Берк способен нажать на кого угодно. Он никогда не отличался особой деликатностью.
Ты полагаешь, что он устроит нам неприятности?
Вспомни, что он сделал с Бенни и Клафако восемь лет назад. Он сохранил штату массу денег, а они не смогли доказать, что он сбросил их с крыши.
Шелби отставил стакан и в задумчивости потер лоб.
Знаешь, может, ты и прав. Этот пареньнаша болячка. Пожалуй, нам стоит убрать его.
Конечно Пусть Берк воспримет это, как должное.
Не обязательно. Он достаточно нахватался, чтобы это выглядело чисто. На этот раз его стоит шлепнуть.
Не нужно рисковать, Марк.
Когда я решил отдать приказ, не стоит меня отговаривать.
Ладно,расстроился Кейс,сейчас командуешь ты, но вряд ли это понравится Папе Менесу.
Папа слишком занят своими делами, чтобы беспокоиться о такой мелочи.
Неуверенный голос заставил его почувствовать себя неуютно, и он заерзал на стуле. На счету Кейса было несколько трупов, и это отнюдь не придавало ему уверенностиэто было уже давно, когда он был совсем молодым. Теперь его не привлекали к таким делам. Его связь и участие в организации были столь законспирированы, что никто не мог и предположить о сотрудничестве двух сил.
Он пожал плечами и предложил:
Лучше я позвоню Марти, как он там с Шатси и полицейскими. Ты приедешь в Бруклин, когда мы возьмем его?
Нет, если его придется допрашивать, Ричард,улыбнулся Марк и увидел ужас на лице Кейса, понявшего, что ему предстоит.
Это твоя работа,заявил Кейс.Я ведь сейчас только мальчик на побегушках.
Малютка Ричард, ты всегда был примерным мальчиком,поддразнил его Шелби.
Он подождал ухода Кейса, взял телефон и набрал номер в Майами. С минуту слушал, зловеще улыбаясь, затем резко произнес: «О'кей!» и повесил трубку.
Папе Менесу приходится тяжело, не то, что раньше. Сказываются годы, а он не замечает этого. Юнцы должны подорвать его пьедестал и, если он не падет сам, правление, не понимая того, поможет его свалить. Оно не прощает малейших неудач даже своим членам. Поэтому правление тоже внесет свой вклад, а когда он, Первый Гладиатор, достигнет вершины, никто не выступит против него. По крайней мере, никто из командующих отрядами солдат. Сила и власть будут у него в кулаке, а остальноемелочи.
На квартире у Хельги, замурованные в воск простой свечи, были цифры, факты и подробности, которые крайне упростят его задачу. Цифры дадут ему доступ к швейцарским вкладам, факты и подробности предоставят возможность воздействовать на все области истеблишмента, где появится необходимость действовать или подкупить кого-нибудь. Дополнительная информация, переданная нужным властям, уничтожит любую оппозицию, которая решится выступить против него.
Оставался еще один вопрос, который требовал первоочередного решения. И его нельзя доверить никому, кроме себя. На этот раз не будет промахов, не будет необходимости поднимать общественную бурю, чтобы вывести Берка из игры. На сей раз он навечно загонит Берка на место, в шестифутовую яму в земле.
Пока Марк Шелби с удовольствием размышлял над этим, в Майами прибыл с Запада еще один грузовик. Полдороги у водителя были неприятности с двигателем, но из-за необычности груза он не мог доверить ремонт посторонним и был вынужден устранять неполадки сам. Он вовсе не был плохим механиком, но дело было в том, что у него не хватало нужных инструментов и приходилось черт знает чем обходиться. Он не знал, как установлен взрыватель, и совсем не хотел случайно включить его. Чертова машина еле двигалась, когда он прибыл на место, где должен был оставить ее Водитель вылез из машины, вернулся на два квартала, вышел на шоссе и зашел в телефонную будку. Он позвонил, куда приказал Бердун, затем набрал номер таксомоторной компании. Через полчаса он уже сидел в междугороднем автобусе, мчавшемся на север, и просматривал газеты, к которым не прикасался четыре дня.
Прочитанное потрясло его. Бердун мертв, и водитель не знал, кто теперь будет его боссом.
Сукин сын! Он должен был мчаться быстрее, чем когда-либо. Когда грузовик грохнет
Глава 13
Дождь вроде бы кончился, но подул свежий ветер, перемешивая в ночном небе темные клубящиеся тучи. Резкие вспышки молний вспарывали темноту, и Элен Скенлон видела их отражение в глазах Берка. Последний час он витал где-то так далеко, что совсем не замечал ее.
«Точно как отец»,подумала она.
Когда Билл Лонг оторвался от телефона, на котором висел минут пятьдесят, он выдвинул стул, устало плюхнулся на него и протянул Берку листок бумаги. На листке значилось единственное имя и больше ничего.
Знаешь его?осведомился Лонг.
Да, знаю, бывший уполномоченный шериф. Ушел в полную отставку после ранения. А что?
В него стреляли еще раз и теперь он ушел навеки. Похоже, кто-то пытался схватить его, но не ожидал отпора. Он уложил двух нападавших и, вероятно, ранил третьего, которому удалось уйти.Лонг замолчал, несколько секунд всматривался в Джила, потом добавил:В кармане у него была твоя карточка.
Берк не выразил никаких эмоций.
Я был начальником охраны. Парень обратился ко мне насчет работы. Я дал ему карточку и объяснил, куда идти.
Джил
Что?
Дерьмо, и больше ничего, вот что! Зачем его ухлопали? Ты можешь это объяснить?
Берк с серьезным видом посмотрел на друга.
Наверное, нет.
Нашли его жилье. В шкафу у него оказались три необычных «автоматика», заряженные и упакованные, словно предназначенные для отправки.
Насколько я знаю, он по-прежнему носит звезду шерифа. А по законам его штата это оружие вполне может принадлежать ему. Проверь это.
Пожалуй, проверю.
Лонг хотел сказать что-то еще, но в этот момент подошел официант.
Вас к телефону, капитан.
Спасибо за все, еще увидимся,попрощался Лонг.
Как только он ушел, Элен вынула руку из ладони Джила.
Ты не сказал Биллу о своей причастности к этому. Что это значит, Джил?
Да?буркнул он, глядя ей в глаза.
Элен показала свою ладонь и он увидел, что его пальцы оставили на ней белые пятна в тот момент, когда Лонг протянул ему листок.
Ты сразу же так отреагировал. Мне было немного больно. Это удивило меня. Я полагала, что ты неспособен на эмоции, когда дело касается работы.
Он был моим большим другом, но я не сказал этого Биллу. Потеря такого парня и вызвала эмоции.
Вряд ли ты полностью запудрил ему мозги.
Я и не пытался.
А ты не думаешь, что сотрудничество
Плевать мне на сотрудничество! Когда работаешь в команде, все там думают одинаково, а я остаюсь собой.Неожиданно он увидел Билла Лонга и умолк.Что случилось?
* * *
Рослый коп оперся о стул, руки его дрожали. Ненависть и дикая злость исказили его лицо так, что он не мог произнести ни слова. Затем он сделал два глубоких вдоха и немного успокоился.
Мы упустили Шатси. Мы перекрыли весь район, все оцепили, собирались взять этого сумасшедшего недоноска, а его там не оказалось. Мы нашли только труп с перерезанным горлом и вырезанным пупком. Черт побери! Эти маньяки так дьявольски хитры, что
Чей труп?
Марти Стеклера, парня, который живет поблизости. Работает в Бруклине. Ни приводов, ничего. Вероятно, он просто зашел туда и нарвался на Шатси.
Есть мастерская Стеклера, Билл. Он держит ее на паях. С кем?
Говорят, у него двоюродный брат.
Мак не то Ферро, не то Верро.
Точно, Ферро. Откуда ты знаешь?
Это мой старый район, Билл.
Думаешь, Шатси прибрал и этого Ферро?
Думаюнаоборот, Ферро прибрал Шатси.
Но как они ускользнули?
Ты забыл, где родился, дружище. Эти старые дома, как крысиные норы. В них есть такие входы и выходы, что трудно за всеми уследить.
Может, ты знаешь, куда они направились?
Может, и знаю.
Берк!
Джил изогнул губы в тонкой усмешке.
Стеклер работал на старом складе в Бруклине, принадлежащем ранее старинной семье Статто. Это установлено давно, но склад по-прежнему пригоден для преступных делишек.
Полагаешь, что Шатси
Они сошлись, но Стеклер промахнулся, а Шатси нет. Его ошибкой было резать труп в этот момент. Тут-то его, наверное, и оглушил Ферро, а потом забрал с собой.
Черт побери! Зачем? Почему бы его не пристрелить или прирезать на месте?
Они захотели побеседовать с ним. Они не желают рисковать.
Да-апротянул Лонг.Ты едешь?
Не сейчас, Билл.
Послушай, но Ледерер
Плевать на это дерьмо! Сколько раз повторять тебе это?
А куда ты собираешься?
Домой, я промок. После этого, по всей вероятности, наведу кое-какие справки для оправдания своего нахождения в рядах блюстителей законности и борцов с преступностью.
Лонг долго и печально смотрел на друга.
Знаешь, я отказался от отдыха, чтобы помочь. Могу лишь сказать: ну и черт с ним!
Берк подождал его ухода, оставил на столике счет и последовал за Лонгом.
Несколько минут, пока не поймал такси, он прятался под полотняным навесом. Наконец, они сели в такси, и он назвал водителю свой адрес.
Ни он, ни Элен не проронили ни слова, пока не вошли в квартиру. Джил переодевался в сухое, а Элен от нечего делать, включила магнитофонную приставку к телефону. Странный голос, явно старческий, произнес отдельные несвязные слова, затем назвал несколько чисел и под конец захихикал.
Она перемотала пленку назад и включила снова.
Это код,пояснил Берк.
Важное сообщение?
Возможно. Может, это то, на что я потратил уйму времени.
Ты ничего не расскажешь мне об этом?
Нет.Он кончил переодеваться и повернулся к Элен.Обижаешься?
Она слегка пожала плечами.
Так же поступал и мой отец. Он не хотел, чтобы мать волновалась. Куда ты собираешься?
Собираюсь кое-кого попугать, моя сладкая. Это касается только меня. А ты останешься здесь до моего возвращения.
Но
Он подошел к ней, его пальцы нежно коснулись ее ладоней.
Мы дошли до этого, Элен, и пусть это длится, насколько нас хватит. У меня паршивая работа и лучше ее делать одному.
Джил ДжилОна улыбалась, но в глазах блестели слезы.Я люблю тебя, Джил. Будь осторожен. Ради меня
Я живучий, как черт.
У тебя страшные и отвратительные враги.
Ими нужно уметь управлять,проронил он, нагнулся, поцеловал ее влажные губы и одновременно погладил волосы.Я быстро.
Резкий телефонный звонок прервал их затянувшееся прощание. Он взял трубку и услышал голос Лонга.
Берк давай быстро сюда. Патрульная машина будет ждать тебя внизу.
Вы взяли Шатси?
Лучше, чем Шатси, вояка. Лети сюда, пока нет Ледерера. Сможешь кое-что узнать. Никто из его парней не знает этого гнусного местечка.
Старый коп может сказать ему.
Да, но здесь уже новый, что мне и надо было сделать. Давай, шевелись, старая черепаха.
Шевелюсь,он положил трубку и схватил плащ.Запугивание на время откладывается.
Мне все равно ждать?
Если ты будешь ждать, я быстрее закончу дела.
Буду
* * *
Странное дело, он мог засунуть в дыру палец на всю длину, но совершенно не было больно. Лишь по краям раны создалось необычное ощущение, будто иголочками покалывало, а в глубине не чувствовалось ничего, и Шатси радовался этому.
Он кашлянул и на миг прислонился к стене дома. Он по-прежнему ощущал его в кулаке и еще раз взглянулпохоже на простой кусок жира. Он нахмурился, пытаясь вспомнить, что же произошло со вторым, но так и не вспомнил.
Ну и дураки же жирный Кейс и второй парень. Они, наверное, думали, что с ним уже покончено. Он помнил неожиданный удар по голове, когда возился в комнате с тем типом, что бросился на него с дубинкой. Хотя он и потерял сознание, но, очнувшись, оказался хитрее их. Он пришел в себя на полу автомобиля, и Мак тут же хотел прикончить его, но Кейс не позволил. Дважды этот недоносок вгонял ему в ногу нож, чтобы посмотреть, не очнулся ли он, но Шатси даже не дернулся, а когда Мак возобновил перебранку с Кейсом, Шатси выхватил из-за голенища пружинный нож. Когда машина въехала в проход между домами, он сразу же чуть не отсек Маку голову, потом вонзил нож в грудь Кейса. Но эта тварь оказалась такой толстой, что пришлось повторить удар еще трижды, прежде чем Кейс упал. Обезображенные останки Мака тряслись на ухабах, голова вертелась на недорезанной шее, склоняясь к плечам и не доставая их. Кровища хлестала так, будто кто-то выжимал кровавую губку, но маленький пистолетик в его руке все же выстрелил в Шатси, и он ощутил удар справа чуть повыше пояса.
Когда он проводил ритуальную операцию над двумя телами, рана почти не беспокоила его. Теперь он будет действовать по своему плану. Он направится в местечко на западе. Глухой полустанок и крошечный поселок, о котором никто не знает.
Шатси кашлянул и уселся прямо на тротуар. Он слышал полицейские сирены, но они ничего не значили для него. Нащупав рану в боку, он опять засунул в нее палец. Ливень хлестал, как из ведра, и Шатси охватил озноб. Он запрокинул голову. Над ним склонились три каких-то лица, но постепенно расплылись в неясные овалы. Шатси завалился на землю.
Четырех машин с полицейскими и ливня оказалось достаточно, чтобы сдержать любопытство прохожих. К тому же, это был нежилой район и лишь несколько человек захотели узнать, что произошло, но так как ничего интересного не было видно, они направились своей дорогой. Единственный человек, знавший о разнообразной деятельности склада, позвонил и побеспокоил начальство.
Джил Берк отошел от двух трупов, накрытых клеенкой, и ждал, когда их заберет машина из морга. Служащий морга в униформе покачал головой. До сегодняшнего дня он полагал, что повидал в своей жизни все.
А с этим что?спросил его Джил.
Мертв. Мертвее не бывает. Немного пожил, но шансов у него не было. Убийца сделал ему в животе солидное месиво. Знаете, что у него было в руках?
Знаю.
Сукин сын! Что он собирался с этим сделать?
Думаю, вы пришьете все на свои места. Скажу вам по секрету покойный обожал жареные пупки.
Прекрасно! Просто великолепно!
Джил услышал за спиной шаги капитана Лонга и напряженный, злой голос Ледерера. Он обернулся, чтобы в который раз спокойно взглянуть им в глаза. Прежде чем Ледерер разразился проклятиями, Джил спросил его:
Что вы думаете по этому поводу?
Это не для общественности,уклонился от ответа помощник прокурора.
Берк ухмыльнулся. Два журналиста уже разговаривали с людьми, выехавшими на следствие. Добились, правда, немногого.
А куда вы собираетесь девать мистера Кейса?
У Ледерера перехватило дыхание.
Мистер Кейс весьма видный общественный деятель,злобно прошипел он.В машине у него оказался радиоприемник, и когда сообщили о проделках Шатси, он поднялся, как по тревоге.
Неплохо,согласился Берк.
Его машину видели невдалеке от того дома. Когда беглецу потребовалась машина, он принял решение.
Берк закурил сигарету и расхохотался.
Мистер Ледерер, какой дурак клюнет на это?
Джил
А ты, капитан, не клюнешь на это, верно?
Нет, но мы думаем, что кто-нибудь да клюнет.
Ричард Кейс был брешью в нашей службе безопасности,сурово заявил Берк.Во сколько нам обойдется раскрытие его связей с мафией?
Возможно, не так уж и дорого,произнес Лонг.А может, лучше спустить это дело на тормозах?
Дерьмо! Сейчас разваливается вся их структура, а ты хочешь работать, не снимая лайковых перчаток?
Послушай, Джил, что бы мы ни собирались делать, ты, дружище, не нервничай.
Ладно, не буду. Но что теперь? У нас хватает данных, чтобы потревожить их вождей. Что будем делать?
Позиции у нас прочные. Мы пойдем домой, выпьем, и пусть все великие умы соберутся и вынесут официальное решение, издадут приказы и все, что от них еще требуется, и попытаются не поднимать волны.
Берк взглянул на друга.
Капитан чувствовал, как по спине катятся холодные струйки. И это был не дождь. В такие редкие моменты особенно сильных сомнений Билл Лонг вспоминал о заметках в газете, выпускаемой где-то в Южной Америке, и его мозг анализировал подробности последних месяцев. Наконец, в его глазах появилась суровость.
Выполняй, что я приказал, Джил.
* * *
Когда Германец получил сообщение, он послал двух своих наименее ценных болванов привезти грузовик. Он был не настолько глуп, чтобы не видеть в этом ловушки врага. Когда они все же доставили грузовик в заранее обусловленное место, Германец взглянул на него и сказал трем своим лейтенантам: