Теперь стало ясно, что вызвало первую вспышку, а потом и возгорание.
И почему мигал свет.
На наружную электропроводку действительно попала жидкость.
Только это была не вода.
Это была кровь.
Глава 2
Декер?
Выглянув за угол, Амос увидел на другом конце коридора насквозь промокшую, дрожащую и босую Джеймисон.
Ты вооружена? негромко спросил он. Голову волна за волной наполнял яркий синий свет, как от электросварки. Голова кружилась, подташнивало.
Алекс покачала головой.
Декер поманил ее к себе.
Она устремилась к нему, свернула за угол и, увидев то, что только что увидел ее напарник, замерла как вкопанная.
О господи!
Амос кивнул. К тому, на что они оба смотрели, это выражение вполне подходило.
В конце концов, не каждый день видишь человека, подвешенного к потолку.
Веревка была пропущена через крюк, на котором некогда висела люстра, сейчас она валялась рядом на полу.
Петля крепко впилась в шею повешенного.
Смерть от повешения обычно не вызывает кровопотери.
Декер уставился на деревянный пол. Кровь собралась в лужу и стекла к стене, где и попала на изношенный шнур стоящего возле нее торшера, вызвав короткое замыкание.
Перед самым появлением Джеймисон Декер успел затоптать язычки пламени, предварительно выдернув шнур из розетки. Огонь охватил часть ковра и отставший от стены лоскут бумажных обоев. Пламя на стене он сбил промокшей насквозь курткой, а ковер завернул трубкой, лишая огонь воздуха. Потом отступил обратно, чтобы и дальше не нарушать обстановку на месте преступления. В этот-то момент его и окликнула Джеймисон.
Он осмотрел повешенного с ног до головы искал раны, с которых могло натечь столько крови.
Ничего не обнаружил. Подходить ближе для более пристального осмотра не стал дело вполне терпело до появления полиции. А вот кое-что еще ждать никак не могло.
Словно уловив его мысли, Джеймисон прошептала:
Как думаешь, есть тут еще кто-нибудь?
Вот это и надо выяснить. Мобильник с собой?
Нет.
И у меня. Здесь телефона тоже не вижу Ладно, давай дуй обратно к сестре, звони копам. Я тут сам все до конца осмотрю.
Декер, нужно дождаться полиции. Нельзя же без прикрытия.
Могут быть раненые, или сам убийца до сих пор тут ошивается.
Этого еще только не хватало! сквозь зубы прошипела Джеймисон.
Между прочим, я сам офицер полиции, отозвался Декер. У меня есть соответствующая подготовка и есть ствол. И еще у меня есть подозрение, что если убийца до сих пор здесь, то он явно помельче меня. Давай двигай.
Алекс неохотно развернулась, потом пробежала по коридору и опять выскочила под дождь.
Амос методично осмотрел первый этаж. Дом был двухэтажный, и если он и впрямь представлял собой полную копию дома Эмбер, то здесь имелся еще и подвал. Декер прошел по коридору к ведущей наверх лестнице. Поднялся, пружинисто одолевая по две ступеньки за раз и чувствуя, как при каждом рывке наверх напрягаются бедренные мышцы. За десять лет работы простым патрульным, а потом и детективом в Огайо ему не раз приходилось первым входить в дома, где только что кого-нибудь убили. Как при этом действовать, в правилах расписано от и до, и эти правила прочно отпечатались у него в голове. В принципе ничего сложного, но все-таки не стоило считать, что просто заглянул в гости по одной очень серьезной причине.
В гостях вряд ли найдется желающий всадить в тебя пулю.
Наверху обнаружились две обставленные спальни, разделенные общей ванной комнатой. Декер осмотрел обе и ничего не нашел. Этаж выглядел давно заброшенным.
Может, и впрямь искать тут нечего, кроме повешенного на первом этаже. Соскользнув по лестнице вниз, он нашел дверь в подвал.
Прямо у входа, перед уходящими вниз ступеньками имелся выключатель, но Декер к нему даже не притронулся. Он не знал, насколько пострадало из-за короткого замыкания остальное освещение в доме, но и неважно в данный момент темнота была только другом. Осторожно пробуя ногой ступеньки перед тем, как встать на них всем своим весом, спустился вниз пока что никто не пытался на него напасть.
Огляделся. Внизу оказалось довольно темно, и окружающую обстановку Амос различал неотчетливо, но сразу стало понятно до отделки подвала руки у хозяев так и не дошли. Подсказал сырой затхлый запах именно так и пахнет в подвалах, стены которых не знали ни краски, ни штукатурки.
Осторожно сделал первый шаг и чуть не упал. С трудом сохранив равновесие, отступил.
Придется рискнуть, зажечь свет. Взлетел вверх по лестнице, щелкнул выключателем. Ну вот и свет. Выставив перед собой пистолет, опять стал медленно спускаться по ступенькам, пока не увидел то, обо что споткнулся.
Снизу вверх на него смотрело чье-то запрокинутое лицо. Перед глазами вновь замигали ярко-синие всполохи.
Мужчина, на вид лет сорока или около того. Темные волосы, бледная кожа, среднее телосложение. Рост около пяти футов и пяти дюймов, хотя в лежачем положении рост с особой точностью не определишь.
Все эти характеристики отложились в голове у Декера совершенно автоматически не зря столько лет в полиции прослужил. Однако сделал он и еще одно важное открытие, по сравнению с которым все эти наблюдения были уже вторичны.
Лежащий на полу мужчина был в полицейской форме.
Декер присел рядом с ним на колени, попробовал нащупать пульс на шее.
Так, пульс отсутствует, кожа просто ледяная. Попробовал приподнять руки и ноги. Вышло с трудом трупное окоченение уже началось. Первая задача детектива по расследованию убийств определить причину и время смерти, чем Декер по привычке и занялся.
Осмотрел тело в поисках ран на первый взгляд вроде ничего. Двигать труп не стоило. И так уже основательно наследил на месте преступления.
Присмотрелся ко рту мертвеца. Ага, похоже, что пена. Соответственно, возможных причин смерти может быть как минимум две.
Эпилептический припадок.
Или отравление.
«Так, с причиной смерти пока не разобрались. А что со временем?»
Заглянул мертвецу в ноздри. Мясные мухи. Самки. Уже отложили яйца, но заражение пока минимально. Мясные мухи, способные учуять мертвую плоть за многие мили, лучшие друзья детектива, потому что появление насекомых-паразитов запускает в некотором роде биологический таймер, позволяющий достаточно точно определить время смерти в дополнение ко всем прочим признакам.
Но, когда Декер попробовал сложить все выявленные признаки воедино, в голове прозвучал тревожный звоночек. Что-то здесь явно не сходилось.
Когда подвижность конечностей ограниченна, это означает, что покойный расстался с жизнью явно не только что. Вообще-то трупное окоченение проходит по кругу несколько стадий, и в данном случае этот процесс уже двигался в обратную сторону от крупных мышечных групп к более мелким. То есть смерть наступила довольно давно. И хотя низкой температуре тела это вполне соответствовало, остальные результаты его наблюдений с этим выводом решительно не бились.
Размышления Декера прервало завывание сирен с улицы.
Он быстро ретировался из подвала, засунул пистолет обратно в кобуру, вышел на террасу и стал ждать.
Через пятнадцать секунд к дому подкатил патрульный автомобиль с мигалками.
Пока Амос был внутри, гроза уже почти прошла, но небо по-прежнему подсвечивали вспышки молний, а вдали невпопад им погромыхивал гром. По крайней мере, ливень практически прекратился.
Как только полицейские выбрались из машины, Декер окликнул их и высоко поднял свое удостоверение ФБР. Оба копа вытащили стволы, а один нацелил на Декера луч тяжелого фонарика «Мэглайт».
Руки держать на виду! выкрикнул тот, что на вид помоложе. Он явно нервничал.
Поскольку Декер давно уже поднял руки, и обоим это было прекрасно видно, ему ничего не оставалось, кроме как отозваться:
Я федерал! Это моя напарница вас вызвала.
Копы осторожно приближались и наконец подобрались к террасе вплотную. Второй коп, которому было уже хорошо за сорок, с аккуратно подстриженными седоватыми усиками, сунул пистолет в кобуру, взял удостоверение, внимательно изучил. Потом посветил Декеру в лицо фонариком.
Что тут происходит? поинтересовался он.
В доме два трупа. Один в гостиной, висит в петле. Второй в подвале. Декер оглядел форму патрульного. Не знаю, коп он или нет, но у парня в подвале точь-в-точь такая же форма.
Что?! рявкнул пожилой.
Так он мертвый, говорите? спросил коп помоложе, по-прежнему направляя на Амоса пистолет.
Декер перевел на него взгляд:
Мертвее некуда. Вас не затруднит перевести прицел с меня на что-нибудь еще?
Молодой машинально глянул на своего напарника, который кивнул, отдавая Декеру удостоверение.
Показывайте, распорядился пожилой.
В этот момент из-за угла вывернула запыхавшаяся Джеймисон.
Молодой резко повел в ее сторону пистолетом, поймал в прицел.
Стой! взревел Декер, едва успев скакнуть вперед и ударить копа по руке буквально за мгновенье до выстрела. Пуля просвистела в каком-то футе над головой у Джеймисон. Та повалилась в траву.
Это моя напарница! гаркнул Декер. Она же вас и вызвала! Алекс, ты как?
Джеймисон медленно поднялась, на ватных ногах подошла к ним. Сделала глубокий вдох, кивнула:
Вроде в порядке.
Вид у нее, правда, был такой, будто ее вот-вот стошнит.
Пожилой стрельнул в своего напарника пронзительным взглядом, попросил Джеймисон предъявить документы. Изучил, повернулся к молодому.
Ты чуть не застрелил федерала, Донни! жестко произнес он. Теперь будешь сидеть в канцелярии, бумажки заполнять. Тоннами. И со службой собственной безопасности общаться. Мои поздравления.
Молодой сунул пистолет в кобуру, насупился, но ничего не сказал.
Показывайте, повторил пожилой.
Сюда, отозвался Декер.
Глава 3
Нет, я его не знаю, произнес коп постарше, который еще на пути к дверям успел сообщить Декеру с Джеймисон, что его зовут Уилл Карри. Его напарник тоже помотал головой. Оба разглядывали мертвеца в форме, лежащего на полу подвала. Труп наверху они уже видели, и ни один из полицейских тоже его не признал.
Карри ткнул мертвецу в грудь.
Нет бляхи. У нас она обязательна.
А может, вы просто и не можете его знать? спросил Декер. В смысле неужели у вас в отделе так мало народу?
Карри ненадолго призадумался.
Абсолютно всех патрульных я, естественно, знать не могу, но действительно знаю очень многих.
Декер заметил:
Пистолета в кобуре нет.
Карри кивнул.
Угу, я тоже обратил внимание. Рации тоже. Короче, нужно звонить. Пускай отдел убийств всем этим занимается. Донни, доставай ленту, обноси периметр. И чтобы даже муха сюда не проскочила!
Донни отправился выполнять распоряжение, а Карри достал телефон, отошел в дальний угол подвала и набрал номер.
Декер присел на колени и еще раз оглядел тело.
Джеймисон заглянула ему за широченное плечо.
Как его убили? полюбопытствовала она.
Явных ран нет. Как и у того, наверху, несмотря на море крови.
Смерть от повешения обычно не вызывает кровопотери, заметила Джеймисон. Если только нет каких-то наружных повреждений.
На одежде тоже нет крови, констатировал Декер. Так что просто не представляю, в чем дело.
Карри опять подошел к ним:
Так, мне нужно снять с вас показания. Давайте-ка по-быстрому отсюда. Детективы мне голову открутят, если вас тут застанут.
Все поднялись по лестнице, вышли через выломанную заднюю дверь во двор. Карри ткнул в нее пальцем:
Как это вышло?
Надо было побыстрее попасть в дом, отозвался Декер. Я все объясню.
Гроза практически прошла, небо в основном очистилось, и над головой кое-где даже просвечивали звезды.
Карри вытащил записную книжку:
Ну, давайте по очереди.
Декер, а потом Джеймисон подробно сообщили ему, что делали и что видели. Едва успели покончить с этим делом, как услышали чей-то голос:
Алекс, всё в порядке?
Обернувшись, они увидели, что возле забора, перегораживающего оба участка, стоят Эмбер с Зоей.
Идите в дом, мы скоро! крикнула Джеймисон в ответ. Повернулась к Карри, когда те двинулись обратно. Это моя сестра Эмбер и ее дочь Зоя. Мы приехали к ним в гости.
Выходит, они там живут? уточнил Карри.
Да.
С ними нам тоже нужно поговорить. Они могли что-то видеть. Может, что-то связанное с этими двумя.
Ладно, нет проблем, кивнула Джеймисон.
А чем вы оба занимаетесь в ФБР? поинтересовался Карри.
Вычисляем людей, которые убивают других людей, ответил Амос. Примерно как в этом доме.
Карри, похоже, уловил, к чему клонит Декер:
Это дело не федеральной юрисдикции.
Вы удивитесь, как часто дело одной юрисдикции вдруг становится делом другой юрисдикции, отозвался Декер. Короче, можем пособить.
Декер! возмущенно вмешалась Джеймисон. Мы в отпуске! Как раз сюда и приехали, чтобы быть подальше от всякой такой фигни!
Может, и так, невозмутимо ответствовал Амос. Но лично у меня нет никаких причин держаться подальше от этой «фигни», как ты это все называешь.
Это не в моей компетенции. Карри помотал головой. Разбирайтесь с детективами.
Разумно, согласился Декер.
Карри захлопнул записную книжку.
Но раз уж вы все равно здесь есть какие-то мысли, что тут произошло?
Амос оглянулся на дом:
Повешение обычно предусматривает какие-то личные мотивы. Это контролируемое действие. Не лучший способ расстаться с жизнью умираешь либо от удушья, либо от перелома шейных позвонков. И то и другое требует времени.
Ну а парень в подвале? спросил Карри.
Так это коп или нет? Если нет, почему в форме? И опять-таки, как именно он погиб? Никаких повреждений я лично не видел, но на губах пена, так что это может быть и отравление. И вот что еще: чей это вообще дом? Этих двоих? Или чей-то еще?
Карри успел опять открыть блокнот и теперь снова строчил в нем что-то.
Еще что-нибудь?
Угу. Думаю, что ваш медэксперт голову сломает, пытаясь определить время смерти.
И почему же?
А потому, что кое-что там с точки зрения судебной медицины совершенно невероятно. По крайней мере, из того, что я сам видел.
Глава 4
Эмбер отправила сопротивляющуюся Зою спать и теперь сидела с сестрой и Декером у себя в гостиной.
Двое мертвых? дрожащим голосом говорила она. Убитых? Просто не могу поверить! Прямо в соседнем доме? О господи!
Думаю, что на каком-то этапе полиция и с вами захочет пообщаться, сказала ее сестра.
Зачем? резко спросила Эмбер. Мы же ничего не знаем!
Стандартная процедура, примирительно объяснил Декер. Вы оказались рядом с местом преступления. Беспокоиться не о чем. Обычная рутина.
Ты уже позвонила Фрэнку? осведомилась Джеймисон, поглаживая сестру по плечу.
Имелся в виду Фрэнк Митчелл, муж Эмбер.
Пыталась, но он не берет трубку. А когда позвонила в офис, там сказали, что у него встреча. С этой своей новой должностью он торчит на работе часами.
А чем он занимается? полюбопытствовал Декер.
Он замдиректора в фулфилмент-центре. Они обслуживают целую кучу интернет-магазинов. Потому-то мы сюда и переехали из-за новой работы Фрэнка. Он уже работал в таком же центре в Кентукки, но это для него повышение. У них там очень большой штат, до сих пор людей набирают.
Такие логистические центры сейчас на подъеме, рабочие руки там всегда нужны, со знанием дела заметила Джеймисон. Читала, знаю. И платят хорошо, не по минимуму премии, отпускные, все дела Правда, в основном это тяжелый физический труд.
И она мне еще будет рассказывать! отозвалась Эмбер. Когда мы жили в Кентукки, Фрэнк работал простым сортировщиком. Руки опустить было некогда. Контролеры буквально над душой стояли считали, сколько посылок он обработал. Слава богу, Фрэнк теперь в управлении. До сорока ему еще далеко, он в отличной физической форме, но эта работа едва его не доконала. Постоянно жаловался тут болит, там болит
Она бросила взгляд в сторону заднего окна на дом, в котором только что обнаружили двух мертвецов.
Я-то думала, начинаем новую жизнь И вот тебе здрасте сразу же в расследование убийства вляпались. Прямо у соседей.