- Сами знаете, что делать, - сказал Элвис.И помнитедалеко не расходиться, надо только сориентироваться. Видите, тот длинный ряд машин? Пойдете по другой стороне, встретимся в конце парковки. Если понадобится, обойдем все ряды. А когда найдембудем быстры и решительны, и если вытащим Джекасваливаем. Эти сволочи подождут. Вернемся второй раз днем. Сейчас приоритетДжек.
- А если он... ну знаешь?спросил я.
Элвис задрал пиджак. На боку у него был короткоствольный револьвер 38 калибра.
- Избавлю его от мучений, ну либо ты своим молотом, Джон Генри. Мы его добьем. Ему бы не хотелось провести остаток жизни в виде баскетбольного мяча.
- Может, сыграли бы им двое на двое, - сказал Джон Генри.
Все промолчали. Только посмотрели на Джона Генри.
- Ну ладно, не вовремя ляпнул, - сказал Джон Генри.Рановато.
- Не торопимся, и если задержимся тут до рассвета, когда они теряют силы, получим преимущество.
- А почему сразу не дождаться утра?спросилa Дженни.
- Потому что Джек ждать не может, - ответил Элвис.На счету каждая минута.
- Мы очень долго делали бутерброды, - заметил я.
- Это для подкрепления сил, - ответил Элвис.
- Может, все его минуты уже сочтены, - сказал Джон Генри.
- Тогда, как я уже сказал, будем избавлять его от мучений. И еще. Не забывайте про очки. Если они захотят быть невидимыми, без них мы никого и не увидим. Но это только днем. Кажется
- Не так обнадеживает, как хотелось бы, - сказала Дженни.
- Что есть, то есть, - сказал Элвис.
Мы с Джоном Генри двинулись по нашему ряду машин, Элвис с Дженнипо соседнему. Оружие было наготове. Я с арбалетом, плюс короткий зачарованный меч на боку. У Элвиса была палица, изрезанная чарами, и пистолет с благословленными патронами. Дженни несла здоровую водяную пушку с соленой водой, мочой монахов и каплей пота со стен мечетей и синагог из Марокко. Понятия не имею, как выжимают пот из стен, но время от времени задумывался.
И Дженни сказала, что принесла секретное оружие, но надеялась, что оно не пригодится.
Я не представлял, о чем это она, а она не признавалась.
31 На свалке: Элвис и Дженни
- О, черт, - сказал Элвис.Прости. От тунца у меня несварение.
- Ничего, - сказала Дженни.Пахнет бананами.
Элвис и Дженни медленно продвигались вперед, Джон Генри и Джонни шли по другой стороне. Они видели, что внутри машин. Бывшие люди лежали плотными стопками, некоторые прижимались носами к стеклу, так что машины были забиты скатанными телами мужчин, женщин и детей, иногда даже собак, кошек и чего-то настолько высосанного, что и не опознать.
- Господи, какой ужас, - сказала Дженни.
- Надо сосредоточиться на нашей проблеме, - сказал Элвис.
- Почему-то, - заметила Дженни, - с водяным пистолетом я чувствую себя неуместной. Будто играюсь в прятки с младшим братом.
32 Большая Толстая Мамка и ее слуги-присоски
Движение в мозгу, запах у ноздрей. Они рядом. Как и ожидалось. Люди всегда будут людьми. Пришли спасать своего, как она и планировала. Они пришли ночью. В худшее для себя время.
И она чувствовала что-то еще. Что-то ощупывало ее издали, могучий разум. Она уже ощущала его раньше, перед тем, как отправила прислужников в атаку. Его называли Слепым.
Она построила мысленные и запасные стены. Разум Слепого бился о них, но они держались.
До рассвета оставалось полчаса. Она ослабеет. Она будет не в расцвете сил, а значит, сейчас самое время позаботиться о нападающих, поглотить их.
«Идите ко мне, - думала она.Идите ко мне, пока тьма еще цепляется за землю».
Великая Матка перекатилась, открыла глаза. Для нее темнота была днем. Она отлично видела. Слышала их шаги. Чуяла их, и запах пробуждал аппетит. Она почти чувствовала их силы, особенно одного. Элвис. Это имя всплыло в ее мозгу. Дженни. Джон Генри. Все полны сладкого сока силы, а тот, кого звали Джонни, - что ж, пойдет на закуску.
Присоски отвалились от сисек и сгрудились на полу, сперва на животах, потом на коленях, а затем поднялись. Стали казаться похожими на людей, потом умножились и заполнили комнату.
От них отвалился клочок тени и полетел над полом к двери.
Источник тени/теней, вампиры, отправились следом.
33 Джек
В конце ряда машин слева на большом красном «Кадиллаке» стояли два «Шевроле». В лобовом стекле они увидели Джека. Они все еще могли разглядеть его лицо, но не более того.
По опухшим щекам сбегали слезы, блестели на лунном свете. Он был сломан и скомкан, вены и капилляры на лице лопнули и разлились красным под кожей. Губы слегка двигались. Элвис приблизился со слезами на глазах.
Рот Джека складывал слова, которых они не слышали, но о которых легко могли догадаться.
- Убей меня.
Элвис прислонил палицу к машине, достал револьвер. Дженни схватила его за руку.
- Он жив.
- Ты называешь это жизнью?
Дженни подержала руку, затем отпустила.
- М-да, - сказала она.
Элвис прищурился, поднес ствол к стеклу и выстрелил. Взрыв свинца, шипение воздуха и брызги тьмы из круглого тела Джека, затем он перекатился направо и вперед, скрылся из глаз на полу.
- Вот тебе и незаметно, - сказала Дженни.Ты... ты убил его?
Элвис обошел машину и выбил револьвером стекло со стороны пассажира, заглянул. От головы Джека осталось только мокрое кровавое месиво и пара осколков костей.
- Господи, - сказал Элвис.
Он вернулся к капоту.
- Если до меня доберутся, сделают из меня этоубей меня, как я убил Джека, - сказал он.
- Заметано, - ответила Дженни.
- Будь прокляты эти кровососущие уроды. Пошли их раздолбаем.
- Заметано.
Большая Мамка зашевелилась и последовала за слугами, вытекла из сарая в щели под дверью, превратившись в лужицу, похожую на грязь. Лужица распухла, надулась и стала Большой Мамкой. Ее рот раскрылся от уха до уха, на теле вскочили волдыри, пульсировали, дрожали и истекали гноем, как потом.
В начале долгой дороги, ограниченной машинами, шли Джон Генри и Джонни, а в другом конце находились вампирытеперь безликие твари, приготовившиеся к атаке, припавшие к земле. Перед ними растекся темный пруд. Вампиры соединили руки и связали ноги, склонились, упали в тень, и она покрыла их, как краской, и они стали однимЕдиным, и захрустели, как голодный пес костью, и встали с земли многоруким существом, руки которого двигались, как у Кали, только было их еще больше, как и ног; как будто десяток кукол Барби склеили вместе заляпанным чернилами пластилином.
Оно побежало, даже поскакало по дороге. Раскрылся единственный рот в центре большого, белого, неровного лица, раскрылся широко и показал зубы-ножи. Оно завыло на бегу, и во рту корчились черви и ползали тени.
Джон Генри хмыкнул, поднял девятипудовый молот и ударил оземь. При этом размахнулся со всей силы, так тяжело, что тут же весь вспотел, и каждая капля пота была с виноградину. Молот рухнул. Ударил по землеи она вздрогнула, раскололась. Трещина ширилась, а Джон Генри размахнулся и ударил снова. Побежало множество трещин, земля раздулась и поднялся запах почвы после дождя.
- Твою мать, - сказал Джонни.
В галопе, не в силах притормозить, тварь соскользнула в самую большую щель, на миг завила на краю, царапая руками и ногами. Машины по обеим сторонам сыпались в дыру, как пустые жучиные панцири.
Скача по трещинам и расщелинам, Джон Генри направился к твари, подпрыгнул и опустил с размаха молот на кошмарную белую голову, словно хотел забить костыль в самый центр земли.
Когда молот ударилон запел, зазвенел, словно самый большой колокол в мире. Белая голова раскололась. Но из нее, словно белые и черные пауки, выскочили новые создания. Огромная туша, частью которой они были, осталась пустой оболочкой. Она рассыпалась и полетела в пропасть, но паукиновые формы вампировзасеменили по земле к Джону Генри.
- Блять, - сказал Джон Генри.
Элвис и Дженни слышали шум, бросились к нему. Но далеко они не успели. Прямо у них на пути оказался самый большой приз в этой коробке хлопьев с ужасами. Большая Мамка.
Дженни спустила курок водяной пушки.
Вода капнула на кучу мяса, как ручей на гору, но у заклинаний была сила и потому вода обжигала. Запузырилась кровь, поднялся белый дым, и Большая Мамка открыла рот и выпустила порыв гневагорячий ураганный ветер с запахом бойни.
Элвиса и Дженни сдуло, они покатились между машинами. Когда они остановились и поднялись на ноги, пушка Дженни сломалась, а сама она промокла насквозь. Элвис потерял оружие и немало гордости, потому что, пока они катились кубарем перед тем, как Дженни сломала пушку, та умудрилась послать фонтан воды ему в задницу. Другого эффекта, кроме сырости, не было, но даже в таких обстоятельствах ему было стыдно, что задница на штанах полна воды.
Элвис бросился за палицей. Она закатилась под одну из машин. Он упал на пузо и потянулся к ней. Еще чуть-чуть. Пополз ближе, но старая машина просела, из нее выпадал, словно больное легкое, радиатор, так что он не доставал до рукоятки. Он повернулся и глянул из-под машины. Гора плоти, словно куча картофельного пюре, скользила к нему, и вдруг палица показалась уже не такой уж важной.
- Давай!крикнула Дженни.
- Оно и без советов справляется, - сказал Элвис, подумав, что Дженни бросает вызов монстру.
- Я про тебя. Беги.
Залезая под провисшую машину («Форд»), Элвис выглянул снова. Да, Херово Пюре было всего метрах в десяти, с сосущим звуком ползло по земле, раскрыв широкую пасть, язык лизал воздух, как флаг на ветру, зубы размером с мечи сверкали на лунном свете, слюна липкими водопадами лилась с уголков рта.
Элвис наконец поймал палицу большим и указательным пальцами, сдал назад из-под «Форда».
Тут-то пузырь и подкатился к нему. Но Дженни его не бросила. Осталась стоять. Теперь их обоих накрыла его тень.
Элвис подумал: «Разве Дженни ничего не говорила про какое-то секретное оружие или что-то в этом духе? Если да, то самое время».
Ничего. Она просто стояла и тяжело дышала.
Элвис поднял палицу. Волшебная или нетчувствовал он себя, как с зубочисткой против носорога.
И тут справа от них вспыхнули огни, и раздался рев, и рабица рухнула под тяжелым грузовиком, выкатившимся на парковку. Он с хлюпаньем врезался в пузырь.
Элвис увидел, что грузовик тянет большой серебристый трейлер с надписью «Пончики и завтраки от Даги», где буква «О» была золотым пончиком с улыбкой.
Гора потустороннего пюре, на время прилипнув к капоту грузовика, катилась по сложенным машинам, оставляя как будто бы след из говна. Машины качались и со скрипом и скрежетом падали. Из разбитых или открытых окон сыпались и скакали мячики гниющий и ноющей плоти. Грузовик продолжал давить, некоторые шарики плоти взрывались под его колесами кожистой плотью и сушеными внутренностями.
Но главный удар приняла на себя Большая Мамка. Грузовик толкал ее, как бульдозеркомпостную кучу. Грузовик пробил ряд ржавых машин, трейлер за ним дико занесло. Он едва не задел Элвиса с Дженни, и из-за этого движения Большая Мамка соскользнула с капота.
Элвис думал, что грузовик опрокинется из-за трейлера, но ошибся. Трейлер мотнуло в другую сторону, он снес еще несколько столбов из машин, затем выпрямился. Они с Дженни наблюдали, как задница трейлера проскользнула в разрыв между машинами, как огромная серебряная змея.
За рулем явно был мастерский водила.
34 В грузовике на всех парах
В кабине, наклонившись вперед, сидел Полковник Паркер, вцепившись в руль смертной хваткой. Рядом сидел Слепой, обеими руками обняв трость. Он терпел ухабы, как профессиональный ковбой на родео.
- Иди на хуй!крикнул Полковник, отпуская сцепление, меняя передачи и ударяя по газам, переваливаясь прямо через упавшую вампирскую мать, разбрызгивая ее во все стороны.
35 Тем временем Джон Генри и Джонни в очень напряженной ситуации с многорукой тварью и растрескавшейся землей
Обозлившись, гигантские сверчкина них они сейчас были больше всего похожи, - снова объединились и переродили огромный монструозный пузырь с торчащими из него руками и ногами, как волосы на ветру. Одна из рук схватила Джонни и швырнула в машину. Тот поднялся с дикой болью в спине. Пока что пользы от него было не больше, чем от матюков.
Джон Генри орудовал молотом и распевал боевые песни, но тварь, с которой они воевали, слипшийся клубок космических вампиров Большой Мамки, снова распался. Когда кусочки упали на землю, они стали голыми мужчинами и женщинами, что набросились на Джона Генри, хотя кто-то и поймал молот (хрясь) головой и телом. Один был такой дерзкий и резкий, что даже схватился за молот. Замах Джона Генри поднял тварь в воздух и протащил, снося голову одного из его товарищей.
Джонни бросился назад в бой, но вдруг
Свет в окнах машины справа.
Рев мотора.
Оглушительный лязг металла.
Джонни почувствовал, как потекло по ноге.
Голые воители разбежались.
И через машины прорвался грузовик, разбрасывая их, как игрушки. Там, где должна быть решетка, прилипла какая-то куча опары. Она захлестывала и лобовуху. Человек за рулем ехал вслепую.
Джонни отскочил, вокруг зашуршали панцири машин, угрожающе близко. За их окнами он увидел шары из людейкто-то не двигался, кто-то таращился грустными глазами. Все это так напоминало кошмар, что Джонни думал, что сейчас проснется,самое время, чтобы вскочить в поту и оказаться в кровати.
Но он не вскочил.
Грузовик летел прямо на Джона Генри.
Джон Генри танцевал между падающими и скользящими машинами, заскочил на капот старого синего «Кэдди», пролетевшего рядом, катился, как на серфборде, пока не врезался в противоположный ряд и не повалился. Он сгруппировался и не выпустил из рук молота.
Но, грузовик надвигался прямо на него.
Джон Генри пытался уйти с дороги и почти успел, но бок грузовика все-таки его зацепил. И он взмыл в воздух, болтая сломанной рукой, выпустив молот из хватки, и с вывихнутым бедром направился прямиком в большую дыруту самую жопу в земле, которую сам сотворил могучим ударом молота.
Когда Джон Генри рухнул в расщелину, а тьма оттуда ринулась ему навстречу, он почувствовал, как остановился. Он все еще кричал от боли, но уже не падал.
Он поднял взгляд.
Джонни лежал на земле, свисая в дыру, зажав, как в тисках, сломанную руку Джона Генри.
- Держись, - сказал Джонни и начал вытягивать Джона Генри.
Проносясь мимо дыры, грузовик с Большой Мамкой просигналил, врезался в машины в противоположном ряду, свернул из-за удара, накренился, поправился и пробил забор с противоположной стороны свалки. Тварь на капоте потекла через отверстия в заборе, как свежее тесто через сито.
Большая Мамка скрылась под грузовиком. Полковник бросил взгляд в зеркало заднего вида, пробормотал:
- Твою мать.
Тестообразные ошметки собрались и снова стали Большой Мамкой. Она поползла и нырнула в огромную дыру, из которой спасли Джона Генри, как раз, когда встало солнце и ночь окончилась.
36 Дневник Джонни
Джон Генри обнаруживает, что ему придется учиться подтираться левой рукой
В какой-то момент казалось, что мы взяли старушку, если ее можно так назвать, в оборот. Она корчилась на земле, как живой фетуччини.
Но когда я вытянул Джона Генри из дыры и подтащил к шине вставшего грузовика, я увидел, как она упала в дыру и пропала. Я оставил бедолагу у колеса, подошел и осторожно заглянул через край.
Тьма. Вот и все, что было видно дальше пары метров. Солнце поднималось над дырой и свет падал на края и немного вглубь, но ниже было черным-черно, как сны Атиллы, - и тут земля содрогнулась. Я поторопился назад, к Элвису и Дженни у грузовика, и смотрел, как земля осыпалась в себя, затягивая почву и машины вокруг, заполняясь, превращаясь в ямку с хламом. На нее мягко легло облако пыли.
Ни слуг, ни самой Большой Мамки видно не было.
На нас пролило свет утро.
Из грузовика вылез Полковник, за ним Слепой, и, пока он стучал по земле тростью, его белоснежная кожа засветилась из-за солнца, словно его окунули в лимонную краску.
- Иди нахер, - сказал я, направляя гнев на осыпавшуюся дыру и скомканные машины.
Я нашел молот Джона Генри, поднял (тяжелый, сука) и поволок к нему. Он взял и воздел его здоровой рукой, сказал:
- Не торопился ты меня вытащить из дырки.
- Малость утомился, пока смотрел, как ты драпаешь, - ответил я.
Джон Генри ухмыльнулся.
Мы все надели очки, кроме Слепого, чтобы убедиться, что к нам не подкрадываются монстры, - но вокруг было пусто. Даже у углов и карнизов старых зданий не болтались тени, так было светло, так что оставалось только почесать в затылке.