Заблудшие - Татьяна Полозова 11 стр.


Женщина попыталась скрыть свое пренебрежение, но это плохо у нее получилось.

 Вам неприятно, да? Простите за беспорядок, но мне особо некогда убираться, да и не зачем. Гости ко мне не ходят, а все это,  сторож огляделся вокруг,  меня устраивает.

 Сэр, что Вы хотели мне рассказать?  Прервала его агент, желая как можно скорее выйти из этого Содома.

 Да, дело в том, что вчера вечером я видел кое-что. Вернее кое-кого. Уна Сихунашу местную старушку. Она долгожитель поселка и к ней все стараются обращаться как можно более доброжелательно, только вот вряд ли она этого заслуживает.

 Почему?

 Она выжила собственного троюродного внучатого племянника. Этот мальчишка теперь вынужден жить у нашего шамана. Нанялся к нему учеником. Хороший парень и дай Бог станет хорошим шаманом. Но дело не в этом.  Прервался мужчина и отхлебнул той мутной жидкости, находившейся в кружке, чем заставил Кетрин поморщиться.  Она вчера была в ущелье. Тут на окраине, недалеко, я покажу. Потом. Она была не одна.

 С кем?  Кетрин внимательно посмотрела на пастуха, ей показалось, что, наконец, он располагает по-настоящему важной информацией.

 С незнакомцами. Двое. Мужчина и женщина. Я не разглядел их толком, и описать вряд ли смогу, но вот при встрече точно узнаю. Но оба были молоды.

 Зачем они приходили?  Заинтересовано спросила Кетрин.

 Уна Сиху отдала им какой-то пузырек, я не знаю, что в нем было, но судя по разговору, там было что-то опасное. Может, это мескалин?  Насторожено спросил у нее индеец.

 Что ж, сэр. Вот это действительно опасная информация. Нам нужно будет все проверить, но если пейот не чья-то шутка и Вам подложили его как свидетелю, которого собираются скоро «убрать», то, скорее всего именно из-за вчерашнего. Кстати, почему Вы вдруг решили проследить за этой Уна Сиху?

 Да я не за ней следил! Сдалась мне эта бабка!  Взмахнул рукой индеец.  Я думал, что снова увижу того незнакомца, но заметил неизвестный джип

 Так они были на джипе?  Уточнила Кет.

 Да. А я разве не сказал? Ну, так вот

Кетрин только раздосадовано вздохнула, этот человек доведет ее до бешенства, своими показаниями, которые выплывают у него из головы, как подробности из детективного романа.

 Так вот, неизвестный джип подъехал к ущелью и оттуда вышли эти двое, но того незнакомца, о котором я говорил, среди них не было.

 Вы же сказали, что не смогли их толком разглядеть?  Переспросила с недоверием агент.

 Да, но я же не слепой! Его там не было.

 Ладно, сэр, что-нибудь еще? Может, Вы знаете марку джипа или его номер?  Без надежды в голове спросила Кет, понимая, что подобные вопросы, чаще всего остаются без ответа. Так было и на этот раз. Индеец не заметил ни номера машины, ни ее марки.

Поблагодарив его за информацию и уверив в том, что теперь ему будет обеспечена максимальная безопасность, Кет покинула его фургон, с облегчением вдохнув чистого воздуха, выйдя на улицу, где ее ждали мужчины.

Агенты поделились всей информацией, которую добыли в течение двух дней и стали размышлять над происходящим.

 Я подумал, что если полицейских действительно подвергли гипнозу, то это многое объясняет.  Стал излагать Питер.  Возможно, эти двое видели, как происходит убийство, но попытавшись его остановить, сами попали под действие гипноза и поэтому ничего не помнят. Но у нас есть шанс вернуть их память.

Кетрин приподняла брови, не совсем понимая к чему тот ведет.

 Мы можем подвергнуть их регрессивному гипнозу. Это должно помочь.  Продолжил он.

 Этоэто хорошая идея,  согласилась Кетрин, посмотрев на Лафарга и Гордона, уже бывших в курсе этой идеи и одобрительно кивавших, хотя сама внутренне и сомневалась в положительном исходе.

 А что у тебя с этим пейотом?  Спросил Майкл, окончательно обосновавшийся в их компании.

 Да ничего сверхнезаурядного. Обычный бутон обычного пейота. Высохший. Вполне мог бы сгодится для этой отравы.  Пожала плечами женщина.

 Отправим его на экспертизу, может, что и выяснится.  Понадеялся Марлини.

В этот момент к ним подошел один из полицейских, находящийся в оцеплении и сообщил, что на территорию навахо прорывается какая-то полусумасшедшая девица, желающая знать все об убийствах.

Комиссар Лафарг закатил глаза и злобно прорычал, что-то себе под нос, отправившись по направлению к этой неизвестной. Агенты последовали за ним.

Полусумасшедшей девицей оказалась Элеонора Палмер, прибывшая в Страну, на правах свободной прессы, имеющей все возможности на то, чтобы оповестить жителей демократической Америки о том, что творится у них в государстве. Но она не учитывала того, что зачастую не всегда и не все нужно знать обществу, и не всегда и не все можно рассказать, особенно в сложившихся обстоятельствах, когда преступник еще не был пойман и любое вмешательство посторонних (к коим относились, естественно, и журналисты) может помешать расследованию.

Это то и пытались доказать ей сначала полицейские, стоящие на охране границ поселения, а затем и подоспевшие агенты и комиссар.

 Вы не можете запретить мне находиться на этой территории и не можете запретить мне спрашивать то, что мне заблагорассудится!  Истерично твердила журналистка.  Я здесь по личным причинам!  Пыталась оправдаться она, вырываясь из рук полиции.

Кетрин, приподняв бровь, осмотрела ее с ног до головы. Стоит отметить, что кроме тех эмоций, которые так и летели с ее стороны по внешнему виду сказать ничего отрицательного о психическом состоянии этой женщины было нельзя. Она была хороша собой, стройна, высока и заметно ухожена. Одевалась она, судя по всему на заказ, но так как покрой не был чрезмерно дорогим, как собственно и ткани, но достаточно качественным и складным, можно было сделать вывод о том, что шила ей, скорее всего какая-то знакомая, подруга, родственница, а возможно и она сама.

 Мэм, мы можем запретить Вам все, что нам в голову придет, даже то, чтобы Вы не ходили в душ по утрам, и, поверьте, для этого у нас найдутся такие веские основания, что прокуроры на Нюрнбергском процессе скромно отойдут в сторону.  Саркастически отметил Марлини.

 Вот! В этом вся ваша сущность! Вам бы только пресекать наши права, затыкать свободную прессу, но только мы живем не во времена Нюрнбергского процесса, и теперь СМИ могут не намного меньше полиции, а если вы сейчас же меня не пропустите, то я напишу в своей статье такое, что те самые гестаповские генералы будут умиляться своей добродушности!  Не менее остро ответила девушка.  Я приехала сюда к мисс Уна Сиху и не собираюсь распространяться о своей личной жизни.

 Если Вы приехали сюда по личным причинам, то зачем вмешиваетесь в расследование?  Задала закономерный вопрос Кетрин.

Элеонора обозлено дернулась, надула губы и скрестила руки на груди, как обиженные ребенок.

 Не надо нас пугать, леди. Я думаю, что независимо от того пропустят Вас или нет, Вы напишите все в настолько преувеличенном свете, что даже Джек-Потрошитель будет трястись в могиле от страха.  Неприменул вставить слово комиссар Лафарг, проявивший наряду с другими участниками спора торжество своей фантазии в плане сравнений.

 Это прямое оскорбление! Я могу подать в суд за клевету! Еще никто не обвинял меня в том, что я неверно доношу факты!  Отвечала им Элеонора.

Наконец, Кетрин, до этого безразлично наблюдавшая за текущим спором, в итоге решила вставить свое слово.

 Мэм, думаю, в силу своей высокой компетентности Вы априори не могли бы излагать факты «не верно», как Вы выразились. В силу того, что факты вещь упрямая, то изложить их можно только так, как они существуют на самом деле иначе они и фактами, собственно говоря, не являются.  Кетрин говорила спокойно, сдержанно, без доли надменности или иронии. Ее вежливость и хладнокровность сделали свое дело, и Элеонора впервые за несколько минут замолчала, выслушивая оппонента.  Я, как и другие, здесь присутствующие, безусловно, признают довольно высокий уровень Вашей осведомленности и грамотности, из чего мы можем заключить, что такой специалист как Вы использует в своей работе только факты и ничего кроме фактов

Элеонора хотела что-то сказать и уже открыла рот, но речь агента Робинсон, заставила ее закрыть рот обратно.

 Соответственно остается только однонепоследовательность изложения, так как, как я уже сказала, факты не могут быть изложены иначе, чем они есть на самом деле. Но от качества их изложения зависит интерпретация и общая картина событий. Вы могли бы упустить некоторые детали, которые показались бы Вам несущественными, или поменять причины и следствия местами, что естественным образом исказило бы картину изображаемого. Но это, отнюдь не является аргументом в пользу Вашего невежества или необразованности, а скорее, является отпечатком профессии, которую столь милая молодая леди избрала для себя в качестве поприща для раскрытия своих, уверена, многогранных талантов.

Кетрин проговорила все это так, словно была лет на пятнадцать старше Элеоноры и уже с высоты своего огромного опыта советовала девушке как поступить. Ее абсолютное спокойствие поразило даже Майкла, который никогда не видел ее настолько выдержанной и величественно-безукоризненной, в то время как обычно она была импульсивной, эмоциональной и чересчур вспыльчивой. Что уж и говорить о Марлини и Лафарге, те вообще стояли как громом пораженные, не зная теперь как начать разговор. Элеонора и сама растерялась от происходящего, она никак не ожидала подобного приема, так как привычнее для нее были скорее те «штыки», которыми ее встретили в самом начале.

На это замешательство и рассчитывала Кетрин. Она прекрасно понимала, что с людьми, привыкшими к одному типу обращения, стоит только повести себя слегка по-другому, и они сразу потеряют почву под ногами. Журналистка, очевидно, заготавливала аргументы против не слишком приветливой встречи с полицией и ФБР и столь вежливое поведение агента ее обескураживало.

 Что ж, в таком случае, я думаю, нам больше не стоит отвлекать друг друга от не менее важных дел. Так как каждый, кто считает себя профессионалом, а ими здесь все находящиеся, безусловно, являются, может быть таковым, только если не тратит ни одной свободной минуты на расслабление, если его ждут незавершенные дела. Уверена, что и у Вас, как у сверхквалифицированного специалиста, найдутся такие дела. Всего доброго.

В завершение Кет мило улыбнулась опешившей девушке и, повернувшись, спокойно зашагала в сторону поселка. Агенты Гордон, Марлини и комиссар еще несколько секунд простояли в том же оцепенении что и журналистка, но потом, все-таки очнулись и проследовали вслед за женщиной.

* * *

 «Никто не сомневается в Вашей компетентности»Повторил ее слова Майкл, шедший рядом с девушкой и до сих пор не пришедший в себя от услышанного.  Как ты ее отшила! Потрясающе! Честно говоря, когда ты начала выступать, я думал, что ты сейчас просто заедешь ей кулаком по носуэто было бы как раз в твоем стиле, но это  Майкл обернулся, еще раз убедившись, что Элеонора действительно уехала.

Кетрин только слегка улыбалась, будучи довольна своим ораторским искусством, но виду не подавала.

 Знал бы ты, чего мне стоило не сделать именно так.  Коротко ответила она и остановилась. Мужчины сделали то же самое. Они теперь шли за ней как стадо за пастухом, слепо веря каждому ее слову и беспрекословно подчиняясь каждому ее жесту. Кет нужно было ловить этот момент, который, как она справедливо полагала, продлится недолго. Она была на высоте и этим просто необходимо было воспользоваться.

 Мне кажется, что нам лучше разделится. Я и агент Марлини навестим ту самую старушку, а Вы, комиссар Лафарг, вместе с Майклом отправитесь к шаману, возможно у него есть, что сказать нам. Окей?  Скромно спросила она и получила одобрительные кивки.

 Хорошо. Тогда пойдемте.

Женщина снова направилась в сторону хижины старухи, а все ее спутники последовали за ней и только через несколько шагов комиссар и Гордон очнулись, осознав, что жилье шамана находится в другой стороне и, повернувшись на 90 градусов, проследовали к своей непосредственной цели.

 Да уж, Робинсон, я и не ожидал от тебя такой прыти, не думал, что мы с твоей помощью так быстро избавимся от этой журналистки!  Признался Питер, что было для Кет особенно важно. Ее чувство собственного достоинства сейчас зашкаливало и готово было разорвать ее изнутри, но будучи еще в образе степенной дамы, она позволила себе сдержаться и лишь холодно ответила:

 Скажем так, у меня большой опыт по отшиванию надоедливых кавалеров.

 Я еще помню, как ты практиковала эти методы  Отметил Питер, когда оба агента уже стояли на пороге дома Уна Сиху, но поймав настораживающий взгляд женщины, не стал договаривать и сделал вид, что стучится.

Незамысловатая дверь в ее обиталище была открыта и молодым людям пришлось только ее слегка подтолкнуть.

 Миссис Уна Сиху? Мэм? Миссис  Осторожно, но громко позвали хозяйку агенты, но та услышала их только с третьей попытки.

 Что вам нужно?  Сгорбившись, еле-еле проковыляла из своей спальни женщина. Она не посмотрела на гостей ни на секунду и их жест, предъявляющий жетоны ФБР, ровным счетом был бесполезен.

 Я агент Марлини, а это агент Робинсон.  Представился мужчина.

 И дальше что?  Грубо спросила старуха.

«Да милой ее уж точно не назовешь!»Подумала про себя Кетрин.

 Мы хотели бы поговорить с Вами об убийствах, произошедших в вашем поселке.  Мягко начал Марлини, стараясь, лишний раз, не выводить старуху из себя, но в этом не было необходимости, так как она уже было на взводе по непонятным причинам.

 Почему со мной?  Спросила она.

 Дело в том, что вчера вечером Вас видели с некими незнакомыми людьми, приезжавшими в резервацию незадолго до полуночи. Можете ли Вы сказать, что это были за люди?  Спросила Кет.

 Не знаю.  На удивление спокойно ответила женщина и пожала плечами.  Я никого не видела.

 Но, мэм, у нас есть свидетель, который видел Вас вчера с двумя молодыми незнакомцами.  Настоял Питер.

 Нет! Говорю же, я ни с кем не была вчера! Я вообще из дома редко выхожу!  Вновь разнервничалась Уна Сиху.

 А как же свидетель  Эти слова прозвучали так, будто бы Кетрин была в чем-то виновата перед хозяйкой дома.

 Свидетель? Приведите его ко мне, я посмотрю в его пьяные глаза! Он же ничего не смыслит и не понимает! Никого он не видел!  Убедительно прокричала женщина.

 Мэм  Питер попытался ей что-то возразить, но не смог.

 Убирайтесь! Я не хочу Вас видеть! Если я старая и глухая, это еще не значит, что я не знаю свои права! Я могу ни на что не отвечать! Пошли вон!  Она выставила агентов за дверь и захлопнула ее перед самым их носом.

 А старушка не промах!  Пробубнил Питер, смотря в чистейшее февральское небо.

 Да.  Подтвердила Кетрин, весь пыл которой спал, после встречи с этой странной женщиной.

Агенты обернулись и увидели идущую к ним навстречу Элеонору. Девушка шла, опустив голову и что-то злобно бормотала про себя. Напарники переглянулись. По каким личным мотивам журналистка, которая только и грезит, чтобы раскрыть громкое дело или, хотя бы осветить его, появилась в резервации?

 Я думаю, пока нам не стоит ее беспокоить, если она, и замешана в чем-то, то мы выдали и так достаточно информации чтобы она закопошилась.  Отметил Марлини. Он посмотрел на Элеонору, которая проследила агентов взглядом, вошла в хокан Белой Лилии и с треском захлопнула за собой дверьюК тому же, кто сказал, что у свидетеля были пьяные глаза? Она! И только она. Никто кроме нее не называл ей имена и приметы нашего всевидящего и вездесущего. Значит, она действительно была там, где сказал пастух.  Прибавил Питер.

 И заметила его.  Добавила женщина.

 А это значит, что он находится сейчас в не меньшей опасности, чем другие жертвы. Его уберут как ненужного свидетеля. Если конечно наша «милашка»,  мужчина кивнул в сторону дома старухи,  действительно причастна к этому преступлению.

Кетрин только почти незаметно качнула головой и проследовала за напарником.

* * *

Одновременно с опросом Белой Лилии на расстоянии нескольких хоканов от ее жилища, в доме шамана комиссар и агент Гордон пытались разузнать, что может знать старый индеец о случившемся утром.

В то время как шаман, приняв свою любимую позу на диване на кухне, закинул голову назад и молча выслушивал вопросы посетителей, его новоиспеченный ученик готовил гостям чай с бергамотом. Аромат напитка разнесся по всему дому и приятно успокаивал.

Назад Дальше