* * *
Покупок у тебя совсем немного, Лу-Энн, заметил Чарли, окинув взглядом несколько сумок на шезлонге в гостиной номера.
Женщина вышла из ванной, переодевшись в джинсы и белый свитер. Волосы ее были заплетены в косу.
Я просто смотрела на витрины. Одно это уже было здорово. К тому же я решительно не могу поверить в здешние цены. Боже милосердный!
Но я бы заплатил за все, возразил Чарли. Я сто раз тебе это повторил!
Чарли, я не хочу, чтобы ты тратился на меня.
Усевшись в кресло, мужчина посмотрел на нее.
Лу-Энн, деньги не мои. Это я тоже тебе говорил. Мне выделены средства на текущие расходы. Ты можешь выбирать все, что только пожелаешь.
Так сказал мистер Джексон?
Что-то вроде того. Просто назовем это авансом в счет твоего предстоящего выигрыша. Чарли улыбнулся.
Сев на кровать, Лу-Энн нахмурилась, нервно сплетая и расплетая пальцы. Лиза все еще сидела в коляске и играла с игрушками, которые ей купил Чарли. Радостные восклицания малышки наполняли комнату.
Вот. Чарли протянул Лу-Энн пачку фотографий, свидетельство ее сегодняшнего пребывания в Нью-Йорке. Для альбома.
Женщина взглянула на снимки, и глаза у нее зажглись огнем.
Ни за что не думала встретить в таком большом городе лошадь с коляской Мне очень понравилось кататься по большому старому парку. И это крутоон со всех сторон зажат высокими зданиями
Послушай, ты что, никогда не слышала о Центральном парке?
Конечно, слышала. Но и только. Я всегда думала, что всё это выдумки.
Лу-Энн протянула Чарли фото на документ, которое взяла из пачки.
Здорово, спасибо, что напомнила! воскликнул тот.
Это для моего паспорта.
Кивнув, Чарли убрал фото в карман куртки.
А Лизе нужно?
Она еще маленькая, покачал головой Чарли. Она сможет ездить по твоему.
О!
Я так понимаю, ты хочешь сменить фамилию.
Отложив фотографии, Лу-Энн принялась разбирать пакеты с покупками.
Я подумала, так будет лучше. Начать все заново.
Так мне сказал Джексон. Наверное, если ты действительно этого хочешь, так будет лучше.
Внезапно Лу-Энн плюхнулась в шезлонг и закрыла лицо руками.
Чарли сочувственно посмотрел на нее.
Ну же, Лу-Энн, смена имениэто не такая уж сильная травма. Что тебя тревожит?
Наконец она подняла на него взгляд.
Ты уверен, что завтра я выиграю в лотерею?
Давай подождем до завтра, осторожно произнес Чарли, но, думаю, ты не будешь разочарована.
Это такие деньги, Чарли но мне почему-то не по себе.
Закурив, мужчина глубоко затянулся, продолжая наблюдать за Лу-Энн.
Сейчас я закажу ужин в номер. Из трех блюд и бутылки вина. И крепкий кофе, это помогает. После того как ты поешь, тебе станет лучше.
Открыв меню, он принялся его изучать.
Раньше тебе уже приходилось делать это? Я хочу сказать, заботиться о тех, кто с кем встречался мистер Джексон?
Чарли оторвался от меню.
Да, я уже работал на него. Лично я с ним никогда не встречался. Мы общаемся исключительно по телефону. Это очень умный тип. По мне, так излишне мелочно-дотошный, страдает манией преследования, но очень толковый. И платит хорошо, очень хорошо. А потом, нянчиться с людьми в шикарных гостиницах и заказывать еду в номерэто не такая уж плохая работа. Помолчав, он добавил с улыбкой: Однако мне еще ни разу не приходилось опекать человека, с которым мне было так приятно.
Опустившись на корточки, Лу-Энн достала из сумки в коляске коробку в подарочной упаковке и протянула ее Чарли.
Это еще что такое? разинул рот от удивления тот.
У меня для тебя подарок. На самом деле это от нас с Лизой. Я искала что-нибудь для тебя, а она начала пищать и тыкать пальцем.
Когда это ты успела?
Помнишь, ты отошел посмотреть мужскую одежду?
Лу-Энн, право, тебе незачем
Знаю, быстро сказала она. Вот почему это называют неожиданным подарком.
Чарли схватил коробку, не отрывая взгляда от лица Лу-Энн.
Ради бога, открой же ее! сказала та.
Пока Чарли развертывал бумагу, Лиза заерзала в коляске. Наклонившись, Лу-Энн взяла девочку на руки. Они вдвоем смотрели, как Чарли открыл коробку.
Черт возьми!
Он аккуратно достал из коробки темно-зеленую фетровую шляпу с кожаной лентой шириной в дюйм и полоской кремового шелка внутри.
Я увидела, как ты ее примерил. Мне показалось, она тебе очень идет, ты в ней выглядишь мужественным. Но потом ты положил шляпу на место. Я поняла, что ты посчитал ее слишком дорогой.
Лу-Энн, она же стоит кучу денег!
У меня были кое-какие сбережения, махнула рукой Лу-Энн. Надеюсь, она тебе понравится.
Да я от нее в восторге! Спасибо! Крепко обняв ее, Чарли взял в руку кулачок Лизы и официально потряс его. И тебе спасибо, юная леди. Великолепный вкус!
Ну, так примерь шляпу еще раз. Убедись в том, что она тебе по-прежнему нравится.
Надев шляпу, мужчина посмотрел на себя в зеркало.
Класс, Чарли, просто класс!
Он улыбнулся.
Неплохо, неплохо. Поправил шляпу на голове, ища нужный угол, затем снял и сел на место. Мне еще никогда не делали подарки те, кого я опекаю. Впрочем, обычно я провожу с ними всего пару дней, после чего их забирает Джексон.
Лу-Энн быстро ухватилась за эту ниточку.
Как получилось, что у тебя такая работа?
Я так понимаю, ты хочешь услышать историю моей жизни.
Конечно. Я-то тебе уже все уши прожужжала.
Чарли устроился в кресле поудобнее и указал на свое лицо.
Готов поспорить, ты и не догадывалась, что в прошлом я зарабатывал на жизнь на ринге. Он усмехнулся. В основном в качестве спарринг-партнерабоксерской груши для будущих звезд. У меня хватило ума уйти, пока у меня еще оставались мозгипо крайней мере, какая-то их часть. Затем я занялся полупрофессиональным футболом. Надо сказать, для тела это ничуть не легче, но хотя бы есть шлем и щитки. Но я всегда дружил со спортом, и, честно скажу, мне нравилось так зарабатывать на жизнь.
По-моему, ты в отличной форме.
Чарли похлопал себя по упругому животу.
Неплохо для человека, которому скоро стукнет пятьдесят четыре. Так или иначе, после футбола я немного поработал тренером, женился, попробовал себя тут и там, нигде не находя ничего подходящего, понимаешь?
Мне прекрасно знакомо это чувство, сказала Лу-Энн.
И тут моя карьера сделала резкий поворот. Чарли умолк, чтобы смять сигарету в пепельнице и тотчас же закурить другую.
Воспользовавшись этой паузой, женщина усадила Лизу обратно в коляску.
Что произошло?
Некоторое время я был гостем американского правительства. Лу-Энн недоуменно посмотрела на него, не понимая, что он хотел сказать. Я сидел в федеральной тюрьме, Лу-Энн.
Она была поражена.
Ты совсем не похож на преступника, Чарли.
Тут я ничего не могу возразить, рассмеялся он. К тому же позволь тебе сказать, Лу-Энн, что в тюрьме сидят самые разные люди.
Так что же ты сделал?
Уклонение от уплаты подоходного налога. Или мошенничество по крайней мере так это назвал прокурор. И он был прав. Наверное, я просто устал платить налоги. Мне даже на жизнь не всегда хватало, не говоря о том, чтобы отстегивать кусок государству. Чарли смахнул волосы назад. Эта маленькая ошибка стоила мне трех лет и жены.
Извини, Чарли.
Он пожал плечами.
На самом деле, пожалуй, это лучшее, что случилось в моей жизни. Меня содержали в отделении общего режима вместе с преступниками из числа «белых воротничков», поэтому мне не нужно было постоянно беспокоиться о том, как бы кто-нибудь не перерезал мне глотку. Я окончил несколько курсов, начал думать о том, как жить дальше. Если честно, за все то время, которое я провел за решеткой, со мной случилась только одна плохая вещь. Чарли выразительно поднял сигарету. До тюрьмы я никогда не курил. А там курили практически все. Выйдя на свободу, я бросил. Продержался очень долго. Снова начал курить где-то с полгода назад. Ну и черт с этим! Одним словом, выйдя на свободу, я устроился работать у своего адвоката, что-то вроде личного сыщика. Он знал, что, несмотря на тюремный срок, я человек честный и надежный. А я знал многих людей вверху и внизу социально-экономической лестницы, если ты понимаешь, что я хочу сказать. Множество нужных связей. К тому же за решеткой я многому выучился. Кстати, об образовании. У меня были опытные наставники по всем предметам, начиная от мошенничеств со страховкой и кончая мастерскими по разборке краденых машин. Этот опыт мне очень пригодился, когда я устроился в юридическую фирму. Это была классная работа, она доставляла мне наслаждение.
Так как же ты сошелся с мистером Джексоном?
Тут Чарли несколько смутился.
Скажем так: однажды он просто позвонил мне. Я впутался кое в какие неприятности. Ничего серьезного, но я был освобожден условно-досрочно, и это могло обернуться для меня новым значительным сроком. Мистер Джексон вызвался помочь мне, и я принял его предложение.
Приблизительно то же самое произошло и со мной, сказала Лу-Энн, и ее голос прозвучал резко. Он делает такие предложения, от которых трудно отказаться.
Чарли посмотрел на нее, и в его глазах появилась усталость.
Точно, коротко произнес он.
Присев на край кровати, Лу-Энн выпалила:
Чарли, я никогда в жизни никого не обманывала!
Сделав глубокую затяжку, он медленно выпустил дым.
Наверное, все зависит от того, как на это смотреть.
Что ты хочешь сказать?
Ну, если хорошенько подумать, люди, в остальных отношениях хорошие, честные и трудолюбивые, лгут каждый день своей жизни. Кто-топо-крупному, большинствопо мелочам. Одни мухлюют с налогами или вообще их не платят, как я. Другие не возвращают деньги, когда им неправильно выставят счет. Маленькая белая ложьлюди ежедневно выдают ее чисто автоматически, иногда просто для того, чтобы не сойти с ума. Потом есть большая ложь: и мужчины, и женщины постоянно заводят отношения на стороне. В этом я очень хорошо разбираюсь. Думаю, моя бывшая жена была асом по части супружеских измен.
Мне тоже пришлось с этим столкнуться, тихо промолвила Лу-Энн.
Чарли смерил ее взглядом.
Этот сукин сын был полным идиотом, только и могу сказать. В любом случае с годами все это накапливается.
Но не на пятьдесят же миллионов долларов!
Может быть, и нет, если переводить на доллары. Но, пожалуй, я предпочел бы один крупный обман за всю жизнь тысяче мелочей, которые постоянно гложут человека, вызывая у него отвращение к самому себе.
Обхватив плечи руками, Лу-Энн поежилась. Какое-то время Чарли смотрел на нее, затем перевел взгляд на меню.
Я сейчас закажу ужин в номер. Против рыбы ты ничего не имеешь?
Рассеянно кивнув, Лу-Энн уставилась на свои ноги. Чарли сделал заказ по телефону. Покончив с этим, он достал из пачки новую сигарету и зажег ее.
Проклятье, я не знаю ни одного человека, кто отказался бы от такого предложения, какое было сделано тебе. С моей точки зрения, это было бы огромной глупостью. Чарли помолчал, крутя в руках зажигалку. И по тому немногому, что я успел узнать о тебе, можно предположить, что ты искупишь свою винупо крайней мере, в собственных глазах. Хотя и искупать тебе особо ничего не нужно.
Это еще как? удивленно подняла на него взгляд Лу-Энн.
Воспользуйся частью денег, чтобы помочь другим, просто сказал Чарли. Организуй благотворительный фонд или что-нибудь в таком духе. Я вовсе не хочу сказать, что ты сама не должна наслаждаться этими деньгами. Полагаю, ты их заслужила. Помолчав, он добавил: Я ознакомился с информацией о твоем прошлом. Твою жизнь никак нельзя назвать легкой.
Я справлялась, пожала плечами Лу-Энн.
Чарли подсел к ней.
Совершенно верно, ты способна преодолеть любые трудности. И с этим ты также справишься. Он пристально посмотрел ей в лицо. Не возражаешь, если я теперь, после того как излил тебе душу, задам один личный вопрос?
Все зависит от того, что это за вопрос.
Справедливо, кивнул Чарли. Итак, как уже говорил, я ознакомился с твоим досье. И мне хочется понять, как ты вообще связалась с таким типом, как Дуэйн Харви. У него же на лбу стоит клеймо: «Неудачник».
Лу-Энн представила себе щуплое тело Дуэйна, лежащее ничком на грязном ковре, слабый стон, который он издал перед тем, как свалиться с дивана, словно взывая к ней, умоляя о помощи. Но она не ответила на этот призыв.
Дуэйн не такой уж и плохой. Просто на него свалилась куча неприятностей. Встав, Лу-Энн принялась расхаживать по комнате. У меня была очень тяжелая пора. Только что умерла мама. Я познакомилась с Дуэйном, когда размышляла, как жить дальше. Человек или проживет в нашем округе всю свою жизнь и умрет там, или сбежит оттуда как можно быстрее. Никто никогда не переезжал в округ Рикерсвиллпо крайней мере, я об этом не слышала. Собравшись с духом, она продолжила: Дуэйн как раз перебрался в этот фургон, который где-то нашел. У него тогда была работа. Он относился ко мне хорошо. Мы говорили о том, что поженимся. Дуэйн просто был другим.
Ты хотела быть одной из тех, кто родился и умер там?
Потрясенная, Лу-Энн посмотрела на него.
Нет, черт побери! Мы собирались уехать. Я очень этого хотела, и Дуэйн тоже хотел по крайней мере он так говорил. Остановившись, она посмотрела на Чарли. Потом у нас появилась Лиза. И Дуэйн изменился. Не думаю, что в его планы входил ребенок. Но Лиза родилась, и это лучшее, что произошло в моей жизни. Однако я почувствовала, что наши с Дуэйном отношения уже не будут такими, как прежде. Я поняла, что должна уйти. Я просто пыталась сообразить, как это сделать, и тут позвонил мистер Джексон.
Лу-Энн уставилась в окно на горящие в темноте огни города.
Джексон сказал, что все это связано с определенными условиями. Я имею в виду деньги. Я понимаю, что он поступает так не из любви ко мне. Она оглянулась на Чарли.
Да, проворчал тот, тут ты абсолютно права.
У тебя есть какие-нибудь мысли насчет того, что это за условия?
Чарли покачал головой еще до того, как она задала свой вопрос.
Я знаю только то, что у тебя будет столько денег, сколько ты не сможешь потратить.
И я смогу воспользоваться ими как захочу, правильно?
Совершенно верно. Деньги твои, до последнего цента. Ты можешь скупить весь товар в роскошных магазинах «Сакс» и «Тиффани», а можешь построить больницу для бедных в Гарлеме. Решать тебе.
Лу-Энн снова отвернулась к окну, и у нее зажглись глаза. В голове вихрем закрутились мысли, в сравнении с которыми меркли высящиеся вокруг небоскребы. Казалось, в это самое мгновение все стало ясно! Даже высоченные небоскребы Нью-Йорка стали слишком маленькими, чтобы вместить все то, что Лу-Энн собралась сделать со своей жизнью. Со всеми этими деньгами.
Глава 12
Нам нужно было просто оставаться в гостинице и смотреть все по телевизору. Чарли тревожно огляделся вокруг. Джексон меня убьет, если узнает, что мы были здесь. У меня строгий приказ никогда не приводить «клиентов» сюда.
Под «сюда» понималось центральное управление комитета Национальной лотереи Соединенных Штатов, расположенное в тонком, как игла, новеньком небоскребе на Парк-авеню. Просторный зал был заполнен до отказа. Повсюду стояли корреспонденты общенациональных телеканалов, сжимая микрофоны, а также представители газет и журналов.
Устроившаяся недалеко от сцены Лу-Энн держала Лизу на коленях. Она была в темных очках, купленных Чарли, и бейсболке, развернутой задом наперед, под которой были спрятаны ее длинные волосы. Ее заметную фигуру скрывал длинный плащ.
Всё в порядке, Чарли, в таком наряде меня никто не узнает.
И все равно мне это не нравится, покачал головой Чарли.
Я просто должна была прийти сюда и увидеть все собственными глазами. Это совсем не то же самое, что сидеть в гостинице и смотреть по телевизору.
Вероятно, Джексон позвонит в гостиницу сразу же после тиража, проворчал Чарли.
Я просто скажу ему, что заснула и не услышала звонок.
Точно! Он понизил голос. Тебе предстоит выиграть по меньшей мере пятьдесят миллионов долларов, а ты заснула?
Ну, если я знаю наперед, что выиграю, что тут такого захватывающего? выпалила в ответ Лу-Энн.
На это у Чарли не было готового ответа, поэтому он закрыл рот и снова принялся внимательно изучать зал и тех, кто в нем находился.
Лу-Энн устремила взгляд на сцену, где на столе установили лототрон. Устройство имело в длину около шести футов и состояло из десяти больших труб, поднимающихся над закрепленными на них корзинками с теннисными шариками. На каждом шарике был написан номер. После того как устройство будет включено, струя сжатого воздуха начнет гонять шарики до тех пор, пока один не проскочит в маленькое отверстие, попадет в трубу и застрянет в ней благодаря специальному приспособлению. Как только шарик окажется в трубе, корзинка под ней тотчас же закроется, и автоматически подключится следующая корзинка. Так будет продолжаться дальше, с нарастающим в зале напряжением, до тех пор пока наконец не будут выбраны все десять выигрышных номеров.