Ночь в Доме Зверя - Лаймон Ричард 7 стр.


- Я возьму еще одну?

- Конечно. Будем освещать дорогу вместе.

Она снова полезла в сумку.

- Что это?

Вытащила руку. И показала.

- Чьи-то очки. Я нашел их в норе.

- Да ну? Можно посмотреть?

- Конечно.

Целлофан тихо шуршал, когда она разворачивала очки.

Она поднесла их к свету.

Ее глаза широко раскрылись.

- О, Боже мой!

12:06

Где же она?

А вдруг она вообще не появится? Может, ее поймали. Может, она забыла. Может, она вообще сюда не собиралась, и просто пошутила?

Нет, нет. Этого не может быть. Она же хотела прийти. Если ее нет, значит, что-то не так.

Кто сказал?

Я, кто же еще? Это никакая не шутка. Она не стала бы так поступать.

И тут она выбежала из-за угла дома.

Кто-то выбежал. Фигура в темной одежде.

А вдруг это не Элисон?

Должна быть Элисон, - сказал он себе.

Приближающийся бегун, вроде бы, был ее комплекции, но хорошо разглядеть не удавалось. Волосы скрывала шляпа, а еще на ней, вроде бы, была свободная, большая рубашка или куртка, свисавшая едва ли не до колен. На ней, или на нем. Все, что Марк видел - бегун вполне может не быть девушкой.

Он неподвижно сидел на ступеньке, готовый встать и удрать.

Бегун поднял руку.

Марк заколебался и остался на месте.

Сбавив ход до быстрого шага, он сорвал шляпу. Волосы вырвались наружу, пепельные в свете луны.

- Приве-е-ет, Марк.

Голос Элисон.

Его горло сжалось.

- Привет. Ты все-таки пришла.

- О, да. Я не могла такое пропустить, - шагнув от него в сторону, она остановилась и сунула шляпу в карман куртки. Насколько раз быстро вдохнула, а потом покачала головой. - Но, похоже, я просто потратила свое время даром?

- Надеюсь, нет.

- Ты знал правила, Марк.

- Да.

- Черт. Не знаю почему, но я на самом деле думала, что ты как-нибудь, но осилишь задание.

- Ну я и осилил.

Ее рот слегка приоткрылся.

- Я был там, внутри.

- Правда?

- Просто я хотел встретить тебя здесь.

- Хорошо. Отлично. Пошли, давай зайдем, - oна пошла вперед.

Он поднял руку.

- Нет, подожди.

Она остановилась и обернулась.

- Что?

- Я не уверен, что там безопасно.

Она усмехнулась.

- Конечно, там не безопасно. А зачем тогда туда ходить?

- Нет, я серьезно. Там на самом деле опасно. Похоже, там кто-то есть.

- В смысле? Сторож? Охранник?

- В смысле кто-то, кто не должен там находиться. Может даже понимаешь одна из этих тварей.

- Зверь? Это было бы круто!

- Еще как круто, только он может нас убить.

- И нас тоже будут показывать туристам, - eй, казалось, было весело.

- Не надо туда идти.

- Ой!

- Ты мне на самом деле очень нравишься и все такое. Было бы шикарно пойти туда с тобой и все осмотреть. Понимаешь, Боже, я не хочу, чтобы ты разочаровывалась. Но и не хочу, чтобы тебя убивали.

Она молча кивнула и сказала:

- Ты не смог туда залезть, да?

- А?

- Просто подумал, что встретишь меня здесь, а там уже - как получится.

- Нет, я был там. Дверь открыта.

- Пошли посмотрим.

Она отвернулась. Марк едва не обхватил ее руками, но вовремя удержался.

Элисон рысью взбежала вверх по лестнице, открыла сетчатую дверь и посмотрела на Марка.

- Ну хорошо, эта дверь открыта.

- Я знаю.

Она шагнула внутрь.

Марк поспешил за ней.

- Нет, подожди.

Она не остановилась, она шла прямо через крыльцо.

- Элисон. Подожди.

Она остановилась и толкнула дверь кухни.

- Ух ты, - в голосе ее слышались удивление и радость.

- Я же говорил.

Она повернулась к Марку.

- Ты на самом деле это сделал. Хорошее достижение, Марк. Я чувствовала, что у тебя получится.

- Ну

Она подошла к Марку, остановившись лишь в паре дюймов от него, положила руки на его бока. Посмотрела ему в глаза. Потянула его к себе, и его сумка уперлась в нее.

- Давай уберем это, - сказала она, оттянула сумку на бедра, обхватила его руками и наклонила голову.

Они поцеловались.

Марк часто представлял, как целует Элисон, и сейчас это происходило на самом деле. Она была самой нежностью, самой мягкостью, самой теплотой. На вкус она напоминала мяту, и пахла свежим ночным воздухом, морским бризом, туманом и сосной. Она держала его так крепко, что он чувствовал каждый ее вдох и выдох.

Несмотря на то, что грудь ее пряталась за слоями курток и рубашек, Марк ощущал ее.

У него начал вставать.

О, да.

Боясь, что член уткнется в нее, Марк наклонился вперед.

Элисон ослабила объятья.

- Если ты готов, я с тобой, - прошептала она.

Глава семнадцатая

Марку стало не по себе. И снова он спросил:

- Что такое?

- Это ее очки.

- Чьи?

- Клаудии.

- Какой Клаудии?

- Ну, Клаудии. Я не помню, как ее там по фамилии. Ну этой, страшной. Вечно унылой толстухи. Она недолго училась с нами в прошлом году.

- А-а-а.

- Помнишь?

- Ну, так- oн смутно припоминал низкую полную девочку с вечно сальными волосами. - Она проучилась в школе пару недель, да?

- Три месяца не хочешь?

- Правда?

- Я точно знаю. Она все это время провисела на моей шее.

- А-а-а. Она всегда ходила за тобой.

- Ага. Как собачка. Хотела стать моей подругой, а мне не хотелось ее обижать. Но она была такой хорошей, отзывчивой. Даже слишком отзывчивой, если ты понимаешь, о чем я.

- Подлизой.

- Ага. Еще какой. Боже, как же она надоедала. Никогда не понимала намеков. Никогда не знала, когда уйти. Как-то я сказала, что ей стоит попробовать найти новых друзей, на что она ответила: Мне никто не нужен, кроме тебя. Она была просто ужасной.

- И она исчезла? - спросил Марк.

Элисон не сводила глаз с очков. Кивая, она сказала:

- Да. В смысле, это не было похоже на исчезновение. Ее никто не искал, и вообще Однажды она просто не появилась в школе. Я подумала, что она осталась дома, потому что расстроилась из-за меня. Я на нее накричала за день до этого. Сказала, что устала от того, что она постоянно маячит у меня перед глазами, и что от нее у меня уже крыша едет. Очень сильно нагрубила. Но, блин, что же мне было делать? Понимаешь, это как будто тебя преследуют.

- За день до исчезновения? - спросил Марк.

- Да. И когда она не пришла в школу, поначалу я очень обрадовалась. Но через пару дней почувствовала вину. Понимаешь, мне не хочется никого обижать даже ее. Так что я, в конце концов, пошла к ней извиниться. Один раз я к ней уже приходила. Она жила в паршивом трейлере возле леса знаешь автобус Капитана Фрэнка?

Марк кивнул.

- Там, рядом. Ее мать сказала, что не знает, где Клаудия. Не видела ее три или четыре дня. Думает, что Клаудия сбежала из дому. И добавила: Пусть катится. Понимаешь? Я не могла поверить своим ушам. Скатертью дорожка. Ты можешь представить, что кто-то говорит так о собственной дочери?

- Не очень-то она дочку любила, - сказал Марк.

- Я не могла поверить. Короче, она решила, что Клаудия сбежала в Сан-Франциско, чтобы жить «с бомжами в канавах». Это ее слова, не мои. С бомжами в канавах. Черт.

Она повернула очки к свету и пробормотала:

- Похоже, в Сан-Франциско она так и не попала.

- Вряд ли это ее очки.

- Нет, это точно те самые. Знаешь, никто не носит такие очки. Никто, кроме, может, комиков на телевидении, которые стараются быть похожими на идиотов. Ну, и кроме Клаудии. Лучше покажи, где ты их нашел.

- Ну Хорошо. Хочешь зажечь свою свечку?

Элисон положила очки в сумку и взяла вторую свечу.

- Еще что-нибудь достать?

- Не надо.

Она закрыла «молнию», потом наклонила свою свечу к Марку и поднесла ее к фитилю. Свеча разгорелась, удвоив свет.

- Я пойду первым, - прошептал Марк, спеша за ней.

Он не хотел идти первым, но в то же время не хотел, чтобы первой шла Элисон. Он же мужчина. Если их поджидает опасность, только мужчина должен быть впереди.

Он начал медленно спускаться по лестнице. Держа перед собой свечу, он видел свои ноги и пару ступенек. Низ лестницы и большая часть подвала утопали в темноте.

Элисон шла справа, отставая на одну ступеньку.

- Все же это плохая идея, - прошептал Марк.

- Все хорошо, - сказала Элисон и положила руку ему на плечо. - Не волнуйся.

Ноги Марка дрожали и казались ватными, но ее прикосновение ему понравилось.

Все будет в порядке, - сказал он себе. - Я пробыл там весь день, и ничего со мной не случилось.

Там может быть все, что угодно. Ждать их внизу лестницы. Прятаться там, приготовившись выскочить и ухватить его за лодыжку.

Все будет хорошо, - убеждал он себя. - Тут никого не убивали уже почти двадцать лет.

Кто сказал?

Наконец, мерцающий желтый огонек осветил пол подвала.

Там не было ничего, что могло бы напасть.

Марк ступил на твердо утоптанный земляной пол. Рука Элисон оставалась на его плече, когда он шагал прямо к норе зверя. Подойдя к ленте, он остановился.

- Как далеко ты залез? - прошептала она.

- Очень далеко. Не знаю.

- Не хочешь показать, где ты нашел очки?

- В смысле, спуститься туда?

- Ага.

- Не особо.

- Давай.

Она отцепила ленту от столбика, бросила ее на землю и почти подошла к краю дыры.

Марк пошел за ней.

- Зачем нам туда лезть?

- Я должна.

- Нет, не должна.

- Можешь подождать здесь, если хочешь.

- Ага, и отпустить тебя одну?

- Ничего страшного.

- Ну конечно же ничего страшного! К тому же, там жутко тесно. Я чуть не застрял.

- Так оставайся здесь.

- Ты с ума сошла.

- Как скажешь.

- Это же просто какие-то дурацкие очки!

- Очки Клаудии!

- Даже если бы они

- Может, она там, внизу, Марк. Может, там не только ее очки. Я должна посмотреть.

- Нет. К тому же, она исчезла много месяцев назад. Если она там, от нее осталось ну, понимаешь, ее тело.

- Все равно. Возьми, - она протянула свечу Марку и начала расстегивать пуговицы своей джинсовой курточки.

- Ты же не хочешь туда спускаться.

- Марк, послушай. Она знала, вот в чем дело.

- Что?

- Клаудия. Она знала. Она всегда болталась за мной. Она была со мной, когда меня пригласили на свидание. Джим Ланкастер. Она слышала, что я поставила ему условие.

Одно условие.

Я хочу, чтобы ты отвел меня в Дом Зверя. Там и пройдет наше свидание.

- Джим сказал, что я, наверное, сошла с ума, - сказала она. - Он ни за что не согласится на такое. И я сказала, что он может забыть о свидании со мной. Когда он ушел, я сказала Клаудии: Симпатичный, но кишка тонка.

- И что она ответила?

Элисон пожала плечами.

- Не знаю.

Она отвернулась от дыры, сняла джинсовую куртку, повесила ее на ближайший столбик и вернулась. Блузка с длинным рукавом на ней была белой.

- Наверное, посмеялась и сказала: Ты - просто ужас». Что-то типа того. Но где-то через неделю она исчезла, - посмотрев Марку в глаза, она медленно покачала головой. - Это не выходит у меня из головы. Она не сбежала в Сан-Франциско. Она пришла сюда. Прямо как ты. Чтобы спрятаться и дождаться закрытия, а потом пригласить меня сюда.

- Она тебе ничего не говорила?

- Наверное, потом она хотела выскользнуть отсюда и сделать мне сюрприз. Но, похоже, отсюда она так и не выбралась.

Глава восемнадцатая

- Даже если ты права, - сказал Марк, - нет смысла туда спускаться.

- Это - моя вина.

- Нет. Ты же ее не заставляла.

- Она сделала это ради меня. Теперь я делаю это ради нее.

Элисон наклонилась и заглянула в нору.

- Может быть, это вообще не очки Клаудии.

- Нет, ее, - oна повернулась к Марку. - Ты со мной?

- Если идешь ты, иду и я.

- Спасибо.

- Ты можешь перепачкаться. Эта белая блузка

Она взглянула на нее и подняла глаза на Марка.

Снимет или нет?

- Не думала, что придется ползать в грязи, - сказала она и посмотрела на свою куртку.

- Можешь надеть мою, - предложил Марк. - Она и так грязная.

Он отдал ей обе свечи, расстегнул пряжку сумки, бросил ее и снял ветровку. Элисон вернула одну из свеч. Он передал ей ветровку.

- Спасибо.

Она сунула свечу в рот и зажала зубами, наклонила голову назад, надевая ветровку, и застегнулась, после чего вынула свечу.

- Готов? - спросила она.

- Честно говоря, нет.

- Слушай, ты остаешься. Я пойду сама.

- Не-а. Я иду с тобой.

- Только скажи мне, как глубоко

- Я не знаю, футов двадцать. Или двадцать пять?

- Хорошо. Подожди здесь. Я быстро. Я спущусь, посмотрю, как там дела, и, если ничего не найду, сразу вылезу. Тогда у нас будет куча времени для ночных экскурсий и всего такого.

- Ну

- И еще - ты уже провел там достаточно времени. Теперь моя очередь.

- Я не знаю

Она опустилась на колени. Повернув голову, она сказала:

- Подожди здесь, Марк. Я скоро вернусь.

- Нет, я

Оно появилось быстро, серебристо-белое, почти человек, но без волос и со звериной мордой.

Элисон все еще смотрела на Марка и ничего не замечала.

Но ее сердце ухнуло в пятки, когда она увидела ужас на его лице.

Он не успел закричать, не успел пошевелиться - тварь уже схватила Элисон за ветровку и потянула. Она вскрикнула. Свеча выпала из ее руки. Головой вперед она ушла в дыру, словно ее засосало. Вмиг ее затянуло по талию.

Марк отшвырнул свечу и бросился к ее болтающимся ногам.

Пламя продержалось достаточно, чтобы он увидел, как ее затянуло почти до колен. Он шлепнулся на пол. Его голова оказалась между ее коленей, и он обхватил ее ноги и прижал их к плечам, когда подвал окутала тьма.

Поймал!

Внизу, в норе, она пронзительно кричала:

- Нет! Пусти меня! Отстань! Марк! Не дай ему- и потом заверещала: - Ай-ай-ай!!!

Хотя Марк все еще прижимал ее джинсы к плечам, он чувствовал, как она от него ускользает. Он усилил хватку. Джинсы оставались на месте, но Элисон все равно ускользала. Он держал ее уже за лодыжки. Потом у него перед лицом оказались ее кроссовки, они слезли с ног и упали, и он остался на краю дыры с пустыми джинсами Элисон в руках.

- Элисон! - завопил он во тьму.

- Марк! Помоги!!!

Он вытащил джинсы, отшвырнул в сторону, наклонился вперед и пополз вниз на животе.

Столкнувшись с ее кроссовками, он оттолкнул их с пути и поспешил вслед за рыданиями, криками боли и мольбами:

- Отпусти меня! Больно! Не надо!!!

Марк хотел отозваться, крикнуть, что все будет хорошо. Пусть это ложь, но ложь во спасение.

Но он молчал. Зачем давать зверю знать, что он идет?

Может, я застану его врасплох.

И что потом?

Он не знал. Но не издавать звуков - верное решение. Это может дать ему хоть какое-то преимущество.

Несмотря на то, что он полз так быстро, как мог, Элисон было слышно все хуже и хуже. Она все кричала и плакала, но звуки доносились издалека.

Как они могут двигаться быстрее меня? - подумал он. - Он же волочит ее по земле.

Перед глазами была лишь кромешная тьма, но в воображении он видел, как Элисон скользит по земляной трубе на спине, болтая ногами. Теперь зверь не тянул ее за ветровку, а тащил за руки. Растянувшись, как и сама Элисон, ветровка едва доставала до талии. От живота и ниже, Элисон была обнажена, если не считать трусиков.

Как же это больно, - подумал он. - Аж горит. Как ожог, только хуже. Кожа к чертям стирается.

Но это - наименьшая из проблем. Когда зверь дотащит ее куда надо

Здесь-то я его и настигну.

Правильно. И умру. Он расправится со мной за пару секунд.

Но, может, за эту пару секунд Элисон сможет убежать.

Оно того стоит, если я смогу спасти ее.

Стоит умереть?

Да. Охренеть как стоит, если я смогу ее спасти.

Все равно, - подумал он, - кто его знает. Может, до этого не дойдет. Все может случиться.

Одна его рука скользнула по чему-то гладкому. Ее трусики? Судя по тому, как ее волокут, она вполне могла их потерять. Марк поднял этот интимный предмет одежды, положил за пазуху рубашки и пополз дальше.

Голос Элисон звучал тише, чем когда-либо.

Он попытался набрать скорость.

Они же могут оторваться!

Согласно книгам и фильмам, под Домом Зверя была целая сеть туннелей, проходящая под забором до холмов.

А что, если тут и правда что-то вроде лабиринта?

Тварь утащит ее в один из боковых туннелей и потеряет мой след, и тогда у меня будет шанс спастись.

Однако туннель был в основном прямым, пусть иногда и попадались резкие повороты и крутые спуски.

Назад Дальше