Лицо Шарля было невозмутимо. По всей видимости, он не счёл эту причину достаточно веской, чтобы оправдать её поведение. Ему не нравилось когда, Эмили не обращала на него внимания. Она знала, что он не прекратит своих попыток вернуть её в его полное распоряжение, так что ей пришлось задвинуть свои мысли на задний план и всецело вернуться к своему другу.
Шарль все ещё ждал ответа.
«Я сдаюсь в плен безудержному веселью, мой генерал». Сказала Эмили с многозначительным выражением лица, показывая тем самым, что все её тревоги капитулировали под тяжёлым натиском его нападок. Эти слова заставили его поверить в свою победу. И убедившись, что Эмили всецело вернулась в реальность, они отправились знакомиться с другими гостями.
Здесь были люди всех мастей и званий, настоящее смешанное общество. В основном, конечно, преобладали служители искусства, но также здесь можно было встретить и военных, репортеров местных газет, издателей, бизнесменов и других людей, по профессии не имевших ничего общего с искусством. В целом конечно нельзя было назвать этих людей богемой или сливками общества, но всякий, кому удалось раздобыть сюда приглашение, старался соответствовать этим понятиям, кто как умел. Наблюдая за всем этим, Шарль и Эмили так и разработали свою небольшую игру.
После разговора на веранде и продолжения партии в пародийном соревновании они ещё долго ходили между гостей, до тех пор, пока снова не встретились, сделав большой круг по залу.
«Спасибо, что пригласила меня Эмили. Это действительно забавно, немного выматывает, но в целом оно того стоит». Сказал Шарль, глубоко вздохнув и многозначительно подняв брови.
«Всегда, пожалуйста». Она улыбнулась ему своей искренней тёплой улыбкой и добавила. «Хотя, по сути это я должна тебя благодарить. Именно ты сделал этот вечер таким замечательным».
Шарль состроил гримасу смущения и незаметно отмахнулся рукой от её лестного замечания.
Так за разговорами пролетели два часа от начала бала, и настало время выбрать пару, которая украсит этот вечер. Эмили и Шарль подали заявку задолго до самого мероприятия, и теперь она ожидала, затаив дыхание, кому же выпадет этот жребий. Наконец, Артур Вуд достал заветный конверт. Публика, ожидающая имен этой пары, заметно притихла. Выдержав, как показалось большинству, довольно длительную паузу, мистер Вуд огласил имена победителей.
«Я прошу выйти в центр зала мистера Шарля Бонтье и мисс Эмили Питерсон».
В этот момент добрая половина зала, повернулась и посмотрела на Шарля. Движением руки Артур указал им на то место, где они должны были танцевать. Эмили всё ещё не могла поверить в реальность происходящего и, услышав заветное приглашение, так и не смогла сдвинуться с места. Шарль взял её за руку и провел в зал под приветственные аплодисменты собравшихся. Заиграла музыка. Все движения были строго отрепетированы, но со стороны они казались такими легкими, словно эта пара впервые сошлась в танце. Всё действо длилось не более четырёх минут, но те, кто танцует на публику, знают, что они тянутся гораздо дольше. Эмили сама поставила этот танец и видела, как он смотрелся со стороны. Люди буквально ловили взглядом каждое их движение. Они были изящны и быстры. Присутствуй среди гостей самый требовательный критик, даже он бы не нашёл к чему можно было придраться. Они вложила в эти четыре минуты всё, что я знали о танце. Все необходимые эмоции и чувства. Ведь речь шла не много не мало, о Венском вальсе. Да, пусть это не совсем подходящий танец для бала-маскарада, но ведь то же самое можно было сказать и о людях на этом вечере.
Когда музыка подходила к концу часы уже пробивали полночь. С последним ударом было проделано последнее движение их танца. Двенадцатый удар стих одновременно с музыкой, а они все еще стояли в финальной позе со снятыми масками в руках. Когда они закончили и поклонились гостям, в ответ мы услышали восторженные возгласы и громкие рукоплескания. Все были в восторге. Включая Артура Вуда, который всё ещё не мог прийти в себя после увиденного. Шарль и Эмили снова разошлись каждый в свою сторону, чтобы снова пообщаться с гостями и выслушать комплименты от новых знакомых. После чего начались всеобщие танцы и за тем окончание бала около двух часов ночи. Друзья покинули галерею примерно в час ночи. Они успели проскользнуть к выходу незамеченными, так как под конец вечера преобладающее число гостей были уже не совсем трезвы. Выйдя на свежий воздух после такого насыщенного время препровождения, Шарль и Эмили вздохнули с облегчением.
«Это был очень долгий вечер». Сказала она, растягивая слова.
«Да. Полностью согласен. Может, лучше обсудим его завтра?». Он посмотрел на неё с мольбой во взгляде. Они оба были чрезвычайно вымотаны.
Та кивнула в знак согласия, и, попрощавшись, они разъехались по домам.
На следующий день они так и не не встретились. У каждого было достаточно своих забот. Эмили предстояло в кратчайшие сроки закончить статью. Конечно ей было о чём написать, но для того чтобы это имело приглядный вид пришлось немало постараться в замене некоторых не совсем корректных слов. Так что она устроилась дома и старалась не показываться на улице. Тем временем весь город рассказывал и пересказывал обо всем, что происходило на этом празднике. Все истории как то и полагается, переходили из уст в уста в искаженном виде. Но помимо этого заголовки воскресных газет пестрили не только очерками о бале. Развернув первую страницу можно было увидеть следующие заголовки.
«Последний бал Керри Родел» или «Керри Родел в красном»
Далее следовал некролог юной девушки, племянницы Артура Вуда, найденной мертвой в закоулках неподалёку от галереи.
Глава 8
Ничто так не могло омрачить настроение Эмили, как это ужасное известие. Каким бы не было к ней отношение самого мистера Вуда, она искренне сочувствовала его утрате. Он был одиноким вдовцом и не имел детей. Эмили знала Керри хоть и не близко, но она считала её милой девушкой, которая, так же как и сама Эмили рано потеряла мать. Отец не занимался её воспитанием и, не имея к ней теплых родительских чувств, скоро перебросил её на Артура и покинул город. Мистер Вуд вырастил её, как собственную дочь и питал к ней особую привязанность. Узнав о том, что с ней случилось, Эмили отправилась к нему, чтобы выразить свои соболезнования и оказать необходимую помощь в подготовке похоронной церемонии. Уже спустя час она была на пороге его дома. Позвонив в дверной звонок, она стала ждать ответа, но его не последовало. Тогда она позвонила ещё раз. И снова её встретила лишь тишина. Тогда Эмили повернула дверную ручку и обнаружила, что дверь была открыта. Зайдя внутрь дома, она прошла через гостиную, кухню и столовую. Никого не было. Тогда она поднялась по лестнице на второй этаж.
«Артур вы дома? Прошу вас отзовитесь, если вы здесь. Входная дверь была открыта». Громогласно оповестив стены дома о своём присутствии, Эмили проходила комнату за комнатой, пока не поравнялась с рабочим кабинетом мистера Вуда. Дверь была открыта нараспашку. То, что предстало перед её глазами в следующую минуту, было просто ужасно. Артур Вуд лежал под своим столом, одетый в тот же смокинг, в котором его последний раз видели на балу. Должно быть, он только недавно вернулся домой. На столе лежала воскресная газета, его мобильный телефон и записка, написанная его рукой. На полу чуть правее от него, лежал револьвер. В его затылке виднелось отверстие. На стене позади него была разбрызгана уже запёкшаяся кровь. Было очевидно, что тот покончил с собой.
Эмили пыталась сдержать крик, затем трясущимися руками набрала номер полиции и сообщила о своей находке. Ни к чему не прикасаясь, она медленно попятилась из кабинета. Мелкая дрожь пробивала её по всему телу. Уже не замечая ничего вокруг, она спустилась на первый этаж, где она просидела до тех пор, пока не приехала скорая помощь и полиция. Она наблюдала за тем, как они выносили тело. Это произошло так быстро, но при всем при этом словно кадр за кадром медленно проносилось перед её глазами. Позвонив отцу, она попросила его забрать её из того злополучного дома. Весь остаток дня Эмили провела в квартире, сидя на диване. Тщетно стараясь забыть всё, что с ней произошло.
Тем временем, Шарль готовил завтрак и вырезал ту самую статью из газеты для своей коллекции. Он узнал о том, что произошло с Артуром, и кто его обнаружил, только на следующий день, опять же из заголовков утренней газеты. Вечером того же дня он отправился проведать Эмили.
Постучавшись в дверь, он стал ждать, нервно переминаясь с ноги на ногу, не зная, что ему следует сделать и как именно помочь Эмили справиться с пережитым. Через минуту дверь перед ним распахнулась.
«Прости меня Эм. Я узнал только сегодня утром и Почему ты мне не позвонила?». У него был озадаченный вид. Он старался подобрать слова так, чтобы не выбить её из шаткого равновесия, в котором прибывала.
«А сам-то ты как думаешь?». Ответила она безжизненным голосом. «А впрочем, не важно. Случилось то, что случилось, и честно говоря, я не хочу больше об этом вспоминать».
Шарль прошел в квартиру и, усадив Эмили на диван, отправился на кухню за чаем. Она уже не была в таком обескураженном состоянии, как вчера, но какие бы доводы она ему не приводила, относительно своего состояния, Шарль оставался непреклонен. Он считал, что его присутствие просто необходимо. Его попытки «успокоить» её продолжались около двух часов, в течение которых Эмили терпеливо выжидала, когда же, наконец, иссякнет его фантазия. Сначала Шарль попытался поговорить о чем-нибудь непринужденном. Но когда речь вдруг зашла о бале-маскараде, он замолчал. Десять минут тишины и соответственно её покоя продлились не долго. Он вставал, ходил по комнате, затем отлучался на кухню налить ей ещё чая, затем снова возвращался, передавал чашку и снова разгуливал по комнате. Затем он подошёл к книжному шкафу и стал внимательно изучать его содержимое. Он брал в руки книги, вертел их, читал предисловия, затем расспрашивал, какие из них она уже успела прочесть. Чем ей запомнилась та или иная книга. Одним словом пытался всячески её развлечь, что не приносило ей ничего кроме негодования в его адрес. Затем он вышел и сказал, что скоро вернется. Больше Шарля в тот день она не видела.
Когда Эмили поняла что, её друг исчез с горизонта, она взялась за написание статьи. На следующее утро она уже лежала на столе главного редактора, тогда как Эмили сидела дома и занималась исключительно своими делами. Мистер Брид решил дать ей трёхдневный отпуск. И хотя сама Эмили посчитала, что это слишком долгий срок, вслух своё предположение она всё же не высказала. Как говорится, с начальством не поспоришь и всё остальное в подобном духе. Тем более что у неё были дела поважнее, чем стоять у кулера и в красках описывать всё, что с ней произошло в течение этих дней, каждому у кого есть уши.
Как и полагается, эти четыре дня прошли довольно быстро, и Эмили вернулась к своим рабочим обязанностям. Вернувшись в офис, она узнала, что тираж их газеты увеличился в связи с последними событиями и конечно из-за источника выдавшего сведения для главной статьи. После порции свежих сплетен и приветствий от своих коллег её ожидала ещё более интересная информация от начальства.
Как только её сумка коснулась рабочего стола, за её спиной послышался голос босса.
«Эмили, будь добра зайди ко мне в кабинет. На пару слов». Сказав это, он сразу же направился в свой кабинет.
Недолго думая, Эмили направилась вслед за ним. Открыв дверь в его кабинет, первое, что она увидела, была упитанная фигура мистера Брида, ходившего взад вперёд по комнате. Он был в глубоких раздумьях. Это отражалось у него на лице. Брови были сдвинуты на переносицу, уголки губ поджаты, полностью отсутствующий взгляд. Всё говорило об активном мыслительном процессе, происходящем у него в голове. Она постучала уже в открытую дверь. Это прервало его прогулку на половине шага. Затем после секундной паузы он опустил поднятую ногу и развернувшись на каблуках своих ботинок оказался к ней лицом.
«Проходи и закрой за собой дверь, пожалуйста».
В этот момент в её голове пронеслась мысль:
«Пожалуйста? Он сказал, пожалуйста? Прибавить к этому Спасибо, и я снова начну верить в НЛО».
Она закрыла за собой дверь и сделала шаг вперед.
«Спасибо». Он натянул на лицо слабое подобие улыбки.
И снова предательская мысль пронеслась в её голове:
«Ну вот, его точно подменили».
Еле сдерживая улыбку, Эмили первая начала разговор.
«Вы что-то хотели сказать мне сэр?»
«Да, на самом деле, я буду краток. Тебя ждёт что-то вроде повышения». Он сделал паузу, подбирая слова, затем он снова продолжил. Видишь ли, ситуация сложилась так, что наши читатели хотят, что бы ты занималась главной новостной колонкой. Всё что он сказал, было с явным неодобрением в голосе, которое он, впрочем, скрывать и не пытался.
«То есть я теперь занимаюсь первой полосой?». Переспросила она, не из-за удивления, а скорее для конкретизации сложившейся ситуации.
«Исключительно под моим личным контролем». Вставил он.
«Разумеется. Ещё поручения на сегодня будут сэр?». Спросила она не без иронии в голосе.
«Да, тебе на стол уже должны принести бумаги с информацией для новой статьи. И не разочаруй меня Эмили».
Кивнув головой вместо ответа, она покинула его кабинет.
Рабочий день вошёл в свой привычный ритм, и Эмили активно занялась работой над новой статьёй, чтобы окончательно закрепить за собой занятое место. Пока в редакции работа шла полным ходом, дела в конторе у Шарля обстояли не так безоблачно.
Шарль ходил по своему кабинету, то и дело, поглядывая на телефон. Причиной его беспокойства была вовсе не Эмили. Он ждал звонка от своего клиента, который запаниковал во время процесса и пустился в бега по трем ближайшим штатам. Конечно, его положение нельзя было назвать самым удачным, но побег только усилил подозрения следствия и теперь у полиции он встал на почетное место главного подозреваемого. Кроме этого в отделе не было других достаточно серьёзных дел. Город небольшой, настоящих преступников можно пересчитать по пальцам. Главным образом сотрудники несущие службу, просто пили кофе и сплетничали.
Шарль был на взводе после того как узнал о ветрености своего клиента и потому никто из его коллег не решался нарушить его одинокие скитания в пределах четырёх стен его душного кабинета. Хотя, в какой-то момент затишье в офисе стало ощущаться слишком явно. Шарль прервал свои размышления и выглянул из-за двери. В стенах офиса стояла гробовая тишина, ни одного сотрудника не было на рабочем месте. Вот тут он уже начал доходить до точки кипения. Сначала клиент пустился во все тяжкие, а теперь и команда решила последовать его примеру. В этот момент в его поле зрения возникла Люси.
«Мистер Бонтье, новости! Скорее включите новости!».
Видя её взволнованное лицо, Шарль вернулся в кабинет и включил новостной канал, где уже вовсю шёл репортаж про того самого нерадивого клиента, которого обнаружили мёртвым в каком-то третьесортном мотеле. Он был задушен собственным галстуком.
«Просто блеск». Подумал Шарль, выключая телевизор. «В один день лишиться и клиента и денег за оказанные ему услуги. Хотя, теперь мне не придется переживать за репутацию фирмы. Тут я умываю руки».
Собрав все бумаги по его делу, он отнес их младшему стажеру и сказал ему разобраться в этом деле для практики, и заодно оправдать клиента в лице правосудия, хоть и посмертно.
«Так сказать поддерживаем и совершенствуем моральный облик фирмы». Сказал на последок Шарль и, похлопав его по спине, с довольной улыбкой на лице вышел из прочь из офиса.
После того, как история с Артуром Вудом и его племянницей стала постепенно затихать, жизнь в городе снова пришла в привычное для него русло. Задумка Шарля с посмертным снятием обвинений в адрес его клиента увенчалась успехом, что впоследствии привлекло множество клиентов и увеличило доход фирмы. Начальство решило поощрить подобную инициативу и выдало ему солидный гонорар. Тем же вечером он встретился с Эмили, чтобы поделиться своими успехами и извиниться за свой побег.
Они сидели в кафе, проводя последний день удачной рабочей недели под звуки джазовой музыки и попивая крепкий ароматный кофе.
«Знаешь, у меня возникла одна идея». Сказал Шарль с хитрой улыбкой на лице.