Тёмная лощина - Брайан Кин 26 стр.


Дейл заговорил.

Это не так просто объяснить, детектив. Хайлиниусне обычный подозреваемый.

Слушаю.

Помните, когда мы говорили у меня дома на днях?спросил я.Говорили об ограблении в Ганновере, О'Брайене и о странных паранормальных вещах, связанных с ним?

Рамирес кивнул.

Тут похожая ситуация. На объяснения мало времени, происходит нечто сверхъестественное. Если вы пойдете с нами, то сами в этом убедитесь.

Рамирес усмехнулся.

Я не Фокс Малдер, мистер Сенфт. Я думаю, мы останемся здесь, пока не прибудет подкрепление.

Офицер Янг вернулся из машины.

В пути.

Сколько ждать?спросил Рамирес.

Полицейский пожал плечами.

Минут десять. Может, пятнадцать. На дорогах хаос из-за пожара.

Пятнадцать минут?!Дейл взорвался.Черт побери, мы были более чем терпеливы. Мы не сделали ничего плохого. Наши жены в опасности! Вы должны выслушать нас!

Рамирес поднял руки.

Успокойтесь, мистер Хобнер.

Я не успокоюсь! Вы относитесь к нам, как к подозреваемым, а мы не сделали ничего плохого.

Большой Стив прижался ко мне, испугавшись Дейла. Я потянулся, чтобы успокоить его, и глаза офицера Янга метнулись к моим рукам. Я снова их поднял.

Ветер переменился, запах дыма стал сильнее. Но в воздухе было что-то еще.

Флейта.

Мой член напрягся. Судя по тому, как Мерл, Дейл и Клифф замерли, у них тоже встал. Трое полицейских выглядели смущенными. Юнг поправил кобуру и пояс, а Рамирес опустил блокнот к промежности. Уйлик переставил ноги.

Вот дерьмо,недокуренная сигарета выпала изо рта Клиффа.

Что, черт возьми, происходит?спросил офицер Янг, оглядываясь.Кто играет на флейте?

Это Хайлиниус,сказал Мерл.Мы пытались вас предупредить.

Рамирес покраснел.

Подозреваемый играет на флейте?спросил он.

Я изменил тактику.

У вас же у всех сейчас встал?

Отцепись,огрызнулся офицер Янг.Я не

Стоит-стоит. Из-за музыки. У нас у всех стоит. Это часть его магии. Так он заманивает своих жертв. Гипнотизирует, или что-то в этом роде.

Рамирес не ответил.

Послушайте,повторил я снова.Помните, когда мы говорили об ограблении банка в Ганновере, вы сказали, что вам трудно поверить в историю О'Брайена. Вы сказали, что хотите поверить, но вам не хватает фактов. Правильно?

Рамирес подкрутил ус.

К чему вы клоните, мистер Сенфт?

Настоящее доказательство ждет вас в лесу. Пойдемте с нами. Прямо сейчас. Вы сами не верите, что мы замешаны в похищениях.

Он взглянул на выпуклость в штанах.

Дейл зашел с другой стороны.

Вы обнаружили следы копыт на местах преступлений?

Рамирес не скрывал удивления.

Этот Хайлиниус Он может оставить след копыт на стали?

Мы уставились на него, слишком потрясенные, чтобы ответить.

Автомобиль Джитлсона. Один из техников сказал, что большая часть следов похожа на отпечатки огромной козы. Будто она топталась по машине. Можете ли вы объяснить это?

Нет,сказал я.Но мы можем вам показать.

Можете ли вы показать мне, что оставило шерсть, идентифицировать которую наши лаборанты так до сих пор и не смогли?

Да, можем.

Пожалуйста,умолял Дейл.Пока не поздно.

Рамирес, казалось, всерьез задумался.

Дайте мне ваши ключи, мистер Сенфт,сказал он.

Какие?

Ключи от дома. Живее.

Мои нервы были на пределе, но я бросил ему массивную связку.

Вздохнув, Рамирес передал их Янгу.

Оцепите место преступления. Дом с белым виниловым сайдингом.

Сэр, это полностью

Я знаю,прервал Рамирес.И мне наплевать. В прошлый раз, когда я следовал уставу, погибло много невинных людей. Будь я проклят, если позволю этому случиться снова.

Но сэр, вы не можете

Могу. И делаю. Сэм, ты же видишь: они невиновны. Нутром чуешь. Давай, посмейся надо мной. Скажи, что я похож на телевизионного копа. Но ты сам знаешь, как и я, что в этом деле слишком много странностей. С самого первого дня. Если они знают, как их объяснить, я хочу это выяснить. Теперь ступай на место преступления и дождись подкрепления. Когда они придут, пошли кого-нибудь за нами.

Как насчет меня, сэр?спросил Уйлик.

Ты идешь с нами,сказал Рамирес.

Дейл победно поднял большие пальцы вверх и незаметно показал их мне.

Рамирес повернулся к нам.

Ну, куда идем?

Туда,я посмотрел в сторону леса.

Уйлик нахмурился.

Вы понимаете, что в нескольких милях от нас лесной пожар? С таким ветром он может быстро распространиться.

Там моя жена,сказал я.Поэтому я пойду туда прямо сейчас. Если вы собираетесь арестовать меня, то арестовывайте сию же секунду. Если нетне стойте у меня на пути.

Рискуя, я наклонился и схватил бейсбольную биту. Меня никто не остановил. Я пошел к парку, Большой Стив бежал рядом, обнюхивая землю. Я молился, чтобы он почуял Тару, а не кролика или белку. Когда мы дошли до лужайки, я обернулся. Остальные наблюдали за нами.

Ну, детектив? Вы идете?

Тихо выругавшись, Рамирес последовал за нами. Дейл, Мерл и Клифф нерешительно подняли оружие.

Нет,сказал Уйлик.Оставьте бензопилу здесь.

Она нам понадобится,ответил Клифф.

Для чего? У детектива «Глок» сорокового калибра, у менядевятимиллимитровый, а ваши друзья вооружены дробовиками.

Это не для Хайлиниуса,сказал Клифф.А для деревьев.

Рамирес и Уйлик недоверчиво уставились на него.

Позвольте мне кое-что разъяснить,сказал Рамирес.Видите эту патрульную машину? В ней есть записывающее устройство прямо на приборной панели. Всё время, что мы здесь стоим, оно пишет нас. И, возможно, вы думаете: «Отлично, копов мы обвели вокруг пальца. Теперь выйдем сухими из воды». А, может, вы думаете, что я на все сто верю в вашу историю. Я не верю, но и не считаю, что вы ведете нечестную игру. Я вообще не знаю, чему сейчас верить.

Мы можем убедить вас,сказал я.Вам просто нужно увидеть

Может быть, а может быть и нет. Только не вздумайте делать глупости в лесу.

Не волнуйтесь,сказал Дейл.Мы идем за Хайлиниусом.

Мы прошли через детскую площадку, обойдя качели и лазалки.

Большой Стив пометил горку.

Я всё еще думаю, что это плохая идея,сказал офицер Янг.

Большой Стив вел нас, Дейл и я шли прямо за ним. Мерл и Клиффчуть поодаль, Рамирес и Уйлик замыкали строй на тот случай, если мы все-таки окажемся убийцами и попытаемся на них напасть.

Тонкие обрывки дыма плыли между деревьев, как нити паутины. Ветер усилился, над нами зашелестели листья.

Просто ветер,сказал Дейл.Он заставляет их шептать.

Естественно,ответил Рамирес.Что еще это может быть?

Надеюсь, детектив, вы не узнаете.

Раздвинув ветви, мы вошли в лес. Луну скрыл плотный зеленый навес, и тьма саваном окружила нас.

18

Приглушенная музыка плыла по лесу, словно ее разносил дым. Мелодия больше не завораживала и не преследовала, скорее побуждала веселиться, праздновать полноту жизни. Она действовала не только на либидо, но и на какие-то глубинные подсознательные эмоции, подавленные диктатом морали и жизнью в лоне цивилизации.

Лозы и корни цеплялись за ноги, шиповник и колючки царапали до крови, но подлесок оставался неподвижным. Он не был одержим, как деревья в глубине лощины, но мешал сам по себе. Идти по тропинке было бы легче и быстрее, но она исчезла.

Лес поглотил ее. Как и наших близких.

Дым жег глаза, хотя огонь был в милях от нас. Я облизнул пересохшие губы. Во рту поселился привкус гари.

Большой Стив послушно вел нас вперед. Теперь я не сомневался, что он шел за запахом Тары: чем глубже мы заходили, тем громче становилась музыка. Меня волновало одно: позволит ли нам сам лес найти Тару? И что мы обнаружим, если найдем ее.

Где-то через полмили Стив остановился, задрал голову и завыл. Пульс участился, я огляделся вокруг, ища Тару. В ноздри ударила вонь. Она перекрыла тяжелый дух дыма.

Перед нами лежал Пол Легерски. Пройди мы пару шагов впереднаступили бы на него. Труп был обезглавлен, но я знал, что это Пол. Тело было одето в футболку «Вингер», ту самую, из-за которой я постоянно подшучивал над ним. Несмотря на темноту, можно было разобрать детали. Он был растерзан. Как Кори. Кожа посерела и блестела, как воск. Обрубок шеи заполнен листьями и веточками. Насекомые ползали по его конечностям, и я не сомневался, что они уже обжили новый дом.

Я подошел ближе, но детектив Рамирес оттащил меня.

Не стоит. Это место преступления.

Он достал мобильный телефон и попытался позвонить. Пока мы ждали, Клифф и я закурили. Пламя зажигалки рассказало немного больше о состоянии тела Пола. Я втайне обрадовался, когда Клифф убрал зажигалку в карман. Рамирес снова набрал номер. Он выглядел озадаченным.

Нет сигнала,телефон щелкнул и исчез в кармане.В городе есть антенна. Я не понимаю.

Уйлик нахмурился.

Рация тоже не работает.

Дейл беспокойно топтался на месте.

Что теперь, детектив?

Я знаю, вы обеспокоены, но мне нужно оцепить место преступления. Офицер Уйлик останется здесь, но прежде, чем мы продолжим, мне нужно сделать несколько быстрых заметок: задокументировать место преступления. Я сделаю всё быстро. Пожалуйста, не подходите близко и держите собаку подальше. Когда закончите курить, бросьте окурки в другую сторону.

Где его голова?спросил Клифф.

Не обращая внимания на вопрос, Рамирес прикрыл галстуком нос и опустился на колени. Он вытащил маленький фонарик и начал осмотр, прерываясь, чтобы записать наблюдения. Уйлик навис над ним.

Мы сбились в кучу. Ветер свистел и шелестел листьями. Температура упала, в воздухе клубились облачка пара. Мелодия будто насмехалась над нами: то слабела, то становилась громче. Вовсе исчезла.

Большой Стив нервно подергивал лапами.

Бедный мальчик,Мерл почесал голову собаки.Беспокоится о своей мамочке.

Мы с Клиффом кивнули. Дейл нахмурившись смотрел в темноту. Похоже, он думал о Клодин.

Не волнуйся,сказал я, когда музыка стихла.Мы найдем их.

Он выглядел нервным:

Мы проходили это место позавчера вместе с поисковой группой. Я помню этот белый валун.

В темноте легко ошибиться,сказал я.Но я тебе верю.

Точно здесь,настаивал он.Мы прошли мимо этого камня и того упавшего дерева справа от нас. Я помню еще думал, как красиво здесь лег мох.

Мерл перестал чесать Большого Стива.

Ага. Я тогда представлял, как голова Сета Фергюсона целуется с этим валуном.

Над нами скрипели ветки.

Клифф выдохнул дым.

И что? Как это нам сейчас поможет?

Мы были здесь средь бела дня,объяснил Дейл,с поисковой группой, в которой были два сотрудника пожарного департамента, обученные поисково-спасательным операциям. Почему мы не нашли тело Пола? Мы должны были на него наткнуться.

Большой Стив зарычал.

Слишком далеко разбрелись?предположил я.

Где падальщики? Грифы?Дейл поежился, запахнув куртку.Они кружат над мертвечиной, не важно, в поле или в лесу. А сейчас их нет. Мы их не видели. Почему?

Возможно, тело было спрятано,сказал Мерл.

Спрятано?спросил Дейл.Если и так, то зачем лес показывает на его сейчас?

Рамирес, должно быть, принял нашу болтовню за нетерпение.

Почти закончил, господа.

Листья снова зашелестели. Сосновая шишка резко упала на землю, почти ударив Мерла по голове. Большой Стив снова зарычал.

Это лощина,прошептал Дейл.Деревья задерживают нас. Они всё время прятали тело Пола, а теперь хотят отвлечь нас.

Листья продолжали шелестеть. Вдруг деревья застонали и потянулись к нам. Лес ожил.

Большой Стив взорвался лаем.

Вот дерьмо!Клифф выронил сигарету и потянулся за бензопилой.

Это ловушка!крикнул Мерл.Они заманили нас в ловушку!

Рамирес и Уйлик развернулись с оружием наготове.

Что происходит?!завопил Рамирес.

Я поднял взгляд и закричал.

Клифф!

Слишком поздно. Пальцы Клиффа коснулись бензопилы в тот момент, когда массивный дуб пробил его грудь насквозь толстой, как железнодорожная шпала, веткой. Ребра раскололись с сухим древесным треском. Влажно чавкнуло. Клифф попытался закричать, но из его рта и носа хлынула темная кровь, обратив вопль в глухое бульканье. Он потянулся ко мне, его глаза были широко раскрыты. Я попытался схватить его за руку, но Большой Стив оттащил меня. Собака была в ужасе и пыталась сбежать. Но не домой. Он тянул меня глубже в лес.

«Тара!мелькнуло в голове.С ней что-то происходит!»

Дуб поднял Клиффа высоко в воздух. Он болтался над нашими головами. Его кровь хлестала вниз алыми каплями чудовищного дождя. Я пытался смаргивать их и не обращать внимания на солоноватый привкус во рту.

Детектив Рамирес что-то кричал по-испански.

«Теперь вы верите, детектив?»подумал я.

Соседний клен не стоял на месте: он обхватил Дейла сразу двумя ветками и сжимал его в смертельных объятиях. Третий отросток потянулся к бензопиле. Мерл попытался перехватить ее, но десятки мелких веточек хлестали его по лицу, не подпуская к ручке. Клен отбросил бензопилу в темноту, далеко за пределы нашей досягаемости.

Уйлик вскрикнул. Чудовищная ива навалилась на него, прижимая тело к земле. Корни проткнули его ноги, грудь, руки и принялись иссушать его прямо на наших глаза. Тело полицейского сдулось, кожа провисла и сморщилась, как чернослив. Глаза провалились в глазницы.

Детектив Рамирес выстрелил три раза. Пули врезались в иву, увязая в древесине без всякого видимого урона. В ушах зазвенело. Рамирес что-то кричал мне, но я не мог разобрать слов. Звон в ушах заглушил и флейту, и последний булькающий хрип Клиффа, перед тем как другая массивная ветка разбила его голову. Его тело превратилось в безвольную марионетку, повисшую в воздухе.

Слева Дейл боролся с кленом. Ветки сжимались всё сильнее. Старик пытался дышать, лицо покрылось фиолетовыми пятнами. Его дробовик лежал прямо у ног, полностью заряженный и совершенно бесполезный.

Справа раздался грохот дробовика Мерла. Они с Рамиресом открыли огонь по дубу. Дерево стряхнуло с себя пули детектива, но не наши заговоренные снаряды. Заклинание, серебро или комбинация сразу двух элементов тому виной, но стоило металлу попасть в кору, как древесина лопнула, изрыгая дым и сок. Оглушительный крик сотряс землю. Трещина в дереве быстро увеличивалась, из нее валил густой черный дым. Казалось, что вопль исходил именно от него. Покинув органическую оболочку, дымчатая сущность устремилась в ночное небо. Вскоре она исчезла, а вместе с ней стих и крик.

Рамирес и Мерл переключились на иву. Они не заметили, что клен атаковал Дейла, а мои слова потонули в грохоте пальбы. Всё еще держа в руках поводок, я набросился на клен с бейсбольной битой. Заостренный серебряный доллар врезался в ствол, погрузился в древесину. Ствол вздрогнул и раскололся. И снова из раны вырвались извивающиеся струйки черного дыма. Разгневанный дух улетел. Ветви дерева обмякли, и Дейл смог вздохнуть.

Ты в порядке?

Дейл кивнул, откашливаясь.

Мерл, Большой Стив и я стояли спиной к спине, образуя полукруг, и осторожно наблюдали за остальной частью леса, ища признаки движения. Рамирес, вытирая кровь со лба, подбежал к Уйлику.

Офицер,простонал он.Боже мой, офицер!

Мы не знали, что сказать, поэтому молчали.

Всё,сказал Мерл через мгновение.Остальные не двигаются.

Ты уверен?

Да,Мерл уронил дробовик и наклонился, тяжело и часто дыша.Иисусе...

Я взглянул на Клиффа, и меня тут же вывернуло на собственные ботинки. Большой Стив вовремя отскочил в сторону.

Что, черт возьми, происходит?глаза Рамиреса походили на большие старые монеты.Что это было?!

Не обращая на него внимания, я снова блеванул. Я не ел с завтрака, но моему телу было всё равно. Большой Стив держался на расстоянии.

Эй, может, поможете?крикнул Дейл, пытаясь освободиться от ветвей.

Мерл одним махом сломал быстро дряхлеющие ветки, и Дейл рухнул на землю. Мерл помог ему подняться. Они прислонились друг к другу, приходя в себя.

Клифф свисал с дерева, как человеческое пугало. Содержимое кишечника стекало по штанам. У меня перехватило дыхание, и я отвернулся, закрыв глаза. Я не хотел видеть его таким. Я хотел запомнить Клиффа верхом на «Харлее», с сигаретой во рту, всегда готовым отмочить шутку. Сочащийся кровью и дерьмом мешок мяса, висящий над нами, совсем на него не походил.

Дейл и Мерл перебрались ко мне. Дейл обнял меня. Мерл посмотрел на нашего друга и вздохнул.

О, Клифф

Рамиреса понесло, он ударил ногой по куче листьев.

Какого черта это было? Я потерял человека! Полицейского!

Назад Дальше