Я взял очередную порцию крема и продолжал массировать ей левую ягодицу. Теперь я смогу чертовски неплохо зарабатывать на жизнь еще и массажем, праздно подумал я.
Помогает, сказала Джулия. Уже не так жжет.
В котором часу они забрали тебя из дома Ларсена?
Около трех часов дня.
Я подумал, что им прекрасно было известно, где меня искать. Сильвия-то точно ничего им не сказала. Значит, получается, что позвонил ему Чарли Стрэттон. Но ведь Браун, помнится, сказал, что в хижине нет телефона. Я продолжал автоматически втирать крем, пока обе щечки ее попки не засияли алым блеском. Джулия удовлетворенно вздохнула и развела ноги, открыв моему взгляду клочок черных завитушек у нее на лобке. Пальцы моей правой руки неожиданно обрели свою собственную жизнь. Они соскользнули вниз к промежности ее ног и, обнаружив там влажную податливую теплоту, стали нежно поглаживать ее.
Я знала, что это случится, пробормотала Джулия. Теперь я дьявольски возбуждена.
Я посмотрел вниз на свой оживившийся в надежде член:
То же можно сказать и о твоем массажисте.
Но как? в отчаянии вопросила она.
Любовь сама найдет способ, заметил я. Только вот какой именно?
Мои пальцы продолжали ласкать ее податливые и влажные вагинальные губы и нежно сжимать ее клитор. Вдруг она поджала ноги под себя, уперлась головой в подушки и приподняла свою попку повыше.
Вот так, произнесла она хриплым голосом. Но, пожалуйста, Рик, осторожней.
Я медленно вошел в интимный рай и почувствовал себя там как дома. Мой живот коснулся мягких щек ее попки. Джулия исторгла короткий сдавленный вопль, и я уже был склонен проявить милосердие и остановиться, но ее влагалищные мышцы крепко обхватили мой член и удержали его.
Не обращай внимания на мои вопли, проговорила она тем же хриплым голосом.
Я решил, раз уж это ее вопли, то ей и решать, обращать мне на них внимание или нет. Следующий внезапный пронзительный вопль возвестил о начале ее оргазма. За ее оргазмом сразу последовал мой. И когда все закончилось, она вновь лежала на животе и довольно мурлыкала.
Там еще крем остался? спросила она.
Конечно.
Ну так чего же ты сидишь? Давай втирай.
Глава 7
Утром Джулия приготовила завтрак, что становилось уже традицией в моем доме. На ней была та же рубашка, что и прошлой ночью, и это сильно отвлекало меня от еды.
Ты был вчера так добр ко мне, Рик. Я бы хотела поблагодарить тебя за это.
То же самое относится и к тебе, сказал я. Как ты себя чувствуешь сегодня?
Еще побаливает, но это намного лучше, чем Сидеть запертой в спальне. Она подошла было к столу, чтобы присесть, но сразу же передумала. Что теперь?
Я бы выпил еще чашечку кофе, если можно.
Я имела в виду: что будет сегодня, завтра, послезавтра и потом?
Я думаю, мне придется разобраться с Эдди Брауном, сказал я. В противном случае он разберется со мной.
Я нахожу это, по правде говоря, слабым утешением.
У тебя нет выбора, сказал я. Ты можешь остаться здесь со мной и надеяться на мою победу, или ты можешь собрать вещи и уехать из города.
Мне нравится здесь, сказала она. Где еще в любое время можно найти смог и апельсины?
Ты остаешься здесь, я дам тебе пистолет Олсена, продолжал я. Ты не подходишь к двери и не отвечаешь ни на какие телефонные звонки, кроме моих. Если звоню я, после грех гудков вешаю трубку и сразу звоню снова.
Я понимаю, что ты вынужден оставить меня здесь одну. Я буду в безопасности, Рик?
Нет, честно признался я. Если кто-нибудь, включая Брауна, захочет вломиться сюда, то никакие замки им не помеха.
Она раздумывала над моими словами несколько секунд, затем грустно улыбнулась:
Я не смогу воспользоваться оружием ни при каких обстоятельствах, Рик. Теоретически могла бы пристрелить такого, как Майк Олсен, но практически я знаю, что не смогу. Я дрогну, как только придет время нажать на спуск.
Я с нежностью взглянул на нее:
Я не смогу находиться все время дома.
Тогда, я полагаю, мне придется распрощаться со смогом и апельсинами, сказала она. Мне кажется, я буду скучать по тебе, Рик.
Куда ты поедешь?
Сначала, наверное, на время домой. В Орегон. Я не была дома года два.
У тебя там семья?
Она кивнула:
Родители и сестра, которая замужем за подонком, но не догадывается об этом.
Как у тебя с деньгами?
С этим нет проблем, сказала она. Я старалась откладывать то, что зарабатывала путанкой. Возможно, я осяду в Орегоне и получу легальную работу или выйду замуж. Кто знает?
Джулия, я бы хотел, чтобы ты осталась. Ты знаешь это.
С тобой потрясающе заниматься любовью, Рик. Даже когда больно. Но вчерашний день позволил мне ощутить мир, в котором ты живешь, и я поняла, что не смогу приспособиться к нему. Она снова улыбнулась смущенно. Меня легко испугать!
Хочешь, я отвезу тебя домой и помогу собраться? спросил я.
Нет, спасибо. Лучше вызови мне такси, пока я буду одеваться. Ты и так уже многое для меня сделал, Рик. Она наклонилась и нежно поцеловала меня в лоб. Это на прощанье.
Хотя бы всплакнула ради приличия, сказал я.
Такси прибыло минут через двадцать. Направляясь к выходу, она одарила меня веселой мимолетной улыбкой. Что ж, Калифорния потеряла, Орегон приобрел, подумал я, наблюдая за тем, как такси, набрав скорость на подъездной аллее, влилось в поток машин, движущихся по улице. В доме сразу стало тоскливо и одиноко. Я взял бумажник Олсена и вытряхнул его содержимое. Водительское удостоверение, куча кредитных карточек и около двухсот долларов наличными. Ничего сугубо личного и никаких зацепок. Потом зазвонил телефон.
Я заподозрил, что что-то не так, поэтому вернулся. Голос Эдди Брауна дрожал от негодования. Приехал в хижину сегодня около двух. Майк теперь в больнице. Врачи сказали, что у него серьезное сотрясение мозга, и они ничего не могут прогнозировать, пока он не придет в себя. Если вообще придет в себя.
Какая незадача, сказал я.
Если с Майком что-то случится, я убью тебя, Холман, пообещал Браун. Я просто хотел поставить тебя в известность об этом.
И он повесил трубку. Я нашел номер Ларсена и позвонил ему. Телефон долго звонил, прежде чем сняли трубку.
Дом господина Ларсена, сообщил сверхосторожный женский голос.
Землетрясение ли, наводнение линичто не может помешать отлаженной работе системы по прокату девушек, подумал я.
Это Рик Холман, представился я. Я хотел бы поговорить с мистером Ларсеном.
Извините, но он еще не проснулся. Не могли бы вы перезвонить днем?
Мне необходимо видеть его по срочному делу. Скажите ему, что я могу предотвратить срыв его договоренности с киностудией «Стеллар» в связи с тем, что случилось с Джулией. Я буду у вас примерно через час, и пусть он даст указание на пост, чтобы меня пропустили.
Но только и успела сказать она, прежде чем я повесил трубку.
Я набрал телефон студии «Стеллар» и попросил соединить меня с Мэнни Крюгером. Последовали привычная пауза и щелканье, затем я услышал голос Лиз Муди:
Офис мистера Крюгера.
Это Рик Холман, представился я.
Это тот человек с бьющей через край энергией, растраченной понапрасну, сказала она. Опять небось дрались?
Со вчерашнего вечера еще нет, честно признался я.
Если бы вы направляли всю свою энергию в нужное русло, куда-нибудь себе между ног, задумчиво произнесла она, вам бы цены не было. Вам когда-нибудь приходила в голову эта мысль? Затем, прежде чем я смог сообразить, что ответить, ее голос обрел профессиональную любезность:О, мистер Крюгер, у меня здесь мистер Холман на первой линии.
Дайте мне знать, когда у вас появится свободная неделька, чтобы мы могли апробировать вашу теорию, сказал я.
Она легкомысленно фыркнула и отключилась. В моем ухе загрохотал голос Мэнни Крюгера:
Я как раз собирался звонить тебе, Рик. Я виделся вчера с Ларсеном.
И что же?
Когда я заикнулся о римейке «Горбуна из собора Нотр-Дам», он повел себя как ненормальный!
Ты напугал его до смерти, быстро сказал я. Уже одно то, что ты в курсе, совершенно обескуражило его.
Последовала долгая и, не побоюсь сказать, многозначительная пауза.
Ты так полагаешь? наконец вымолвил Мэнни.
Конечно, без тени сомнения заявил я. Послушай, я встречаюсь с ним в ближайшее время. Я заставлю его признаться и вдолблю ему в голову, что единственный шанс для него сняться в этом фильмеэто всецело положиться на тебя.
Ты сделаешь это для меня, Рик? В голосе Мэнни угадывались нотки сомнения.
Для закадычного друга я на все готов, с пафосом произнес я.
Тынастоящий друг, Рик! В течение нескольких секунд он тяжело дышал в трубку, дабы убедиться, что я правильно понимаю, какие добрые чувства он питает ко мне.
Может быть, ты в свою очередь тоже кое в чем мне поможешь, Мэнни, сказал я.
Ты хочешь войти в долю от проката картины! воскликнул он, и его голос чуть ли не сорвался на крик.
Нет, я просто хочу получить от тебя кое-какую информацию. Ты ведь всех знаешь в этом городе, Мэнни, мой дружище.
О ком из всех, кого я знаю, ты хочешь меня спросить?
О Чарли Стрэттоне.
И что именно ты хочешь о нем знать?
Расскажи мне о нем.
Англичанин до кончиков ногтей, сказал Мэнни. Иногда он бывает таким несносным англичанином, что невольно задаешься вопросом: уж не прикидывается ли он англичанином? Занимается рискованными инвестициями. Когда нигде не можешь достать денег и находишься просто в отчаянном положении, тогда ты обращаешься к Чарли Стрэттону.
У него одно время был партнер, так?
Лy Эшбери. Его голос снова стал настороженным. И что?
Он умер.
Спятил на одной из вечеринок и утонул в собственном бассейне, сказал Мэнни. Насколько я помню, чуть более года назад. Зачем тебе это?
Просто любопытно.
Это никак не связано с Дуэйном Ларсеном?
Абсолютно никак, поспешил я заверить его. Я пытаюсь разыскать одну девушку, завсегдашнюю посетительницу подобных вечеринок в то время. И на той вечеринке, когда Эшбери утонул, она тоже была.
Многие девушки ходят по вечеринкам, сказал он. А имя у нее есть?
Глория Ла Верн.
А не была она какой-нибудь звездой немого кино или еще кем-нибудь в этом роде? вдруг пробормотал он.
Ты никогда о ней не слышал?
Такое имя я непременно запомнил бы.
Думаю, ты прав, нехотя согласился я.
Дай мне знать, как пройдет встреча с Ларсеном, ладно?
Конечно, дружище, пообещал я.
Еще один звонок, прежде чем я отправлюсь в этот ужасный, ужасный мир. Голос Сильвии Мэдден донесся откуда-то издалека, когда она ответила на звонок.
Это Рик Холман, сказал я.
Вы еще живы?
Олсенв больнице, а Браун рвет и мечет.
Вы полагаете, я поверю в это?
Бесполезно тягаться с парнем такого телосложения, как Олсен, соблюдая честный спортивный дух и по-боксерски вскинув кулаки, сказал я. Он прикончит вас одной левой. Тут требуется какая-нибудь фора.
И какая же нужна фора? саркастически спросила она.
Почти полная бутылка виски подойдет. Или что-нибудь подобное, чем можно было бы шарахнуть его по голове. У вас дома такого под рукой не оказалось.
Вы так поступили с ним прошлой ночью? Ударили его по голове почти полной бутылкой виски?
Мне было очень приятно, сказал я. Олсен получил то, на что уже давно напрашивался.
Как ни странно, я верю вам, сказала она.
Мне надо вас видеть.
Сегодня вечером я приглашена на обед к Чарли Стрэттону, сказала она. Ну да черт с ним.
В котором часу?
Около восьми. Но если нам снова вздумает кто-нибудь помешать, то, я думаю, на этот раз Рик Холман сможет с ними разобраться немедленно. Будет у него под рукой полбутылки виски или не будет!
Я приеду.
Я остановил машину у заграждения из стальной сетки по дороге к каньону Бенедикт и стал ждать. Один из частных охранников в форме прогулочным шагом подошел к сетке и уставился сквозь нее на меня.
Холман, сказал я. С визитом к мистеру Ларсену. Меня ждут.
Конечно, мистер Холман. Он махнул рукой своему приятелю в караулке, и шлагбаум убрался. Я въехал на частную дорогу и добрался по ней до пятого дома. Я вышел из машины. На синей поверхности воды в бассейне играли солнечные блики. Я взошел на крыльцо, и мне открыла дверь длинноногая блондинка с приветливой улыбкой на устах в красном купальном костюме-бикини. Ее маленькие крепкие груди не нуждались ни в какой искусственной поддержке. Ее бедра были узкими, как у мальчишки, но вот ногиэто было что-то.
Привет, мистер Холман. Она встретила меня широкой дружеской улыбкой. ЯСаманта.
Привет, сказал я.
Пожалуйста, проходите. Мистер Ларсен ждет вас.
Я последовал за ней в глубь дома. У нее был маленький, мускулистый зад, который почти не двигался при ходьбе. Ларсен ждал меня в гостиной. Он стоял возле бара, облокотясь одной рукой о стойку. Складки жира по обыкновению нависали над ремнем. Глаза были красными.
Гонг пробил полдень, изрек он громовым голосом. Так что, какой яд предпочитаете, Холман?
Нет, спасибо. Я взглянул на блондинку. Разве что чашечку кофе?
Конечно, отозвалась она с готовностью. Я пойду приготовлю его для вас, мистер Холман.
Она вышла на кухню, тщательно прикрыв за собою дверь.
Ларсен пригубил из высокого шейкера то, что, как я полагал, было мартини.
Я получил ваше сообщение, сказал он. И ни черта не понял, поэтому подумал, что вы лично объясните мне это, когда приедете.
Я не пользуюсь симпатией у Эдди Брауна, сказал я. Он и Олсен решили, что та девушка была слишком разговорчива со мной, поэтому они выволокли ее отсюда вчера, пока вы смотрели в другую сторону.
Он разинул было рот, собираясь заорать, потом передумал.
Кто вам сказал?
Джулия.
Как она?
Прекрасно. Сейчас находится на пути туда, откуда приехала когда-то.
Я рад. Он отхлебнул из шейкера огромный глоток мартини. Ну а теперь, что это за чушь, будто бы я собираюсь сниматься в новом фильме на студии «Стеллар»?
Вы видели вчера Мэнни Крюгера?
Он сумасшедший! Ларсен укоризненно покачал головой. Навешал мне на уши лапши о том, что собираются ставить римейк «Горбуна», в котором я буду играть роль, сыгранную когда-то Лоутоном. Я не мог понять, то ли он пошутил, то ли спятил по пути ко мне.
А если это правда? интригующе спросил я.
Вы что, смеетесь надо мной! загоготал он.
Сколько вам лет, Дуэйн? осведомился я. Около сорока пяти? Вы становитесь слишком старым для «мыльных вестернов», и, кроме того, они выходят из моды и их редко снимают сейчас. А хороший фильм вмиг вознесет вас на вершину звездного списка.
Но я в роли горбуна?
Ну, если вы полагаете, что не справитесь Я скромно пожал плечами.
Кто, черт побери, говорит, что не справлюсь! взорвался он. Да я снялся в куче замечательных ролей до того, как застрял в этой вестерновской колее. Я играл в спектаклях на сценических площадках Нью-Йорка, в гастролирующих труппах! Я могу сыграть эту роль, стоя на ушах.
Только не на пьяных ушах, милок, сказал я.
Я выдержал ледяной взгляд его холодных голубых глаз, и глубокий шрам на его левой щеке побелел от еле сдерживаемого гнева. Затем он нарочито демонстративно поставил бокал на стойку, сказав при этом:
Я думаю, вы правы насчет этого.
У Мэнни маниакально-депрессивный психоз, сказал я. Все началось с паршивой шутки, а он в нее поверил. Он верит всему, что касается студии. Я могу сделать это для вас, Дуэйн.
Появилась блондинка с подносом в руках.
Ну вот, мистер Холман, весело сказала она. Угощайтесь, пожалуйста. Здесь сахар и сливки.
Спасибо, поблагодарил я. Это часть подготовки, которую вы прошли у Эдди Брауна, или вы сами всему этому научились?
На ее лице появилось выражение оскорбленной добродетели, и она чуть ли не бегом выскочила из комнаты. Дуэйн Ларсен словно и не заметил этого.
Вы можете посодействовать мне, Холман?
Могу.