- Детектив, вы намереваетесь искать жемчужину в гобелене? Леди Стен не нашла её в своей короне. Сейчас очередь леди Бланш, но она ..продала её мистеру Сэму Уайту.
Мы уже вошли в замок, но при моих словах, детектив остановился и пристально посмотрел на меня. - Кто вам это сказал?
- Леди Бланш, после того, как мы с мистером Уайтом отвязали её от головы бизона в зале охоты. Она решила так наградить своего спасителя
Я не договорила. Потому что заметила кривую ухмылку на лице детектива. Он молча кивнул и пошёл к лестнице наверх. Я осталась стоять у двери, но тут же услышала его голос.Мисс Серова, вы следуете со мной Пожалуйста.
- А куда мы идём?Спросила я, уже сожалея, что вообще вышла на улицу.
- Когда дойдём, увидите.Саран потирал свой затылок и морщился.
Я шла следом, понимая, что больше ничего ему не расскажу, ни о запертом Сэме Уайте, ни о Иве Хоупе. Мало ли, что на уме у этого страшного человека.
Мы медленно поднялись на второй этаж и свернули в коридор, ведущий к кабинету Генри и тайной торцевой двери в зал охоты.
Это направление мне не понравилось, и я возмутилась.Я никуда с вами не пойду, мистер Саран. Необязана. Я не участвую в поиске жемчужин. Разбирайтесь сами
Мы уже почти подошли к торцевой стене замка, как вдруг детектив схватил меня за руку и прижал к стене, перекрывая мне шею другой рукой.
- Ты мне всё расскажешьптичка. Я же вижу, что ты знаешь больше, чем говоришь.Прошипел он мне почти в лицо.Сначала ты обманула меня с контейнером, сказав, что он в кабинете Генри. Его там не было, я проверял. И ты мне сейчас расскажешь, почему скрывалась от меня, где контейнер с бабочкой и что о нём знает Генри? - Детектив слегка нажал мне на горло рукой и добавил.Говори
Дальше случило то, что я объяснить не могла. Я услышала странный звук за спиной Сарана, напоминающий легкий скрежет. Затем что-то большое и черное появилось ниоткуда, и схватила детектива за голову. Он охнул и тут же отпустил меня
От страха, нахлынувшего на меня и боли в горле, в глазах моих потемнело. Я уже с трудом различала в полумраке коридора, что происходило между детективом и человеком в чёрном. А когда Саран очутился на полу и замер на нём, то я испугалась уже не на шутку.
Кровь ударила мне в голову и всё перед моими глазами поплыло. Упасть на пол мне не дали крепкие мужские руки. Они меня обняли, затем подняли на руки и куда-то понесли. Секунд десять я была в его объятиях, боясь даже пошевелиться. Затем меня поставили на ноги и прижали к стене. Я даже не поняла где, потому что вновь стала сползать на пол. И тут он меня вновь поцеловал. Его губы вдохнули в меня жизнь, а руки обняли за талию. Я услышала странно знакомый звук. Не отрываясь от моих губ, человек в чёрном приподнял меня и, сделав два шага, вновь поставил на ноги. Затем оторвался от меня Через мгновение я вновь услышала знакомый звук и включился свет. Я стояла одна в лифте, который поднимал меня в шале Генри Блюбирда на крышу замка.
Войдя в помещение шале, я медленно дошла до большого белого дивана и упала на него. От того, что только что произошло со мной и с детективом, моя голова отказывалась работать. Я лежала на диване, тупо глядя в потолок шале, пока не уснула.
Проснулась я и сразу не поняла, где нахожусь. Свет в шале был приглушённым. Я встала и поплелась в кухонный уголок. Взглянув на часы, я поняла, что проспала почти три часа. Ужин уже был позади, и желудок мой был с этим не согласен. В маленьком холодильнике я нашла немного фруктов, шесть маленьких кексов миссис Морт, от которых у меня тут же «потекли слюнки», и открытую почти полную бутылку красного вина. Лучшего ужина я себе и представить не могла. Забрав всё это богатство, я вернулась обратно к дивану.
На столике лежал ноутбук Генри. Я сдвинула его на край столика и устроила себе пиршество. Кексы с вином ушли в меня за «милую душу». Душа моя согрелась, тело ожило, и включилась голова. Я взяла в руки большое красное яблоко, забралась на диван с ногами, села по-турецки и откусила кусочек яблока. Ощутив блаженство от его вкуса, я вдруг поняла, что меня что-то удивляетна столике передо мной. Но, что это, я пока понять не могла. И вдруг до меня дошло: ноутбук Генри?! Почему он здесь на столике? Дворецкий Морт сказал мне, что Генри повёз его в город, что бы починить?!
Я застыла, как статуя, я и даже не проглотила кусочек яблока. Почему ноутбук здесь, а Генри в городе? Я мотнула головой и тут же мой взгляд остановился на большой витражном окне шале, и тут я чуть не подавилась. Я закашляла, проглотив кусочек яблока, отбросила яблоко на диван и внимательнее всмотрелась в то, что было за окном.
В полумраке ночи на крыше замка виднелась стеклянная оранжерея, по которой блуждаляркий свет от фонаря. Я замерла, спрятавшись за высокую спинку кресла. Выглянув из-за него, как из окопчика, я стала следить за передвижением луча фонаря по оранжерее. По его действию было понятно, что кто-то по оранжерее передвигался.
В моей голове тут же возник образ человека в чёрном и.его горячий поцелуй мне на прощанье перед тем, как он втолкнул меня в лифт. Мои мысли заработали, задавая себе вопросы, и тут же отвечали на них.
-«Как он узнал, что этот лифт поднимет меня сюдав шале Генри? А как ему это не знать, если он перемещается по замку тайными ходами, как хозяин. Откуда вообще он знает тайные ходы замка? А их могут знать только два человека, это сам Генри и Ив Хоуп, ведь они вместе ещё с детства жили в этом замке и обследовали его сверху донизу. Но Ив Хоупранен чёрным человеком? А кто это сказал? Ив сам не понял, кто его ударил по голове».
Мысли оборвались, лишь я увидела. Как застыл на месте луч фонаря. Затем он слегка переместился и прямо ударил в шале. Я тут же легла на диван, скрывшись за его спинкой. Слабая полоска света прошлась по шале и исчезла. Я тут же выглянула из-за спинки и присмотрелась. В оранжерее кто-то был. Я даже заметила передвижение этого человека, когда его фонарик резко опустился вниз к его ногам.
- «Кто это может быть? Ив раненый, а Генри в городе? Даже детектив Саран был ранен ударом по голове кем-то. Кто же ты такой «человек в чёрном»?Вздохнув, я растянулась на диване, прислонившись в его мягкой коже своей щекой, и тут же перед моими глазами появился ноутбук Генри. Новая мысль обожгла мою голову, что я тут же села на диване, тупо глядя на ноутбук.А что, если Генри не уехал в город? Он остался в замке итайно за всеми следит, ведь его ноутбук здесь на этом столе Я несколько минут пыталась себя в этом убедить, но- Нет, с такой больной ногой, он не мог бы передвигаться так быстро по замку, да ещё и бороться с детективом Сараном».
Мне вдруг стало не по себе от такого вывода. В душе, я хотела, что бы это было так, но факт остаётся фактом. Генри хромой и быть «человеком в чёрном» не может.
Я налила себе новый бокал вина и выпила его. Как же горячо разочарование. В оранжерее больше не было луча света и я перестала прятаться. Что толку прятаться, ведь этот вездесущий невидимка уже наверняка знает, что я здесь. Интересно, чем он сейчас занят? Интересно, кто нашёл вторую тайную жемчужину: мистер Сэм Уайт или детектив?
На все эти вопросы ответа я не знала. Я даже не знала, как мне спуститься вниз с помощью лифта, потому что не сумела его открыть. Я ругала себя за то, что не присмотрелась к тому, как это делал Генри, уводя меня из шале. И вот, я оказалась пленницей этого прекрасного помещения. И что мне делать?
Красное яблоко, которое я доела, оказалось «молодильным»! Мне захотелось действий. Просто та к сидеть запертой я не могла. Но чем заняться? С досады я даже стукнула ноутбук по его крышке, но затем открыла его и запустила, ни на что, не надеясь, но Ноутбук заработал мне на радость»!
Не веря в такое счастье, я вошла в интернет и набрала в поисковике: самые большие и дорогие жемчужины. Через несколько минут, я уже читала о всех жемчужинах, желая найти похожую на нашу, и вскоре нашла. История этой жемчужины оказалось кровавой.
Почти двести лет назад в древнем Индийском городе махараджу этого города было предсказано, что он будет великим и сильным правителем, будет победителем многих войн, завоюет много земель и увеличит своё государство в несколько раз, если женится на девушке, которая достанет из моря особую жемчужину, имя которой «Три глаза Бога». Махараджа тут же издал указ, что бы к нему привели девушекловчих жемчуга. Он приказал им искать жемчужину, но не сказал, что женится на победительнице. Много лет махараджа ждал жемчужину, но ни одна из них не подходила под описание, данное ему предсказанием. Эта жемчужина должна быть в виде трилистника. Каждый лист размером с куриное яйцо, сросшиеся друг с другом тупыми концами. Каждый лепесток-яйцобыл глазом Бога и каждый имел свой цвет. Один был белым. Второй - светло розовый. Третийсветло-голубой. Много лет прошло, но никто такой жемчужины не находил.
Отчаялся махараджа и решил, что ему не нужно пророчество, он итак завоюет соседнее государство. Собрал он великое войско и пошёл войной на соседние земли, но терпел неудачу и возвратился домой израненный и злой. И приказал он в течение месяца найти ему эту жемчужину, иначе уничтожит всех девушекловчих. Много девушек погибло в поисках этого сокровища. И вот доложили махарадже, что осталась всего одна девушка и всего один день до окончания месяца. Правитель сам поплыл к этой девушке на своём царственном корабле. Он посмотрел на девушку, и не понравилась она ему, не обладала она царственной красотой. Махараджа приказал ей нырять в море и лучше не выныривать без жемчужины. И, что бы она ни уплыла от него, приказал привязать к ней длинную верёвку.
Что оставалось делать бедной девушке? Взяла она в руки самый большой и тяжелый камень и спрыгнула с корабля в пучину моря. Тяжелый камень быстро опустил её на дно морское и стукнулся о большую раковину. Девушка отвязала от себя верёвку и обмотала ею эту раковину, а сама решила лучше утонуть в море, чем быть казнённой на берегу от меча палача.
Долго ждал махараджа девушку, и наконец, лопнуло его терпение. Приказал он вытянуть верёвку из моря. И вскоре перед его взором предстала большая раковина, вскрыв её, слуги обнаружила странную жемчужину в виде трилистника удивительной красоты. Так обрадовался махараджа этой находке, что полностью позабыл о девушке, велел возвращаться домой и праздник устроил. Закончился праздник и велел он готовиться к новой войне. Уж очень в нём был велик воинствующий дух и жажда славы победителя.
Когда войско было собрано, отправился он на войну. Удивительную жемчужину махараджа приказал прикрепить в рукоятке своего меча, и не было преграды тому мечу в бою. Победил махараджа в войне, потеряв половину войска. Но это его нисколько не смущало. Он был победителем, ведь пленил целое соседнее государство.
Вернулся махараджа к себе в земли и узнал о большом горе. Пока он был на войне, умерли все женщины его многочисленного гарема, и столько женщин на его земле, сколько воинов погибло в этой войне. Но не долго горевал правитель. Восстановил он свой гарем и через год вновь отправился на войну. Иповторилась история. Он победил, ноосталось его государство без женщин. Остались только дитя годовалые, да престарелые женщины.
И только теперь задумался правитель и вновь обратился к предсказателю. И сказал ему мудрый человек, что в поиске этого сокровищажемчужины «Три глаза Бога», ему было суждено найти свою любовь и стать основоположником самой сильной и могущественной династии на земле. Но он не оценил любовь, Богом ему данную, а погнался за славой и богатством. Не увидел он в непривлекательности девушки великую красоту любви, зато увидел в драгоценности исполнение своих желаний. Променял он любовь к Богу на исполнение своих тщеславных желаний и был наказан. Теперь он и вся его земля исчезнет с лица земли, потому что некому в его земля продолжать человеческий род.
Вскоре вымерло всё его государство. Состарилось население и было завоёвано другим правителем, а вместе с ним и жемчужина. Так и пошла она по свету, унося в тайну небытия все государства, которые меняют любовь к Богу на исполнение своих желаний
Я почти полчаса думала над этим повествованием. Было очевидно, что это сказочная легенда для жемчужины, но она меня напугала. Если эта та жемчужина, то, что нас ожидает? В поисках этой жемчужины уже пострадало ни мало людей.
Я вновь углубилась в чтение истории жемчужины. Я прочитала целый список государств, уже не существующих на земле. Далее последовали древние города и великие фамилии. След её потерялся почти полвека назад на острове Ява в Индийском океане
- Но это же среда обитания бабочки Павлиноглазка Атлас.Проговорила я вслух и не узнала свой голос от волнения.Значит, вот, откуда ты прибыла, бабочка, почти пятьдесят лет назад и осела в коллекциях Английских любителей? Лучше бы ты осталась на своём острове.
Я закрыла ноутбук и отодвинула его от себя. Настроение моё было испорчено.
Глава 12.
Глава 12.
Я так и не поняла, спала я этой ночью или нет. То я проваливалась в сон и видела лицо Генри Блюбирда, то, как мне казалось, просыпалась и вновь видела его лицо, только уже в довольно странном виде и без волос.
Проснулась я, когда солнце было уже почти в зените и так освещало шале Генри, что мне показалось, что я проснулась на небесах на белом облаке рядом с солнцем.
Протерев глаза и, приспустив солнцезащитные жалюзи на витражных окнах шале, я огляделась. На столе стояла пустая бутылка вина и пустые тарелки из-под кексов и фруктов. Видно я вчера не ограничивала себя ни в чём, не еде, не в питье. Вот только я всё это помнила с трудом. Моя голова раскалывалась от боли и что-либо вспоминать отказывалась.
Я с сожалением посмотрела на пустую бутылку и пошла в кухонный уголок. Мои поиски еды оказались тщетны, и только теперь я вспомнила, что съела вчера только одно яблоко, его огрызок до сих пор лежал на углу белого дивана. Тогда, где остальные яблоки и виноград?
- О, Господи, кто здесь был, когда я спала?вслух проговорила я ичуть не подпрыгнула от испуга, когда рядом со мной вдруг резко звякнул колокольчик, и открылась тайная дверца подъёмника, доставляющего в шале из кухни миссис Морт вкуснятинки.
В подъёмнике лежало большое блюдо с кексами и бутербродами, высокий кофейник с горячим кофе и записка.
- «София, завтракайте и спускайтесь ко мне в кабинет. Генри».Прочитала я и поняла, куда делись все фрукты. Видно мистер Блюбирд вернулся домой, нашёл меня в его шале, взял фрукты и спустился в сою комнату в замке.
Мне вдруг стало стыдно за тот беспорядок, что я устроила в этом прекрасном шале. Вино, фрукты, чёрные полосы на белоснежном диване от моей обуви, когда я оставила их, прячась от неизвестного чёрного человека за высокой спинкой дивана. А потом ещё, Генри нашёл меня в спящем виде среди такого бедлама.
- Представляю, что он обо мне подумает.Прошептала я, наводя порядок на столике и диване.И как я теперь взгляну ему в глаза.
Я расстроилась, но отказываться от завтрака не могла, мой желудок пел песню голода так громко, что надо было его накормить.
- Да, Генри был здесь.Утвердительно кивнула я, доедая завтрак и, наконец-то, заметим, что вместе с фруктами со столика исчез ещё и ноутбук.Половина бутылки вина сыграло со мной злую шутку, теперь придётся её исправлять
Я спустилась в замок из шале почти в полдень и направилась в кабинет Генри. Я понятия не имела, что произошло в замке в конце вечера и ночью, но предчувствие у меня было не хорошим.
Генри сидел за большим письменным столом и смотрел на меня напряжённым взглядом. Его внешний вид мне не понравился. Тщательно зачёсанные и скреплённые на затылке волосы, нахмуренные брови и напряжённые скулы, ритмично постукивающие пальцы по краю деревянного стола, чёрная строгая водолазка иего другая рука, лежащая на набалдашнике его трости и слегка отведённая в сторону от кресла
Генри, словно король, сидел на своём троне и ждал отчёта слуг о случившихся происшествиях в его замке.
- Садитесь, София, - сказал он, указывая кивком головы на кресло посетителя, - и рассказывайте всё, что вчера произошло.
Я упала в кресло и заговорила.Мистер Блюбирд, прошу вас, простите меня за то, что я устроила в шале. Я
- София, мне не за что вас прощать. Расскажите мне, что вы знаете о поиске тайной жемчужине и смерти мистера Тома Литта.
Я тут же успокоилась, вздохнула и рассказала ему всё, что видела и знала, включая нахождение Сэма Уайта в холодной кладовке, леди Бланш, привязанной к голове зубка, связанного в зале бабочек Ива Хоупа и детектива Сарана, лежащего в кустах шиповника под окном замка. Единственно, что я не сказала, как рассталась с детективом и как увидела черного человека в оранжерее.
Генри слушал молча, изредка кивая головой. Иногда он хмурился, а иногда и усмехался. Я внимательно следила за его реакцией и боялась его вопросов, которые вскоре последовали.
- Вы мне всё рассказали, София? Я так и не понял, кто нашёл вторую тайную жемчужину? Куда вы пошли с детективом Сараном?
Я размышляла несколько секунд.Вы же сами запретили мне быть рядом с ним! Вот я и сбежала от него, лишь мы вошли в замок с улицы. Единственное место, которое пришло мне на ум, это ваше шале. Вы были правы, мистер Блюбирд, детектив Саранстрашный человек. Он потребовал от меня сказать всё, что я знаю о контейнере с бабочкой и всё, что знаете вы о ней. Чтобы не отвечать, я сбежала.