.
Со стороны города доносились голоса, и они становились все громче.
- Похоже, линчеватели в пути, - сказала Эйприл.
- Ага, кучка сумасшедших сук. Где все мужчины?
- Я убила их всех.
- Ёбаный стос. Ты серьезно? Кто ты на самом деле?
- Я же сказала, меня зовут Эйприл, - сказала она, медленно подкрадываясь к хижине.
Она наклонилась и заглянула в окно. Внутри никого не было, поэтому она пригнулась и прокралась обратно. За домом обнаружилась женщина, склонившаяся над колодцем и поднимающая ведро. Прежде чем Эйприл успела что-либо предпринять, Иcида появилась с другой стороны дома, подбежала к женщине сзади и столкнула ее в колодец. Падая, женщина закричала, а затем крик оборвался. Эйприл подбежала к колодцу и посмотрела вниз. Женщина лежала там, частично погруженная в воду. Было не ясно, жива она или мертва. Пока женщина снова не начала кричать.
- Помогите! Вытащите меня отсюда!
- Зачем ты это сделала? - cпросила Эйприл.
- Я подумала, что нам нужна хижина. Бля, ты просто использовала контроль над разумом, чтобы какой-то парень расколол голову девушке и трахнул собаку. По сравнению с этим, все это - ерунда.
- Справедливо. Но она не может и дальше так кричать.
Исида огляделась и направилась к большим кускам бетонных блоков. Она схватила несколько штук и начала швырять их в женщину в колодце. Та вскрикивала каждый раз, когда кусок бетона отскакивал от ее тела с тошнотворным стуком. Эйприл с нездоровым восхищением наблюдала, как Исида хватала блок за блоком, извиваясь, словно Нолан Райан, и швыряла их в колодец.
Даже после того, как женщина перестала кричать и двигаться, Исида продолжала бросать их. Hаконец Эйприл схватила ее и оттолкнула.
- Господи! - закричала Эйприл. - Я думаю, что она сдохла.
Исида глубоко вздохнула, затем опустила руки и отошла.
- Что, черт побери, это было? Почему ты толкнула ее туда?
- Она одна из них! Разве не так? - огрызнулась Исида.
- Мы этого не знаем.
- После того, что они сделали с тобой? Ты ещё доверяешь кому-то из них?
- Хороший вопрос, - сказала Эйприл. - Давай посмотрим, что у нее здесь.
Задняя дверь была приоткрыта, и они вошли внутрь. Эйприл прошла в одну из задних комнат и обнаружила там небольшой шкаф. Она схватила шорты и футболку и надела их. Шорты были в порядке, футболка была немного мала, но подошла. Там же была пара носков и туфли, которые были немного великоваты, но достаточно хорошо сидели. По крайней мере, она не будет босой.
- Ёбаный стос! - вскрикнула Исида. - Посмотри на это дерьмо.
Эйприл вбежала в другую комнату и увидела, что Исида стоит рядом с большим шкафом и смотрит на него, как ребенок на грузовик с мороженым.
- Боже! - cказала Эйприл, разглядывая целый арсенал оружия.
Там были ружья, пистолеты, ящики и коробки с патронами, и ножи разных размеров. На внутренней дверце шкафа висел большой меч в ножнах. Эйприл взяла его и вытащила из ножен. Это был широкий меч. Тяжелый, но не неуклюжий; тяжесть приятно ощущалась в ее руках. Она сделала несколько тренировочных ударов, прежде чем заметила, как Исида пристально смотрит на нее.
- Серьезно? - cказала Исида. - Долбаный меч?
- Раньше мы с отцом часто практиковались на тренировочных мечах. Кроме того, я резала людей мачете. Меч должен быть еще лучше.
- Иисусe, ты сумасшедшая сука.
- И это говорит девушка, которая сбросила какую-то женщину в колодец и забила ее блоками до смерти.
- Эй, эта сука убила бы нас. Посмотри на все это дерьмо.
Исида схватила дробовик и два небольших полуавтоматических пистолета. Оглядевшись, она заметила в углу комнаты рюкзак. Исида взяла его и наполнила коробками с патронами. Там было несколько кобур для пистолетов, она вставила пистолеты и пристегнула их к поясу.