Это старая история о храбром и благородном охотнике, неслышно пробирающемся в джунглях по следу большой чёрной пантеры и начинающем понимать, что пантера тоже вышла на охоту и, может быть, как раз в этот момент прячется вон за той толстой веткой впереди или за большим кустом в тени поваленного дерева, что её толстый черный хвост чуть подрагивает, а мощные мускулы перекатываются под гладкой черной шерстью, пока она готовится к прыжку.
Я всё время повторял себе, что этот сукин сын уже должен был скрыться, но до пятницы он не собирается этого делать
Трэвис, давай немного помедленнее.
Старину Мейера мне никогда не удавалось обмануть. Я сел на кровать. Все мы дети. Мы делаем вид, что повзрослели, чистим пуговицы и медали. Мы так здорово притворяемся, что настоящие взрослые принимают наше поведение за чистую монету. Каждый из нас научился выполнять всякие хитрые штуки и делать важный вид. Я избрал ленивую ироническую браваду, дружелюбное безразличие. Рыцарь с жестяной трубой в руках, скачущий на спотыкающемся Росинанте, рыцарь, который не допускает, что с ним может произойти что-нибудь по-настоящему серьезное. И он не осмеливается в этом признаться даже самому себе. Может быть, в каком-то извращенном, перевернутом виде Пол Диссатэто мое отражение, которое я увидел, зайдя в балаган с кривыми зеркалами, вариант Макги, говорящего по-английски с едва уловимым акцентом.
Взрослый мужчина сидел на своей кровати и чувствовал себя крошечной и беспомощной мошкой. С меня сорвали маску, и я превратился в гротескное изображение того Макги, каким я себя представлял.
Я нахмурился и, заикаясь, попытался подыскать подходящие слова.
Знаешь, Мейер, в прежние времена тоже случалось, что кому-нибудь удавалось меня опередить. Но сейчас у меня почему-то такое ощущение, что мне от него не спастись. Он всегда будет опережать меня, а когда я подойду к нему слишком близко, займется мною по-настоящему. Может быть, я уже подошел к нему слишком близко и у меня осталось всего десять минут или десять часов.
Трэвис.
Я не могу пошевелиться, и у меня путаются мысли.
Ты хочешь сказать, что думать придется мне?
Мне бы очень этого хотелось. Не возвращайся на свою яхту. У меня отвратительное предчувствие.
Нам нужно поговорить с Деннисом Уотербери наедине. Кроме того, я должен связаться с ним так, чтобы он доверял нам, по крайней мере, настолько, насколько богатые люди в состоянии доверять кому бы то ни было.
А ты можешь сделать это?
Не знаю. Я попытаюсь дозвониться до кого-нибудь из моих знакомыхв Монреале, Торонто и Квебеке.
Приступай.
Если мне удастся добраться до кого-нибудь, кого он знает и кому доверяет, человека, который скажет ему, что я вполне надежен, тогда мы сможем кое-что ему сообщить, прежде чем отправимся в полицию.
А что именно?
Вудро Уиллоу может представить свидетеля, что Бролл не выкупил пакет акций. Таким образом, пропало триста тысяч и пропал Гарри Бролл. Если начнут копать у прибрежной полосы возле Блу Херон лейн, то найдут тело Мэри. Кейти Маркус и другие банковские служащие опознают Пола Диссата. Возможно, это приведет к тому, что проект «Морские ворота» будет практически уничтожен. Даже если Диссат никогда не брал и цента из фондов Уотербери, слух о скандале подорвет доверие к проекту.
Почему бы тогда нам не обратиться в полицию? Зачем продолжать наши поиски, если мы уже собрали достаточно доказательств?
Подумай ещё немного, Трэвис. Подумай как следует.
Я инстинктивно пощупал то место на затылке, куда меня так крепко стукнули. Мейер, конечно, прав. «Морские ворота» были очень серьезным проектом, и Пол Диссат занимал в нём одну из ключевых должностей. Рядовые полицейские не станут влезать в их дела, руководствуясь лишь словами безработного любителя парусного спорта и ушедшего на покой эксцентричного экономиста. Проект затрагивал интересы очень многих людей сразу в двух штатах, в нем была заинтересована федеральная администрация.
Поэтому рядовые полицейские просто посадят эту милую парочку за решетку на несколько суток, чтобы они немного охолонули.
Можно, конечно, попытаться обратиться к окружному прокурору и предложить привлечь к расследованию ФБР, поскольку в деле корпорации возможны очень серьезные нарушения ряда банковских операции. Расследование должно вестись очень осторожно, учитывая серьезность проекта и сомнительность источника информации, однако в этом случае Диссат моментально почувствует, откуда дует ветер, и растворится без следа в нашей огромной стране.
Поначалу нам нужно убедить Денниса Уотербери, что его доверенное лицо, Пол Диссат, вел себя в последнее время совершенно недостойно, если предать гласности его деятельность, это может подорвать репутацию «Морских ворот». Для этого потребуются неопровержимые факты, которые он сможет спокойно проверить. Говорить с ним нужно в условиях полной секретности. А когда он поделится своими подозрениями с другими крупными участниками проекта, они прежде всего возьмут Диссата в оборот и только после этого займутся расследованием, дав Уотербери время замести следы и избежать публичного скандала.
Ладно, со вздохом сказал я. Иди звони. А если этот ублюдок не захочет нас слушать, даже если мы сумеем убедить его встретиться с нами наедине?
Иногда очень богатые люди не желают ничего слушать. Даже очень умные люди иногда не желают ничего слушать. Но умные и богатые всегда слушают. Именно поэтому они и заработали свои деньги, и им нет никакого резона их терять.
Мы отправимся в Канаду, или ты предполагал, что он приедет сюда?
Сейчас он находится здесь. Мне это удалось узнать, когда я собирал информацию о Поле Диссате. Уотербери живет в коттедже для гостей в Вест-Палм. Владельцы сейчас находятся в штате Мэн, но вся обслуга осталась. Бассейн, теннисные корты, система безопасности, частный пляж.
Мейеру пришлось выключить кондиционер, иначе разговаривать по телефону было невозможно. Я лежал в странном полузабытьи; откуда-то издалека доносился голос Мейера, он звучал так, как в моем далеком детстве звучали голоса взрослых, когда я сквозь сон слышал их в мчащемся куда-то поезде.
XXIV
В конце концов Мейеру удалось найти своего старого друга профессора Даниэльсона из Торонто, который хорошо знал Уотербери и согласился замолвить за нас словечко. Мейер назвал Даниэльсону номер нашего телефона в мотеле и попросил, чтобы Уотербери связался с нами как можно быстрее. Если же Уотербери не сможет или не захочет позвонить Мейеру, то Даниэльсон сам позвонит нам. Оставалось только ждать и пытаться переварить сандвич с жареным мясом, который, как дохлый броненосец, тяжелым грузом лежал у меня в желудке. Телевидение в мотеле было кабельным.
Мы выключили звук и смотрели новости; текст высвечивался на экране со скоростью, доступной второгоднику из пятого класса.
Все неприятности мира медленно ползли вверх по экрану. Засухи и убийства. Инфляция и неплатежи. Наркотики демонстрации. Перепись населения и новые хунты.
Проблема заключается в том, что все узнают всё слишком быстро, слишком часто и слышат это слишком много раз. Новости всегда плохие. Тигр, который живет в лесу, только что сожрал твою жену и детей, Джо. В этом году не будет толстых червяков для наживки под старыми сгнившими корнями, Эл. Эти извращенцы, живущие на другом склоне горы, тренируют лохматых мамонтов, чтобы те растоптали нас в труху, Пит. Поймали двух воров и одного сумасшедшего, Мэри. Журналисты так поглощены своим делом, так стремятся собрать все дурные новости, которые только существуют в этом уставшем от новостей мире, что им просто не терпится выплюнуть их обратно, чтобы они окатили каждого с ног до головы бесконечным потоком взбесившихся электронов.
И тогда мы прекращаем слушать, и им приходится делать новости ещё более устрашающими, чтобы привлечь наше внимание. А ещё мы всё больше убеждаемся в том, что этот мир прогнил насквозь и у нас не осталось никакой надежды.
Зазвонил телефон, и Мейер, вскочив, выключил камнедробилку и взял трубку. Он послушал несколько минут, кивнул и сказал:
Да, спасибо, мы будем. И повесил трубку.
Мисс Кэролайн Стоддард, личный секретарь мистера Уотербери. Мы встречаемся на территории «Морских ворот», в районе складов. Там сейчас асфальтируют дорогу. Около четырех бригады заканчивают работу и расходятся по домам. Ночью этот район патрулируется, смена охраны производится в это время года в восемь. Мистер Уотербери встретится с нами в конторе одного из складовтого, что находится возле автостоянки асфальтового завода. Мы можем найти это место по его машине. Если мы встретимся с ним там около пяти, у нас будет достаточно времени, чтобы спокойно поговорить.
Мы прибыли на место немного раньше времени, поэтому Мейер проехал вдоль моря, и, когда удалось найти подходящее место, мы остановились. На пляже было полно народа. Мы с Мейером шли по берегу и обсуждали наши проблемы, как вдруг мимо нас с фырканьем промчался мопед, остановился невдалеке, и с него спрыгнул тип с такой громадной черной бородой, что из неё можно было сделать небольшую подушку. Он сердито уставился на нас, вид у него был довольно-таки устрашающий.
У вас проблемы? поинтересовался я.
Это у вас, ребята, проблемы. И что вы все тут болтаетесь и пялитесь на голых людей?
Где, где, где? улыбаясь, спросил Мейер. Если очень надо, я сейчас начну пялиться. Но, честно говоря, мне это кажется ужасно скучным занятием. Если бы среди вас были молоденькие стройные девушки, тогда ещё можно было бы получить определенное эстетическое удовольствие.
Мейер бывает иногда совершенно неотразим. Какой-нибудь пьяный в стельку идиот может, конечно, помахать перед его носом ножом, но, как правило, даже у самых воинственных довольно быстро пропадает пыл, стоит только Мейеру обратить на них свое пристальное внимание.
Я думал, что вы, как та парочка ублюдков с биноклями, пришли сюда поглазеть. Если вы пройдете в ту сторону достаточно далеко, вы сможете увидеть девушек.
Извините, пожалуйста, сказал Мейер, но мне казалось, что принято считать, будто общество можно вылечить, если люди избавятся от одежды, приблизившись тем самым к природе.
Многие так думают. Но мы противники того, чтобы выставлять напоказ свое тело и сексуальность. Мы совершаем паломничество во имя Церкви Вознесшегося Христа. Мы получили разрешение разбить лагерь в этой части пляжа на то время, что мы будем нести слово Божье живущей здесь молодежи.
А не проще ли надеть на ваших девушек какую-нибудь одежду? спросил я его.
У четверых из наших сестер вши, сэр, и они пытаются избавиться от них при помощи Соленой воды и солнца. Никакие лекарства не помогают.
Я занимался изучением отсталых стран и работал там, сказал Мейер. И я умудрился познакомиться почти со всеми видами вшей, которые существуют в природе. Пусть ваши девушки намочат как следует волосы, подмышки и интимные части тела уксусом. Он убивает вшей и их яйца, и зуд моментально прекращается.
Вы не смеётесь надо мной? поинтересовался бородач.
Это самое полезное и известное всему миру средству.
Спасибо вам. И храни вас ГосподьБородач умчался прочь.
Мы повернули назад, и там, где автострада уходила на запад, повернули в противоположную от пляжа сторону, и Мейер выбрался на дорогу, возле которой стоял знак «Частные владения»; мы ехали по раздавленным ракушкам.
Вскоре мы оказались возле столбов, обозначающих вход на строительную площадку, на одном из них был прикреплен громадный щит, сообщающий о том, какой фантастический город будущего вырастет на одиннадцати квадратных милях песчаной пустыни: детям не придется переходить дорогу, чтобы попасть в школу, всё будет перерабатываться (настолько, вероятно, что даже не возникнет необходимости в кладбищах); в экологически чистой промышленности будут работать веселые, всегда улыбающиеся люди; ничто и никогда не будет ржаветь, гнить и разлагаться; ни годы, ни обычаи не смогут уничтожить неизменных маниакальных улыбок на пластиковых лицах тех, кто здесь поселится.
Миновав столбы, мы оказались на черной бархатно-гладкой дороге для легковых автомобилей, которая вернула нашему «форду» былую молодость и легкость походки, потерянные им всего за несколько месяцев и несколько тысяч миль, когда за его рулем успела перебывать не одна дюжина временных владельцев.
Мы поехали в ту сторону, куда указывали маленькие пластмассовые стрелки. Вывеска возле зарослей карликовых пальм гласила: «Торговый центр». Многоярусная, автоматизированная, контролируемая на расстоянии, снабженная музыкальными автоматами торговая машина, где под скрипичный концерт Монтовани и шарканье ног домашних хозяек продаются только стерилизованные продукты, рекомендованные компьютером для употребления.
Мы поехали в противоположную от моря сторону и в лучах стоящего на западе солнца увидели невдалеке корпуса небольшого завода по производству асфальта и многочисленные дорожные машины. Возле складов и контор никого не было. Ворота были открыты. На огороженной территории стояли несколько цистерн для горючего и насосы для заправки автомобилей, склад каких-то непонятных предметов в деревянных ящиках, здание электрической подстанции и шесть небольших металлических бараков, сгрудившихся возле ангара для грузовиков.
У предпоследнего барака стоял темно-зеленый «линкольн-континентал».
Мейер остановился возле него, и мы вышли из машины.
Три щербатые каменные ступеньки вели к зарешеченной фанерной двери, которая была слегка приотворена.
Я постучал по филенке костяшками пальцев. Звук гулко разнесся по зданию.
Да? Приятное женское контральто показалось мне неуловимо знакомым. Вы те джентльмены, которые звонили? Заходите, пожалуйста.
Внутри было довольно темно. Впереди я увидел ступеньки, ведущие в подвал. Сама контора находилась с противоположной стороны. Воздух был жарким и застоявшимся, но слышался шум кондиционера, доносившийся из конторы.
Меня зовут Кэролайн Стоддард. Я так рада снова вас видеть, мистер Макги. Сначала я подумал, что это очень крупная женщина в брючном костюме, потом сообразил, почему мне показался знакомым голосПолу не удалось полностью скрыть акцент. Ведите себя как следует, сказал он своим нормальным голосом. У меня в руках замечательное устройство. Его используют, чтобы прибивать карнизы и плинтуса. Этот шланг идет к баллону со сжатым воздухом, компрессор действует автоматически, как видите, генератор работает.
Судя по тому, как он держал его, устройство было довольно тяжёлым. Пол повернул его в сторону и нажал на пуск. Раздался резкий громкий хлопок, и гвозди звонко застучали по металлической стене в двадцати футах от нас.
Я плохой стрелок, заявил Диссат. Но эти штуки разлетаются в разные стороны. В мгновение ока они сделают гамбургер из ваших ног. Я и сам не знаю, почему всегда так плохо стрелял. В остальном я прекрасно скоординирован. Вот Гарри был просто фантастическим стрелком.
Наверное, это врожденный дар.
Фантастическим стрелком? тупо переспросил я.
Разве ты не знал? Он мог подбросить в воздух три банки из-под пива и своим глупым маленьким пугачом успевал попасть в каждую дважды, прежде чем они падали на землю; он даже не целилсяврожденный инстинкт.
Когда он пришел ко мне
Тогда он чуть не сошел с катушек. Мне с большим трудом удавалось его контролировать. Он должен был устроить какое-нибудь дурацкое запоминающееся представление, чтобы показать, что он ужасно беспокоится за Мэри; позднее разные люди могли показать на суде, что он просто сходил с ума от беспокойства. Потом он рассказывал мне, что ты двигался так быстро, что он ужасно испугался и чуть не прострелил тебе ногу.
А где мистер Уотербери? устало и грустно спросил Мейер.
Играет в теннис, я полагаю. Он в это время всегда играет в теннис. Уже наступил вечер, прохладно. Когда сегодня утром я узнал, что в офис пришел запрос от мистера Уиллоу, я позвонил ему, и после небольшого колебания он сообщил мне, что некие Макги и Мейер попросили его заняться расследованием. Макги, я просто потрясен. Ведь я думал, ты умер. Ты качался, как больной, уродливый аист, а потом тебя унесло течение. Ты везунчикубить тебя совсем непросто.
Где мистер Уотербери? снова спросил Мейер.
Ну ты и зануда, сказал Диссат. Я пошел к нашему высокопоставленному другу и сообщил ему, что случайно узнал о двоих мошенниках, которые сделают всё, чтобы встретиться с ним наедине и выманить у него кучу денег. Я назвал ему имена. Он предложил мне самому разобраться с этим. Я часто помогаю ему решать самые различные проблемы. А теперь садись, Трэвис, медленно и осторожно. Очень хорошо. Мейер, обойди его сзади и спустись по ступенькам. Отлично. Теперь подойди вон к той связке провода на полу, рядом с плоскогубцами, и ляг на живот. Прекрасно. Трэвис, можешь спуститься вниз и встать на колени рядом с Мейером. Я хочу, чтобы ты связал запястья своего друга, а потом щиколотки. И чем тщательнее ты это сделаешь, тем лучше сложатся наши дальнейшие отношения.
Это была толстая железная проволока, довольно мягкая и податливая. Свет, идущий из дальнего окна, был тусклым, и я решил, что мне удастся обмануть Диссата. Но он отошел к стене, и над нашими головами вспыхнули лампы дневного света.
Что-то ты очень много говоришь, Пол, заметил янервишки шалят?
Затяни-ка проволоку посильнее. Вот так, хорошо.
Скажем, я стал разговорчивее потому, что теперь ты меня слушаешь гораздо внимательнее. Тебе бы хотелось узнать, что сделали волны с телом Лизы?
Бьюсь об заклад, это было здорово.
Точно. Я сидел и смотрел до самого конца. Последнее, что я видел, было её правое плечо, оно выглядело как маленькая, блестящая коричневая чаша, лежащая вверх дном на гладком песке. А потом и оно исчезло. И я представил себе, как море хоронит множество жалких и мертвых отбросових уносит отлив. А теперь ещё один оборот вокруг другого запястья. Осталось только, как следует закрутить концы и отрезать остатки проволоки. Хорошо!
Я мысленно повторил движения, которые необходимо сделать: взмахнуть рукой, швырнув плоскогубцы ему в лицо, одновременно упасть вперед, чтобы бросок получился сильнее, и прикрыть Мейера своим телом от предполагаемого потока гвоздей. Я могу броситься к Диссатугвозди скорее всего попадут мне в спину, схватить его за ноги и дернуть на себя, если, конечно, Диссат в самый последний момент не всадит парочку гвоздей прямо мне в череп.
Я заколебался, вспомнив, как сильно промахнулся, когда швырнул в Гарри пепельницу, и Диссат успел отойти немного назад, так что бросать плоскогубцы стало ещё более рискованно.
Пол удобнее перехватил свое пневматическое оружие. В ярком свете ламп дневного света он казался дьявольски красивым.
Слишком разговорчив? заговорил он. Возможно. Просто я испытываю облегчение. Я принял решение, которое заметно упростит будущее.
Денег Гарри и тех, что были у меня, вполне достаточно. Я уже отослал их в надежное место. Вы двоепоследняя проблема, которую мне осталось решить. Сейчас я беру отпуск по болезни. На самом деле я решил уйти на покой. Сочетать два типа поведения становится всё труднее, риск слишком велик. Я уже говорил тебе на Гренаде, какие новые качества я открыл в себе, когда разбирался с Мэри Бролл и Лизой. Теперь я смогу посвятить всё свое время этому. Я займусь этим очень осторожно. Главноенайти подходящих людей, исчезновение которых не вызовет особого беспокойства. Будущий риск возбуждает меня. Поэтому я и говорю так много. Мы подробно поговорим о том письме, которое ты отослал из Гренады. Просто чтобы соблюсти приличия. На самом деле уже не имеет значения, узнаю я о нем или нет, поэтому мне нет необходимости соблюдать особую осторожность, понимаешь? Чтобы не возникало лишних вопросов, я должен уехать вместе с подружкой. Некая миссис Букер. Бэтси. Ты о ней знаешь? Впрочем, это не имеет значения. Ты закончил с его щиколотками? Тогда снова опустись на колени. Ниже. Ещё ниже. Вот так. А теперь свяжи собственные щиколотки.
В такой ситуации хватаешься за самые безнадежные идеи. Повозившись с толстой, мягкой проволокой, я сообразил, что если сгибать и разгибать её, то рано или поздно она лопнет; обернув проволоку несколько раз вокруг своих щиколоток, я плоскогубцами откусил остаток. Если мне немного повезёт и я буду действовать разумно, то через некоторое количество шагов проволока лопнет в тех местах, где я посильнее сжимал плоскогубцы.
Диссат встал за спиной у Мейера. Склонившись над ним, он приставил к пояснице Мейера свое оружие.
Я поставил его на одиночный выстрел, Макги, иными словами, на одиночный гвоздь. Если ты сумеешь удачно связать свои запястья, я буду так тобой доволен, что откажусь от удовольствия получить ответ на давно мучающий меня вопрос: как он отреагирует на то, что я всажу в него один гвоздь. Для начала. Постарайся, Макги. Сделай это как следует. После Гренады я должен быть с тобой поосторожнее.
Я постарался на славу. Мне даже удалось откусить лишнюю проволоку, прижав плоскогубцы к полу. И удалось создать впечатление, что проволока туго натянута. Все эти дешевые трюки ни к чему хорошему не приводят, если не считать того, что дают ложные надежды.
Диссат склонился надо мной, проверил качество работы, удовлетворенно хмыкнул и отбросил ногой в сторону плоскогубцы. Потом он отошел от нас, положил пневматический пистолет рядом с компрессором, выпрямился и принялся массировать руки.
Эта штука слишком тяжелая, заметил он, наклонился и поднял короткий толстый обрубок трубы. Сначала мне показалось, что труба стальная, но, когда он шел к Мейеру, небрежно подбрасывая её в руке, я сообразил, что она из какого-то легкого металла, скорее всего из алюминия.
Труба ловко ложилась на его ладонь, несколько раз перевернувшись в воздухе. Я даже не знаю, для чего эта штука использовалась, сказал Пол. Там, на складе, полно всякого барахла. Я держал Гарри именно там. А эта штука идеально подошла для моих целей. В первый раз она случайно попалась мне на глаза, а после этого всякий раз, когда я брал её в руки, старина Гарри начинал закатывать глаза, как лошадь на корриде.
Он неожиданно наклонился и быстрым коротким движением ударил Мейера по правой ноге, как раз над коленом. Удар получился плотным и глухим. Массивное тело Мейера содрогнулось и он громко взвыл.
Видишь? со значением сказал Пол. Если бы она была тяжелее, то кость не выдержала бы, а так ему только больно и всё. Я чересчур увлекся своими экспериментами с Гарри. Видимо, я слишком часто колотил его по толстому брюху, наверное, там что-нибудь лопнуло, один Бог знает, что именно. В какой-то момент мы оба думали, что он не сумеет дойти до банка, чтобы получить деньги.
Если ты отпустишь Мейера, я расскажу тебе о письме. Все, что ты захочешь.
Отпустить Мейера? возмутился Диссат. Знаешь, я не думал, что ты так наивен. Мейер, как и ты, мертв. У вас нет никакого выбора. Я могу поторговаться с тобой насчёт последних пятнадцати минут жизни Мейера в обмен на информацию об этом письме.
Я не сомневаюсь, что, когда придет время, он с радостью одобрит подобную сделку. Однако о чём это мы? По правде говоря, меня это письмо не слишком интересует. Кое-что я узнал от Мэри и от Лизы, а потом от Гарри. Теперь я могу проверить то, что узнал раньше, и выяснить ещё кое-что. Зачем же мне отказывать себе в таком удовольствии?
Действительно, зачем? сказал Мейер севшим голосом.
Вы мне нравитесь, доверительно сообщил Пол. В самом деле. Конечно, это обязательная часть того, что я собираюсь сделать. Помнишь, Трэвис, как Лиза стала просто предметом, неким объектом? Этот предмет двигался, издавал какие-то звуки, но Лизы не существовало. Я сделал подобную ошибку и с Гарри, но только в самом конце. Проблема заключается в том, чтобы клиент не терял представления о своей личности и нормально функционировал до самого конца. Теперь нам нужно убрать Мейера отсюда. Встань и привези сюда, пожалуйста, эту ручную тележку, Трэвис.
Я привез тележку и, выполняя указания Пола, неловко погрузил в неё своего старого друга. В результате получилось, что Мейер лежит на правом боку. Он прищурился, глядя на меня, и сказал:
У меня из головы никак не идет один дурацкий каламбур, он привязался ко мне, как мелодия заезженного шлягера. Будем надеяться, что он растерял свое мастерство.
Как твоя нога? спросил я у него.
У неё сравнительно хорошая форма, так мне кажется, но некоторые считают, что она слишком волосатая.
Ты что, пытаешься меня рассмешить? спросил Пол.
Мейер сказал своим хорошо поставленным лекторским голосом:
Мы часто обращали внимание при клиническом изучении подобных случаев, что садисты с гомосексуальными тенденциями, как правило, лишены чувства юмора.
Диссат обошел тележку, прицелимся и сильно ударил Мейера по плечу.
Пожалуйста, сказал он, не надо больше шутить. Мейер шумно выдохнул сквозь сжатые зубы и ответил:
Надеюсь, я не произвел на тебя плохого впечатления Диссат.
Ты что, боишься, Мейер? вежливо спросил Пол.
Представляешь, внутри у меня всё так сжалось, что мне трудно дышать, отозвался Мейер.
Выполняя инструкции Пола, я откатил тележку в сторону, развернул её, а потом начал с трудом толкать вверх через порог. Пол раскрыл большие металлические двери, и я тяжело дыша, выкатил тележку. Белый солнечный свет начал желтеть, день клонился к вечеру. Я катил тележку по грузовому пандусу, потом по более крутому скату, где тележка чуть не вырвалась у меня из рук.
Дальше началась бетонная дорожка, и колеса весело звенели и постукивали. С каждым шагом я всё меньше чувствовал проволоку, стягивающую мои щиколотки, и боялся, что она развяжется раньше времени. Я старался идти маленькими шажками, стараясь ставить ноги так, чтобы проволока не натягивалась слишком сильно. Мы прошли через большие ворота и направились к асфальтовому заводу. Диссат велел мне остановиться, и ногой спихнул Мейера с тележки. Мы находились на площадке для грузовиков, под большой погрузочной воронкой. Асфальтовая масса была густой, черной и неоднородной, кое-где виднелись полосы засохшей смолы. Пол жестом приказал мне отойти от тележки, а потом оттолкнул тележку в сторону. Воронка и квадратный резервуар, опиравшийся на высокие балки, находились прямо над нами.
Видишь эту огромную кучу неиспользованного асфальта, Трэвис? Мейер почему-то смотрит совсем в другую сторону. Мы всегда несли немалые потери от хулиганов. Поздним вечером в прошлый четверг. Сюда забрели с пляжа какие-то паразиты и вывалили вниз по меньшей мере две тонны асфальта вон из того большого резервуара над нашими головами. Перед концом смены всё, что осталось на заводе, спускают в этот резервуар. В нем достаточно высокая температура, чтобы асфальт оставался горячим всю ночь, климат здесь жаркий, а утром, пока завод выходит на рабочий режим, асфальт из цистерны переваливают в специальные грузовики.
Однако утром в прошлую пятницу грузовики не смогли встать под воронку до тех пор, пока бульдозер не очистил от асфальта то место, где мы находимся. Сейчас всё, конечно, уже остыло. И наш старый друг Гарри Бролл лежит где-то в этой черной куче, как орешек в скорлупе.
Мне вспомнилось, как когда-то меня, ещё совсем ребенком, взяли на охоту и как мой дядя обмазывал глиной подстреленную дичь и укладывал неровные глиняные шары на тлеющие угли. Так они и лежали на углях, пока не спекались. А потом, когда он разбивал глиняную оболочку, перья и кожа прилипали к глине, оставляя дымящееся мясо. Острый комок подкатил к моему горлу, и мне пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, только после этого меня отпустило.
На всякий случай сглотнув, я сказал:
А если патрульная машина заедет проверить, не появились ли здесь хулиганы?
Макги, неужели ты не понимаешь, что понапрасну тратишь силы? Им придётся как следует поработать бульдозером, чтобы извлечь вас обоих из этой роскошной теплой гробницы, где вы займете место рядом с Гарри. Сейчас, конечно, асфальт заметно горячее, чем он будет утром. Он отошел немного в сторону. Здесь есть рычаг. Если я поверну его
Он резко повернул рычаг и сразу поставил его в прежнее положение. Черный шар размером с хорошего индюкатаких ставят на стол в День Благодарениявыскочил из воронки и, как в замедленной съемке, упал на грязный бетон, образовав уродливый черный торт, толстый в середине и совсем тонкий по краям. От него начали подниматься завитки голубого дыма. Мейер мрачно крякнул. В его голосе были боль, гнев и усталость. Черная клякса упала слишком близко от него, и горячая черная масса запачкала ему подбородок, щеку и ухо. В наступившей тишине я услышал протяжную, мелодичную трель жаворонка, а затем её заглушил рокот пролетающего самолета. До меня донесся сладкий, густой запах горячий смолы, запах моего детства.
Когда Мейер заговорил, его голос звучал так твердо, что мне стало ясно, насколько он близок к срыву:
Я могу засвидетельствовать. Асфальт действительно горячий.
Это быстро проходит, пояснил Пол. Асфальт остывает и почти сразу затвердевает. Трэвис, пожалуйста, разверни Мейера так, чтобы его ноги оказались в середине этой кучи.
Я не знаю, в какой момент начались эти изменения у меня внутри. Они начались ещё до трели жаворонка, но каким-то необъяснимым образом были с ним связаны. В прежние времена, можно было проехать весь Техас под пение жаворонков, они сидели практически на каждой изгороди, так что временами казалось, что едешь, окруженный сладкими призывными трелями, чистыми и светлыми, как расплавленное серебро. Теперь землю заставили замолчать. Жаворонки едят жуков и кормят жуками своих детей. Жуки исчезли, и вслед за ними исчезли жаворонки. И мир начал меняться, теперь в этом мире вместо жаворонков появились диссаты.