Остров: К. Л. Тейлор - Тейлор К. Л. 5 стр.


 Зачем им пробираться на нашу половину и портить лодку?

 По приколу? Или по пьяни?

 Мы и по-трезвому не можем пройти джунгли, вряд ли у кого-то это вышло по пьяни!

 Может, они приплыли на лодке?

 Мы бы ее услышали и проснулись.

 Тогда местныекакие-нибудь рыбаки? Может, их злит, что остров в частных руках, и они хотят отпугнуть туристов.  Я качаю головой.  Хотя вряд ли. Зачем им обрезать шнур? Таким образом они делают противоположноене дают нам уехать.

 Хотят нас проучить?

По спине пробегает дрожь. Я смотрю вдаль, на толстые стволы пальм, бамбуковые и манговые деревья, слегка раскачивающиеся на ветру. Мысль о неизвестных людях, притаившихся в тени и наблюдающих за нами, наводит жуть.

 Как думаешь, что нам?..  Я резко обрываю вопрос, поскольку мимо проносится Джефферс и, кинувшись в воду, начинает плыть в открытое море. Я оборачиваюсь к Майло:  Он же не на материк собрался, верно?

 Он не идиот.

Мы бросаемся к остальным: Онор рыдает взахлеб, Дэнни ее успокаивает, а Мэг мрачно смотрит вдаль, скрестив руки на груди.

 Он нас не слушал!  раздраженно сообщает она.  Мы больше часа плыли сюда на моторной лодке. Чтобы добраться до материка вплавь, понадобится несколько часов! А он не такой хороший пловец.

 Джефферс!  кричу я, сложив ладони в рупор и направляясь к воде.  Джефферс! Вернись!

Майло ко мне присоединяется, затем Мэг, однако если Джефферс нас и слышит, то продолжает грести; футболка раздувается у него на спине наподобие зеленого спасательного жилета.

 Уж лучше тогда вырезать весла из деревьев,  говорит Дэнни, поглаживая Онор, которая спрятала лицо у него на плече.  И попробовать догрести до материка на лодке.

 А что, неплохая мысль,  неохотно признает Майло, однако я качаю головой:

 Нельзя рисковать. По пути несколько довольно сильных течений. Если возникнут трудности и нас снесет с курса, вот тогда начнутся реальные проблемы.

 С каких пор ты стала капитаном Ахавом?  язвит Мэг.

 Кем?

Она закатывает глаза.

 Не читала «Моби Дика»?

Я намереваюсь огрызнуться в ответ, но меня прерывает крик Майло, который указывает на Джефферсонатот уже не плывет, а барахтается в воде, вытягивая руку.

 Кажется, он тонет!

Не тратя на размышления ни секунды, я скидываю одежду и бегу к морю. Остальные кричат мне вслед, однако я никак на них не реагирую. Забравшись по пояс в воду, я ныряю, вытягиваю руки и опускаю голову. Я словно вернулась в родную стихию, чувствую себя свободной и сильной.

Когда я наконец достигаю Джефферсона, он отчаянно за меня хватается, забираясь на спину, будто я какой-то буек. Голова тут же уходит под воду, а глаза застилает сине-зеленая дымка; я пытаюсь высвободиться из его захвата, однако он сильнее, чем кажется,  животный страх придает ему сил. Едва мне удается немного ослабить захват одной руки, другая цепляется за меня еще сильнее. Какое-то время мы боремся под водой; легкие разрываются, рядом мелькает его бледное, искаженное ужасом лицо. Задерживать дыхание больше нет силесли не вырвусь немедленно, он нас утопит. Я просовываю между нашими телами колено, затем отклоняюсь насколько возможно и со всей силы его отталкиваю. Хватка вокруг моей шеи ослабевает, я отчаянно дрыгаю ногами и вытягиваю шею навстречу спасительной поверхности.

Наконец вынырнув, я жадно хватаю ртом воздух, пытаясь отдышаться. Однако времени в обрезДжефферс все еще под водой: раскинув конечности, он опускается вниз, навстречу морскому дну метрах в трех подо мной. Я опять глубоко вдыхаю и ныряю за нимподцепляю за челюсть и отчаянно гребу. Он висит на мне мертвым грузом, и мы совсем не двигаемся. Меня охватывает ужас, который буквально парализует.

Вот и все.

Мы оба сейчас умрем. Нам по семнадцать, мы совсем не пожили. Когда остальные вернутся на материк, им придется рассказать нашим родителям, что их дети мертвы. О господи, бедные мама с папой! Смерть и второго ребенка они не вынесут

Ужас трансформируется в ярость, и я дрыгаю ногами с отчаянным рвением, тянясь к поверхности свободной рукой. Я не позволю морю меня одолеть! Никто больше сегодня не умрет.

Наконец голова выглядывает на поверхность, в уши ударяет пронзительный крик чаек. Я хватаю ртом воздух, легкие горят, мышцы ноют. Наклонившись, я продолжаю грести, тяня голову Джефферса за собой, на поверхность. Однако его рот не открывается за спасительным глотком воздуха, глаза по-прежнему закрыты, а неподвижное тело не всплываетзначит, в легкие попала вода. Меня захлестывает волна адреналина и ярости, формируя в голове четкую цель: во что бы то ни стало добраться до берега. Я поднимаю взгляд на безоблачное лазурное небо, и время словно замирает.

Вдруг до слуха доносятся голоса и всплеск. Прежде чем я успеваю оглядеться, меня под мышки подхватывают сильные руки и тащат по воде, пока ступни не касаются шершавого песка.

Глава 8Дэнни

Когда Джефферсон наконец резко вдыхает и начинает кашлять, выплевывая на песок морскую воду, Дэнни испытывает колоссальное облегчение. Он уж было подумал, что друг мертв, вытаскивая его из воды,  глаза были закрыты, а голова безвольно раскачивалась из стороны в сторону. Уложив бездыханное тело на песок, Дэнни попробовал прощупать пульс на запястье и резко отпрянул, не почувствовав ничего, кроме холодной влажной кожи. Тут Мэг оттолкнула его и рывком уложила Джефферса на спину, затем, сцепив пальцы, приготовилась делать массаж сердца, когда утопленник вдруг дернулся и закашлял, перевернувшись на бок.

Джесси сидит чуть в отдалении, рядом с Майло, и пытается что-то сказать; из горла вырываются лишь хрипы.

Дэнни даже сперва не понял, что Джефферс тонет,  он успокаивал взволнованную Онор, и внезапно Джесси молниеносно разделась и кинулась в море. Она всегда отлично плавала (в детстве они часто устраивали гонки в бассейнах, и Джесси постоянно выигрывала), а теперь плыла к Джефферсу, как спецназовец на задании. Когда она наконец до него добралась, Дэнни несколько расслабилсятеперь все будет хорошо,  однако тут оба исчезли под водой, и он опять почувствовал, будто застрял в кошмаре или в ужастике.

Остальные вскочили и растерянно метались по берегу, напряженно вглядываясь в даль. Наконец Майло бросился в море, и Дэнни последовал за ним. Они добрались до Джесси, которая плыла на спине, отчаянно гребя одной рукой, а другой удерживая Джефферсона за подбородок. Она настолько обессилела, что даже встать не могла; Майло дотащил до берега ее, а ДэнниДжефферсона.

Теперь Джесси с трудом поднимается и с помощью Майло подходит к нам. У Дэнни на глаза наворачиваются горячие слезыона могла умереть. И Джефферсон тоже. Он инстинктивно тянется за рукой Онор, однако ее не оказывается рядом. Дэнни резко оборачивается в надежде увидеть за спиной изящную фигурку своей девушки, но там никого. Дэнни вертит головой, оглядывая берег, однако Онор и след простыл.

 Мэг, ты не видела Онор?

 Нет,  бросает та, на мгновение отрывая взгляд от Джефферсона.

 Она же была здесь

Дэнни оборачивается к лагерю и к джунглям за ним. Вероятно, Онор ушла к ручью, чтобы поплакать в одиночестве, или ищет укромное местечко для туалетазаходить далеко в заросли она не станет. Однако нервы все еще на пределе, и ему невыносима даже мысль о том, что и Онор может попасть в беду. Надо держаться вместетак безопаснее.

 Как он?  Джесси опускается рядом с Мэг и Джефферсоном. Она наконец обрела голос.

Мэг ей улыбается:

 С ним все будет хорошо. Верно, Джефферс?

Тот с трудом садится.

 Джесс, ты меня спасла. Я уж думал, мне крышка.

Джесси молча сверлит его взглядом с не поддающимся описанию выражением лица. С близкого расстояния становятся видны шрамы от ожогов, которые она прятала все это время, покрывающие запястья, предплечья и поднимающиеся к шее, как толстые змеи. Кожа на них красная и глянцевая. Словно почувствовав на себе взгляд, она вздрагивает, затем, резко отстранившись от Майло, злобно отчитывает Джефферсона:

 Ты меня едва не утопил! В следующий раз, когда решишь сделать нечто идиотское, постарайся хотя бы не убивать того, кто тебя спасает, ладно?

Дэнни поражен, однако ничего не говорит. Остальные тоже молчат, и когда Джесси сообщает, что идет переодеться, ей отвечают лишь резкие крики чаек, кружащих в небе. Едва ее фигурка исчезает в лагере, Майло опускается рядом с Джефферсоном.

 Она не со зла, просто еще не отошла от шока.

 Нет, она права, я это заслужил.  Джефферс стягивает с себя мокрую футболку.  У меня не было ни малейшего шанса доплыть до материка, даже если бы ноги не свело судорогой.

 А я-то думал, наш боец неуязвим.

 Мы все уязвимы,  мрачно произносит Мэг.  Важно об этом помнить.

Вернувшись в лагерь, все опять собираются у костра, только Джесси продолжает лежать в хижине, закрыв глаза. Дэнни роется в рюкзаке, ищет бутылку с водой.

 Ты куда намылился?  спрашивает его Майло, когда он направляется к джунглям.

 Искать Онор.

 Но она  Майло удивленно оглядывается, только сейчас замечая ее отсутствие.  Ох. А где она?

Мэг качает головой:

 Я давно ее не видела.

 Хочешь, пойдем вместе?  спрашивает Майло.

 Не, не надо. Наверняка она ушла к ручью.  Дэнни старается говорить непринужденно, однако в голове мелькают неприятные подозрения. А вдруг Онор убежала не потому, что испугалась за Джесси и Джефферсона, а чтобы уйти подальше от него? Вчера она кричала ему, что сыта по горло его подозрениями и хочет уехать, а теперь застряла с ним на острове на целую неделю.

Сперва Дэнни направляется к водопаду, уверенный, что Онор не отважится забраться глубоко в джунгли, с ее-то страхом пауков, однако там одни мартышки, которые при его появлении тут же с криками ужаса кидаются на ветки и исчезают в зарослях. Дэнни заворачивает на свежую тропинку, расчищенную Ануманом, когда они искали деревья для шалашей.

Ануман.

При мысли о нем внутри все застывает. Насколько же стремительно его забрала смертьвот он выходит из джунглей с охапкой фруктов, а в следующее мгновение уже смотрит на Дэнни с ужасом в глазах, лицо перекошено, конечности подкашиваются. Понимал ли он, что его ждет? Испугался ли?

Дэнни резко останавливается, охваченный паникой от осознания собственной уязвимости. Он не верит в рай или в жизнь после смерти. Смертьконец всему, а посленичего. Вечная тьма, пустота. В шесть лет ему сообщили о смерти дедушкичто тот заснул и больше не проснется (на самом деле он впал в кому из-за сердечной недостаточности, о чем внуку стало известно гораздо позже). Маленький Дэнни после этого начал бояться спатьвдруг смерть придет и за ним во сне? Он бодрствовал несколько ночей и представлял, каково будет умеретькаково не существовать? От таких мыслей он начинал задыхаться и вскакивал с кровати, жадно хватая ртом воздух.

Грудь сжимает в тиски, ему приходится опереться о ствол дерева. Дэнни старается дышать глубоко и размеренно. На лбу образуются капли пота и катятся вниз.

«Я не умру,  твердит он себе.  У меня приступ паники».

Краем глаза Дэнни отмечает движение на земле и вздрагивает. Впрочем, это лишь огромная коричневая ящерица, которая удирает с дорожки, высовывая язык. Прилив адреналина вытесняет гнетущие мысли, и Дэнни идет дальше.

 Онор!  зовет он, достигнув небольшой полянки, окруженной пеньками.  Где ты?

На верхушках деревьев громко вскрикивают птицы, шелестят листья, в небо взлетают два прекрасных зимородка, синий и оранжевый. Однако больше никакой реакции на крикОнор либо его игнорирует, либо ушла очень далеко. Дэнни вытирает пот со лба краем футболки и отпивает воды из бутылки. В джунглях не так жарко, как на пляже под палящим солнцем, тем не менее здесь ужасно душно, и тело все липкое от пота. Он оглядывает окрестности в поисках следов или поломанных веток. Ничего. Если продолжать путь, надо будет пробираться через густую растительность. Дэнни разворачиваетсяи видит тропинку, ведущую к верхушке скалы. Может, Онор пошла туда?

«Есть только один способ узнать»,  решает он, сворачивая на тропинку.

Тревога, с которой Дэнни отправился на поиски Онор, со временем перерастает в раздражение. Целую вечность взбираться по каменистой тропе к верхушке утесаи как оказалось, совершенно напрасно! Он садится на край скалы, свесив ноги, и смотрит вниз на бирюзовую воду метрах в двадцати. Откуда-то справа, с пляжа до него доносятся обрывки голосов, только вид загораживают кусты, растущие на склоне утеса.

 Дэнни!  зовет кто-то.

Он не отвечает и задирает ногу, чтобы глянуть на ступнюпо пути с него слетел шлепанец и, вернувшись за ним, он порезался об острый камень. По грязной коже скатываются багровые бусинки и капают вниз.

 Дэнни! Ты где?  доносится крик Онор. Так она на пляже!  Дэнни!  повторяет она.

В ее голосе проскальзывают нотки отчаяния, которые заставляют его подняться, морщась от боли в поврежденной ноге. Он складывает ладони рупором и зовет свою девушку. Затем ждет ее реакции, щурясь от яркого солнца. В ответничего.

Он повторяет:

 Онор!

В голове проносятся всевозможные вариантывдруг за ними приплыла лодка? Или ребята придумали, как выбраться с острова? Или может, Онор ранена?

Нужно немедленно вернуться! Только с его-то ногой на спуск уйдет целая вечность. Дэнни вновь смотрит вниз, на спокойную, кристально чистую воду, и, прежде чем успевает передумать, шагает вперед.

Глава 9Джесси

 Какого Что это было?

Я не единственная замираю, когда к крикам чаек примешивается громкий всплескбудто в море упал кусок скалы. Или даже человек. Майло, рыскающий по мелководью с самодельным копьем Анумана, резко поворачивается, направляя оружие в сторону звука. Мгновение спустя наши взгляды встречаются. Мы думаем об одном и том жеможет, это те самые «другие»? Другая группа, живущая на противоположном берегу острова?

Онор, взбирающаяся на скалу, тоже замирает.

Едва только Дэнни ушел на ее поиски, она появилась с противоположного края пляжа, прижимая что-то к груди.

 Я прошлась вдоль берега. Нашла несколько пластиковых бутылок у тех скал. Можно использовать их для хранения воды. Ну, пока нас не спасут.

Мы наполнили бутылки водой из водопада, а затем провели ревизию оставшегося продовольствия. Пировать не придется: пара пачек чипсов, коробка печенья, жвачка, конфеты, две бутылки водки (одна Дэнни, другая Мэг) и бутылка рома, которую Майло стащил у родителей. Когда мы хотели заглянуть в рюкзак Джефферса, тот повел себя довольно странно: убежал со своими вещами в джунгли и вскоре вернулся с тремя пачками вяленого мяса и двумя банками консервовфасоли и тунца. Майло в шутку бросил, что он, вероятно, припрятал на дне рюкзака гигантскую шоколадку или бисквитный тортик, и попытался выхватить вещи из рук Джефферса, который проворно увернулся и отошел в другую часть лагеря. Такая реакция совсем не устроила Майло, он рассердился и пошел искать Дэнни, бормоча сквозь зубы о главном правиле выживаниядержаться вместе.

Назад