Джентльмен от Ярда - Питер Чейни 13 стр.


Сцепившись, мы катались по полу; пару раз мне предоставлялась неплохая возможность одним ударом послать парня в нокаут, однако это не входило в мои расчеты.

Через некоторое время мне удалось устроить ему правый нельсон, захватив одной рукой его шею. Хотя он и продолжал яростно тузить меня левой, я теперь овладел положением и начал постепенно выворачивать кисть его правой, одновременно сдавливая шею.

Наконец мой противник замычал, потом захрипел, его пальцы разжались, и пистолет хлопнулся на пол.

Я подхватил выпавшее оружие, разжал тиски, сдавливающие шею Франчелли, поднялся и быстро от него отскочил.

Такие вот дела, Франчелли,обратился я к нему.Похоже, что ваша мерзопакостная деятельность близится к концу. В один прекрасный день, похожий на сегодняшний, кто-нибудь врежет вам так, что вы больше не подниметесь. Но это в будущем. А сейчас встаньте и подойдите к двери. Постарайтесь проделать все это с поднятыми руками. Теперь повернитесь к двери спиной. Я бы на вашем месте не делал никаких лишних движенийиначе этот огромный пистолет может случайно выстрелить.

Поглядывая на меня отнюдь не доброжелательно и с трудом поворачивая своей изрядно помятой шеей, Франчелли замер у двери с поднятыми руками.

Я боком подошел к окну и отвернул угол шторы. Окно выходило на ту самую лужайку, по которой я совсем недавно пробирался к реке. Мягкий свет луны, поднявшейся уже довольно высоко, позволял любоваться спокойным, чисто английским пейзажем, только мне в ту минуту было совсем не до него. Не выпуская Франчелли из поля зрения, я одновременно поглядывал в окно и ждал.

Из тени деревьев на противоположной стороне лужайки вынырнула темная фигура. Она появилась лишь на мгновение, а потом снова скрылась в тени, но и этого было достаточно. Не оставалось сомнений в том, что к дому спешит Сквилла, причем очень перепуганный.

Ну вот, Франчелли,сказал я.Это конец. Сюда идут копы с пристани.

И он сделал именно то, что я от него ожидал. Быстрее мысли он повернулся и исчез за дверью. Я слышал, как он прыжками мчался по коридору. Затем его каблуки загрохотали на ступенях лестницы, где-то внизу хлопнула дверь, и вскоре до меня донесся рокот мотора отъезжающего автомобиля.

Все это произошло молниеносно, но я успел внести в развитие событий свой вклад, громко хлопнув дверью и шумно пробежав по этажу. Имитируя погоню, я думал о Сквилле. Он вот-вот должен подойти к дому. Однако встретиться с Франчелли он не успеет. Разве что заметит его автомобиль, отъезжающий от дома. Дальнейшие же его действия очевидны: босс, посылая его на берег реки, распорядился, чтобы Сквилла без промедлений отправился на встречу с ним, «кудаон знает».

Ну что ж, пока мои дела шли отлично, но мне следовало поторапливаться.

Я выключил свет, отдернул штору и, приоткрыв окно, прислушался. Откуда-то слева доносился слабый шум моторов; он сперва усиливался, а потом вдруг затих. И почти одновременно справа прозвучал характерный звук стартующего автомобиля. Еще полминуты, и я заметил несколько темных фигур, бежавших от усадьбы в направлении лодочного домика. Это, несомненно, были ребята из спецгруппы по задержанию особо опасных преступников. Херрик, возможно, тоже был с ними.

Я отошел от окна, включил свет и на листке из записной книжки нацарапал ему записку:

«Дорогой Джон!

Известный вам Хоуми Гетрайн на самом деле разыскиваемый нами Франчелли. Он и Сквилла только что удрали; я попал в их руки, но отделался ударом по уху. Не думаю, что Сквилла сможет уйти далеко. Он был обеспокоен состоянием своей машины, так что стоит послать ребят в погоню за ним. Уверен, что они настигнут его на шоссе, ведущем в Руон-Энд. Я же отправлюсь в погоню за Франчелли. У меня есть кое-какие соображения касательно того, куда он направится и где я смогу его найти. Надеюсь, что вскоре буду иметь возможность проинформировать вас о результатах. Будет хорошо, если вы останетесь в «Хеленд-Плейс» у телефона и дождетесь моего звонка. Считаю, что до утра мы с вами повяжем всю эту стаю. Желаю удачи.

Наш Лемми Кошен»

Записку я бросил на пол: там она больше бросалась в глаза, так что можно было надеяться, что кто-нибудь непременно ее заметит. Даже если Херрик не сопровождает спецгруппу, эта записка попадет в руки человеку, назначенному Херриком руководить операцией.

Затем я зажег в комнате все лампы и поднял шторы, чтобы копам, возвращающимся с пристани, было легче найти в темноте этот дом.

Из ящика стола я вытащил маузер; осмотрев обе пушки, оказавшиеся в моем распоряжении, я сунул их в карманы и покинул комнату.

Выйдя из дома, я пробрался к роще, избегая мест, залитых лунным светом, и отыскал в кустах свою машину, которую там скрыл.

Включив зажигание, я вывел машину на проселок, по которому приехал сюда, и двинулся к магистрали.

Вскоре я промчался через Руэн-Энд, тихий и пустынный в этот предутренний час; впрочем, на магистрали тоже почти не было машин, так что я мог использовать все лошадиные силы, заключенные в моторе «крайслера». Где-то здесь должен был быть придорожный отель с баром «Последняя Карта»именно в нем, по словам Пэна, Сквилла сделал непродолжительную остановку.

Почему он там задержался? Видимо, получал информацию о месте встречи с Франчелли. Отсюда его отправили в «Хеленд-Плейс». Отсюда напрашивался вывод, что это придорожное заведение, именуемое «Последней Картой», служило Франчелли и его банде штаб-квартирой. А значит, именно здесь он должен был встретиться со Сквиллой.

Видимо, двадцать грандов, изъятых у Рикки, находятся у Сквиллы. Очень хорошо, тем больше будет у Франчелли оснований торчать в «Последней Карте», поджидая Сквиллу. О'кей!

Только вот пожелает ли Сквилла при сложившихся обстоятельствах посетить «Последнюю Карту», Сквилла, побывавший на пристани, убедившийся в том, что планы Франчелли рассыпались, как карточный домик, а потом заметивший копов и их машины вблизи «Хеленд-Плейс»?

Что привлекательного сулит ему встреча с боссом? Пожалуй, ничего. А вот риск попасть в руки полиции и лишиться того, что он содрал с Рикки, весьма велик. Кстати, если он появится в «Последней Карте», то тоже должен будет расстаться с большей частью денег в пользу босса.

А потому девяносто девять шансов из ста за то, что Сквилла, вместо того чтобы заехать в «Последнюю Карту», просто свернет вправо в сторону города и там, когда у него, кончится горючее, застрянет. Ну а Франчелли будет ожидать его в «Последней Карте», меньше всего, предполагая встретиться там не со Сквиллой, а со мной. Ну что ж, очень даже неплохо.

Пока я подумывал и шлифовал мой план, «крайслер» мчал меня вперед по автостраде. На первой развилке я свернул налевоэта дорога вела в Марлоуи почти сразу увидел ночную забегаловку. Оставив машину у входа, я вошел внутрь и спросил обслуживающего клиентов парня, как добраться до «Последней Карты». Он толково объяснил мне, как туда проехать, но добавил, что не советует мне ехать: бар закрывается в два ночи, так что я только потеряю время. Я поблагодарил его, вернулся в свой «крайслер» и погнал его по почти пустому шоссе. Еще несколько минут, и я уже тормозил, заметив впереди этот шалман.

Дом походил на небольшую загородную виллу, которую затем перестроили, превратив в ночной отель с баром. Заведение было расположено чуть в стороне от шоссе, и местность здесь была довольно красиваянасколько можно судить о красоте при слабом лунном свете.

Я не стал подъезжать слишком близко и укрыл машину в стороне под развесистыми кронами деревьев, после чего пешком направился к дому. Вокруг царила тишина, в доме не было видно ни огонька, однако то, что он казался необитаемым, нисколько не заботило меня.

Я обошел дом. С тыльной стороны к нему примыкала какая-то низенькая пристройка; видимо, это была кладовая, где хранились инструменты и прочие необходимые в хозяйстве вещи. Над крышей пристройки чернело небольшое окно.

Я отыскал шест и с его помощью без особых затруднений забрался на пологую крышу пристройки. Окно было закрыто, но я сумел с ним справиться; через несколько минут оно уступило моим усилиям и бесшумно распахнулось.

За окном была темнота. Я прислушался. Из проема не доносилось ни звука. Я осторожно проник внутрь и, когда глаза мои приспособились ко мраку, осмотрелся. Я попал на лестницу между первым и вторым этажами и оказался примерно на ее середине. Я спустился вниз на несколько ступеней, остановился и снова прислушался; внизу господствовали тишина и темнота. Тогда я двинулся вверх, положив руку на перила, чтобы не споткнуться.

Пол коридора второго этажа, на котором я оказался, был застелен ковровой дорожкой, что было, кстати, так как она заглушала шум шагов и позволяла мне двигаться незаметно. В отдаленном от меня конце коридор был относительно хорошо освещен: свет падал из приоткрытой двери какой-то комнаты. Я удвоил осторожность, тихо подкрался к двери и заглянул внутрь.

Комната больше напоминала деловой офис, чем жилое помещение. В ней стояли два шкафа с какими-то папками на полках, стол, примыкающий к одному из шкафов, два кресла с высокими спинками, стулья с обитыми кожей сиденьями, этажерка и небольшой диван, прислоненный к стене. Но не это было главным, что привлекло в тот момент мое внимание. Оно было сосредоточено на находившемся в комнате Франчелли.

Главарь бандитской шайки сидел за столом, со своего места он мог видеть дверь под некоторым углом. Справа от него торчал один из тех больших шкафов, о которых я уже говорил. Шкаф закрывал часть стола.

Мое сознание автоматически запечатлело эту картину, отмстив особенности расположения стола и шкафа.

Франчелли разбирал какие-то бумаги и укладывал их в стоявший на том же столе саквояж.

В правом кармане пиджака я нащупал вернувшийся ко мне маузер, а затем, держа палец на спусковом крючке, тихо кашлянул и проговорил, включив в свой голос элементы лошадиного ржания:

Все олл-райт, босс.

Хей, Сквилланачал, было, он, поднимая голову, но голос прервался, когда он увидел, как я вхожу в комнату.

Да, на этот раз мне удалось удивить его по-настоящему; он даже забыл захлопнуть спою пасть.

Привет, Франчелли,сказал я.Как поживаете? Готов биться об заклад, что вы не ожидали меня.

Он даже не шевельнулся. Он сидел за столом, не отрывая от меня своих свинцовых глаз.

Его неподвижность, однако, не могла меня обмануть. Я отлично понимал, что, начав с ним задуманную игру, я должен вести себя предельно осмотрительно. Стоит мне хотя бы на миг забыть об этом, и я вполне могу схлопотать пару дырок в черепе, как глупый Рикки, причем из того же самого пистолета, который в этот момент заметно оттопыривал боковой карман Франчеллииз пистолета Эсмеральды, стало быть.

Мои руки были небрежно засунуты в карманы пиджака, однако указательный палец правой руки не отпускал спусковой крючок маузера. А поскольку ствол его был обращен вниз, со стороны нельзя было сказать точно, есть ли в моем кармане оружие или нет. Так что на этот счет Франчелли мог только строить предположения.

Ну что ж, Франчелли,начал я.Вы смылись вполне удачно, ничего не скажешь. Однако, как я вижу, вам не удалось удрать далеко. Должен вам сказать, что я не буду особо огорчен, когда суд отправит вас на виселицу. Полагаю, что именно с этой целью вас разыскивают местные копы, а когда копы что-то ищут, они обычно это находят.

Пока я произносил этот монолог, он окончательно пришел в себя и после моих слов даже ухмыльнулся.

За что же это они повесят меня, умник?спросил он.Вы сами знаете, что я чист перед английской полицией.

За что?Я тоже криво усмехнулся.За такой пустячок, как убийство Рикки Ванделлина. Ведь это вы застрелили его, Франчелли, и я это знаю.

Вранье!рявкнул он.Я ни в кого не стрелял, да и к чему мне было бы мочить этого парня? Зачем?

Его руки поднялись, а затем скользнули по груди, словно этот тип решил погладить себя. У бокового кармана правая рука задержалась, нащупывая пистолет.

Я уже было начал приподнимать маузер в кармане, но тут рука Франчелли вернулась вниз.

Они имеют достаточно веские основания приписать это дело вам, Франчелли. Ну, а когда они услышат, что я намерен сообщить им Ведь в этом деле я буду проходить как свидетель-очевидец. Я видел забавные вещи. И слышал тоже. Вчера вечером я нанес визит Сквилле, и мы очень мило побеседовали. Он, пытаясь объяснить причину, заставившую его навестить Рикки, рассказал мне довольно примитивную историю о своем посещении «Бленхейм Армс». Трудно сказать, чего было больше в его рассказелжи или глупости. Как он старался запутать меня и увести от истины!

Но какое отношение это имеет ко мне?

О, все дело в том, что существует один маленький фактик, за который Сквилла держится руками и зубами. Так вот, этот самый фактикон весьма правдоподобен и может быть доказандаст копам совсем неплохую базу для того, чтобы вздернуть вас.

Неужели?

Именно так. Вот что утверждает Сквилла: какой-то таинственный незнакомец позвонил ему по телефону и сказал, чтобы он отправился в «Бленхейм Армс» и встретился там с Рикки. Прошу вас обратить внимание на один заслуживающий того момент. Звонок Сквилле точно совпадает со временем, когда вы оставили Эсмеральду одну за столиком в «Зеленой Решетке». Похоже на то, что все это выглядело так: оставив Эсмеральду продолжать обед в одиночестве, вы из ресторана позвонили Сквилле, сказали, что должны встретиться с ним, и назвали место встречиномер, снятый Рикки Ванделлином. Затем вы вышли на Риджент-стрит, взяли такси, явились к Рикки раньше Сквиллы и малость с ним поговорили. После этого непродолжительного разговора вы провертели дырку в его дурацкой голове и благополучно смылись. Оказавшись в холле, вы могли заметить, что там отсутствует дежурный. Однако вы были уверены, что это случайность, что он отлучился на пару минут и, несомненно, вернется к тому моменту, когда в отель заявится Сквилла. Ведь сущность вашей идеия сказал бы, довольно остроумной идеи,сводится к тому, чтобы в деле об убийстве Рикки подставить вместо себя Сквиллу. Именно его должна была заподозрить полиция. Его появление в «Бленхейм Армс» не осталось бы незамеченным.

Хм мнеопределенно протянул Франчелли, в то время как рука его снова погладила боковой карман.

Конечно,продолжал я,все это вполне могло происходить и не совсем так. И все же известные нам факты так хорошо стыкуются, что в совокупности они вполне потянут на пеньковый галстук для вашей благородной шеи, конечно, если

Что если?быстро спросил он, а его правая рука уже кралась в карман за пистолетом.

А вот что. Вы сейчас имеете при себе двадцать грандовпервый платеж Рикки за собственную глупость. Если вы не скупердяй и готовы расстаться с частью этой суммы, я, пожалуй, сумею попридержать свой язык за зубами. Имейте в виду, вам предоставлен последний шанс, Франчелли,добавил я.

Вот теперь вы заговорили дельно, Кошен,сказал он, а по его заблестевшим глазам нетрудно было понять, что за великая идея окончательно сформировалась в его порочном умишке.

Разумеется, я прекрасно знал, что у него нет двадцати тысяч долларових у него и не могло быть. Об этих деньгах мог рассказать кое-что Сквилла. Все шло по продуманному мной сценарию.

Что ж,продолжал он,я согласен поделиться с вами. Думаю, что вы заслужили

Его левая рука прикрыла боковой карман, а правая сунулась туда за тем, что там находилось. Может, он полагал, что я поверю, что двадцать грандов лежат у него в этом кармане?

Дальнейшие события свершились в ничтожную долю секунды. В тот момент, когда дуло выхваленного пистолета взглянуло мне в лицо, я резко рванулся в сторону, за угол шкафа, но до того успел дважды нажать на спуск, не вынимая маузер из кармана.

Я не слышал свист пули, задевшей мои волосы, но видел, как он, выстрелив в меня, начал валиться на стол, все еще сжимая в руке пистолет Эсмеральды. Так что в том, что я таки сумел его продырявить, сомневаться не приходилось. Как и в том, что шустрить ему больше не светит.

Я стоял и смотрел на него. И чувствовал, что, ликвидировав этого типа и прервав его гнусную деятельность, я совершил, пожалуй, лучший поступок в моей жизни. Не одну дюжину очень неплохих людей, старых и молодых, отправил к праотцам этот гангстер, опытный, неуловимый, беспощадный, словом, преступник высшего класса.

Еще раз все обдумав, я лишь укрепил свою убежденность в том, что поступил правильно. Франчелли ни в коем случае не следовало передавать в руки британской полиции. И не только потому, что в этом случае мне и другим нашим парням из Штатов в недалеком будущем вновь пришлось бы столкнуться с ним, и кто знает, кому из нас эта встреча стоила бы жизни. Та странная мысль, запавшая в голову, когда расследование дела только начиналось, по-прежнему не давала мне покоя. Больше того, теперь то, что я боялся предположить, казалось мне установленной истиной. Я снова и снова перебирал факты, но иного решения не было и не могло быть.

Назад Дальше