Шейн сконфуженно улыбнулся, провел рукой по своему осунувшемуся лицу и небритому подбородку и упал в кресло.
Думаю, я старею. Было время, когда я мог переносить все как ни в чем не бывало: и потасовки, и табак, и виски с наркотиками. Но ухватистые длинные руки в Новом Орлеане, вероятно, слишком сильны для меня.
Он положил утреннюю газету на стол и спросил:
А что вы думаете об этой истории?
Ничего другого, кроме того, что я прочел здесь. Дентон делает себе страшную рекламу. На первый взгляд маленькая Джордан была охвачена страшной паникой или угрызениями совести и отравилась. Полиция была предупреждена об этом. И так как она находилась в квартале Дентона, то он успел приехать вовремя и вырвать у нее предсмертное признание. Это простая случайность Но когда читаешь статью, создается впечатление, что Дентон безжалостно преследовал ее. Как будто он благодаря своим блестящим способностям разгадал загадку смерти Месон, в то время как криминальная бригада сидела на месте и резалась в покер. Я не смог повидать маленькую Джордан,с горечью прибавил он,и не имею никакой уверенности, что она в последние минуты жизни сделала такое заявление. Я не смог также увидеть Люси Гамильтон, чтобы она смогла подтвердить некоторые вещи, сказанные Эвелин Джордан.
Она подтвердит это.
Квилан удивленно поднял брови.
Вы ее расспрашивали?
Да. Малышка Гамильтон покинула Марго Месон в десять часов вечера, оставив там Эвелин Джордан. Люси ушла оттуда в полной уверенности, что они помирятся, потому что Барбара совершенно не хотела этого парня.
Люси Гамильтон?
Да, Люси.
Тут потеряешь голову со всеми этими именами. Позабудьте Марго Месон, и будем называть ее Барбара Литл. А как вы ее нашли? Я имею в виду Люси Гамильтон.
В телефонной книге.
Мы тоже. Есть одна Люси Гамильтон на Порт-Рамперт-стрит. Но ее не оказалось дома. Она не отвечала на телефонные звонки всю ночь.
Мы вышли вместе с ней. Ну что, можно называть это дело классическим. По правде говоря, совершенно между нами, я рассчитываю, что ее показания не подтвердят нам то, что представил Дентон. Я считаю его способным выдумать и предсмертные показания, чтобы сделать себе рекламу. А что вы знаете о Драке?неожиданно без перехода спросил Шейн.И есть ли у вас сведения о Литле?
Он получил мою телеграмму в поезде, который вы мне указали. Ответил мне телеграммой, что пересядет в другой поезд, чтобы попасть в Джэксонвилл, оттуда вылетит самолетом.
А Драк? Он по-прежнему утверждает, что является дядей Барбары?
Не только утверждает, но у меня есть уверенность, что так и есть на самом деле. Он звонил вчера вечером в Нью-Йорк после своего возвращения в отель. Мой человек сидел на телефонном пункте, и он слышал, как Драку сообщили о смерти жены. И не только это. Сиделка, с которой он разговаривал, сказала ему, что брат его жены приезжает из Майами и жалуется, мол, Драк не дал ему своего адреса.
Шейн покачал головой и несколько мгновений теребил свое левое ухо.
Не понимаю,пробормотал он.Ничего не понимаю. Литл отправил меня сюда, зачем-то выдавая мне разные глупости.
Наступило молчание. Наконец Шейн нарушил его.
В конце концов Литл объяснит все, когда будет здесь. Больше ничего о Драке?
Ничего особенного. Его знают в «Анжелусе», где он уже останавливался. Это один из старых прожигателей жизни из тех лысых потрепанных ловеласов, любящих ходить по ночным кабаре и развлекаться.
Например, в «Дафи»?
Например. Скажите мне, вы кажетесь весьма осведомленным, несмотря на то что покинули этот город девять лет назад: Драк покинул вчера отель с одним из завсегдатаев «Дафи»?
Совершенно верно, с Генри Десмондом.
Действительно! Вы удивительно осведомлены.
Да Одной вещи не понимаю: как Барбара Литл могла узнать, что ее дядя в городе и остановился в «Анжелусе». Он говорит, что искал ее, но это она его нашла
Зазвонил внутренний телефон и помешал инспектору Квилану ответить. Он отпустил какую-то ручку в аппарате, и раздался металлический голос:
Тут какой-то неизвестный пришел по поводу Барбары Литл.
Пусть войдет.
Инспектор встал и пошел открывать дверь.
Шейн встал, чтобы пересесть в угол кабинета. Толстый, хорошо одетый мужчина вошел в кабинет и представился:
Гендерсон. Страховая компания.
Квилан бросил удивленный взгляд на карточку, которую ему протянул Гендерсон, и вернулся к своему письменному столу.
Садитесь, мистер Гендерсон. Чем могу быть полезен?
Я здесь по делу Барбары Литл,пояснил Гендерсону детектив.
Ах, мне кажется, это вы обнаружили тело, не так ли?
Да, я был подозреваемым номер один, пока Джордан не созналась.
Мне позвонили из нашего главного управления,продолжал Гендерсон.Я не сомневаюсь, у вас в полиции опытные сотрудники, но все же я сам должен провести некоторое следствие по поводу Барбары Литл. Дело немного подозрительное, и в нем самое важноепроизвести точное описание умершей. Если я верно понял, она жила здесь под чужим именем?
Ее звали Марго Месон. Ничего особенного, она занималась писательством, а представители этой профессии нередко пользуются псевдонимами, так что ваше дело не кажется мне таким уж сложным,заметил инспектор.
Я прочел все местные газеты, но у нас в управлении получили лишь короткое сообщение вашего агентства. Что скажете об этой девушке?
Ее отецвладелец иллюстрированного журнала, и его зовут Джозеф П. Литл.
Да, и он сказал мне, что ей двадцать три года,добавил Шейн.
Гендерсон посмотрел в свою записную книжку.
Да, это так. Дочь Джозефа П. Литла, и ей двадцать три года. В таком случае последнее, что мне предстоит,получить неопровержимые доказательства, что Марго Месонэто Барбара Литл.
Адресуйтесь к Шейну. Он единственный, кто может сей факт подтвердить.
Видите ли, это важное свидетельство, слишком, и к тому же я слышал, что лицо было э э обезображено. Мы должны быть совершенно уверены.
Она была не настолько обезображена,вмешался Шейн.А даже если и так, существуют три особы, которые все равно опознали бы ее без всяких усилий,ее отец, ее дядя и я сам. Я видел ее и разговаривал с ней до ее убийства, более того, у меня была ее фотография, которую мне дал старик Литл. Повторяю вам со всей ответственностью: в этом не может быть никакого сомнения, я совершенно уверен, что девушка, которую я обнаружил убитой,та самая, с которой я виделся за несколько часов до убийства.
А когда, вы думаете, приедет ее отец? И где бы я мог повидать ее дядю?
Ее отец должен приехать сегодня, и довольно скоро, что касается дяди, то он здесь, и я могу устроить вам встречу в моем кабинете,ответил инспектор Квилан.
А кто получит страховку?спросил Шейн.
Не знаю, у меня нет экземпляра полиса. Мне понадобится подписать показания Шейна.
К вашим услугам.
Гендерсон встал и протянул инспектору руку.
Очень благодарен. Надеюсь получить сегодня ваши показания уже юридически оформленными
А какова сумма страховки?
Пятьдесят тысяч долларов, мистер Шейн. Сумма, сами видите, весьма значительная.
Да, ничего себе
Гендерсон еще раз поблагодарил и вышел из кабинета.
Шейн подумал несколько секунд и пробормотал:
Пятьдесят тысяч долларов В этом, может, истинная причина. Хотел бы знать, кто их получит.
Квилан нахмурил брови.
Признание Джордан вас не удовлетворяет?
А вас?
Инспектор пожал плечами.
Это дает штату экономию на следствии
Шейн встал.
Я вам позвоню около полудня, чтобы узнать, не приехал ли мистер Литл,сказал он, выходя из кабинета.
Глава 14
Шейн отправился в парикмахерскую, бухнулся в первое попавшееся кресло. Когда один из парикмахеров устремился к нему с самой любезной улыбкой, Шейн заявил:
Делайте со мной что хотите, только без разговоров.
Побрить и постричь? Шампунь?
Да, плюс горячие и холодные компрессы сзади за ухом
Через час, освеженный и благоухающий, он выбрался из комфортабельного кресла.
Чувствуя особую бодрость, ловкость и праздничность, он зашел к торговцу вином.
Бутылку лучшего коньяка Могу позвонить по телефону?
Пожалуйста, сэр, вот сюда.
Пока служащий укладывал бутылку в аккуратный пакет, Шейн набрал номер Люси Гамильтон и тихо прошептал:
Алло, Люси? Я появлюсь у вас через четверть часа и принесу с собой все составные части, необходимые для борьбы с похмельем от этого гадкого джина с наркотиком
Но что это значит?
Увидите
Шейн повесил трубку, оплатил покупку и взял пакет.
Когда он появился у Люси, дверь в квартиру была приоткрыта. Он вошел и увидел ее на диване. Она лежала на подушках, положив ногу на ногу и рассматривая носки хорошеньких туфелек. Тонкий шелковый синий халат, серебрящийся на ней, прекрасно оттенял бронзовые кольца тяжелых волос. У нее были сиреневые круги под глазами и бледное лицо.
Вы у вас вид девушки, которая Бог знает чем занималась всю ночь,сказал он ей восхищенно.
Она грустно улыбнулась.
А у вас удивительно свежий вид, и я вас прошу, не пытайтесь шутить со мной
Обещаю.
Люси вздохнула и указала на газету, лежащую у нее на коленях.
Что это все может значить, Майкл? Я прочитала о признаниях Эвелин. А мы? Все это моя ошибка Я не должна была слушать Генри, этого подонка! Что же все-таки произошло вчера вечером?
О, совсем не ваша ошибка, это я настоял на поездке, поскольку хотел увидеть Генри. Вы допустили промах, когда бросились прямо в пасть волку. А что, если бы мы поели чего-нибудь?
Боже мой! О нет!воскликнула она с отвращением.У меня страшная головная боль и такой вкус во рту, как будто я проглотила какую-то мерзость.
Это от алкоголя с наркотиками, но у меня есть отличное лекарство.
Шейн поставил пакет на столик и стал снимать пиджак.
У вас есть кофе?
Есть на кухне. Но не делайте кофе для меня. Я не могу отпить ни глотка.
Замолчите. Слушайтесь доктора Шейна.
Он исчез на кухне. Приготовив кофе, он налил в каждую чашку более чем солидную порцию коньяку, потом долил горячего кофе и торжественно внес в гостиную на подносике.
Люси дала уговорить себя попробовать кофе и нашла, что он совсем не плох. После второй чашки на ее лицо вернулись нежные краски.
Потом Шейн налил себе в чашку чистого коньяка, сел в большое кресло и долгое время оставался безмолвным. Люси смотрела на него, приподнявшись на локте.
Наконец Шейн выпрямился.
Люси, я могу позвонить по телефону?
Ну конечно, вы же знаете, где он стоит
Шейн поднял трубку и позвонил Гарри Вейглу.
Гарри, это Шейн!
Майкл! Где ты прячешься? Надеюсь, ты находишься по крайней мере в хорошем укромном местечке?
Что, исследование так безотрадно?
Безусловно. Бутылка просто покрыта отпечатками твоих пальцев.
И все?
Есть еще отпечатки этой девицы, но на горлышке все отпечатки смазаны. Ловкий адвокат мог бы использовать это можно подумать, что убийца был в перчатках.
И никаких других отпечатков?
Ну, знаешь, мне удалось обнаружить еще и другие, более неопределенные, я, вообще-то, надеюсь, что они достаточно отчетливы, чтобы сделать сличение Может быть
А ты можешь увеличить их и сделать ясными?
Конечно, ты ведь знаешь нашу кухню. Эксперт может сделать Бог знает что с любым отпечатком. Если мне заплатят достаточно, я даже найду доказательства, что тут отпечатки пальцев убийцы. Но это не отпечатки пальцев женщины, а судя по газетам
Знаю. Попробуй достать отпечатки пальцев Эвелин Джордан, Гарри. Сделай сравнение и сообщи мне.
Майкл дал номер телефона Люси Гамильтон, и Вейгл продолжал:
Ты совершенно уверен, что не хочешь освободиться от этой бутылки, старина? Дотошный прокурор сможет из всего этого сделать целый роман. Я разобью ее и
Не делай этого! Хорошенько береги ее. Сделай увеличение всех трех серий отпечатков и позвони мне, как только добудешь отпечатки Джордан.
Согласен, Майкл,вздохнул Вейгл.Опять одна из твоих комбинаций, а? Но если бы ты был хитрее
Но я не такой. Салют, старина!
Шейн повесил трубку и с тревогой посмотрел на Люси.
Что происходит, Майкл?быстро спросила Люси.Такое ощущение, что вы узнали нечто, вас ошеломившее
Может быть.
Он стал ходить взад и вперед по комнате.
Если Дентон сфабриковал ее признание, мы держим его в руках, может быть
Он неожиданно остановился перед Люси и посмотрел на нее испытующим взглядом.
А что, у вас хватит смелости идти со мной? Если я поверю своей интуиции, а она вдруг меня подведет, Дентон не станет раздумывать и поместит наше фото в газетах. Вы будете фигурировать в качестве проститутки. Готовы на такой риск?
Она открыла рот, чтобы ответить, но он поднял руку.
Осторожно. Сейчас не время изображать героиню. Ведь вы ничего не знаете обо мне, кроме того что я вовлек вас в грязное дело.
Она выдержала его взгляд.
Я верю, что знаю вас лучше, чем когда-либо знала кого-нибудь, Майкл
Не сделайте ошибки, Люси.
Нет.
Он отвернулся и снова стал шагать по комнате.
Нам нужно теперь же договориться. Как только я начну дело, больше не будет дороги назад. Я могу все потерять. Уезжайте сегодня же из Нового Орлеана тогда я решусь рискнуть. Я вас предупреждаю У меня сумасшедшая уверенность, что смогу доказать: Дентон сфабриковал показания Эвелин Джордан. Существует только один способ доказательства: надо найти настоящего убийцу. Но это лишь моя интуиция.
Но ведь вам не впервой идти следом за интуицией? Не так ли?
Я всегда подчиняюсь ей. Но вопрос касается не меня. На этот раз вы замешаны в этой истории по самую шею. Будет не очень-то хорошо, если дело повернется по-другому.
Вы не верите, что Эвелин убила Марго?
Нет.
Тогда я не понимаю, почему вы колеблетесь? Есть только одна вещь, которую надо сделать, и я хочу помочь в этом.
Вы уже мне помогли.
Шейн подошел к столику, налил себе коньяку и спросил:
Хотите?
Нет. Ваш кофе с коньяком уже сделал свое дело. Если я выпью еще коньяку, то начну лепетать, чтобы вы не пятнали мою репутацию
Шейн сделал глоток и серьезно ответил:
Была минута, когда я был готов настежь распахнуть вам дверь, чтобы вы поскорее скрылись, если сегодня, после полудня, дело не выгорит.
Люси расхохоталась.
В этом нет необходимости. Я в здравом уме и твердой памяти.
Шейн посмотрел на часы. Было десять.
Мне нужно еще позвонить.
Попросив междугороднюю, он дал номер телефона Рурка в Майами. Потом повернулся к Люси.
Тим Рурк, журналист, который всегда подыгрывал мне в Майами. Если это дело повернется так, как я надеюсь
Клиент говорит,прогнусавила телефонистка.
Тим?
Майкл?простонал Рурк.Вот как ты держишь слово. Я, идиот, не должен был сомневаться
Помолчи и послушай. Разговор стоит денег. Твоя газета оплатит тебе полет на самолете ради одного сенсационного дела?
Твои дела не настолько важны Диктуй мне свои последние слова сейчас же
Я не шучу Если тебя не интересует сенсация
Что ты там болтаешь? Говоришь, дело стоит того
Я никогда не давал тебе трухи, Тим. И привези фотографию Барбары Литл, если сможешь найти.
Да, у нас есть одна, когда у нее была попытка самоубийства.
Обязательно привези. Позвони мне с аэродрома, как прилетишь
Шейн дал ему номер телефона Люси и повесил трубку.
Тим Рурк имеет влияние на прессу. И видит Бог, нам нужна будет пресса. Конечно, если моя интуиция не подведет
Безусловно не подведет,уверила его она.
Шейн провел рукой по волосам и вздохнул.
Мне нужно сделать три вещи, а вы должны попытаться заснуть.
Мне не нужно будет и пытаться,зевая, сказала она.Когда я подумаю о всех моих несчастных коллегах по конторе, которые знакомы с чудесной жизнью во грехе
И вам не стыдно? Да, если кто-нибудь позвонит мне, это будет Гарри Вейгл. Примите от него сообщение. Он скажет, были ли на бутылке отпечатки пальцев Эвелин. На бутылке, которой убита Барбара Литл. Если это окажутся не ее отпечатки, пусть увеличит их, придет в контору в половине второго, принеся снимки с собой, и отыщет инспектора Квилана.
А что за история с бутылкой? Я как раз хотела спросить, когда вы звонили.