Слизняк - Эдвард Лир 17 стр.


 Да, и мы оба получим за это деньги.

 Но я не думаю, что я буду писать эту часть в отчете своему начальству. Пили ром на лунном пляже в полночь, с лисичкой блондинкой. Нет, это им точно не понравиться.

 Просто лисичка? Возразила она. Я намного больше, и ты это знаешь. Не умничай.  Она растянулась на песке. Пара глотков бурбона сразу после секса были идеальным транквилизатором. Трент лежал под углом; она видела, как он смотрит на прибой, его сексуальные желания средних лет явно насытились. Молодой, более приемлемый мужчина снова был бы на ней.

 Не могу поверить, что ты не замужем,  пробормотал Трент.

 Это так пресловуто,  ответила она.  Разве это так важно?

 Да,  признал он.  И что у тебя нет никаких серьезных отношений в Нью-Йорке?

 Нет,  соврала она сквозь зубы. Она водила за нос одного и того же жениха целый год. Успешный биржевой маклер, чья семья владела одной из крупнейших брокерских компаний на Уолл-Стрит. Конечно, он был хорош для покупок ювелирных украшений и Порше, она рассчитывала, что когда-нибудь выйдет за него замуж. Это стоило бы ей потраченного на него времени. К тому же он был всегда так занят своей работой, что не успевал следить за ней. Она изменяла ему безнаказанно, каждый раз, когда журнал отправлял ее на съемки. До тех пор, пока она скрывала свою неверность, она могла иметь лучшее из обоих миров.

Она ласкала свою грудь, когда видела, что Трент не смотрит.

 Хорошо, я думаю, что навещу тебя вас в Большом Яблоке в ближайшее время,  утверждал он.

В твоих мечтах! Теперь он раздражал ее. Я делаю тебе одолжение, она хотела сказать это вслух, и делаю это с тобой только потому, что Лорен не в моем вкусе, как собственно и ты.

 Посмотрим,  сказала она вместо этого. Она хотела сохранить его похоть раздутой. Потом она добавила,  если ты будешь хорошим мальчиком.

 Да?

Она вытянула пальцы ног так далеко, как могла, согнула длинные ноги и позволила своему разуму блуждать в мечтах.

Она представляла себя здесь, на пляже, но не с Трентом и не женихом, а группой мужчин из ее прошлого. Ее нервно заряженное тело, раздвинутые ноги и суженные глаза, а затем они лежали поверх нее, вонзаясь в нее быстро и грубо, один за другим. Фантазия щекотала ее, когда морской бриз начал ласкать её по голой коже

 Сейчас вернусь, надо отлить,  сказал Трент и встал.

Очаровательно, подумала она, но теперь, когда он ушел, она может сосредоточиться на жадной фантазии своего ума. Горячие мускулистые тела прижимали ее тело с двух сторон, мозолистые руки терзали грудь. Толстые пенисы копались в ее самых интимных местах, останавливаясь только для того, чтобы их заменили другие

 Ммм

 Эй, Аннабель! У тебя есть фонарик?

Голос Трента разрушил ее воспоминания. Вот засранец, подумала она, с отвращением. Не могу даже минуту повеселиться с собой. Она наклонилась и нахмурилась. Фонарик? Зачем ему он понадобился? Ему нужно посмотреть, куда он писает?  Должен быть!  ответила она на его ворчание.

 Принесите его сюда, пожалуйста. Мне нужно посмотреть, что это.

Вероятно, это значит, что это его член она вытащила фонарь из сумки и встала, последовала на раздражающий голос в лес.

Он был там.

Лунный свет вырисовывал его обнаженное тело. Он наклонился, глядя на дерево. Ухмылка Аннабель не могла быть более серьезной, ее чувства все еще гудели от ее самостимуляции.  Вот,  раздраженно сказала она протягивая ему фонарик.

Он направил луч на ствол дереваТам. Видишь?  Его палец указывал на какой-то кусочек.  Определенно не часть дерева. Я поцарапал чертову ногу.

 Бедняжка  Аннабель пригляделась.  Это гвоздь. Ну и что?

 Я не думаю, что это гвоздь Оно достаётся,  сказал он, дергая предмет пальцами

Аннабель покачала головой, держа руки на голых бедрах.  Есть ли причина, по которой я должна беспокоиться об этом?

 Это  он прищурилсяПомнишь, что Нора говорила раньше?

 Она сказала, что нашла что-то, что напомнило ей объектив камеры, прикрепленный к дереву.

 Настолько маленькая камера?  возразила Аннабель.  Это просто смешно.

Он поднес предмет прямо к фонарику, луч света бросал темные и светлые клинья на грудь Аннабель.

 Она оказалась права. Здесь крошечный кусочек полированного стекла, вставленный сверху, как линза.

 Читай по губам. Какая разница?

Казалось, он был поражен находкой.  Наверное, я был прав. Вероятно, это электрический глазной датчик со старого ракетного полигона. Они оставили их в периметре, потому что это было легче, чем убрать их все. Они, наверное, раскиданы по всему острову.

 Читай по губам. Мне скучно.

 О, прости просто это интересно, не правда ли?

 Как насчет нет?

 Я должен показать это Норе, чтобы она посмотрела, то ли это, о чем она говорила.

 Мы можем показать ей это завтра,  сказала она, подчеркнув местоимение "мы".

Они двинулись сквозь лунный свет обратно на пляж; Трент положил предмет в свою сумку.  Ну, раз тебе скучно, я думаю, что это означает, что ты хочешь вернуться в лагерь,  предположил он и потянулся за штанами.

 Не настолько скучно.

 О, хорошо. Давай полежим здесь еще немного,  сказал он. снова опускаясь на полотенце.

Вот придурок.  Я еще не закончила,  прямо сказала она.

 Не закончила?

Она перешагнула через него, посмотрев вниз.  С тобой,  сказала она и села ему на лицо.

14 Глава

I

Когда Слайди проснулся, он чувствовал себя сродни реанимированному трупу, поднимающемуся из свежи выкопанной могилы. Маааатушки Боже! Подумал он. Кто-то ударил меня по голове прошлой ночью? Я что упал? Задавал он себе вопросы. Но когда он всё же более-менее пришёл в себя то понял, что он до сих пор сидит в капитанском кресле за рулем, где обычно он и проводил свободное время на лодке.

Из трюма появилась взъерошенная голова Рут. Она посмотрела заплывшими и воспалёнными газами, на Слайди.  Когда мы отправляемся?  спросил ее бурлящий мокротой голос.  Разве сейчас не прилив?

Идиотка, подумал Слай.  Мы опоздали на десять часов,  ответил он таким же голосом как у неё. Его часы показали ему, что было семь утра.  Мы опять облажались что, черт возьми, с нами не так!

 Я дерьмово себя чувствую Слайди!  простонала Рут.

Жуки! вспомнил он. Наверное, они нас покусали.  У всех нас, должно быть, какая-то лихорадка или что-то типа того. Мы продолжаем терять сознание.  Он пытался взбодриться.  Я попытаюсь вытащить нас отсюда во время отлива. А сейчас будь так добра иди трахни Джонаса в задницу и тащи его сюда.

 Джонаса нет здесь!  проскрежетала она.  Ты сказал, что он пошёл искать меня прошлой ночью!

Ноющий голос Рут убивал его.  Он что не вернулся? Вот чертова заноза в заднице!

 Как ты думаешь, куда он делся?

 Ты чертовски хорошо знаешь, куда он делся! Наверное, вернулся за наркотой, придурок! Нам вообще не стоило сюда приходить. Это он во всем виноват!  Решение было простым; им нужно было вернуть его, чтобы они могли уйти. Но он все еще был в лесу, и в лесу они подцепили этих мерзких желтых жуков.

 Иди в хижину и верни его обратно.  сказал ей Слайди приказным тоном.

Лицо Рут вытянулось.  Нухххххуй тебе, ублюдок! Я не собираюсь возвращаться в эти леса одна! Я же говорила! Там зомби, который снял с меня штаны и пытался изнасиловать! И он пытался скормить меня этим гигантским розовым змеям!

Ну вот она снова за пела про зомби. Нет ничего хуже, чем наркотическое выгорание мозгов. Он вынул ключи из зажигания лодки.

 Я пойду найду его, а ты оставайся здесь,  приказал он.

 Я не хочу оставаться одна на этой жуткой лодке!

 Хватит ныть! Ты говоришь как чертова собачья жопа. Ночь-это одно, но сейчас день. Мы не можем оба слоняться в лесу, с этими чёртовыми фотографами, которые рыщут тут повсюду.

Рут скрестила руки на груди.  Если ты уйдешь, я тоже уйду.

 Да?

 Да.

Слайди ударил ее прямо в лицо. Она полетела в трюм и ударилась об дно затылком и отключилась.  Лучший способ выиграть спор с девушкой,  подумал он.

Слайди сошел с палубы по трапу в воду, и начал пробираться к острову.

II

Нора вспоминала свои старые занятия по литературе, блуждая по лесу на рассвете. Она находилась в полном одиночестве среди этой плюшевой пустыни так же, как новый день начинал прибывать в спокойном настроении. Красота мерцала вокруг нее и казалось, приглашала ее скрасить одиночество.

Она призналась себе, что чертовски хорошо побыть вдали от всех на некоторое время, и она знала, что это было больше, чем просто избежать завистливой тревоги, которую у неё вызвала Аннабель. Это позволило ей освободить свой разум, и теперь, в эти заветные моменты, она наслаждалась роскошью не думать ни о чем вообще.

Она удалилась от лагеря и шла по тропам, которых не знала. Розовый свет рассвета пробивался сквозь густые ветви. Тишину нарушала лишь щебетание птиц.

Она не была уверена, почему так рано встала. Она проснулась, от сильной головной боли. Остальные палатки были застегнутыми, поэтому она распылилась с каким-то репеллентом и пошла прогуляться, чтобы посмотреть на остров.

Я должна быть осторожной, чтобы не заблудиться, подумала она. Тропический лес становился более густым по мере её прогулки. Она предположила, что ищет еще признаки слизняков и яйцеклеток, на которые они с Лореном наткнулись прошлой ночью. Вскоре эта затея испортила ей настроение.

Она поняла, что у неё начинается паранойя. Все, что она знала о червях, которые производили подвижные яйцеклетки, утверждало, что они безвредны для людей так чего же она боялась?

Не изученных видов? Червей, а также их яйцеклеток, которые могут функционировать на суше? И сам червь действительно напоминал некоторых червей из семейств Трихинелл, а некоторые из них могли определенно заразить людей

Будьте реалистом! наконец-то приказала она себе. Я эксперт, и мои профессиональные выводы таковы, что этот вид не опаснее для людей, чем Божьи коровки.

В следующий момент она за что-то зацепилась на земле. Лоза, сначала подумала она. Но когда она опустила глаза, чтобы посмотреть, за что зацепилась это оказался кабель.

Она отодвинула ногу и опустилась на колени. Черный трос толщиной в дюйм протянулся по заросшей траве. Что он тут делает посреди леса? Подумала она. Это кабель питания.

Нора последовала за кабелем обратно к лагерю и головным хижинам, и прошла не более ста ярдов, прежде чем он закончился и разделился. Один конец был разветвлен на конический регулятор напряжения, который снабжал светом и электричеством головные лачуги. Другой конец повернул прямо в жестяной сарай, в котором находились две громоздкие машины. На его стенке была надпись, нанесённая спрей-краской: "Блок очистки воды, собственность армии США". Серия шлангов кольцевалась через вторую машину, и большинство соединений на шлангах были исчерчены белой коркой. Соль! сразу она поняла. Это должно быть опреснитель, о котором говорил Трент.

Затем она повернулась и последовала за черным кабелем питания обратно, где, несомненно, должен был находиться портативный генератор, а котором также упомянул Трэнт в день их прибытия.

Она прошла на несколько сотен ярдов, в ожидании в любой момент услышать урчащий звук генератора.

Она шла и не слышала ни единого звука.

Кабель закончился на тучном кольце соединения металла, установленном в квадрат бетона. Генератор что находиться под землей? Подумала Она. Но Нора знала что этого просто не может быть

Что-то белое было видно за листовой деревьев. Она отодвинула сук и нашла металлический знак на столбе. Знак был белый с красными рамками, он предупреждал держаться подальше! ВНИМАНИЕ ИСПОЛЬЗУЮТСЯ РАДИОАКТИВНЫЕ МАТЕРИАЛЫ!

Нора побежала обратно в лагерь. Она без колебаний открыла палатку Трента и засунула туда голову.  Эй! Лейтенант!

Голова Трента вздрогнула в спальном мешке.

 А?

 Есть ли на этом острове горячий радиоактивный источник?

Этот вопрос вывел его из сна.  Что за  затем его лицо прояснилось.  Вы нашли

 Да твою мать! Он действующий?

 Подожди минутку, дай я оденусь.

Нора была уверена, что он знал об этом всё. И он солгал. Он специально сказал им, что генератор работает на дизельном топливе. Через минуту вышел Трент, одетый в мятую униформу.

 На этом острове нет дизельного генератора, не так ли?  потребовала ответа Нора.

 Ну, э-э, нет.

 Тогда почему ты сказал нам, что он тут есть? У тебя ведь РТГ в земле, не так ли?

 Говори тише,  сказал он, поглядывая на другие палатки.  Сюда.

Он вывел ее из лагеря и прошёл по тропинке к полевой душевой.  Теперь я могу говорить,  сказал он.  Я не должен сообщать об этом гражданским. Ты знаешь, что такое РТГ?

 Да,  раздраженно сказала Нора.  Радиоизотопный тепловой генератор. У меня есть много друзей, которые видели их в экспедициях и правительство также размещает их в горах, чтобы обеспечить питанием удаленные наблюдательные пункты. Это ядерная батарея.

 Именно, и вы правы, правительство использует их все время, там, где нет практического способа поставлять топливо для запуска газовых и дизельных генераторов. Небольшие радиоактивные гранулы производят тепло, которое вырабатывает электричество. Те же самые, что НАСА ставит на спутники, и марсианские зонды. Это аккумулятор, который работает сто лет.  Трент сел на один из старых столов для пикника и вытер пот с лица. Он выглядел измученным.  Поскольку мне пришлось сопровождать гражданских на остров, мне приказали лгать об источнике энергии. Никто не знает о РТГ, и у меня не было никаких оснований думать, что он может быть обнаружен он ведь находится на другой стороне острова.  Он посмотрел прямо на Нору.  Какого черта ты делала так далеко в лесу?

 Я собиралась по любоваться на природу,  сказала Нора, и она не чувствовала необходимости извиняться.

 Здорово. Теперь тебя допросят, когда мы вернёмся на материк заноза ты в заднице.

 Допросят?

 Местонахождение РТГ засекречено. Тебе придется пройти собеседование в Джексонвилле в агентстве армейской безопасности и подписать акт о неразглашении Национальной тайны.

Нора была возмущена.  Это просто смешно!

 Эй, это же тебе приспичило идти любоваться природой.

Боже мой, подумала она, нахмурившись.  Так эта штука была установлена для ракетного полигона?

 Да. Она обеспечивала необходимым электричеством станции управления для запуска ракет.

 Почему его не убрали, когда ракеты демонтировали?

Трент улыбнулся и покачал головой.  РТГ сама по себе размером с ланч-бокс но она находится в экранирующей коробке под землей, которую закатали в пятнадцать тонн железобетона.

 Да, но если никто не знает, что он там, это не является риском для нацбезопасности.  Он снова потер глаза.  Теперь ты знаешь, где он находится.

 я никому об этом не расскажу.

 Хорошо, потому что если ты это сделаешь, ты можешь получить пять лет тюрьмы и штраф в размере четверти миллиона долларов. ты даже не можешь себе представить какой поднимется шум, если люди узнают, что на острове в двух милях от побережья Флориды есть РТГ? Каждый псих и подражатель террористов приплывёт сюда, по пытаясь выкопать его. Знаешь, психологический элемент. Теоретически, если кто-то вытащит уран из этого ядра РТГ, то можно сделать грязную ядерную бомбу. Так что лучше молчи. И если Аннабель упомянёт в своей статье о щетинновом черве, что на ключе Причарда есть чертова ядерная батарея, я очень быстро превращаюсь в рядового. Вся моя карьера будет смыта в унитаз.

Теперь Нора поняла суть. РТГ был безопасными альтернативными источниками энергии, чье топливо было недоступно, но в сегодняшнем климате терроризма, грязных бомб и общей радиоактивной паранойи, общественное знание их местонахождения обеспечило бы огромную брешь безопасности.

 Хорошо, теперь я понимаю,  сказала она.  И, конечно, я никому не расскажу. Так что мы можем пропустить часть с разбором полетов, хорошо?

 Не хорошо. Я могу потерять свою работу.

Нора поморщилась.  Вы действительно честный человек, не так ли?

 Нора в следующий раз, когда тебе захочется пойти гулять на природу лучше не ходи. Большая часть этого острова закрыта для гражданских. Здесь сплошные зыбучие пески, провалы, всевозможные неприятности. Держись безопасных зон. И я повторюсь: не говори Аннабель или Лорену о РТГ. И как только ты вернешься на материк, слова никому не говори. Всегда. У военных паранойя по этому поводу. Они прослушают все твои телефонные разговоры, просмотрят почту, высосут все данные из твоего компьютера, и налоговых служб. И все потому, что ты знаешь о небольшом кусочке радиоактивного материала, который меньше, чем сотовый телефон.

Назад Дальше