Эсхил - Баркли Дэвид 6 стр.


Кейт улыбнулась насколько могла очаровательно. Она больше не пресс-секретарь. С этим покончено.

- Увидимся, когда вернусь.

И вышла.

3

Кейт следовала за бывшим начальником службы безопасности, стараясь не обращать внимания на песок во рту. "Отлично произвела первое впечатление, детка" - подумала она. Но времени на извинения не было, Трентон шел очень быстро.

Они прошли под двумя горнодобывающими машинами. Кейт эти штуки показались самыми здоровенными хреновинами, какие она когда-либо видела. Несколько лет назад она ездила с отцом на мыс Канаверал, чтобы посмотреть на последний старт шаттла "Дискавери". Машина, которая доставляла челнок к месту старта, была размером с небольшое здание, плоский тягач на двенадцати колесах. Но эти машины могли дать той громадине фору. Они стояли на двух гигантских подмостках, достаточно далеко разнесенных друг от друга, но соединенных чем-то, наподобие моста. Позади каждой из них размещалось несколько мощных двигателей, кабина управления и огромное колесо, похожее на самую большую в мире циркулярную пилу. Но вместо зубьев на ней были ковши, которые вгрызались в породу.

- Это называется роторный экскаватор, - сказал стоявший позади неё мужчина. - Самая большая в мире машина. Эти чуть больше тех, что используются в штатах. Впрочем, не такие большие, как в Германии. Бывали в Германии?

- Да, - ответила Кейт.

- Серьезно? - он выглядел удивленным. - А, ну да, нужно было догадаться, что вы много путешествуете. Надеюсь, вы сможете устоять перед моим иноземным очарованием, - он улыбнулся, обнажая ряд чистых белых зубов, которые могли принадлежать только американцу.

Она с сомнением посмотрела на него.

- Вы такой же иностранец, как и я.

- Ну да? И откуда вы?

- Cuantos anos ha estado viviendo en Chile? (исп.) Сколько лет вы проживаете в Чили?

- А? - только и мог сказать он.

- Ningun anos. Creo que aproximedente diez meses que han estado aqui. Correcto? Eres un Americano, y un mentiroso pobre - что означало "Вы тут всего 10 месяцев. Вы американец и, к тому же отвратительный лжец". Она могла сказать это и по-английски, но эффект был бы не тот.

- Que cono es esto? - выдавил он из себя. "Какого хера?"

- Говорите с акцентом, - сказала она утвердительно. - И этот ожог у вас появился незадолго до того, как вы загорели.

- Дамочка, вам придется поучиться манерам, прежде чем чего-нибудь от меня добиться.

- А с чего вы решили, что мне нужно от вас чего-то добиться?

- А зачем вы здесь тогда?

Они шли среди куч грязи в сторону заляпанных пылью грузовиков и передвижного вагончика. Когда они оказались на месте, она обернулась и не увидела вертолета. Она знала, что человек из "Блэк Шэдоу" уже выдвинулся к ним, но его нигде видно не было. Кейт почувствовала, как по шее начинает ползти холодный страх. Вокруг не было никого, ни рабочих, ни мастеров, ни охраны. Шахта пустовала.

ЭйДжей указал на один из трейлеров.

- Сюда, мисс - сказал он. - Тут мы и живем.

- Вы действительно не знаете, кто я?

- А должен?

- Наверное, но это даже к лучшему, что не знаете.

- Как скажете, дамочка.

Он открыл дверь и она вошла внутрь. Изнутри в трейлере не было ничего примечательного - только несколько столов и компьютер. Пахло застарелым потом. ЭйДжей закрыл дверь и тряхнул головой, избавляясь от пыли. Его волосы должны быть рыжими, но они были слишком грязными, чтобы говорить уверенно. Он прошел мимо неё и сел за стол, ковыряясь пальцем в ухе. Кейт хмыкнула от отвращения.

- Ну, - сказал ЭйДжей, - вы наёмный убийца или вам от меня что-то нужно?

- Убийца? Вы о чём вообще?

Позади себя Кейт услышала металлический щелчок. Она много раз была на стрельбище, чтобы понимать, что это было ни что иное, как звук взводимого курка.

Из дальнего конца комнаты к ней шел мужчина с поднятыми руками. Он выглядел на несколько лет моложе ЭйДжея, но был одет в такую же форму. У него были русые волосы и простецкое незапоминающееся лицо, какое бывает у большинства мужчин среднего возраста, но Кейт посмотрела ему в глаза и поняла, что он не тот, кем кажется. Следом за мужчиной вошел пилот, держа в руках пистолет.

Мужчина повернулся к ЭйДжею и произнес:

- Он хитрый парень.

ЭйДжей вздохнул.

- Да, вижу. Ты настолько туп, чтобы попасть в засаду даже в таком крохотном помещении?

- Не. Он взял меня, когда я следил за вами у скал. Понятия не имею, как он меня отыскал.

- Думаю, разглядел блики от прицела.

- Ага. Он хитрющий чел.

- Думаешь?

Мгновение спустя, мужчина извернулся, схватил пилота за запястье и локтем ударил в нос. Его движения были настолько легкими, что казались обыденными. Через пару секунд он уже держал пистолет в руке, а пилот лежал на полу и стонал.

Кейт повернулась к ЭйДжею и увидела, что он тоже направил на неё пистолет. Всё это время он доставал его из стола, отвлекая её чесанием уха. Она тихо выругалась.

- Голландец, ты как? - спросил ЭйДжей.

- Нормуль, - ответил тот. - Я сказал "хитрый", а не "быстрый".

Пилот поднялся на колени. Из его носа текла кровь, но выглядел он, скорее, удивленным, нежели, страдал от боли.

- Вы в порядке, мистер Мартен?

- Да. Не трогай меня.

Тот, кого назвали Голландцем посмотрел на Кейт.

- У вас хороший пилот. Но ему лучше держаться за штурвал, чем заниматься чем-то подобным. Не хватает скорости реакции.

- Захлопнись, - бросил Мартен.

Кейт уперла руки в бока.

- Но, ведь, он привел вас сюда с пистолетом у виска, а не наоборот?

Он улыбнулся ей и выглядел, при этом, совершенно жутко.

- Довольно, - прервал их ЭйДжей. - Рассказывайте, зачем вы здесь и что вам нужно.

4

К тому времени, как Кейт закончила, у неё пересохло горло. Она говорила быстро, ничего не утаивая.

- Всё? - спросил ЭйДжей.

- Да. И уберите уже эту штуку. Господи, - эти слова прозвучали намного храбрее, чем она себя чувствовала.

Голландец посмотрел на приятеля, пожал плечами и сунул пистолет за пояс. ЭйДжей сделал то же самое, не сводя с неё глаз.

После этого она подошла к столу.

- Вот так вы встречаете гостей? Приводите сюда и приставляете ствол к затылку? Гандоны! - позади неё заржал Голландец, но она не обратила на него внимания. - Гандоны! - повторила она.

- Боже, ну простите, пожалуйста, - с сарказмом сказал он, будто, было очевидно, что она выглядит, как преступница.

- Согласитесь, всё это очень подозрительно, - продолжал ЭйДжей. - Ваш приятель шарится по округе с оружием. Схватил Голландца. Обычно, переговоры начинаются не так.

Грег Мартен выругался.

- Равно, как и сажать снайпера неподалеку от беззащитной женщины.

ЭйДжей пожал плечами.

- Мы не знали, кто вы.

- Я не беззащитна, - парировала Кейт.

- Это уж точно, - согласился Голландец.

Кейт обхватила руками голову.

- Да, заткнитесь вы уже! - крикнула она. Что они и сделали, и на какое-то время комната погрузилась в тишину. - Может, вернемся к делам, а? - Они кивнули. В какой-то момент Кейт ощутила себя учителем начальных классов перед неуправляемой ватагой малышни, но сейчас она завладела их вниманием и не хотела его терять.

- Я здесь не затем, чтобы ломать кому-то жизнь. Я приехала с предложением и всё. "Вэлли Ойл" компенсирует вам все убытки и расходы. Они считают, вы не отлучитесь дольше, чем на сутки. Транспорт тоже не проблема. Вам нужно лишь сказать "да".

- Сколько?

Кейт повернулась к Голландцу.

- Какова сумма компенсации?

- Вам они ничего компенсировать не будут, мистер...

- Джонс. Генри Джонс.

- Ясно, мистер Джонс. Мне казалось, вас зовут Голландец.

- Это прозвище, - сказал он. - Понимаете, псевдоним.

Кейт моргнула.

- Понимаете, не все знают моего настоящего имени, - пояснил он.

- Охотно верю. Но предложение касается только мистера Трентона.

- Сколько? - спросил ЭйДжей.

Она обернулась.

- Может, обсудим это лично?

- Нет. Сколько?

Она посмотрела на Грега Мартена. Тот пожал плечами.

Когда ЭйДжей повторил вопрос, она назвала сумму. Голландец присвистнул.

- Неплохо, шеф.

- Я согласен, - сказал ЭйДжей. - Но требую столько же для Голландца. Он едет с нами.

- Я не уполномочена принимать такие решения!

- Господи, дамочка. Не надо орать.

Кейт протерла глаза.

- Слушайте, я не уполномочена распоряжаться тем, чем не владею. Я не какой-то исполнительный директор, я обычный пехотинец, как и вы. Просто делаю свою работу, а вы тут...

- Эй, эй, эй! - воскликнул Голландец. - Я не пехотинец. ЭйДжей, а ты пехотинец? - Он посмотрел на Кейт. - Кто тут пехотинец?

- Да, кем бы вы ни были, - ответила она. - Вы, ведь, не вправе распоряжаться финансами шахты. А я не вправе распоряжаться ресурсами вашего бывшего работодателя.

Голландец указал на приятеля.

- Его бывшего работодателя.

Кейт достала из рюкзака бумаги и швырнула их на стол. Звук шлепнувшейся о столешницу папки заставил остальных подпрыгнуть. Голландец выглядел, по-настоящему, напуганным. И этот человек несколько минут назад держал в руках пистолет? Она решила, что может сейчас забрать у него оружие, как игрушку у ребенка.

- Вот, контракт и бланк о неразглашении. Мне было приказано предложить работу только мистеру Трентону, но, в сложившейся ситуации, полагаю, мы можем сделать такое же предложение мистеру Джонсу. Но, позвольте внести ясность: второй платы не будет. Что вы будете делать с деньгами - не моя забота. Можете поделить их, если хотите. Так, что, либо подписывайте, либо идите на хуй!

- Ладно, ладно! - воскликнул ЭйДжей. - Не надо ругаться, дамочка.

- МакКриди. Меня зовут Кейт МакКриди, - при этих словах она ткнула ему в грудь пальцем. Происходящее казалось ей полным абсурдом, но она решила, если это поможет достичь цели, то так тому и быть.

ЭйДжей посмотрел на её палец, затем хмыкнул и пожал его.

- Рад познакомиться, Кейт.

Она убрала руку.

- Остановимся пока на "мисс МакКриди".

- Само собой, - ответил он, подписывая бумаги.

- Я тоже рада познакомиться, Ангус.

Голландец разразился хохотом. Когда все посмотрели на него, он смутился.

- Что? Кто?

- Боюсь, времени у нас мало. Даю вам полчаса на сборы и поиск замены, но не более. Мы и так тут задержались.

ЭйДжей поднялся.

- Нужно позвонить. Если делов всего на день, Стански и Ричардс нас прикроют.

Когда ЭйДжей поднял трубку, Кейт приняла это как повод выйти из вагончика. Снаружи было жарко, дул сильный ветер, кружа в воздухе маленькие торнадо из пыли. Голова гудела, но она была рада, что часть дела была выполнена. Она сильно устала, а мысль о том, что предстоит сутки провести в компании двух придурков, только усиливала головную боль. Но она выполнила указание, Майкл будет доволен. Эта мысль порадовала её. При её нынешнем положении в "Вэлли Ойл", никто её не уволит, но сама мысль об успехе приятно согревала. Полезно заводить друзей, особенно таких, как...

Открылась дверь вагончика и под палящее солнце вышел Голландец. Он помотал головой в поисках Кейт, затем двинулся к ней.

- Постойте. Без шуток, - хихикая, спросил он. - Его, действительно, зовут Ангус? 

Глава 4: На борту "Адальгизы".

Киль, Германия. Декабрь 1938 года.

 1

Молодой человек провел их по палубе.

- Вот здесь каюта старпома, там, дальше, кухня. Мы едим 5 раз в день, посменно. Здесь, в углу есть люк, - он взялся за ручку и дернул вверх, открылась лестница. - Когда все собираются на завтрак, начинается сущий бардак, но, вон там, есть люк на главную палубу. Впрочем, при непогоде он задраен. После вас.

Доминик посмотрел на Софию.

- Спускайся, милая.

Она кивнула, не выпуская большой палец изо рта. Она не вынимала его с тех пор, как ушла Мэгги.

Когда они спустились вниз, то оказались в длинном коридоре с металлическими стенами. Из комнаты рядом с ними шел жар и Доминик выяснил, в чём причина, когда проходил мимо. Он увидел мальчика, который закидывал лопатой в топку черную пыль.

- Это Жерар, - представил мальчишку матрос по имени Карл. - Из-за дыма он слегка заторможен, поэтому почти не разговаривает.

Жерар посмотрел на них и коротко кивнул. Карл продолжил путь, ведя гостей мимо кают экипажа. Матросы занимались самыми разными делами - спали, играли в карты, писали письма. Двое даже курили в углу, заполняя помещение клубами сизого дыма. На гостей никто не обратил внимания, хотя София довольно громко начала кашлять. Доминик взял её на руки и прижал к себе.

Он заметил многочисленные ящики с бананами, персиками и другими фруктами. В углу даже висела связка сосисок, вокруг которой роились мухи. Возле кроватей была сложена одежда и другие вещи. Матросы старались занять каждый сантиметр свободного пространства.

- Обычно команда спит здесь, - сказал Карл. - Все в одной комнате. Чтобы всем хватило места, люди спят на гамаках, каждый по отдельности, и это здорово. Не знаю как вы, но мне неприятно лежать рядом с другими, - он указал пальцем на металлическую дверь. - Вон та дверь ведет к нижней части палубы, там ремонтная мастерская. А здесь, - он указал на последние две двери, - кладовая. - Он открыл дверь и их взорам предстали ряды коробок и ящиков с продуктами. Карл запер эту дверь и открыл другую, за которой не было никаких коробок. Там был человек.

Когда дверь открылась, пленник поднялся, его длинные волосы колыхнулись. Одет он был в грязную и рваную одежду, но Доминик, всё равно, решил, что основной работой этого человека был интеллектуальный труд.

- Ари, - сказал мужчина, протягивая руку. - Ари Квинтус.

Доминик ответил на рукопожатие.

- А как зовут этих милых дам?

- Люсия.

- Жоффия, - ответила София, не вынимая палец изо рта.

- Дом, милый дом, - проговорил Карл. - Места для кровати нет, но соломы хватит на всех.

Доминик заглянул внутрь и с ужасом оглядел крохотное помещение. Эта комната была не больше склада, который они видели чуть раньше, с низкими потолками и без окон. Карл не мог оставить их здесь.

- Жизнь на борту судна трудна, - сказал молодой человек. - Нам всем тут несладко. Вам, наверное, придется труднее, чем остальным, но вы, по крайней мере, сможете выжить.

- Вы же не всерьез, - тихим голосом произнес Доминик.

В этот момент рядом оказался лейтенант Дитрих. Он стоял, держа руки за спиной, его форма выглядела заново выглаженной. Доминик удивился, как ему это удалось провернуть во время качки. Карл кивнул и вышел. Как бы он ни относился к гостям, дальнейшее его не касалось.

Харальд сунул голову в комнату.

- Заходите.

- Вы не сможете нас заставить.

- Могу и заставлю.

- Кто приказал?

- Я, разумеется. Пока мы в пути и команда работает, вы не будете им мешать, - он замолчал, над чем-то задумался и добавил: - К тому же, я вам не доверяю. У вас был трудный день и вы немного не в себе.

Доминик был, отнюдь, не храбрецом, но он взбунтовался. Его лоб покрылся испариной.

- Трудный день, говорите? Вы, хоть, представляете, что с нами сделали? У девочек отняли мать, а у меня жену! Именно вы разлучили нас и теперь говорите, что у нас был трудный день?

Харальд слушал его с могильным спокойствием.

- В данный момент ваша жена сидит на заднем сидении комфортабельного автомобиля, который направляется в ваш родной город. Вам не о чем беспокоиться.

- А девочки? Стоит ли мне беспокоиться за них, запертых в этой мрачной коробке, которую вы зовете каютой? Без матери!

- Я могу вас связать и держать так до прибытия в порт, господин Камински. Говорите, пожалуйста, тише.

- Нет, не буду!

София потянула его за рукав.

- Папа. Папочка, пожалуйста, не кричи, - сказала она.

Он посмотрел вниз. Один лишь взгляд на неё сбил его с толку.

- Через час вам принесут еду и воду, - сказал Харальд. - Это всё, что я могу сделать.

- Неприятности, господин лейтенант?

Из полумрака появился высокий солдат, по имени Ян. Чтобы перемещаться по коридорам судна, ему пришлось согнуться, но даже в таком виде, он излучал угрозу. Задачей Яна было ломать любое сопротивление и Доминик не имел никакого желания вступать с ним в схватку в ограниченном пространстве.

Доминик издал протяжный вздох и повернулся к пленнику.

- Господин Ари, разрешите пройти.

Мужчина шагнул в сторону.

- Господин лейтенант, - заговорил он, когда Доминик с детьми прошли внутрь. - Я понимаю, что вам нужно возвращаться к служебным делам, но я хочу попросить об услуге. Небольшой, но очень важной.

- Я здесь не за тем, чтобы оказывать услуги, господин Квинтус.

- Я... - мужчина говорил очень быстро. - Я здесь уже довольно долго... и мне... мне нужно в туалет, - он заговорил тише. - Всего несколько минут.

- Это исключено, господин Квинтус.

- Умоляю вас! Эти люди очень милы и приветливы. К тому же, здесь дети. И я бы не хотел... делать этого при них. Прошу, я быстро. Я даже в гальюн не пойду, могу всё сделать через фальшборт. Можете поставить охрану, если хотите! Только не вынуждайте меня делать это здесь. Пожалуйста.

Назад Дальше