Говорить ли президенту? - Джеффри Арчер 25 стр.


Президентская машина подъехала к северной стороне Капитолия. Все шло по плану. Суан навел прицел на дверцу машины и стал ждать Кейн. Из машины вышли два агента личной охраны, окинули взглядом толпу и стали ждать третьего. Ничего не произошло. Суан навел винтовку на сенаторатот был встревожен и озадачен. Снова повел дуло к машинеКейн не появилась. Где она, черт возьми, что происходит? Он взглянул на перышко: ветра по-прежнему не было. Он снова навел прицел на машину президента. Господи, кран двигается, а Кейн нет в машине. Матсон был все-таки прав, они обо всем знали. Суан точно знал, что делать в этих обстоятельствах. Заложить их мог лишь один человек, и он не колеблясь это сделает. Суан навел винтовку на ступени Капитолия. Один и один с половиной дюйма выше лба. На секунду он замер, а потом нажал на спусковой крючокраз два, но во второй раз выстрел получился неточным, а через какую-то долю секунды спустя он уже не видел ступеней Капитолия. Кран двигался. Он взглянул вниз. Его окружили пятьдесят человек в темных костюмах, пятьдесят дул были направлены на него.

Марк находился в ярде от сенатора Харрисона, когда вдруг услышал, что тот крикнул и упал. Марк бросился на сенатора, и вторая пуля оцарапала ему плечо. Среди сенаторов и официальных лиц, стоявших выше на ступенях, началась паника. Группа приветствия поспешила в укрытие. Как из-под земли выросли тридцать агентов ФБР. Единственный, кто оставался на ступенях Капитолия, был директор. Он стоял спокойно и неподвижно и смотрел вверх, на кран. Голт и на сей раз оказался на высоте.

 Можно узнать, куда я еду, Стюарт?

 Разумеется, мадам Президент. В Капитолий.

 Но это не обычный маршрут к Капитолию.

 Да, мадам. Мы едем по проспекту Конституции к зданию Рассела. Нам сообщили, что у Капитолия какая-то заварушка. Что-то вроде демонстрации. Национальная стрелковая ассоциация.

 А я избегаю этого, верно? Это трусость, Стюарт.

 Нет, мадам. Я незаметно проведу вас через подвальный этаж. Это просто мера предосторожностидля вашего же удобства.

 Это значит, что мне придется ехать этой проклятой подземкой. Даже будучи сенатором, я предпочитала прогулку поверху.

 Мы расчистили путь для вас, мадам. Вы будете на месте минута в минуту.

Недовольно вздохнув, президент посмотрела в окно: мимо нее в противоположном направлении промчалась «скорая помощь».

Сенатор Харрисон умер, не доехав до больницы. Марку рану перебинтовал домашний врач. Марк взглянул на часы и рассмеялся. 11.04он будет жить.

 Вас к телефону, мистер Эндрюс. Директор ФБР.

 Сэр?

 Марк, я слышу, вы в порядке. Отлично. Как это ни печально, сенат делает перерыв в заседаниях, отдавал дань памяти сенатору Харрисону. Президент потрясена, но считает, что это очень своевременный момент, чтобы подчеркнуть важность контроля над оружием, поэтому мы все сегодня приглашены к обеду пораньше. Жаль, что вы не можете к нам присоединиться. Кстати, мы поймали троихМатсона, вьетнамского снайпера и мелкого жулика по имени Тони Лорайдо. Не исключено, что остался еще кто-то, я извещу вас позже. Спасибо, Марк.

Прежде чем Марк успел ответить, раздался щелчок.

Четверг, вечер, 10 марта

7 часов 00 минут

В тот вечер Марк приехал в Джорджтаун в семь. Днем он побывал на поминках по Саймону и выразил соболезнования его еще не пришедшим в себя родителям. У них было еще пятеро детей, но это ничего не меняло. После их горя Марку захотелось окунуться в тепло жизни.

Элизабет встретила его в красной шелковой блузке и черной юбке, в которых он в первый раз увидел ее, и сразу обрушила на него поток слов.

 Не понимаю, что происходит. Звонил отец и сказал, что ты пытался спасти жизнь сенатору Харрисону. А что ты там вообще делал? Отец очень расстроен всей этой стрельбой. Почему ты все время следовал за ним? Ему грозила какая-то опасность?

Марк взглянул ей в глаза.

 Нет, он тут ни при чем, поэтому давай попробуем начать все сначала.

Но она по-прежнему ничего не понимала.

Когда они пришли в «Рив Гош», метрдотель встретил их с распростертыми объятиями.

 Добрый вечер, мистер Эндрюс, очень рад снова вас видеть. Вы разве заказывали столик на сегодня?

 Нет, он на мое имя. Доктор Декстер,  пояснила Элизабет.

 О, да, конечно, доктор. Прошу вас, сюда.

Они поужинали печеными моллюсками и, наконец, бифштексом без всякого гарнира и запили двумя бутылками вина.

По пути домой Марк почти всю дорогу пел. Придя в дом, он твердо взял ее за руку и повел в темную гостиную.

 Сейчас я тебя соблазню. Никакого кофе, бренди, никакой музыки, соблазнение в чистом виде.

 Неужели мне так повезет!

Они упали на кушетку.

 Ты перепил,  заметила Элизабет.

 Погоди, сейчас узнаешь.  Он поцеловал ее в губы и, не отрываясь, стал расстегивать ей блузку.

 Ты уверен, что не хочешь кофе?  спросила она.

 Абсолютно уверен,  ответил он, медленно вытаскивая блузку из юбки, одной рукой обнимая ее за спину, а другой потянувшись к ее ноге.

 Тогда, может быть, музыку?  весело спросила она.  Что-нибудь особенное.  Элизабет включила стереосистему. Это снова был Синатра, но песня на этот раз была более подходящая.

Она снова упала в объятия Марка.

Он расстегнул ей юбку. Тусклый свет падал на изящные, красивые ноги. Он начал нежно ее ласкать.

 Ты расскажешь мне, что случилось сегодня на самом деле, Марк?

 Потом, милая.

 Когда разделаешься со мной,  сказала она.

Он стянул с себя рубашку. Элизабет посмотрела на забинтованное плечо.

 Тебя ранили при исполнении служебных обязанностей?

 Нет, укусила моя последняя любовница.

 Наверное, у нее было больше времени, чем у меня.

Они придвинулись ближе друг к другу.

Он положил трубку рядом с телефоном:

 Это ночь моя, Юлий.

 Не могу дозвониться, сэр,  сказал Эллиотт.  Телефон постоянно занят.

 Попытайтесь еще раз. Он там, я уверен.

 Может быть, через телефониста?

 Да, да,  раздраженно отозвался директор.

Директор ждал, барабаня пальцами по столу королевы Анны, глядя на красный подтек на нем и недоумевая, откуда он взялся.

 Телефонист говорит, что снята трубка, сэр. Может, дать сигнал? Это привлечет его внимание.

 Нет, Эллиотт. Оставьте все и идите домой. Я позвоню ему утром.

 Есть, сэр. Спокойной ночи, сэр.

Он должен уйтивернуться в Айдахо или откуда там он родом, думал директор, погасив свет и отправившись домой.

Пятница, утро, 11 марта

7 часов 00 минут

Первым проснулся Маркнаверное, потому, что спал в чужом доме. Он повернулся и взглянул на Элизабет. Она никогда не пользовалась косметикой, и утром была столь же красива, как и за столом во время ужина. Темные локоны волнами падали на шею, и Марк нежно потянул за мягкие пряди. Она пошевелилась и, перекатившись на бок, поцеловала его.

 Пойди почисть зубы.

 Очень романтично начинать день с такой фразы,  сказал он.

 Когда ты вернешься, я встану.  Тихонько застонав, она потянулась.

Марк взял тюбик «пепсодента»зубную пасту надо будет сменить: он предпочитал «маклинз»и стал прикидывать, где в ванной можно будет разместить свои вещи. Вернувшись, он заметил, что трубка по-прежнему лежит рядом с телефоном. Марк взглянул на часы: 7.05. Он снова забрался в кровать. Элизабет выскользнула из-под одеяла.

 Я на минутку,  сказала она.

В кино все совсем по-другому, подумал Марк.

Вскоре она вернулась и легла рядом с ним. Потом сказала:

 Ты мне все лицо расцарапал своим подбородком А ведь раньше ты всегда был чисто выбрит.

 В тот первый вечер я брился очень тщательно,  подтвердил Марк.  Смешно, но я никогда ни в чем не был так уверен. Но случилось все не совсем так, как я хотел.

 А как ты хотел?

 В кино все совсем по-другому.  На сей раз он вслух выразил свои мысли.  Знаешь, что сказал француз, когда его обвинили в изнасиловании мертвой женщины?

 Нет.

 Я не знал, что она мертвая; я думал, онаангличанка.

Доказав Марку, что она не англичанка, Элизабет спросила его, что он будет есть на завтрак.

Высказав свои пожелания, Марк скрылся в душе.

Покрутив краны, он отрегулировал воду до нужной температуры.

 Какое разочарование,  сказала Элизабет.  А я-то думала, мы примем ванну вместе.

 Я никогда не принимаю ванну с домашней прислугой. Дай знать, когда завтрак будет готов,  ответил Марк и, стоя под душем, принялся напевать «За вечную любовь».

Сквозь поток падающей воды просунулась изящная рука и закрутила кран с горячей водой. Пение резко оборвалось. Элизабет исчезла.

Быстро одевшись, Марк положил телефонную трубку на рычаг. Телефон тотчас же зазвонил. Появилась Элизабет в коротенькой комбинации.

Марк немедленно захотел вернуться в кровать.

Она сняла трубку.

 Доброе утро. Да, он здесь. Тебя. Не удивлюсь, если это ревнивая любовница.

Она надела платье и снова ушла в кухню.

 Марк Эндрюс слушает.

 Доброе утро, Марк.

 О, доброе утро, сэр.

 Я пытался дозвониться до вас с 8 вечера вчерашнего дня.

 Вот как, сэр? Я думал, что я в отпуске. Если вы заглянете в регистрационную книгу вашингтонского отделения, то наверняка обнаружите там соответствующую запись.

 Да, Марк, но отпуск придется прервать. Вас хочет видеть президент.

 Президент, сэр?

 Соединенных Штатов.

 Зачем я ей понадобился, сэр?

 Вчера бы я вас убил за такой вопрос, но сегодня вы уже герой. А президент хочет лично поблагодарить вас за попытку спасти жизнь сенатору Харрисону.

 Что?

 Почитайте утренние газеты. Сейчас ничего не спрашивайте. Я все объясню после.

 Куда мне прибыть и в котором часу, сэр?

 Вам сообщат.  В трубке щелкнуло.

Марк положил трубку и задумался. Он уже было собрался позвать Элизабет и спросить, не пришли ли утренние газеты, но тут телефон зазвонил опять.

 Марк, дорогой, послушай, а? Теперь, когда полчища любовниц обнаружили твое местопребывание, это наверняка опять тебя.

Марк поднял трубку.

 Мистер Эндрюс?

 Я у телефона.

 Одну минуточку, пожалуйста. Сейчас с вами будет говорить президент.

 Доброе утро. Это Флорентина Кейн. Я лишь хотела узнать, найдется ли у вас время заехать в Белый дом сегодня утром, около десяти часов. Я хотела бы познакомиться с вами и поговорить.

 Почту за честь, мадам.

 Тогда жду вас, мистер Эндрюс. Надеюсь познакомиться с вами и поблагодарить вас лично. Если вы подъедете к Западному входу, там вас встретит Джанет Браун.

 Благодарю вас, мадам.

Один из тех легендарных телефонных звонков, о которых так часто пишет пресса. Директор просто проверял, где он. Неужели президент пытается связаться с ним с восьми часов вечера?

 Кто это был, дорогой?

 Президент Соединенных Штатов.

 Скажи ей, что перезвонишь. Она-то всегда у телефонаждет звонков.

 Нет, я серьезно.

 Ну конечно, серьезно.

 Она хочет меня видеть.

 Разумеется, дорогой,  у тебя или у нее?

Марк пошел в кухню и набросился на пшеничные хлопья. Появилась Элизабетона размахивала газетой.

 Гляди-ка,  воскликнула она.  Официальное сообщение. Ты, выходит, не злодей, а герой.

Заголовок гласил:

СЕНАТОР ХАРРИСОН УБИТ НА СТУПЕНЯХ КАПИТОЛИЯ.

 Значит, это вправду была президент?

 Да.

 Что же ты сразу не сказал?

 Я сказал, но ты ведь не слушала.

 Извини,  сказала Элизабет.

 Я люблю тебя.

 И я тебя тоже, только давай не повторять это каждую секунду.

Она продолжала читать газету. Марк жевал хлопья.

 Зачем понадобилось убивать сенатора Харрисона, Марк?

 Не знаю. А что пишут в «Пост»?

 До причины они еще не доискались. Пишут только, что у него было много врагов и здесь и за рубежом.  Она начала читать:

«Вчера утром, в 10.06, на ступенях Капитолия наемным убийцей был застрелен Роберт Харрисон, сенатор от штата Южная Каролина.

Покушение произошло всего за несколько минут до прибытия президента Кейн в сенат, где она готовилась нанести последний удар по торговцам оружием своим законопроектом, вопрос о принятии которого был поставлен на голосование вчера. Предупрежденная о готовящейся демонстрации на ступенях Капитолия, Служба личной охраны изменила путь следования машины президента, остановив ее у административного здания сената имени Рассела.

Попав в голову сенатора Харрисона, пуля застряла в мозгу, и он скончался по прибытии в Медицинский центр имени Вудро Вильсона. Вторая пуля задела плечо 28-летнего агента ФБР Марка Эндрюса, который бросился на сенатора, пытаясь спасти ему жизнь. Эндрюс был доставлен в ту же больницу, где ему оказали необходимую помощь.

До сих пор не получено никаких объяснений по поводу того, что второй президентский кортеж остановился у ступеней Капитолия за несколько мгновений до покушения, без президента.

Вице-президент Брэдли объявил немедленный перерыв в работе сената для оказания соответствующих почестей сенатору Харрисону. Палата единогласно проголосовала за продление перерыва на семь дней.

Президент, прошедшая в Капитолий от здания имени Рассела через подземный тоннель, узнала о покушении на Харрисона, оказавшись в сенате. Потрясенная этим сообщением, она объявила, что официальный завтрак, во время которого предполагалось обсудить проблему контроля над оружием, будет проходить, как запланировано, но попросила присутствующих сенаторов минутой молчания почтить память их покойного коллеги.

Затем президент сказала: «Не сомневаюсь, мы все потрясены и глубоко опечалены происшедшим только что ужасным и трагическим событием. Бессмысленное убийство достойного и порядочного человека должно, однако, лишь утвердить нас в решимости сплотиться и поставить заслон свободной продаже оружия в нашей стране».

Обращение президента к народу намечено на 9 часов вечера сегодня».

 Итак, теперь ты все знаешь, Лиз.

 Ничего я не знаю,  возразила она.

 Я сам многого не знал,  признался Марк.

 Жить с тобой будет нелегко.

 А кто сказал, что я буду с тобой жить?

 Я сделала такой вывод, видя, как ты поглощаешь приготовленный мной завтрак.

В отеле «Фонтенбло» возле плавательного бассейна сидел человек. Он читал «Майами геральд» и пил кофе. По крайней мере сенатор Харрисон уже не сможет доставить никаких неприятностей. Теперь он чувствовал себя в большей безопасности. Суан выполнил свою часть договора.

Он отхлебнул кофе. Горячий. Впрочем, неважно,  спешить ему некуда. Новые приказания уже отданы; дальше рисковать нельзя. К вечеру Суан будет мертвоб этом он позаботился. Как уверял адвокат, который еще никогда его не подводил, Матсона и Тони освободят из-за отсутствия улик, а сам он некоторое время не будет появляться в Вашингтоне. Расслабившись, он откинулся на спинку плетеного кресла, нежась под теплыми лучами майамского солнца. Потом снова закурил.

В 9.45 Джанет Браун, руководитель персонала президента, встретила директора ФБР у Белого дома. Поджидая Марка, они беседовали. Директор коротко рассказал ей о специальном агенте Эндрюсе. Браун аккуратно записывала в блокнот.

Без нескольких минут десять приехал Марк. Он только успел заскочить домой и переодеться в новый костюм.

 Доброе утро, директор,  небрежно поздоровался он.

 Доброе утро, Марк. Рад, что вы смогли приехать.  В голосе директора слышалась легкая ирония, но говорил он добродушно.  Позвольте представить вам Джанет Браун, руководителя персонала президента.

 Доброе утро, мэм,  сказал Марк.

Джанет Браун немедленно взяла инициативу на себя:

 Не будете ли вы так любезны пройти в мой кабинеттам мы сможем подождать. Сейчас президент будет записывать на видеопленку свое обращение к народу для вечерней телепередачи, чтобы в 11.15 успеть вылететь в Кемп-Дэвид. Полагаю, вы и директор сможете пробыть у нее около пятнадцати минут.

Джанет Браун провела их в свой кабинет, большую комнату в Западном крыле, из арочного окна которой открывался чудесный вид на Розовый сад.

 Я распоряжусь насчет кофе,  сказала она.

 Это внесет некоторое разнообразие,  пробормотал Марк.

 Простите?  переспросила Джанет Браун.

 Нет, ничего.

Директор и Марк уселись в комфортабельные кресла. На стене перед ними уже светился большой экран монитора на жидких кристаллах, изображавший происходящее в Овальном кабинете.

Назад Дальше