Лошадь была сильной и быстрой, и пока я не догонял Че Гевару, он тоже не отрывался. Путь в гору был неровным, скалистым и извилистым. Моя лошадь через некоторое время шла и прыгала больше, чем бежала, и по грохоту камней впереди я понял, что у Гевары такая же проблема.
Я пришпорил животное и, завернув за поворот, увидел лошадь Гевары, стоящую с пустым седлом. Я спрыгнул со своего и прислушался. Я слышал, как он пробирался сквозь кусты по крутому склону холма. Я пошел за ним, ярость и гнев заставляли меня двигаться быстрее, чем я мог бы обычно. Теперь он не был далеко впереди, и я видел, что он замедляется.
«Я убью тебя, Гевара!» Я крикнул.
Он ускорил шаг, но я был слишком близко. Он свернул вправо. Он знал, куда идет, и через мгновение я тоже это увидел. Он остановился на краю стремительных порогов, которые с гневным ревом неслись вниз по склону, затем шагнул в них. С другой стороны на берегу лежала долбленное каноэ. Вскоре Че оказался по пояс в воде, борясь с быстрым течением, пробираясь к каноэ.
Я нырнул за ним и почувствовал, как вода хлестает мое тело. Он был в середине потока, когда я его догнал. Он повернулся и злобно ударил меня крючком.
Это было адское оружие, как сражение с человеком с копьем и мачете вместе взятыми.
Замахивание заставило меня отступить, и я потерял равновесие. Я чувствовал, как вода тянет меня вниз и вниз. Мне удалось схватить один из камней и держаться за него, пока я снова не встал на ноги. Сражаясь с вихревым потоком, я с трудом вернулся туда, где был, и продолжил путь, к другой стороне.
Но Гевара знал переправу и достиг лодки. Он толкал ее в воду, а я все еще был далеко от него. Как только он вошел в это, я знал, что он уйдет навсегда. Пороги унесли бы его вниз и прочь, как если бы он поймал экспресс.
Он отталкивался под углом. Я быстро подсчитал и быстро помолился. Я позволил воде схватить меня, сбив с ног, и унести вниз по течению. Меня уносило под углом, когда Гевару и его каноэ уносило с берега. Если бы я правильно подсчитал, наши пути за мгновение пересеклись бы . Он схватил весло со дна каноэ и пытался повернуть, но течение было слишком сильным.
Я врезался в борт каноэ, ухватился за планшир, и она пошла, перевалив пороги вместе со мной. Теперь, куда бы его ни унесло, она унесет и меня. Бурная, стремительная вода теперь схватила нас, и, хотя мы боролись изо всех сил, нас несло по стремительным порогам. Я ударился об один камень и подумал, что все мои кости раскололись. Мы направлялись к области с бурной водой, которая означала множество камней, когда нас подхватило встречное течение и унесло вправо. Я нашел опору на мелководье и увидел, как Гевара с трудом поднялся на ноги.
Я напал на него, нырнув под его крюк, когда он подошел ко мне. Я схватил его за колени, и он упал в бурлящую, прыгающую воду. Я резко ударил его по лицу, и он упал назад. Я снова пошел за ним. На этот раз крюк подошел ровно настолько, чтобы разорвать мой пах. Я вырвался и отбил его ногой снизу, и он упал на одно колено. Я замахнулся, ударив его по челюсти.
Он кувырнулся назад, с громким всплеском ударившись о воду. Я был сразу на нем , и теперь я почувствовал, как этот проклятый крюк врезался в мою ногу. Мне пришлось от боли его отпустить Он снова был на ногах, рубя меня. Я уклонился от одного удара, затем споткнулся и упал по пояс в воду. Он подошел ко мне, и я сумел поднять одну руку и схватить его за рубашку. Я дернул и поскользнулся в воде, когда он нанес смертельный удар крючком.
Крюк ударился о камень прямо позади меня. Я дернул его за ноги. Только моя дикая ярость не позволила мне упасть. Я истекал кровью из полдюжины ран, борясь с натиском порогов и смертоносным крюком Гевары.
Я встал, оттолкнул его руку, пока он пытался зажать крючок между моими ногами. Я схватил его за голову и ударил ею об один из камней, выступающих из воды. Я бил ею снова и снова, пока вода вокруг не стала красной. Затем я вытолкнул его тело в центр потока и наблюдал, как оно опускается в бурлящую воду, падая со скалы на скалу, разбиваясь о камни, пока не останется ни одной целой кости.
Я вылез из воды и лежал, задыхаясь, измученный, позволяя своему телу найти путь назад, чтобы набраться сил, чтобы двигаться. Наконец, я поднялся на ноги и, чуть не упав, поплелся через лес к каменистой тропе. Лошадь все еще стояла. Я с благодарностью залез в седло и один раз погнал ее, ровно настолько, чтобы она пошла по тропинке.
IX
К тому времени, как я достиг конца пути, я восстановил свои силы или, по крайней мере, их часть. Я вернулся на ранчо. Воцарилась тишина, полная и полная тишина, пока я медленно и осторожно шел на лошади, огибая тела партизан, гротескно распростертых на земле.
Я спешился и пошел посреди бойни. Луис лежал возле дерева, мертвый, в одной руке все еще сжимал нож, воткнутый в горло партизану. Следующим я нашел Эдуардо, затем Мануэля. Я стал рядом с ними на колени, но там не было жизни. Следующим был Чезаре, все еще сжимающий в руке карабин, мирно лежавший рядом с мертвым партизаном. Антонио стоял мертвым, прислонившись к дереву, с красным пятном на груди. Последним я нашел Оло, окруженного телами четырех партизан.
Я встал и вошел в сарай. Пропали ослицы и все такое. Я легко вообразил, что произошло. Некоторые из людей Гевары выжили и сбежали в горы с оружием и боеприпасами. Несомненно, у них было видение продолжения битвы и сбора новых рекрутов. Их ждал сюрприз.
Я обернул свои раны тряпками и повязками, чтобы хотя бы замедлить поток крови.
Потом я уехал с ранчо. Я направился на север, в сторону Эль-Пуэнте. Рассвет уступал место дню, и я ехал на грузовике так быстро, как мог. Наконец, показалась пуйя, и я свернул на дорогу к заброшенной миссии. Въезжая во двор, я услышал крик, затем другой. Я выскочил из кабины, подполз к открытому арочному окну и заглянул в святилище. Я увидел две фигуры, катащиеся по земле, царапающиеся, дерущиеся и кричащие. Иоланда и Терезина были в схватке. Пока я смотрел, Терезина вырвалась, оставив всю свою уже порванную блузку в руках Иоланды, схватила крестьянскую девушку за ногу и попыталась наложить блокировку. Я усмехнулся. Боливийская разведка, очевидно, учила ее боевой школе.
Но Иоланда прошла через другую школу, и она преподала ей уроки, о которых Терезина даже не слышала. Она схватила Терезину за груди, сгребая их ногтями. Терезина вскрикнула от боли и отпустила. Иоланда мгновенно бросилась к ней,толкая и царапая. Терезина попробовала отбить ее ударом карате наполовину проведенным, и я вздрогнул от его несостоятельности. Это действительно помогло Иоланде отбросить Терезину на шаг назад и немного успокоить ее.
Терезина схватила девушку за волосы, развернула ее и сильно ударила ей в живот. Я почти зааплодировал. Иоланда согнулась пополам, а Терезина удержала голову. Если бы она была сильнее, это могло бы сработать. Или, если бы Иоланда была не такой уж яростной борцом. Я видел, как Иоланда подняла юбку Терезины, и девушка закричала от боли. Иоланда вырвалась и прыгнула на своего противника, кусая, вонзая зубы глубоко в ногу Терезины, ее руки были как когти орла, рвущие и царапающие.
Я перелез через подоконник в комнату. Я не мог больше позволять этому продолжаться. Я схватил Иоланду и оттащил ее, отбросив на полпути через комнату. Когда она увидела меня, ее ярость достигла новых высот. Она прыгнула на меня, но я поймал ее одной рукой, скрутил и снова заставил растянуться. Она бросилась в угол заброшенного святилища и подошла с разбитой бутылкой в руке и чистой ненавистью в глазах.
«Сначала ты, - прошипела она, - а потом твоя сучка. Тебя, я убью. А ей просто отрежу грудь».
«Прекрати, Иоланда, - сказал я. «Все кончено. С этим покончено. Он мертв. Они все мертвы».
Я думал, что отрезвляющие новости могут ее остановить. Вместо этого она неразборчиво кричала на меня. Даже ребенок с разбитой бутылкой может быть опасен, а это был не ребенок, а бешеная тигрица. Она двинулась на меня. Я не двигался, пока она не ударила меня бутылкой по лицу, затем я нырнул вправо и попытался схватить ее за руку, но она была быстрой, как кобра. Она снова напала на меня, и на этот раз я кружил, пока она не оказалась спиной к Терезине.
«А теперь, Терезина», - крикнул я. Терезина, стоявшая у дальней стены, тупо посмотрела на меня, но Иоланда обернулась. Я прыгнул вперед, схватил ее и прижал к стене. Бутылка разбилась, и она задохнулась от боли. Я прижал ее к шее, и она упала. Терезина была в моих руках прежде, чем я успел повернуться к ней.
"Что случилось?" Я сказал. "Ты ведь не сделала того, что я тебе сказал, верно?"
«Не совсем», - призналась она, прижавшись лицом к моей груди. «Я подумала о тебе и решила поверить тебе. Я просто отвлеклась, когда пришла эта девушка. Мы начали разговаривать, и мы обе рассердились друг на друга. Внезапно она налетела на меня».
«Используйте веревку, которая была у меня, чтобы связать ее», - сказал я. «Я думаю, нам обоим нужно немного поправиться». Я увидел ее пораженное лицо, когда она заметила красные пятна на моей рубашке и брюках.
«Дай мне посмотреть», - сказала она, пытаясь расстегнуть мою рубашку.
Я оттолкнул ее. «Позже», - сказал я. «Я продержался так долго, я могу протянуть еще немного. Просто свяжи ее и возвращайся с ней в Ла-Пас».
18-е
Власти Боливии отказались верить, что лидером партизан Эль Гарфио на самом деле был Че Гевара. Возможно, они не смогли заставить себя признать, что не убили его в первый раз. Терезина подтвердила все, что я сказал, - и последствия битвы на ранчо были убедительными, - но она не видела самого Гевару. Только девочки из школы в Чили знали, что произошло. Они не знали, кто были эти мужчины. Только я видел Че лицом к лицу. Только я знал, что легенда умерла не в первый раз. Майор Андреола был откровенен со мной, и я почти понимал его позицию.
«Год назад Гевара был убит нашими войсками в горах», - сказал он. «Этот человек, этот Эль Гарфио, был самозванцем. Мы будем настаивать на этом, мой друг. Я ничего не могу поделать, мы должны».
«Да будет так, майор», - сказал я. «Я расскажу по-своему, и мир сам рассудит».
Я вышел на улицу, где ждала Терезина. Мы оба лечились в армейском госпитале.
Там до нас дошли слухи, что на следующий день после битвы на ранчо в горах произошел ужасный взрыв.
"Тебе нужно уйти, Ник?" - спросила она, когда мы вернулись в мой отель.
«Боюсь, что да», - сказал я. «Но не раньше завтра. У меня есть планы на вечер».
Она улыбнулась и положила голову мне на плечо. Я пообедал и принесли вино, и, когда наступила темнота, я взял ее на руки. Я расстегнула боковые пуговицы ее платья, ничего не сказав. Затем я откинулся назад.
Я спросил. "Разве ты не собираешься его снимать?"
"Нет", - сказала она. "Вы снимете это".
Я улыбнулся и осторожно снял его с нее, когда она подняла руки. Глубокие царапины на ее прекрасной груди стали красными, и я нежно потер их пальцем, расстегивая ее бюстгальтер. Она села неподвижно, сдерживаясь с решительным усилием.
«Я не буду заниматься с тобой любовью, пока ты не скажешь мне одну вещь», - сказала она.
"Какую?" - удивился я.
«Откуда вы узнали, что я, как вы сказали, фальшивая крестьянская девушка?» спросила она. «Я думал, что отлично сыграла эту роль».
Я поморщился. «Я не знаю, как это выразить», - сказал я. «Или даже если я скажу это вообще».
Она потянулась за платьем, и я остановил ее: «Хорошо, я скажу тебе, если ты так чертовски настаиваешь на знании. Я знал это, когда ты ложился со мной в постель».
Я видел, как ее глаза потемнели, а затем в них вспыхнул горячий огонь.
«Ты хочешь сказать, что я был недостаточно хороша в постели?» она вспыхнула. Я поморщился. Я боялся, что это будет реакция.
«Нет, нет, ничего подобного».
"Тогда что ты говоришь?"
«Просто такая девушка, как Иоланда, ну, она занимается любовью иначе».
"Она горячее меня?" - потребовала ответа Терезина. "Она нравилась тебе больше?"
"Нет, я говорю вам!" Я сказал. «Ты ведешь себя глупо».
"Я?" - возразила она. «А как насчет тебя? Тебе не кажется, что ты глупый? Ты думаешь, что можешь определить происхождение девушки по тому, как она занимается любовью. Что ж, я собираюсь показать тебе, кто глупый».
Она повернулась ко мне, и ее губы прижались к моим. Она бросилась на меня с яростью ангела-мстителя, страстного, голодного, жаждущего ангела-мстителя. Она сняла с меня одежду, а затем покрыла мое тело поцелуями. Я упал с ней на ковер, и мы занялись любовью. Терезина была заряженным огненным существом, ее ноги обвились вокруг моей талии, крепко удерживая меня внутри себя.
Когда она достигла вершин своего экстаза, она отступила, но лишь на несколько мгновений. Когда я лежал рядом с ней, я чувствовал, как ее губы покусывают мою грудь, мой живот, мой живот. Ее руки были мягкими посланниками желания, и она ползла на мне, чтобы тереться своим телом о мое. Я взял ее груди в свои руки и ласкал их, пока она снова не рыдала и задыхалась от желания, и мы объединились в тот момент, когда весь мир стал единым целым.
Мы провели вместе всю ночь. Она была страстной, ненасытной - всем, чем может быть девушка, когда избавляются от запретов. Когда наступило утро и я оделся, чтобы уйти, она осталась в постели.
«Я собираюсь остаться здесь на некоторое время, Ник», - сказала она. «Я хочу думать, что ты рядом со мной, пока летишь обратно в Америку». Она стянула простыню, обнажив свое стройное тело и мягкую полную грудь.
«Вернись», - сказала она, ее глаза были глубокими и темными. «Попробуй вернуться».
Я поцеловал ее и так и оставил. Картина все еще ясна в моей памяти.
Ясна и другая картина. Это Че Гевара. Может он еще жив. Известно, что человеческое тело выдерживает фантастические испытания.
Но я рассказал, как это произошло. Мир должен читать и судить, отвергать истину как вымысел или принимать вымысел за истину. Че Гевара живет как легенда, для некоторых романтичную. Я могу вам сказать, что он был беспринципным фанатиком, человеком, одержимым мечтами о величии. Некоторые говорят, что из-за того, что он был здесь, мир стал лучше. Я говорю, что лучше, если его нет.
Послушайте, я провел всю жизнь в боях, убийствах и крови. Я говорю, что миру не нужны убийцы и фанатики, зацикленные на собственных представлениях о славе. Будет лучше, когда моя работа больше не понадобится. К сожалению, я думаю, что у меня еще много работы.
Мне все еще нравится то, что сказал Буало. «Правда иногда может быть невероятной». Верно, иногда может.
Конец.