Совершенно верно.
Как?
Вас больше интересуеткому?
Да, разумеется. Кому?
Я еще не решил. Думаю. Но уже знаю наверняка, что мне потребуется помощь.
Это просьба?
Я кивнул. Навалилась усталость. Хотелось лечь в постель. Вновь заболела голова.
Можно сказать, да.
Когда?
Самое позднее, завтра.
А потом вы передадите щит в музей?
Не знаю. Возможно, я его не получу. Я лишь могу догадываться, где сейчас щит. Но уверен в том, что меня обвели вокруг пальца, хотя и не знаю наверняка, кто именно. Может, и вы. А может, мой адвокат, или музей, или лейтенант Деметер с сержантом Фастнотом. Может, все это гигантский заговор, о котором известно всем, кроме меня. А может, причиной всемуполученное мною сотрясение мозга, из-за которого я все толкую превратно. И я постепенно превращаюсь в параноика.
Голова у меня уже разламывалась от боли.
Не надо больше вопросов, мистер Мбвато, продолжил я. Не надо вопросов, ответов на которые у меня нет. Сейчас я хочу вернуться в отель и лечь спать. Но даже этого я не могу сделать, потому что сначала мне надо позвонить в полицию и сообщить о ваших друзьях, что сидят наверху. Вы найдете другое место для ночлега?
Да, конечно, кивнул Мбвато.
Как я смогу связаться с вами завтра? Я закрыл глаза, но боль от этого не утихла.
По этому номеру, он достал одну из своих визиток и нацарапал несколько цифр. Протянул визитку мне, а я сунул ее в карман. В какое время ждать вашего
Не знаю. Я уже сказал вам, ничего не знаю. Кроме догадок, у меня ничего нет. Может, я совсем не позвоню. Потому что моя версия лопнет как мыльный пузырь.
Вы плохо себя чувствуете, мистер Сент-Ив? В голосе Мбвато слышалась искренняя забота. К тревоге за щит прибавились опасения, что я могу умереть у него на руках.
Да, плохо. Где телефон?
У вас под рукой.
Понятно, слово мне понравилось, и я повторил его вновь. Понятно. Мне кажется, еще один глоток спиртного мне не повредит, мистер Мбвато. Глоток прекрасного шотландского, которое пьет хозяин этого дома. А после того как вы принесете мне полный бокал, зовите вашего мистера Уладо и растворяйтесь в ночи. Но поначалу убедитесь, что ваши юные друзья привязаны надежно.
Хорошо, он протянул мне бокал. Я прослежу. Чем еще я могу вам помочь, мистер Сент-Ив? Мне кажется, вы сильно побледнели, хотя я не слишком разбираюсь в оттенках кожи белых.
Со мной все в порядке, ответил я. Только голова разваливается на части.
Я пойду за мистером Уладо, и он направился к лестнице.
Я же набрал номер лейтенанта Деметера. Он ответил как обычно:
Отдел ограблений, лейтенант Деметер.
Как подвигается отчет, лейтенант?
Что вы хотите, Сент-Ив?
Перекинуться с вами парой слов, всего лишь парой слов.
Вы пьяны?
Возможно, возможно. Голова у меня вот-вот оторвется и начнет плавать по комнате.
Вы пьяны, констатировал Деметер.
Воровская парочка, лейтенант. Я их связал и заткнул рты кляпом. Ну, пусть обошелся без кляпов, но связал. Да, связал прочной веревкой. И деньги. Четверть миллиона долларов. Они опять у меня. Вам это интересно?
Деметер не сразу обрел дар речи.
Это шутка, Сент-Ив?
Едва ли такую шутку могли бы признать удачной, не так ли? Никаких шуток. Воры и деньги. Они здесь. Я решил позвонить вам, прежде чем вы закончите отчет о сегодняшних событиях.
Где вы?
Я отхлебнул из бокала. Боль в голове сконцентрировалась в районе глаз, пытаясь вытолкнуть их из орбит. Я закрыл глаза.
В очаровательном доме на Коркорэн-Плейс.
Адрес, черт побери?
О, да. Я назвал номер дома.
Если это шутка
Никаких шуток, лейтенант. Абсолютно никаких, и я положил трубку.
Мбвато и Уладо тем временем спустились в гостиную. Оба в пиджаках и при галстуках. Уладо приблизился ко мне и выложил на столик какие-то предметы.
Это мы взяли у них. Наверное, полиции они потребуются как вещественные доказательства. На столе лежали два ножа с выскакивающими лезвиями, револьвер тридцать восьмого калибра и дубинка.
Мы уходим, мистер Сент-Ив, обратился ко мне Мбвато. Вам больше ничего не нужно?
Я протянул ему пустой бокал.
Наполните еще раз, пожалуйста.
Уладо взял бокал из моих рук, посмотрел на Мбвато, тот кивнул.
Вам нужно поспать, мистер Сент-Ив.
Я знаю, ответил я. Минут шестьсот, а то и поболе.
Уладо принес мне полный бокал.
Я буду ждать вашего звонка, напомнил Мбвато.
Посадите у телефона дежурного, предупредил я. Я позвоню.
У двери мистер Мбвато обернулся и пристально посмотрел на меня.
Надеюсь, вы знаете, что делаете, мистер Сент-Ив.
Я тоже надеюсь, мистер Мбвато. Очень надеюсь.
Глава 20
К приезду Деметера и Фастнота боль немного отступила. Наверное, сказалось благотворное действие шотландского. А может, я просто перестал думать о том, что мне предстоит на следующий день. Голова уже не кружилась, и, когда начали барабанить в дверь, я поднялся без посторонней помощи, пересек гостиную и холл и открыл ее.
Есть же звонок. Или вы думаете, что он испорчен? спросил я Деметера.
Вы пьяны, Сент-Ив, от вас разит виски.
Заходите, господа, я отступил в сторону. Вижу, вы в полном составе.
Если это шутка, Сент-Ив, вы о ней пожалеете, он прошел в холл, сопровождаемый Фастнотом, челюсти которого мерно пережевывали резинку.
Вы ужасно выглядите, сообщил мне Фастнот.
Болела голова, но сейчас стало лучше.
Перейдем к делу, набычился Деметер. Зачем мы приехали?
Джек и Джилл на третьем этаже, ответил я. Джек и Джиллворы. Они также убийцы, отвратительный продукт нашего отвратительного общества.
Деметер подозрительно глянул на меня.
Сидят наверху и ждут нас, так?
Они связаны, напомнил я. Крепкой веревкой.
Ладно, проверим, Деметер достал из кобуры пистолет и махнул им в сторону лестницы. Вы пойдете, Сент-Ив?
Слишком далеко. И высоко. У меня трещит голова.
Достал пистолет и Фастнот. Вдвоем они, крадучись, поднялись по лестнице. Я же вернулся в гостиную и опять налил себе виски, рассчитывая, что очередная порция окончательно вылечит меня. Сел на диван и прикрыл глаза. Наверху что-то загремело. Наверно, дверь на третьем этаже вышибли ударом ноги и она упала на пол. А может, стукнулась о стенку. Мне не оставалось ничего другого, как пить виски мелкими глоточками. Наконец заскрипели ступени. Фастнот спустился первым, с пистолетом на изготовку. За ним женщина, руки ее сковывали наручники. Мужчинатоже в наручниках, и последнимДеметер, с пистолетом в руке.
А, вы поймали их, лейтенант, я отсалютовал ему полупустым бокалом. Отличная работа.
Заткнитесь, рявкнул Деметер.
Фастнот повернулся и указал пистолетом на два стула.
Сядьте там, приказал он мужчине и женщине. Те пошли к стульям и сели.
Чемодан с деньгами у того стула, добавил я. Вы пересчитывали деньги?
Нет. А с какой стати?
Даже не открывали чемодан?
Нет.
Посмотрите, что там, Фастнот.
Фастнот склонился над чемоданом, положил его на пол, щелкнул замками, откинул крышку. Аккуратные пачки десяти и двадцатидолларовых купюр никуда не делись.
О Господи!
По возгласу я понял, что такого количества денег видеть Фастноту еще не приходилось.
Ладно, закройте чемодан, Деметер повернулся ко мне. А теперь рассказывайте обо всем, Сент-Ив.
Мне в отель позвонил человек, не пожелавший представиться. Сказал, что воры и деньги находятся по этому адресу, в целости и сохранности. Я взял такси, приехал сюда, убедился, что меня не обманули, и перезвонил вам.
Он лжет! воскликнул мужчина, называвший себя Джеком. Нас схватили два здоровенных ниггера. Со странным выговором, как у англичан. Они грозились вставить мне в задницу, а ей в соответствующее переднее место раскаленные щипцы для завивки волос, если мы не ответим на их вопросы, а этот гад собирался им помогать.
Какие вопросы? рявкнул Деметер.
Джек отвернулся.
Никакие. Не о чем нам разговаривать. Но он лжет.
Странно, я пожал плечами. А лишь несколько минут назад они трещали без умолку. О том, как украли щит и убили четверых. Сэкетта, Уинго, Спиллейси и вашего бывшего однокашника, лейтенант.
Деметер огляделся, нашел подходящее кресло, сел. Достал из внутреннего кармана сигару в металлическом футляре, вытащил ее, неторопливо раскурил. Затем посмотрел на меня.
Нет ничего лучше хорошей сигары.
Этот чемодан может обеспечить вас ими до конца жизни, ответил я.
А что вы об этом думаете, Фастнот? Деметер обратился к сержанту, также убравшему оружие в кобуру и облокотившемуся на каминную доску.
Насчет чего?
Да я вот о чемодане, который может купить мне великое множество сигар.
Это точно, согласился Фастнот.
Сигары мне, девочеквам, да и Сент-Иву кое-что перепадет.
А как насчет этих двоих, Джека и Джилл? поинтересовался я.
Их же зовут иначе, не Джек и не Джилл. Что сказал вам Огден перед смертью? Фредди и его шлюха, не так ли? Деметер повернулся к мужчине и женщине. Ты же Фредди, а это твоя шлюха? осведомился он.
Джек-Фредди послал лейтенанта куда подальше. Фастнот вздохнул, оторвался от каменной доски, подошел к мужчине и дважды ударил по лицу открытой ладонью. А затем неспешно вернулся на прежнее место. Из глаз мужчины опять покатились слезы. Кому понравится, когда бьют.
Я задал тебе вопрос, сынок, напомнил Деметер. Тебя зовут Фредди?
Мужчина кивнул. Женщина посмотрела на него и хихикнула.
Фред.
А дальше?
Фред Симпсон.
Ладно, Фред Симпсон, а эта мадам? Она тебе жена?
Нет.
Онмой сутенер, подала голос Джилл. Мой маленький сутенер. Фредди Сутенер.
А как зовут вас? спросил женщину Деметер.
Ванда.
Ванда
Ванда Лу Весолоски.
Полька, процедил Фред. Польская дебилка.
Расскажи нам обо всем, Фредди, попросил Деметер.
Мне нужен адвокат. Я имею право ничего не говорить.
Совершенно верно, Фредди, имеешь, Деметер покосился на меня. Так вы говорите, этот Фредди чуть раньше пел как соловей?
Именно так, подтвердил я.
Раз уж вы все слышали, Сент-Ив, может, введете нас в курс дела?
Нет возражений. И я повторил все то, что сказал Джек-Фредди, пока Мбвато искал место, куда бы положить щипцы для завивки волос. Не упоминая, правда, самого Мбвато и мистера Уладо. По какой-то неведомой мне причине я и про себя называл высокого молодого африканца не иначе, как «мистер Уладо».
Когда я закончил, Деметер довольно хмыкнул, огляделся в поисках пепельницы, нашел искомое на одном из столиков, стряхнул столбик пепла с сигары.
И все это вам рассказал Фредди? Должно быть, в свое время вы были хорошим репортером, Сент-Ив.
Неплохим, признал я без ложной скромности. Люди делились со мной самым сокровенным.
Онлжец, пробубнил Фредди. Тут были два ниггера. С электрическими щипцами для завивки волос. Он собирался помочь им засунуть щипцы мне в задницу. А Ванде Спросите Ванду!
Он говорит правду, Ванда?
Та ответила непонимающим взглядом.
Что?
Насчет щипцов для завивки волос и двух ниггеров.
Ага, она хихикнула. И щита Компорена, она хихикнула вновь.
Деметер вздохнул.
Действительно, с таким чемоданом можно купить много сигар. Сколько приходится на треть от двухсот пятидесяти тысяч?
Я уже подсчитал, ответил Фастнот. Восемьдесят три тысячи триста тридцать три доллара и тридцать три цента.
Кругленькая сумма. Как вам кажется, Сент-Ив?
Что будет с этой парочкой?
Наверное, они могут попытаться сбежать. Но речь не об этом. Достаточно ли вам восьмидесяти трех тысяч трехсот тридцати трех долларов, не говоря о тридцати трех центах?
Нет.
Я так и думал, кивнул Деметер. Нью-йоркскому посреднику этого, конечно, мало. Впрочем, вашингтонский коп тоже смог бы распорядиться и большей суммой, он повернулся к Фредду Симпсону. Так в какую машину ты положил щит, Фредди?
В обычную машину, которая стояла он осекся. Я не буду отвечать на ваши вопросы. Я имею право на адвоката.
Деметер поднялся.
Имеешь. Тебе понадобится адвокат. Хороший адвокат. Вставайте, нам предстоит небольшая поездка. Возьмите чемодан, Фастнот.
Не следует ли вернуть его в музей? спросил я.
В чем дело, Сент-Ив? Вы беспокоитесь, что двум вашингтонским копам не хватит по сто двадцать пять тысяч на брата?
Ни о чем я не беспокоюсь.
Держу пари. Но давайте проясним все до конца. Деньгинаше единственное, вещественное доказательство. Без них у нас нет ничего, кроме ваших показаний. А в суде они ничего не значат, поскольку вы получили эту информацию из вторых рук. А когда мы вернемся в участок, я позвоню этой Уинго и скажу, что деньги и подозреваемые у нас. Вас это устроит?
Вполне.
Тогда в путь, подвел черту Деметер.
Фастнот подошел к парочке в наручниках и указал на дверь. Поднялся и я. Фредди шагнул к двери, остановился передо мной.
Почему ты не скажешь им о двух ниггерах, парень? Зачем тебе это вранье?
Я понятия не имею, о чем ты говоришь, Фредди. Его лицо исказила гримаса.
Ты лжешь, парень! воскликнул он. Ты лжешь.
Заткнись, Фредди! встряла женщина.
Пошли, рявкнул Фастнот и подтолкнул их к двери.
Замыкавший колонну Деметер у порога оглянулся.
Может, вас подвезти, Сент-Ив?
Спасибо, не надо, покачал головой я.
Вы помните, в десять утра вас ждут в управлении?
Помню.
Сначала вы побеседуете в отделе убийств, а потом загляните в мой кабинет. Мне тоже нужны ваши письменные показания.
Хорошо.
Позвольте задать вам один вопрос.
Валяйте.
Вы и два ниггера действительно хотели вставить раскаленные щипцы ей по влагалище, а Фредди в задницу?
Ничего не знаю ни о щипцах, ни о ниггерах, лейтенант.
Деметер кивнул и дважды затянулся сигарой.
Насколько велика должна быть сумма, чтобы вам хватило одной трети? Я имею в виду нью-йоркского посредника.
Не знаю, ответил я. А сколько хватит лейтенанту отдела ограблений?
Тоже не знаю, ухмыльнулся Деметер. Честное слово. И надеюсь, что не узнаю никогда.
Глава 21
Влажность заметно повысилась, когда следующим утром я вышел из здания полицейского управления, расположенного в доме 300 по Индиана-авеню. Серые низкие облака медленно плыли на восток. Часы показывали четверть двенадцатого, и в горле у меня пересохло, потому что я отвечал на вопросы не меньше часа и некоторые из моих ответов с небольшой натяжкой можно было назвать правдивыми.
Я остановил такси и в одиннадцать двадцать семь вылез из кабины у входа в музей Култера. Ровно в половине двенадцатого негритянка, секретарь Фрэнсис Уинго, открыла мне дверь в ее кабинет. На этот раз Фрэнсис встретила меня без улыбки. Мало того, что я не вернул щит, я еще и опоздал на полчаса.
В четыре утра, когда я ворочался в постели, а сон все не шел, ситуация казалась предельно ясной и простой. Теперь же, когда я входил в кабинет Уинго, в душу мою закрались сомнения: а правильно ли я все рассчитал?
Фрэнсис Уинго и Уинфилд Спенсер сидели в дальнем конце кабинета у камина. Я заметил, что со стены исчезла картина Клее. Ее место заняло абстракционистское полотно с многочисленными ярко-синими кубиками. Фрэнсис Уинго на этот раз надела белое платье. Спенсер был в том же сером костюме-тройке, правда, сменил рубашку и галстук, надев синюю «бабочку» в белый горошек. Они оба недовольно глянули на меняделовые люди, вынужденные ждать бездельника.
Извините, что опоздал. Пришлось давать показания в двух отделах полиции, и на это ушло больше времени, чем я предполагал.
Пока мы вас ждали, первой из них заговорила Фрэнсис Уинго, я рассказала мистеру Спенсеру о телефонном звонке лейтенанта Деметера. Он позвонил в час ночи и сообщил об аресте двух подозреваемых. Их взяли с деньгами. При нашем последнем разговоре вы могли хотя бы намекнуть, что деньги пропали, мистер Сент-Ив.