Ничего себе хоромы,хрипло сказал он ей.Даже Белый дом собой затмевают, да?
Девушка недоуменно уставилась на него, но, спохватившись, тотчас вернула заученную улыбку на прежнее место и продолжила выдавать номерки.
Слэг побрел назад к дамской комнате. Заметив неподалеку несколько пальм в огромных латунных кадках, он посчитал за лучшее спрятаться между ними, но не простоял там и двух минут, как к нему приблизился высокий мужчина представительной внешности с красивой кожаной папкой в руках.
Вы закажете ужин, месье?поинтересовался он у отпрянувшего от него Слэга.
А тебе какое, черт возьми, дело?свирепо прищурился тот.
Прошу прощения, месье,сказал мужчина, оставаясь совершенно невозмутимым,но я здесь именно для того, чтобы помочь вам провести приятный вечер. Месье один? Месье заказал столик?
Наконец Слэг понял, что этот парень пытается ему помочь, и, вцепившись в его руку так, будто испугался, что он потеряет терпение и уйдет, зашептал:
Послушай, приятель, ты именно тот, кто мне нужен. Я привел сюда даму, понимаешь? Она классная, ясно? И я хочу, чтобы все прошло на отлично. У меня есть деньги, а все остальное для меня должен устроить ты, окей?
Мужчина поклонился:
Конечно, месье. Вы предоставите мне организовать все?
Ты получил мое согласие, парень,радостно закивал Слэг.Просто устрой для моей дамы приятный вечер.
Мужчина сделал небольшую пометку в папке.
Как только будете готовы, месье, добро пожаловать в ресторан. Ваш столик номер восемнадцать. Вход через дверь справа от вас. Все будет сделано к вашему полному удовольствию.И он удалился плавной походкой, как будто стоял на колесиках, а его тянули за веревочку.
Чувствуя, что у него появился по крайней мере один друг во вражеском лагере, Слэг вновь занял наблюдательный пост под пальмами. Теперь он ждал свою спутницу почти нетерпеливо.
Наконец из дамской комнаты вышла Розапосвежевшая и ослепительно красивая. Казалось, она отлично подходит к этой роскошной обстановке.
Черт побери,проворчал Слэг,я уж думал, что ты потерялась.
Роза пожала плечами.
Ты успел что-нибудь устроить?спросила она так, будто заранее знала, что он не сделал ничего подобного.
Чувствуя себя более уверенным, чем раньше, Слэг взял ее под руку:
Конечно, милая. Я еще вчера все устроил. У нас столик номер восемнадцать. Жратва заказана, так что пойдем и наденем свои торбы с овсом.
Роза дернула рукой, пытаясь освободиться, но Слэг был полон решимости дать ей понять, что это не только ее пикник.
Пышность обеденного зала еще больше потрясла его. Главный официант быстро провел их под перекрестным огнем любопытных и придирчивых взглядовво всяком случае, Слэгу так казалоськ небольшому столику рядом с оркестром.
К несчастью, Слэг не мог по достоинству оценить ужин. Ему все здесь было ненавистно. Шампанское раздражало тем, что ударяло в нос, изысканные французские блюда вызывали легкую тошноту, а от обилия серебряных столовых приборов, лежащих перед ним,«на кой черт мне десять вилок и как с ними управляться?»бросало в пот.
Роза, со своей стороны, чувствовала себя здесь превосходно. Не замечая его молчания, она без умолку говорила о других посетителях, оркестре и царящей вокруг роскоши. Она искренне смеялась над глупыми номерами кабаре и заставила Слэга шаркать по крошечному пятачку танцплощадки.
Казалось, все это будет длиться вечно. Чистые тарелки продолжали появляться перед ними, как по волшебству, бесконечной чередой; на тарелкахвсе новые и новые блюда, названия которых были Слэгу совершенно неизвестны; бокалы наполнялись будто сами собой. Слэг начинал осознавать, как далек и недоступен для него этот мир изобилия, и все больше мрачнел.
Когда высокий, поразительно красивый мужчина внезапно остановился у их столика и пригласил Розу на танец, Слэг чуть не вздохнул от облегчения. Он был рад, что несколько минут, наблюдая за тем, как они танцуют, проведет в полном одиночестве.
Главный официант бесшумно подкрался к нему и поинтересовался, всем ли он доволен. Слэг знал, что этот человек делает для него все возможное, и печально улыбнулся ему.
По-моему,честно признался он, почесывая в затылке,это совсем не мой уровень. Может, кое-кто и находит в этом удовольствие, но для меня это одно большое наказание.Он бросил взгляд на часы и увидел, что уже давно перевалило за полночь.Думаю, нам пора отчаливать. Давайте счет, пока она не вернулась.
Главный официант поклонился, положил сложенный листок бумаги на тарелочку и протянул ее Слэгу. Тот взял счет и равнодушно развернул его. Он слишком долго беспокоился о том, сколько это будет стоить, и теперь ему было уже все равно. Но, увидев аккуратные, выведенные карандашом цифры, он удивленно выпрямился:
Что за черт? Сто двадцать пять баксов?!
Совершенно верно,кивнул главный официант.Наш обычный счет.
Слэг похолодел. В любой момент могла вернуться Роза. Он поспешно отодвинул стул, собираясь встать.
Минутку, месье,остановил его главный официант.Я боюсь, счет смутил вас?
Слэг тяжело вздохнул:
Ты угадал, приятель. Я рассчитывал на сотню баксов. Черт! Я не знал, что в этом притоне грабят средь бела дня!
Месье ошибается. У нас никогда не возникало трудностей с оплатой счетов. Вероятно, месье не заходил к нам раньше.
Слэг обреченно кивнул:
Ты прав, приятель. Моя подружка захотела здесь побывать, вот я и попался на удочку. Что ты собираешься делать? Вызовешь копов?
Главный официант быстро огляделся, затем незаметно положил на тарелочку двадцать пять долларов.
Возможно, месье примет в долг? Я попадал в подобные ситуации, когда был молод.
Слэг изумленно смотрел на него.
Черт подери!наконец вымолвил он.Это благородно с твоей стороны. Ты получишь их обратно, дружище, обязательно получишь обратно!
Главный официант пожал плечами:
Если месье оплатит счет сейчас, я вызову такси.
Конечно.Слэг поспешно бросил сто долларов на тарелочку и встал. В кармане у него осталась всего пара баксов.Мне здесь больше делать нечего.
Главный официант в очередной раз поклонился.
Месье, без сомнения, будет гораздо лучше чувствовать себя где-нибудь еще,заметил он учтиво и удалился, неся тарелочку перед собой.
Оркестр перестал играть, и Роза уже шла назад к столику. Высокий красивый парень смеялся, болтал с ней, шептал что-то на ушко; оба выглядели очень счастливыми. Однако, наткнувшись на взгляд Слэга, хлыщ, похоже, решил, что разумнее будет прекратить общение с девушкой и ретироваться. Так он и сделалсказав на прощание несколько слов Розе, он затерялся в толпе, хлынувшей к своим столикам.
Роза села и весело защебетала:
Я надеюсь, ты не возражаешь? Он классно танцует! Разве не прекрасный вечер? Не осталось ли еще шампанского?
Слэг уже с трудом сдерживал раздражение.
Не осталось. Теперь мы отправляемся домой, куколка,заявил он.Идем. Сматываемся отсюда.
Домой?переспросила она.Но я не хочу домой. Еще совсем не поздно. Давай потанцуем.
Слэг подошел к ней и рывком поднял на ноги.
Я сказал, сматываемся,напряженно повторил он.Пошли!
На них начали оборачиваться люди, и Роза послушно последовала за ним к выходу из обеденного зала. Слэг выхватил свою шляпу из рук гардеробщицы и потащил Розу на улицу. Там их уже ждало такси.
Как только они сели в машину, Роза возмущенно повернулась к Слэгу:
Что за фантазия? Ты совершенно испортил вечер. Я так хорошо проводила время! Почему мы так быстро ушли?
Слэг придвинулся к ней поближе.
Просто я хочу побыть немного с тобой наедине, крошка,осклабился он, решив, что не собирается спокойно смотреть, как его денежки превращаются в дым пустых мечтаний.
О, отодвинься!сердито потребовала Роза.Ты мнешь мое платье.
Она попыталась оттолкнуть его, но Слэг обнял ее за талию и притянул к себе.
Нечего беспокоиться о платье,зашептал он, пытаясь мило улыбнуться.Ты ведь хорошо провела время, не так ли? Как насчет того, чтобы позволить и мне, для разнообразия, приятно провести ночь?
Мясистый, не однажды разбитый в боксерских поединках рот прижался к ее губам, но они остались крепко сжатыми и холодными. При этом Роза не отбивалась. В конце концов Слэг сам отстранился, чувствуя бесполезность своих усилий, и внезапно возненавидел эту женщину.
Роза вытерла губы тыльной стороной ладони.
Какой ты грубый! Не думай, что я позволяю мужчинам целовать меня после нескольких часов знакомства. Я не позволяю. Потому что знаю: ты перестанешь уважать меня, если я сейчас уступлю тебе. Я сама перестану себя уважать. Пожалуйста, отодвинься от меня.
Слэг отодвинулся. Он видел все вокруг как в тумане. Инстинкт говорил ему: возьми эту женщину и укроти ее, как ты делал с другими.
Но вокруг нее был барьер, через который он никак не мог пробиться. Ее презрение держало его в страхе так же эффективно, как штык, приставленный к горлу.
Они сидели в молчании всю дорогу до салона красоты. Выйдя из машины, Роза сказала:
Спасибо тебе за вечер. Сожалею, что он оказался для тебя не таким приятным, как для меня. Вероятно, нам не стоит больше встречаться.
Слэг был слишком зол и слишком ошарашен, чтобы ответить ей. Он чувствовал себя так, словно из него выпустили воздух. Осознание того, что за один бестолковый вечер он спустил все свои деньги, задолжав при этом еще по двадцать пять баксов менеджеру и официанту, повергло его в полное уныние. Следующие несколько недель станут теперь для него тусклыми и беспросветными. Его единственный жизненный принцип гласил: если ты за что-то заплатил, ты должен это получить. Нет уж, он не позволит этой девчонке править бал. Она кутила на его денежки весь вечер, и теперь ее черед платить. Все, чего он хотел от нее,это поцелуй, который не должен походить на сестринский.
Ну, прощай!весело улыбнулась Роза.Я живу как раз напротив. Можешь не провожать.Небрежно помахав рукой, она перебежала дорогу и исчезла в подъезде большого многоквартирного дома.
Слэг сплюнул на тротуар. Слабо тлеющие угольки ярости начали разгораться в его душе, но пока он был все еще слишком потрясен, чтобы что-то предпринять. Ему вдруг страшно захотелось выпить, и он, засунув руки глубоко в карманы брюк, ссутулив плечи, побрел к ночному бару на Сорок девятой улице.
Джо Реншоу, его менеджер, сидел в баре, потягивая виски. Он удивленно уставился на вошедшего Слэга:
Черт побери! Где ты раздобыл такой прикид?
Слэг, внезапно вспомнив, что ему еще нужно будет доплатить за смокинг, опустился на стул рядом с Джо и грязно выругался.
Бармен и менеджер рассматривали его с интересом. Они видели, что парень пребывает в очень скверном настроении, и благоразумно воздерживались от расспросов.
Слэг прекратил ругаться и сердито потребовал виски. После того как он сделал несколько быстрых глотков, Джо рискнул спросить его, что случилось, и, обрадованный, что есть кому излить душу, боксер рассказал ему все.
У тебя не было шансов, дружище,посочувствовал Джо, когда он закончил, и похлопал его по колену.Почему, черт возьми, ты
не сказал мне, что собираешься сделать? Я мог бы предостеречь тебя. Роза Хэнсон хорошо известна такими фокусами.
Слэг хмуро взглянул на него исподлобья:
Чего? Какими фокусами?
С «Амбассадором». Эта красотка безнравственна до мозга костей, Слэг. Два года назад она вышла замуж за одного парня, но он очень быстро разобрался, что за штучка его женушка. В общем, как я себе это представляю, она вызвала у него отвращение, и он нашел себе другую женщину, которая подходила ему гораздо больше. Парень захотел развестись, потребовал, чтобы Роза подписала все документы, но она отказалась. Ей нравится наблюдать, как бедняга страдает, и она ни за что не даст ему развода. Он следит за ней, надеясь, что она споткнется, но пока не смог застукать ее ни на чем. Роза пронюхала о слежке и принялась разводить своих дружков на «Амбассадор», продолжая издеваться над мужем. Он спустил уйму денег, следя за ней. Но она ни разу не прокололась: всех своих бойфрендов обирает до нитки в дорогущем клубе и оставляет с носом. Вот и тебя она туда сводила.
Слушая менеджера, Слэг все больше мрачнел.
Какого черта ей нужно ходить именно в «Амбассадор»?прищурился он.
Ну, ее муж там работает. Он то ли главный официант, то ли еще какая-то шишка.
Боксер насторожился.
Ты имеешь в виду высокого парня с хорошими манерами?уточнил он.Парня, который одолжил мне двадцать пять баксов?
Он дал тебе двадцать пять баксов? Это похоже на Джонни. Он понял, в какие игры Роза с тобой играет, и посочувствовал тебе, я думаю.
Эта стерва не дает ему развода?
Да, именно так.
Слэг сделал еще один долгий глоток из бокала.
Понятно,произнес он.Этот парень был очень добр ко мне, и мне захотелось оказать ему хорошую услугу.
Джо кивнул.
Да, ему это не помешает,согласился он, зевая.О, уже так поздно? Ну и ну! Ты идешь?
Слэг покачал головой:
Пока нет. Сначала я прикончу эту бутылку.
Джо похлопал его по плечу:
Не беспокойся о деньгах, которые я тебе выплатил авансом. За следующий бой получишь сполна, а те двадцать пять баксов можешь потом вернуть в рассрочку. Я не собираюсь тебя торопить.
Слэг рассеянно кивнул. Он думал совсем о другом.
Ладно, я отчаливаю. Спокойной ночи, парни.Джо вышел, слегка покачиваясь.
Слэг еще посидел некоторое время, то и дело прикладываясь к бутылке. Алкогольные пары постепенно затуманивали его мозг, и чем дольше он размышлял, тем более уверенным становился: нужно что-то предпринять. Наконец Слэг сполз с табурета и кивнул бармену.
Три бакса, приятель,поспешно сказал тот.
Слэг скосил на него глаза:
Сегодня, черт возьми, только ленивый не потребовал у меня денег. Запиши на мой счет. У меня сейчас нет.
Бармен поколебался, затем, вспомнив, что часто видит здесь Слэга, махнул рукой. Он решил, что благоразумнее будет взяться за боксера, когда тот протрезвеет, а сейчас с ним лучше не связыватьсяуж очень агрессивным выглядит.
Слэг вышел на улицу и направился в сторону салона красоты.
Я должен увидеть эту стерву и помочь официанту,бормотал он себе под нос.Он был очень добр ко мне, и мне не нравится, как она с ним обращается. Да, пойду прямо сейчас и все устрою.
Табличка «Роза Хэнсон» обнаружилась только на последнем этаже многоквартирного дома. Слэг осторожно подергал ручкудверь была закрыта на замок. Тогда он прошел по коридору до окна, распахнул его и выглянул наружу. Как он и ожидал, за окном оказалась пожарная лестница. Осторожно ступая, он добрался по железному балкону до окна квартиры, которое было приоткрыто, очень осторожно поднял раму и влез в комнату.
Там было темно, и Слэг ничего не смог разглядеть. Он зажег спичку, нашел выключатель и повернул его.
Роза с приглушенным возгласом села на кровати и уставилась на Слэга, как будто не могла поверить своим глазам. Затем она откинула одеяло, встала на пол и, быстро завернувшись в плед, возмущенно закричала:
Как ты посмел прийти сюда, негодник? Убирайся сейчас же, пока я не вызвала полицию!
Со Слэгом так уже бывало во время поединков на ринге, вот и теперь красная вспышка в мозгу начала разгораться ярким пламенем, перед глазами все поплыло и окрасилось в алый цвет. Он протянул свою огромную ручищу и без замаха ударил Розу кулаком в лицо. Она упала на кровать, издав вопль ужаса.
Вожделение охватило Слэга, он сорвал с нее ночную рубашку. Роза пыталась повернуться на бок, подтянуть колени к подбородку, но Слэг опять ударил ее, на этот раз в висок. Удар оглушил девушку только на секунду, она безвольно поникла, дыша отрывисто и хрипло, судорожно ловя воздух открытым ртом.
Слэг встал перед ней на колени и грубо облапал. Роза была слишком слаба, чтобы кричать, но его руки причиняли ей боль, и внезапно она начала визжатьслабо, но пронзительно. Тогда пальцы Слэга быстро переместились на ее шею.
Слэг не знал точно, когда она умерла, потому что продолжал терзать и мучить обмякшее тело еще долго после того, как жизнь ее покинула. И только когда красная вспышка померкла, превратившись в тлеющий уголек, он тяжело осел на пол, бормоча сквозь зубы проклятия.
Лишь теперь Слэг понял, что это не случайно, что он хотел ее убить. И, глядя на старательно разукрашенное боксерскими кулаками лицо Розы, отвратительно искаженное предсмертной мукой, почувствовал удовлетворение более острое, чем от секса. И еще он понял, что ему уже не надо возвращать деньги главному официанту. Вместо этого он оказал ему хорошую услугу.