Любитель шампанского - Джадсон Пентикост Филипс 26 стр.


У меня болит голова,простонала Жанна, прислонясь к стене и сжав виски руками.

У Яна вырвался жест отчаяния. Ренли снял пистолет с предохранителя, и в ночной тиши щелчок прозвучал как выстрел.

Пойду проверю, что делается позади дома,сказал Ренли.Стой здесь, пока я не вернусь,обратился он к Жанне,и ни о чем не волнуйся.

В его голосе сквозили внимание и забота, и Ян подумал, что вот в таких безнадежных ситуациях и проявляется старая дружба.

Когда Ренли беззвучно скрылся, Ян подошел к окну, раздвинул занавеси и стал вглядываться во тьму. Он ничего1 не увидел, но все же его инстинкт, хоть и дремавший до этого, но не утративший своей остроты, подсказал: снаружи опасность. Ян отворил окно и прислушался. Сперва доносился лишь монотонный гул движения на Кингз-Роуд, потом, когда уши привыкли к отдаленному шуму, стали выделяться другие, тихие, почти неуловимые звуки: плеск воды о бетонный парапет, шуршание подошв по асфальту, позвякивание металла, приглушенные голоса. Ян застыл и напрягся, а затем, когда глаза, наконец, свыклись с темнотой, различил силуэты людей, занимавших позиции перед коттеджем. Поблескивание пуговиц подтвердило его догадку. Полиция была уже здесь-осторожно и неторопливо окружала логово затравленного, но еще очень опасного зверя.

Вернулся Ренли.

Вот и все,сказал он.У черного хода караулят четверо.

Впереди я насчитал пока восемь,ответил Ян.На самом деле их гораздо больше, а улицы наверняка перекрыты. Нам придется нелегко.

Он говорил вяло и невыразительно, но горло его пересохло, сердце судорожно колотилось, в висках стучала кровь.

Они молча стояли в темноте. Вновь Ян почувствовал, какое спокойствие исходит от англичанина, и злился на себя за то, что сам находится на грани паники.

Втроем нам не уйти,сказал Ренли.Бери Жанну и попробуй прорваться через черный ход. Я вас прикрою.

Ян не мог поверить своим ушам.

Ты нас прикроешь?тупо повторил он.То есть как?

Идите,настаивал Ренли.Это единственный шанс. Бери ее с собой и беги.

Ты понимаешь, о чем говоришь?спросил потрясенный Ян.Тебя же прикончат!

Какая разница?Ренли подавил всколыхнувшуюся в нем бурю чувств.Мне все равно конец. Сейчас не время для долгих речей. Надеюсь, вам удастся проскользнуть.

ДаЯну было стыднои это тот человек, которого он совсем еще недавно собирался пристрелить!Но ты тоже имеешь право

Ренли оборвал его, оттолкнув от окна:

Забирай Жанну! Как только я начну стрелять, бегите!

Ян нашел в темноте руку англичанина и сжал ее изо всех сил, униженный тем, что обязан ему жизнью.

Мой верный друг,проговорил он, хотя из души рвались проклятья.Мой добрый верный друг!..

И исчез, оставив Ренли одного.

Некоторое время Ренли стоял, не шевелясь, потрясенный чудовищностью своей жертвы. Ян недавно сказал, что война для них продолжается. А на войне, когда человек отдает жизнь за друга, это героизмтак всегда считал Ренли. И еще больший героизм, пытался убедить он себя,отдать жизнь за врага. Он не питал никаких иллюзий относительно Яна. Рано или поздно поляк убил бы егопулей в голову, ножом в спину, какая разница? Все равно он был приговорен; Ренли не заблуждался на этот счет.

Так лучше. Теперь они будут помнить его до конца своих дней. И больше не придется ожидать смерти, следя за каждым движением Яна, не спать по ночам, боясь повернуться спиной

А еще, думал Ренли, этим поступком он, наконец, одержал победу: заставил Яна назвать его своим лучшим другом!.. Ренли горько усмехнулся. Это триумф: ибо спаси ему Ян жизнь, он бы не назвал его другом.

Стволом пистолета Ренли чуть отодвинул занавеску, и холодный сырой воздух из открытого окна коснулся его разгоряченного лица. Сомнений нет: стоит начать стрелять, и конец наступит быстро. Те, снаружи, шутить не намерены. Убиты два их товарища, и они церемониться не станут Интересно, что будет с Мэллори? Мэллори Жаль парня. Какой бес в него вселилсяпойти на предательство?.. Но если бы не Мэллори, эта фантастическая ситуация и возникнуть не могла!

С другой стороны, горько отметил Ренли, если бы не Мэллори, он бы сейчас работал на заводе или протирал штаны в конторе; снимал бы пенки с людской жалости, показывая пустой рукав и черную повязку поверх глаза, как нищий выклянчивает подаяние, щеголяя своими лохмотьями. По крайней мере Мэллори избавил его от такого унижения. Мэллори наградил его быстрой смертью

«Кто знает,сказал себе Ренли,быть может, мы еще встретимся на том свете?» И хотя он не верил в «тот свет», все же почувствовал облегчение.

Потом Ренли услышал, как Ян отодвинул засов на двери, и на короткий, кошмарный момент его уверенность вдруг ослабла, и он задрожал, больше чем полиции боясь этой слабости, своей собственной несостоятельности. Пистолет в руке стал весить тонну. Чтобы поднять его, требовалось колоссальное усилие. Ян прошептал: «Мы готовы», и были в этом шепоте и нетерпение, и недоверие.

Тогда Ренли рывком отдернул занавеси, встал, не скрываясь, прямо перед окном и, хотя все его нервы кричали в агонии, сжавшись в ожидании смертельного удара, начал стрелять в темноту.

Глава 11

1

Такси подъехало к тупику рядом с клубом «Аметист». Шел дождьхолодный серый занавес в свете уличных фонарей. Флит-стрит была пустынна.

Склонив голову, будто закрывая ее от брызг, Корридон расплатился с водителем и под проливным дождем побежал с Энн по переулку.

Он направился прямо к служебному входу, открыл железную дверь и втолкнул девушку в тускло освещенный коридор, где пахло помоями и кухней.

Пока все в порядке. Если я найду Эффи, несколько часов мы здесь будем в безопасности,тихо проговорил Корридоп и стряхнул с плаща воду..Ждите здесь. Я постараюсь не задерживаться.

Хорошо,ответила Энн.А если кто-нибудь меня увидит?

Скажите, что вы подружка Эффи. Но я быстро.Он дотронулся до ее руки и улыбнулся.Вы молодец. Можно подумать, вам каждый день приходится убегать от полиции.

Идите к Эффи,напомнила Энн.Комплименты подождут.

«Феноменальная девушка!думал Корридон, быстро шагая по коридору, ведущему к подземным кухням.Какая выдержка! Она не дрогнула. Если Мэллори из того же теста, то понятно, почему Жанна и Ян так его опасаются!»

Дверь на кухню была приоткрыта, и Корридон, не входя, заглянул внутрь: разгоряченные повара носились между плитами, в ноздри ударил сильный запах лука и топленого жира. Эффи он не увидел и двинулся дальше. Девушка сидела в овощной и чистила картошку, тихонько что-то напевая.

Эффи!окликнул он с порога.Ты одна?

От неожиданности она выронила нож и, глядя на него широко раскрытыми глазами, поднялась, прижав к груди кастрюлю с картошкой.

Мистер Корридон!

Он вошел в помещение, ногой прикрыл дверь и улыбнулся.

У меня, как обычно, неприятности. Нужна твоя помощь Не откажешь?

Конечно!Эффи отставила кастрюлю. Ее большие глаза потемнели от беспокойства.Что случилось, мистер Корридон?

Можно подняться к тебе? Со мной друг. Я не хочу, чтобы Зани знал, что мы здесь. Кстати, где он?

В зале. Я должна почистить картошку, а потом свободна. Вы найдете мою комнату?

Надеюсь. Приходи, как только освободишься. Раздобудь, пожалуйста, железнодорожный справочник с расписанием поездов и прихвати что-нибудь поесть. Но главное, о нас никому ни слова!

Не волнуйтесь, мистер Корридон. Идите ко мне. Я буду минут через десять.

Он обнял ее за хрупкие плечи и дружески привлек к себе.

Ты замечательная девочка, Эффи. Я знал, что когда-нибудь ты меня выручишь.

Вас ищет полиция?спросила Эффи, нежно прикоснувшись к его руке.

Боюсь, что да,ответил Корридон с улыбкой.Не тревожься, выкрутимся Приходи поскорей.

Он вернулся к Энн, которая, прислонившись к грязной стене, ожидала его с невозмутимым спокойствием.

Идем наверх. Эффи разрешила нам подняться в ее спальню.

Они достигли комнаты, никого не встретив. Прежде чем зажечь свет, Корридон задернул шторы.

Давайте помогу,предложил он, когда девушка сняла плащ, и повесил оба плаща-ее и свойна крючок за дверью.Садитесь на постель, там удобнее, чем на стулеИ добавил, улыбаясь:Вот теперь вы не скажете, что ведете спокойный образ жизни.

Если я художница,ответила Энн с легкой насмешкой,то это еще не значит, что я божий одуванчик Все время думаю о тех троихим ведь оттуда не ускользнуть, правда?

Держу пари, что как раз наоборот. Они не новички в таком деле. Давайте полагать, что они ушли, и в своих планах исходить из этого. Я настоятельно рекомендую вам вернуться домой. Пока вы ни в чем не замешаны, но если останетесь со мной, то рано или поздно попадете в серьезные неприятности.

Вы очень хотите от меня отделаться? Я не боюсь неприятностей и отлично могу постоять за себя-вся в Брайана.

Похоже на то,сухо произнес Корридон.Но зачем связываться с полицией? Если уж вы должны попасть на остров Отшельника, почему бы вам не отправиться туда самостоятельно?

Я считала, что мы договорились объединить усилия.Ее глаза насмешливо блестели, но лицо оставалось серьезным.

Это было до вмешательства полиции,терпеливо возразил Корридон.Дело в корне изменилось.

Я уже потеряла из виду тех троих,с внезапной твердостью сказала Энн,и теперь не намерена терять из виду вас К тому же,добавила она, рассмеявшись,вам не найти этот остров без меня, а я хочу, чтобы вы попали туда раньше, чем они.

Корридон нахмурился и задумчиво посмотрел на нее.

Поразительно Женщины так себя просто не ведут! Все совершенно неправильно: вы должны быть смертельно напуганы. А вместо этого с первым встречнымкоторый практически напал на вас,бросаетесь в дикую авантюру!.. Не понимаю.

Во всем виновата война,со смехом проговорила Энн.Надеюсь, вы не думаете, что я валяла дурака у себя дома? Вот так и сложились иные нормы поведения или дурные привычки, не знаю, как правильнее назвать. С тех пор я старалась вести тихое, мирное существование, но преуспела лишь наполовину, когда неожиданно появились выОна помолчала и улыбнулась.Скажем, я люблю острые ощущения и не собираюсь лишать себя такого удовольствия.

Что же вы делали во время войны?подозрительно спросил Корридон.

То же, что и вы. Сперва я вас не узнала, но потом сообразила. Я много о вас слышала. Вашим инструктором был Ричи, да? А я была в группе Мэссингема.

Мэссингема?.. Боже милосердный! Не хотите ли вы мне сказать, что вы были в команде его сумасшедших амазонок?

Именно. Десять прыжков с парашютом. Я даже немного горжусь.

Когда нам сообщили, что готовится девичий парашютный десант, мы решили, что это новое секретное оружие!Глаза Корридона заблестели.Господи, если б Мэссингем знал, какие шуточки мы сочиняли о его ударных войсках!.. Будь я проклят! Вот, значит, как

Не удивляйтесь,сказала Энн.Глядя на меня, многие думают, что я хрупка, как спичка. Поверьте, это не так. Я вполне могу постоять за себя.

Не сомневаюсь,заверил Корридон, всегда испытывавший глубокое уважение к воспитанницам Мэссингема.Естественно, это все меняет

В дверь тихонько постучали. Вошла Эффи, неся поднос с едой. И едва не выронила его, увидев Энн. Корридон заметил, как потемнели ее глаза. Она будто погасла и оттого сразу потеряла всякую привлекательность.

Заходи, Эффи.Корридон взял у нее из рук поднос.ПознакомьсяЭнн Мэллори. Энн, это Эффи, мой лучший друг.

Но даже эта неуклюжая лесть не затушила холодного огня в глазах молодой девушки. И когда Энн поблагодарила ее за помощь, Эффи покраснела и отвернулась, сразу же почувствовав в незнакомке соперницу.

Расписание принесла?спросил Корридон, опуская поднос на стол, и посмотрел на часы: десять с минутами.

Сейчас попробую найти, мистер Корридон,неприязненно ответила Эффи и вышла из комнаты.

Корридон нахмурился.

Давайте скорее поужинаем,сказал он.Нельзя терять времени.

Энн взяла сэндвич с цыпленком, потом протянула тарелку Корридону.

Она в вас влюблена?

Кто? Эффи?Корридон пожал плечами.Наверное Милая девочка. Боюсь, что я сам виноват Я знал се совсем ребенком и хотел бы помочьей избавиться от заячьей губы. Она была мне верным товарищем, вот и вес,по крайней мере, с моей стороны.

Энн заметила его смущение и тактично сменила тему.

Хорошо бы узнать, что случилось с теми тремя. Нам надо попасть на остров раньше их.

Вернулась Эффи с расписанием.

Послушай,обратился к ней Корридон,я должен уехать из Лондона. Нет смысла вдаваться в подробности, чем меньше тебе будет известно, тем лучше для тебя же. Сегодня вечером мы отправляемся в Шотландию. Потребуется еда в дорогу, и еще я хочу, чтобы ты проводила нас на вокзал и купила билеты. Полиция, конечно, взяла вокзалы под наблюдение; нам очень важно сесть на поезд незамеченными. Ты поможешь?

Хорошо, мистер Корридон,мрачно ответила Эффи. Мысль о том, что Корридон едет с этой девушкой, ранила ее в самое сердце.

Пожалуйста, приготовь провизию и попроси подняться сюда Макса.

Постараюсь,безжизненным голосом ответила Эффи и вышла из комнаты.

Бедняжка, по-моему, принимает меня за свою соперницу,с тревогой сказала Энн.Не лучше ли вам успокоить ее на этот счет?

Боюсь, это невозможно,произнес Корридон, оторвав глаза от справочника, который он сосредоточенно изучал.Я и сам-то не вполне спокоен на этот счет.

Энн на секунду опешила, а потом высокомерно повела плечами.

Вы вовсе не обязаны говорить мне подобные вещи. Я бы даже предпочла, чтобы вы воздержались от подобных комплиментов.

Корридон вновь уткнулся в справочник.

Хорошо,сказал он, пробегая взглядом расписание поездов на Шотландию.Но дело обстоит именно так, и я решил, что вам не мешает об этом знать Есть поезд в час ночи на Данбар с вокзала Кингз-Кросс. Завтра в полдень будем на месте.

Думаете, вокзалы под наблюдением?

Если те трое ускользнули, полиция наверняка начеку перекроет все так, что и мышь не проскочит,ответил Корридон.Вот почему я и хочу, чтобы билеты взяла Эффи. Мои приметы известны всем; а теперь, возможно, известны и ваши.

Энн пошарила по карманам.

Не угостите сигаретой? Я все оставила дома. Жаль, что не было времени собрать вещи.

я тоже оставил свой рюкзак,посетовал Корридон, протягивая ей пачку сигарет.Причем у Холройда. Полиция узнает, что я был там вместе с Яном. Просто здорово, да?Он раздраженно махнул рукой.Я, видимо, совсем ошалел, раз не подумал об этом раньше.

Дверь приоткрылась, и в проеме возникла голова Макса. Его глаза остановились на Энн, и он тихонько присвистнул.

Я тебе нужен?

Входи и закрой за собой дверь,коротко сказал Корридон.Знакомить вас не стану. Чем меньше ты будешь знать, тем меньше тебе придется лгать.

Макс отвесил Энн глубокий поклон.

Весьма сожалею, мадам.

Ладно, ладно,поморщился Корридон.Оставь свои светские замашки для более подходящего случая. Слышал что-нибудь о перестрелке на Чейни-Уок?

Макс улыбнулся.

Еще бы, весь клуб гудит! Только об этом и говорят.

Что там произошло?

А ты не знаешь?!удивился Макс.Ну и ну!

Что же там произошло?сухо повторил Корридон.

Та самая троица, что шлепнула двух фараонов в «Эндфилде».Судя по восхищенному блеску в его глазах, Макс не жаловал спокойную жизнь.Полиция получила сведения, что их можно найти в одной из студий на Чейни-Уок, и окружила дом. Однорукий задержал полицейских, а двое других спаслись бегством через черный ход. Пальба была отчаянная. Хотел бы я там присутствовать! Похлеще того случая на Сидни-стрит, Впрочем, ты тогда под стол пешком ходил

Бог с ней, с Сидни-стрит! Им удалось бежать?

Да, тем двоим. Однорукого просто изрешетили. Жаль парня. Вот кому не откажешь в выдержкеМакс печально покачал головой.Те двое пустили в ход ножодного фараона прикончили, а другого ранили. Говорят, один из них задет, но, возможно, это болтовня. Во всяком случае, оба скрылись.

Корридон и Энн обменялись взглядами.

Хорошо, Макс, благодарю. Держи рот на запоре.

Не беспокойся.Макс замолчал, не сводя задумчивых глаз с Корридона.Ходят слухи, что ты как-то связан с той троицей Выдумки, полагаю?

Сейчас не время задавать вопросы,отрезал Корридон.

Понятно Мое дело предупредить. Полиция твердо обещала найти эту парочку. Фараоны буквально на ушах стоят! Будь осторожней.

Корридон кивнул.

Я буду осторожен.Он вытащил из кармана две пятифунтовые банкноты.Вот, купи себе галстук.

Назад Дальше