Сам осторожно! парировал мужчина с сильным акцентом. Он помчался дальше, словно по заданию.
Коннор помог оглушенной Елене подняться на ноги и довел ее до поручня. Она приходила в себя, а Коннор осмотрел каток. Он далеко от Феликса и Анастасии. Ему нужно было догонять их. И тут он заметил, что еще трое мужчин в черных куртках летят вперед, не обращая внимания на других ребят. Они ехали сосредоточенно и слаженно.
И вчетвером они приближались к Феликсу.
ГЛАВА 29:
В этот раз Коннор знал, что тревога не ложная. Феликс был в опасности.
Коннор был слишком далеко, чтобы предупредить клиента, и оттолкнулся от барьера.
Эй, куда ты? спросила вяло Елена.
Оставайся здесь, сказал Коннор и поспешил по катку за Феликсом и Анастасией. Лезвия его коньков впивались в лед, мышцы ног питал адреналин, ускоряя его.
Впереди четверо мужчин мчались к Феликсу, как лавина.
Коннор огибал других катающихся, не слышал их возмущения, когда задевал их руки.
Джейсон! выдохнул Коннор, активировав скрытый наушник и микрофон. Где ты?
Все еще у входа, последовал ответ.
Красный код. Медвежонок в опасности, сказал Коннор, используя шифр.
Уверен?
На сто процентов! Его преследуют четверо подозреваемых, он задыхался и чуть не сбил девушку. Скажи Тимуру. Возможно похищение или убийство.
Коннор услышал, как ругается Джейсон, а потом:
Встретимся в точке Лима.
Они договаривались, что так будет называться вход катка.
Вряд ли мы доберемся так далеко! ответил он, глядя, как четыре черные куртки приближаются к добыче. ФЕЛИКС! крикнул он.
Феликс и Анастасия обернулись. Коннор махал им руками, чтобы они двигались.
НЕ ОСТАНАВЛИВАЙТЕСЬ! ГРОЗА!
Несколько ребят подняли головы, растерянно глядя на ясное небо. Но Феликс понял Коннора. Тот предупреждал Феликса об определенных названиях. Гроза означала атаку. Глаза Феликса расширились от ужаса, он увидел, как к ним едут четыре громилы.
Один из мужчин развернулся и поехал в поисках источника шума. Он увидел Коннора. Остановившись так, что отлетели кусочки льда, мужчина бросился к нему.
ЕДЬ! крикнул Коннор Феликсу.
Анастасия отреагировала быстрее, схватила Феликса за руку и поехала с ним, трое мужчин в черных куртках преследовали их, как стая волков.
Коннор ускорился. Он ехал прямиком к четвертому мужчине в черной куртке, который расталкивал плечами людей, как кегли для боулинга. Его пытались остановить, но он ударил мужчину по лицу. Другие ребята спешили отпрянуть, оставляя чистый путь между мужчиной в черной куртке и Коннором. Они неслись друг к другу, и Коннор выхватил из кармана фонарик. Расстояние сокращалось. Скорость росла. Мужчина смотрел на цель, сжав кулаки. Все было готово к тому, чтобы Коннор оказался на катке, где по нему проедутся лезвия.
Коннор успокоил себя. В последний миг он нажал на кнопку, упал на бок влево от мужчины. Проезжая мимо, он избежал столкновения с руками, дубинка ударила преследователя по коленям. Раздался хруст кости, мужчина рухнул лицом в твердый лед.
Зеваки вскрикнули от ужаса, но Коннор не оглядывался. Он поднялся на ноги и поехал. Одна черная куртка была выведена из игры. Это было важно.
Феликс и Анастасия ехали к повороту на большой скорости. Дальше был выход. Но их все еще настигали преследователи.
Коннор ехал быстро, старался догнать их. Но тщетно. Он не мог успеть вовремя.
Один из мужчин схватил Анастасию, ее крик оборвала огромная ладонь в перчатке. Другие двое поймали Феликса за руки и потащили.
Ноги пылали, Коннор отчаянно ускорился, а Феликс пропал в толпе.
Джейсон! прохрипел он в микрофон. Медвежонка забрали! В твою сторону.
Я его не вижу. Повторяю: я его не вижу.
Коннор быстро приближался к Анастасии. Она боролась в хватке обидчика. Но Коннор знал, что не мог спасти ее. Его приоритетом был Феликс. Только он.
И все же, добравшись до них, Коннор направил дубинку в голову врага. Ему нужно было только задеть. Двадцать метров пятнадцать десять
Он приготовился, но Анастасия подняла ногу и скользнула по ноге мужчины. Острое лезвие вспороло его штанину и кожу. Он взвыл от боли. Она ударила его локтем в живот и, чудом не упав, бросила врага через плечо идеальным о-гоши. Мужчина рухнул с такой силой, что лед под ним треснул.
Когда Коннор добрался до Анастасии, она была свободна и поспешила за ним.
Ты в порядке? спросил он, складывая фонарик и пряча в руке.
Да, ответила она, ее белоснежные щеки порозовели, ледяные глаза пылали. Кто это?
Без понятия. Но мне нужно спасти Феликса.
Я помогу.
Это опасно.
Я справлюсь, твердо ответила она. И я катаюсь лучше.
Коннор не мог с этим спорить. Он заметил вперед двух похитителей в черных куртках, Феликс все еще был между ними, дико отбивался ногами. Они направлялись к другому выходу. Коннор ехал следом за Анастасией, чтобы ускориться, и постепенно приближался. Но времени было мало. Феликса заберут раньше, чем они доберутся к выходу.
И тут на катке появился Джейсон, мчась неправильным образом. Он размахивал руками, шатался, пронесся по льду и врезался в Феликса и его похитителей. Они упали, другие ребята спотыкались и падали в ту же гору.
Когда двое в черных куртках выбрались из кучи, Коннор и Анастасия уже поравнялись с ними. Анастасия «случайно» попала коленом по челюсти одного, а Коннор ударил другого фонариком по лбу. Они тут же отключились.
Враги были нейтрализованы, каток погрузился в хаос. Коннор схватил Феликса, а АнастасияДжейсона, и они поехали к главному выходу.
ГЛАВА 30:
Вы хорошо постарались, защищая моего сына, Виктор похлопал Коннора и Джейсона по плечам. Намного лучше этого бесполезного куска мяса!
Он пронзил Тимура взглядом. Телохранитель сидел на стуле в кухне поместья, прижимал лед к голове. Один из мужчин в черных куртках оглушил его со спины и оставил без сознания у входа на каток. Когда они сбегали, Коннор заметил его валяющимся в снегу.
Нужно поблагодарить и Анастасию, сказал Коннор, подругу они высадили по пути в поместье. Она сама разобралась с двумя нападающими на Феликса.
Анастасия? Виктор повернулся к сыну.
Феликс сидел на стуле и пил горячий шоколад.
Друг, робко ответил он.
Виктор прищурился.
Тот же друг, что пригласил тебя в клуб?
Феликс кивнул.
Виктор удивленно улыбнулся.
Я бы хотел познакомиться с этой юной леди. Она молодец. Позови ее на обед.
Не радуйся так, проворчал Феликс. Она не моя девушка.
Пока что, хищно подмигнул Виктор.
Феликс покраснел и уткнулся в чашку с горячим шоколадом.
Джентльмены, сказал Виктор, повернувшись к Коннору и Джейсону. Спасибо вам за старания. Я
Дмитрий ворвался на кухню.
Прошу прощения, Виктор. Я пришел, как только получил послание, задыхался он. Ты в порядке, Феликс?
Феликс постарался выдавить храбрую улыбку.
Почти, вздохнул он.
Дмитрий посмотрел на Виктора.
Это очередное послание Братвы?
Попытка, ответил миллиардер. По всем признакам это Братва. Но Коннор сказал, что все они были в черных лыжных куртках, словно это агенты ФСБ. Лазарь поговорил с полицией. Конечно, свидетелей не было, нападавших не арестовали. Так что в этом явно замешано правительство. Думаю, виноваты все.
Дмитрий опустился за стол и обхватил голову руками.
Все выходит из-под контроля. Это уже похоже на войну.
Да, и мы победим, сказал миллиардер, уверенно направив палец на советника. У нас есть поддержка. Будут голоса. У нас есть сила воли.
Виктор, они напали на твоего сына, напомнил советник, потрясенно глядя на политика. Враги не стесняются идти на любые меры. Уверен, что хочешь и дальше рисковать жизнью Феликса ради дела?
На кону его будущее. Его страна. И я уже слишком много потерял. Мы должны сражаться, Дмитрий не ответил, и он нахмурился. Ты же не испугался?
Дмитрий покачал лысеющей головой.
Нет, конечно.
Хорошо, потому что перемены не происходят без жертв, заявил Виктор. Их неудавшаяся попытка похищениянаш успех. Они убежали. Мы можем использовать это для дела. Раскрыть грязные уловки правительства.
Дмитрий перевел взгляд с Виктора на Феликса и обратно.
Не стоит использовать сына как политическую пешку.
Виктор прошел и опустил ладонь на плечо сына.
Не переживай. Феликс хорошо защищен, сказал он и сжал плечо сына. Идем, обсудим это в другом месте, он увел Дмитрия с кухни.
Они ушли, а Феликс все смотрел на горячий шоколад.
Ты в порядке? спросил Коннор.
Я хочу побыть один, пробормотал он, не поднимая голову.
Тимур встал и пошел прочь, прижимая лед к голове. Джейсон пожал плечами и последовал за ним. Коннор замер, не зная, остаться ли ему. Феликс мог быть перепуган попыткой похищения. Коннор был уверен, что все ухудшили слова его отца, для которого дело было важнее сына. А потом телефон завибрировал в его кармане. Он увидел, что это Шарли, вышел из кухни в коридор и ответил.
Привет, Коннор, спасибо за отчет, сказал он. Медвежонок в берлоге?
Да, ответил Коннор, глядя на Феликса издалека. Мальчик все еще сидел, склонив голову над горячим шоколадом. Но он потрясен.
Ему будет лучше. Как ты?
Уже лучше, ведь услышал тебя, признался он и ощутил, как Шарли улыбается. Передай Амиру, что его фонарикпрекрасное оружие.
Ты хорошо расправился с ними. Еще и на льду!
Это было сложно. И я бы хотел, чтобы ты видела, как атаковал Джейсон, Коннор рассмеялся. Он был опаснее всех на катке. Прямо пушечное ядро! Честно говоря, не знаю, пытался ли Джейсон попасть по врагам. Это больше выглядело как удача!
Клиент в порядке, как и вы. Это важнее всего, сказала Шарли. Я говорила с полковником. Он сказал, что не знал о бывшем телохранителе Феликса. Но признает, что в информации, предоставленной мистером Малковым, было несколько дыр.
Несколько дыр? воскликнул Коннор. Подстреленный телохранительслишком большая дыра! И будут другие сюрпризы?
Надеюсь, нет, ответила Шарли. О, и полковник отрицает, что говорил о том, что контракт стоит риска телохранителями. Он настаивает, что сказал, что никакой контракт не стоит такого риска.
Ты ему веришь?
Пока что я не знаю, чему верить, пауза. Как Джейсон?
Хотя ее тон стал бодрее. Коннор ощутил, что она подразумевала не только это.
В порядке. А что?
Линг хочет поговорить с ним, но он не отвечает на ее сообщения.
О наверное, он сосредоточился на задании, ответил Коннор, удивляясь, что прикрывает напарника, хотя Линг ему нравилась больше Джейсона.
Ткнешь его, чтобы позвонил ей? Линг очень расстроена. После их расставания. Думаю, она хочет помириться.
Конечно, сказал Коннор. Что-нибудь еще?
Да, в ответе ты упоминал, что была помощь в борьбе с похитителями? Какая?
Подружка Феликса, объяснил он. Девушка по имени Анастасия.
Что он ней известно?
Она новенькая. Ходит еще и в музыкальную школу. Приятная девушка с удивительными талантами.
О чем ты?
Она быстро реагирует в опасной ситуации и хорошо защищается, объяснил Коннор, улыбаясь от воспоминания о том, как она бросила врага на лед.
Надеюсь, ты в нее не влюбился! сказала Шарли резко, но шутя. Я тоже умею защищаться! Напомнить?
Коннор рассмеялся.
Нет, спасибо. Я все видел на Ричи. Не переживай, Шарли, я думаю только о тебе. Анастасия интересна по другой причине.
Какой?
Я думал она бы подошла для работы стражем-другом.
Да? сказала Шарли. Тогда я поищу о ней больше, а потом сможешь порекомендовать ее полковнику Блэку.
ГЛАВА 31:
Эй, Джейсон, погоди! крикнул Коннор, спеша по коридору, пока его напарник двигался к спортзалу поместья. Чтобы не терять форму, они занимались там, наслаждаясь тренажерами, беговыми дорожками, бассейном в доме и сауной. Нам нужно поговорить после этой атаки.
Джейсон остановился и обернулся. Полотенце висело на его плече.
Зачем? Клиент цел.
Коннор кивнул.
Да, но нам нужно обсудить то, как мы справлялись.
Джейсон пожал плечами.
Возникла ситуация. Мы справились. Готово.
Это было не идеально, сказал Коннор. В парке ты тоже не всегда был на месте. Клиент был незащищен. И ты не умеешь кататься. Нужно было упомянуть это, и мы бы лучше продумали защиту.
Эй, я смог сбить двух похитителей, сказал Джейсон, уткнув палец в грудь Коннора. А ты всех насмешил из-за тира.
Коннор вскинул руки.
Не спорю. Потому нам и нужно все обсудить, пока я не подал официальный отчет в штаб-квартиру.
Джейсон опустил ладонь на плечо Коннора и улыбнулся.
Слушай, друг, иди и сам все обдумай. Ты же главный. А я всего лишь помощник.
Он пошел к залу. Коннор надулся. Джейсон издевался над ним, не уважал его власть и не давал исполнять обязанности.
А еще ты с Анастасией, сказал едко Коннор. Мне и это упомянуть?
Угроза остановила Джейсона. Он пронзил Коннора взглядом.
Что упомянуть?
Ладно тебе, Джейсон, Коннор вздохнул, не желая спорить. Ты начал ухаживать за ней, когда узнал, что она нравится Феликсу. Нельзя так с клиентом. Этот конфликт может создать проблемы.
Джейсон моргнул, словно не понимал.
Но Анастасия ему не пара, он взмахнул рукой. Они разные.
Коннор пожал плечами.
Она сама думает иначе. Она проявляет больше интереса к Феликсу, чем к тебе.
Джейсон скривился.
О, перестань! Ты завидуешь.
Нет, рявкнул Коннор. У меня есть Шарли. А у тебя, кстати, есть Линг.
Джейсон подошел к Коннору.
Слушай, мы с Линг расстались. Я свободен и могу делать, что хочу. Она сама все закончила. Разбила мое сердце. И я не собираюсь из-за этого оставаться один.
Если тебя так это расстраивает, почему ты не поговорил с ней?
Это не твое дело.
Мое. Я прикрывал тебя. Но Линг хочет поговорить с тобой. Она хочет помириться. Из-за чего вы вообще поссорились?
Джейсон скрестил руки и уставился на Коннора. После долгой паузы он сказал:
Из-за тебя!
Коннор нахмурился.
Меня?
Ага, Линг постоянно говорила, что мне нужно быть с тобой мягче, Джейсон закатил глаза. Что я должен смириться, что на этом задании ты главный. Что мы должны объединить силы и не соревноваться. Что, когда я узнаю тебя, я начну уважать тебя как телохранителя. Бла-бла-бла
Коннор засмеялся.
Джейсон помрачнел.
Ты чего смеешься?
Шарли так говорила мне про тебя!
Тогда ты знаешь, почему мы с Линг поссорились. И почему мы, он указал на себя и Коннора, все время сталкиваемся. Мы слишком похожи.
Мы не сталкиваемся, возмутился Коннор. Он сжал кулаки, желая вбить разум в напарника.
Это как наше соревнование по армрестлингу, объяснил Джейсон, придвинувшись. Я победил, но ты не признаешь это. Так и ты главный на этом задании, но это не значит, что я смирюсь с этим.
И Джейсон ушел в спортзал, оставив разозленного Коннора в смятении в коридоре. Коннор ударил стену кулаком, оставил след от костяшек на ней. Руке было больно, но ему стало лучше.
ГЛАВА 32:
Пар поднимался облаками над горячими углями. Резкий запах эвкалипта растекался по воздуху, очищая легкие двух крупных мужчин, потеющих на деревянных скамейках в бане. На их головах были шапки в форме колоколов, что защищали их головы и волосы от сильного жара.
Роман Гуров похлопывал себя веником из березовых ветвей, чтобы кровь текла, чтобы выместить недовольство.
Приятно вывести токсины из тела, да? сказал его товарищ, едва заметный среди пара.
Роман отложил веник, наслаждаясь покалыванием кожи в жаре воздуха. Он хотел, чтобы так просто можно было избавиться и от Виктора Малкова.
Шипение раздалось в воздухе, словно из гнезда гадюк, его товарищ полил горячие угли водой.
Скажи, как сработал ход против Черного короля? спросил он, опуская черпак в ведро и прислоняясь к деревянной стене, чтобы жар пропитал его.
Роман тяжко вздохнул, когда жар ударил его.
Поимке пешки помешало неожиданное сопротивление.
Его товарищ пронзил его взглядом.
Неожиданное?
Нашу атаку отразили дети! объяснил Роман, красный, как угли.
Его товарищ с недоверием вскинул брови.
И что за дети?
Судя по моему источнику, кузены цели, хотя мы не нашли пока связи с семьей. И девушка, подруга из школы цели.