Все это замечательно, но наехать на гвоздь она все равно могла где угодно например на стоянке возле строительного магазина.
Тоже не исключено, хотя такие дюбели обычно идут в кассете это вроде пулеметной ленты, только жесткой. Просто так они оттуда не выпадают.
Джеймисон засняла шину и гвоздь на телефон.
Что-нибудь еще?
Автомобиль Тэннер остался здесь, так что до того дома, где обнаружили ее тело, она добиралась каким-то другим способом. Разве что ее туда не привез тот, кто ее и убил.
Так что она вполне могла ехать и в машине убийцы?
Или в чьей-то еще А может, вместе с Тоби Бэбботом?
Декер, никакой связи между ними полиция не обнаружила.
Ошибаешься, связь есть, и очень серьезная.
И какая же?
Их убили в один и тот же час в одном и том же месте.
Глава 15
Перед смертью у Тоби Бэббота не было ни своего дома, ни квартиры. Обитал он в старом, видавшем виды жилом трейлере в нескольких милях от города. Вела к нему частично гравийная, частично грунтовая дорожка, а сам трейлер стоял прямо посреди зарослей пожелтевшей травы в окружении деревьев.
Джеймисон остановила «Юкон» перед входом, и они вылезли.
Декер сразу же выхватил пистолет.
Внутри кто-то есть, шепнул он Алекс, которая тоже достала ствол.
Амос успел заметить, как за одним из окон промелькнула какая-то тень.
Интересно, тут есть задняя дверь? произнесла Джеймисон, когда они осторожно приближались к трейлеру.
В ту же секунду с его обратной стороны донесся шум кто-то невидимый удирал от них во всю прыть.
Похоже, что вот тебе и ответ, буркнул Декер, срываясь с места. Джеймисон помчалась за ним по пятам.
Добежав до угла, они остановились и несколько секунд озирали окрестности.
Вон он! выкрикнула Джеймисон, указывая вправо.
Оба бросились к плотной стене деревьев, вломились в заросли. Декер, несмотря на свои грузные габариты и далеко не идеальную физическую форму, петлял среди стволов с удивительным проворством. Только вот незнакомца он быстро потерял из виду и остановился так резко, что Джеймисон налетела на него сзади.
Тяжело отдуваясь, Декер огляделся. Утихающие топот и треск веток доносились словно бы со всех сторон одновременно.
Потом хлопнула автомобильная дверь, взревел мотор.
Декер опять кинулся вперед, но вырвался из-за деревьев лишь в тот самый момент, когда пара габаритных огней уже исчезала в конце еще одной гравийной дорожки.
Вскоре к нему присоединилась Джеймисон. Оба постояли, согнувшись пополам и жадно хватая воздух.
Немного переведя дух, Алекс нарушила молчание:
Все, больше и слова не скажу, что ты не форме!
Декер выпрямился, буркнув:
Поймать-то его все равно скорости не хватило. Даже не понял, мужчина это или женщина. И машину прохлопал ни единой буквы с номера не разобрал
Декер, мы сделали все, что могли.
Давай, по крайней мере, посмотрим, что тут искали, пробурчал он, направляясь обратно к трейлеру.
Внутрь они пробрались через заднюю дверь.
Явно не взламывали. На передней двери тоже вроде никаких повреждений.
Так что либо трейлер не был заперт, либо у того неизвестного был ключ, резюмировала Джеймисон.
Судя по внутренней обстановке, помещение не обыскивали. Всякого хлама здесь было много, но к тому, что было аккуратно разложено и расставлено на столах, стульях, стойках и даже на полу, явно никто не притрагивался.
Барахольщик, со знанием дела заметил Декер. Когда все имущество наперечет, то ничего не выбрасываешь.
Грин сказал, что отпечатки здесь только одного Бэббота.
Так что гости к нему не ходили разве что в перчатках.
Вообще-то как минимум один гость здесь только что побывал, резонно заметила Джеймисон.
Когда они покончили с обыском, Декер прислонился к стене в крошечной кухоньке.
Никаких поручней, туалет тоже без всяких инвалидных приспособлений. И на кресле-каталке сюда не заедешь. Зато полным-полно пустых флаконов от сильных болеутоляющих, такие только по рецепту выдают. Что же это у него была за инвалидность?
Грин сказал, что выяснит.
Если б это сразу было заметно, ничего выяснять не пришлось бы А где машина этого парня?
Джеймисон выглянула в окно:
Может, у него просто не было машины.
Нет, в какой-то момент была. Колея-то накатана. Судя по всему, он всегда ее на одно и то же место ставил. А позади трейлера целая гора жестянок от моторного масла. «Велволайн».
Может, Бэббот на ней и приехал туда, где его нашли?
Если так, то это было бы в деле. А раз там ничего на этот счет не сказано, резонно предположить, что на своей машине он туда не приезжал.
Декер вернулся к столику, встроенному в стенку между кухонькой и жилым отсеком. Там лежал большой блокнот бумаги-миллиметровки даже не блокнот, а целый альбом.
Уселся, уставился на мелко разлинованные листы:
Интересно, а это еще зачем?
Джеймисон подошла ближе, присмотрелась:
У меня такая бумага как-то в школе была, для домашних заданий по математике. Только блокнот не такой большой.
Декер наклонился, внимательно изучил самый верхний лист.
Есть вмятины от карандаша.
В смысле остался отпечаток от предыдущего листа, на котором что-то писали?
Амос кивнул:
Думаю, что да.
Аккуратно вырвал лист, передал Джеймисон, которая засунула его в захваченный из машины пластиковый конверт для улик и убрала в сумку.
Декер подхватил со стола несколько журналов, пролистал. Проделал то же самое с книгами в маленьком шкафчике.
Любопытные у него были интересы, заметил он. Тут тебе и порнуха, и механика, и оружие, и история, и шпионаж
Да чуть ли не у всей Америки такие же. Джеймисон фыркнула.
Потом Декер взял с кухонной стойки пустой флакон от таблеток.
К сожалению, это тоже как во всей Америке Изучил этикетку. Перкоцет. Но есть еще от викодина, оксиконтина, тилокса и демерола. Сплошь сильные препараты.
И вызывающие привыкание. Сейчас любая болячка так сразу таблетки. По любому поводу. Одна из причин, по которой сейчас по всей стране эта опиоидная эпидемия.
Доктор Фридман, прочитал Амос на прилепленном к флакону рецепте. Остальные тоже он выписывал.
Тогда этот Фридман наверняка должен быть в курсе и насчет инвалидности, отозвалась Джеймисон.
Декер огляделся:
Интересно, сколько Бэббот тут прожил? На пособие по инвалидности особо не разгуляешься Если недавно потому что больничные счета прижали, то есть шанс пообщаться с его бывшими соседями. Может, и сообщат о нем что-нибудь полезное. Попросим Грина и об этом разузнать. Поглядев через заднее окно на выстроившиеся за ним деревья, он проворчал: А здесь у него одни только белки да олени в соседях!
Что это было? вдруг насторожилась Джеймисон.
Декер недоуменно посмотрел на нее:
Что именно?
По-моему, я что-то слышала. Прямо за стенкой.
Оба подошли к переднему окну и выглянули наружу. Уже окончательно стемнело.
Ничего не вижу, объявил Амос.
Может, какой-нибудь зверь?
Он втянул ноздрями воздух:
Чувствуешь, чем пахнет?
Джеймисон тоже принюхалась:
Дым?
Оба бросились к главной двери. Декер ухватился за ручку, повернул, но дверь даже не шелохнулась.
Они переглянулись.
Выходит, тот шум?.. начала было Джеймисон.
Декер метнулся к задней двери, попытался открыть. Выкрикнул:
Обе заперты!
Над полом на одном из концов трейлера с глухим хлопком взметнулось жаркое пламя, стало лизать стены и потолок.
О господи! взвизгнула Джеймисон. Декер!
Амос в отчаянии озирался по сторонам, а ревущий огонь тем временем стремительно надвигался.
Занялись книги и журналы. От дыма было уже не продохнуть. Джеймисон зашлась в кашле. Оба пятились под напором надвигающегося огня, но деваться было некуда.
Перед тем как зайти внутрь, Декер заметил прикрепленный к задней стенке трейлера пропановый баллон. Располагался тот примерно посередине кузова. Когда пламя до него доберется, все здесь просто взлетит на воздух!
Дым уже сгустился настолько, что Амос едва различал Джеймисон. Окна были слишком маленькие, не пролезть, но он все равно выбил одно из них стулом и высунул голову наружу. Глотнул свежего воздуха.
Выхватил пистолет, выстрелил в дверной замок, подергал дверь. По-прежнему не открывается.
Алекс, залезай мне на спину!
Что-что?
Давай мне на закорки, быстро!
Она запрыгнула ему на спину, обхватила ногами за бока.
Пригни голову! взревел он.
Попятился, потом сорвался с места и со всего разгону впечатался плечом в дверь.
Та выгнулась, почти подалась. Он пригнулся, чуть присел и опять всем своим весом метнулся вперед. Дверь слетела с петель и выпала наружу.
Через миг спотыкающийся Декер, к спине которого по-прежнему намертво прилипла Джеймисон, уже подбегал к оставленному возле трейлера «Юкону».
На бегу оглянулся. Пламя уже добралось до двери вернее, туда, где дверь только что была. Огнем была охвачена уже примерно половина трейлера.
Это означало, что в запасе у них от силы несколько секунд.
Тяжело дыша, он обежал вместе с Джеймисон вокруг громоздкого прокатного внедорожника, упал на колени. Напарница спрыгнула на землю.
Алекс, быстро под машину! выдохнул он.
Затолкал ее под брюхо «Юкона» только ноги остались торчать на виду. Сам Декер при его габаритах под машиной все равно бы не поместился. Просто упал на землю, прикрыл ноги Джеймисон собственным телом.
В следующую секунду огонь добрался до газового баллона.
Последовавший за этим мощный взрыв полностью сорвал трейлер с кирпичных подпорок, подбросил в воздух и разорвал на куски, которые разлетелись в разные стороны. Обломки посыпались и на здоровенный «Юкон», который изрядно качнуло взрывной волной. Декер услышал, как треснуло лобовое стекло. Почти сразу же что-то увесистое врезалось в крышу.
Джеймисон взвизгнула.
Декер вдруг почувствовал, что не может вдохнуть. Грудь сжалась, словно на нее ровно посередине навалилось что-то невероятно тяжелое.
«Черт! У меня что инфаркт? Только этого сейчас не хватало!»
А в следующий миг что-то упавшее с небес угодило ему точно по голове.
И все вокруг сразу стало для Амоса Декера беспросветно черным.
Глава 16
Цвет какой-то новый.
Желтый.
Синий в его синестетическом мозгу всегда ассоциировался со смертью.
И что же тогда означает желтый?
Небеса?
«Я что, уже умер?»
Глаза никак не открыть, так что не исключено, что и умер.
Но даже при том, что глаза закрыты, этот желтый цвет-то он все равно видит! Выходит, видит просто у себя в голове. Не признак ли это сознательного мышления и соответственно жизни?
Или «жизни после смерти»?
Вдруг что-то еще почувствовал. Вроде как толчок, потом сразу другой. Где-то очень далеко, будто бы и не его толкают.
Боль в ушах. И еще что-то странное.
Потом громкий звук если не померещился. Словно пушка выстрелила.
Больше абсолютно никаких ощущений. Только этот звук. И желтый цвет.
И едва заметные толчки.
Вновь давит на уши. На сей раз ощутимее.
Что-то бьет по лицу. Вначале легонько, потом все сильнее и сильнее.
Он попытался открыть глаза, но сумел лишь наморщить лоб.
Еще один удар по лицу и успех.
Титаническим усилием он все-таки ухитрился моргнуть, на миг приоткрыв глаза.
Поначалу только сплошная темнота.
Потом в этой темноте на миг возникло что-то странное, лохматое, склонившееся над ним так низко, что он чувствовал на себе его дыхание.
И тут глаза закрылись опять. Он словно вновь провалился куда-то под землю.
Начал понемногу вспоминать. Тут должен быть лес.
И трейлер.
Ах да, трейлер взорвался.
И тут все мысли оставили Декера. Грудь прекратила вздыматься.
На миг показалось, что дыхание лохматой твари еще больше приблизилось.
Зверь! Какой-то зверь пришел его сожрать!
Он провалился в небытие. Может, даже в нечто большее, чем просто небытие.
Прежде чем все вновь стало черным, успел ощутить, как ему растягивают рот. Что-то резко ударило чуть пониже груди.
Чернота.
Он совершенно не представлял, сколько все это длилось.
Почувствовал, что вскинулся, завалился на бок. Стошнило. Немного полежал, постанывая.
Ощутил, как что-то прикоснулось к руке, резко ее отдернул. Потом встал на карачки, попробовал отползти.
Припомнилось то странное, лохматое. Толчки и шлепки. Дыхание на лице. Удар в грудь. Испугался. Просто до одури испугался. Медведь?
Амос!
При звуке ее голоса Декер замер на четвереньках, обернулся и плюхнулся задом на землю, тяжело дыша.
В нескольких футах от него на корточках сидела Джеймисон. Грязная, всклокоченная, но вроде целая и невредимая. Но на лице у нее был написан такой ужас, что Декер только поперхнулся, разинул рот:
А-алекс, ты как?
Она кое-как поднялась, встала на ватных ногах.
Я-то? Ты перестал дышать, понадобилась реанимация. Искусственное дыхание и все прочее, что положено.
Декер поднес руку к губам, потом к груди.
«Реанимация?»
Так это Джеймисон вдувала ему воздух в рот, вколачивала жизнь обратно в грудную клетку!
Так это была ты? Я видел только волосы. Подумал, какой-то зверь. Большой лохматый зверь.
Алекс нахмурилась, смахнула с лица перепутавшиеся волосы:
М-да, с большим лохматым зверем меня еще не сравнивали!
Но лицо ее сразу смягчилось.
Но теперь-то нормально себя чувствуешь?
Декер глубоко вдохнул, потер затылок. Когда убрал руку, заметил на ней кровь.
По-моему, что-то свалилось мне на башку. И что-то там повредило.
Ой, только не это! воскликнула Джеймисон. Выхватила телефон, включила на нем фонарик, внимательно изучила затылок Декера. Порез, причем довольно глубокий. Тебе срочно надо к врачу. Вытащила из сумочки несколько бумажных платков, обложила рану. Вот, придерживай.
Декер послушался:
Я вначале подумал, что у меня инфаркт, но все-таки вряд ли это возможно. Здорово же меня отрубило
Он медленно встал на ноги, огляделся. Трейлер исчез, словно его и в помине не было. «Юкону» тоже основательно досталось хоть прямо сейчас на свалку.
Ты спасла мне жизнь, проговорил Амос.
Ну а ты спас жизнь мне. Она ткнула пальцем туда, где недавно стоял трейлер. Вовремя мы с тобой из этого крематория выбрались!
Он кивнул, сделал несколько глубоких вдохов-выдохов.
Похоже, слишком много дыма в легкие попало. И набегался еще
Со мной на спине. Меня больше твоя голова беспокоит. Наверное, каким-то обломком при взрыве задело. Жалко, что ты не уместился под машиной.
Даже если я похудею, то все равно не влезу даже под внедорожник.
Надо вызвать «Скорую»!
Надо вызвать хоть кого-нибудь, если мы рассчитываем опять попасть в город. Он бросил выразительный взгляд на передние колеса «Юкона». Оба были спущены, и громоздкий автомобиль уныло уткнулся носом в землю. И еще пожарных сюда надо; не хватало только, чтобы лес загорелся.
Джеймисон вытащила телефон и позвонила Грину, коротко поставив его в известность о случившемся. Детектив пообещал срочно принять все необходимые меры.
Убрав телефон, Алекс вновь посмотрела на догорающие обломки трейлера.
Кто-то хотел нас убить.
Это очень хороший признак.
В каком это смысле? возмутилась она.
А в таком, что мы наступили кому-то на хвост. Это означает, что мы движемся в правильном направлении. Так что это действительно хороший признак.
Хорош был бы признак, если б мы тут сгорели заживо! не сдержавшись, рявкнула Джеймисон.
Та миллиметровка у тебя с собой?
Что-что?
Тот верхний лист из альбома.
О господи, Декер, нас чуть не убили! Ты-то уж точно едва не погиб! И все, о чем ты сейчас можешь думать, это какое-то дурацкое расследование?
Когда Амос ничего не ответил, она вздохнула, выдернула листок миллиметровки из пластикового конверта и протянула ему.
По-прежнему прижимая к затылку бумажные салфетки, Декер положил его на землю, осветил встроенным в телефон фонариком. Телефон он держал в каком-то дюйме от бумаги, да и сам чуть ли не водил по ней носом.
Видно чего-нибудь? спросила она.