Ж - значит жертва - Сью Графтон 10 стр.


 Если она узнает девочку, у вас могут быть где-то сведения о ней?

 Не такие давние. У нас был пожар восемь лет назад. Из-за огня, дыма и воды мы потеряли большую часть наших документов. Дайте мне ваш телефон. Я попробую связаться с Бетти Пакетт и попрошу ее позвонить вам.

 Это было бы чудесно.  Я достала визитную карточку и нацарапала на обороте название мотеля и номер телефона.  Еще одна вещь: доктор Неттлетон говорил, что девочка была во временной семье. Может быть, социальные службы смогут помочь?

 Сомневаюсь. Они закрыли свой офис много лет назад, и я не знаю, где вы сможете найти старые документы. Кажется, это относится к округу Риверсайт, но это все, что я знаю.

 Очень плохо. Я надеялась, но, наверное, зря.

Я немного посидела в машине. Что теперь? Мысленно проверила наш список. Только одним предметом мы еще не занималисьэто брезент, был ли он украден в то же время, что и «Мустанг».

Красный кирпичный дом Макфи выглядел покинутым, когда я подъехаладвери закрыты, занавески задернуты и никаких машин во дворе. Я остановилась на другой стороне улицы.

Мне не нравилась идея снова встречаться с Руелом, но у кого еще я могу узнать о брезенте?

Я сидела и изучала дом, обдумывая, не задать ли вопрос по телефону. Потом подъехала машина и завернула во двор. Эдна.

Она вышла, с сумкой через плечо, с пакетом в одной руке и двумя большими сумками, зажатыми в другой. Несколько пакетов остались в машине. Я воспользовалась случаем выйти из машины и поспешить через улицу.  Здравствуйте, Эдна! Вам помочь?

Она покраснела, увидев меня.  Я справлюсь.

 Нет смысла ходить два раза.

 Семья соберется на ужин, и я не успеваю. Я хочу поставить мясо в духовку.  Ее тон смягчился. Хорошие манеры, очевидно, перевесили тот дискомфорт, который она испытывала от моего повторного появления на сцене.

Я проследовала за ней по дорожке к задним воротам, по ступенькам на крыльцо и через заднюю дверь.  В какое время Руел будет дома?

Она поставила пакеты на стол.  Думаю, скоро. Все остальныеКорнелл с женой и детьми и моя дочь должны придти к шести. Вы можете положить их туда.  она показала на сиденье у окна.

Я поставила пакеты, отодвинула пару подушек и лоскутное одеяло и уселась, без приглашения. Посмотрела на часы.  Уже почти два. Не возражаете, если я подожду?

 Я не уверена, что это хорошая идея. Руел расстроился и я не хочу ничего, что бы рассердило его опять. Вы с этим детективом должны были сказать ему правду.

 Мы говорили Корнеллу, почему мы здесь. Он мог упомянуть об этом сам. Мы говорим об убийстве.

 Тем не менее. Что вам нужно?

 Нас интересует, не пропадал ли у него брезент, в то же время, когда была украдена машина.

Она подумала и покачала головой.  Нет, насколько я помню. Он ничего не говорил. Я могу спросить его и связаться с вами позже.

 Вы ему поможете, особенно, если окажется, что «Мустанг» использовали, чтобы похитить девушку.

Эдна приложила руку к сердцу.  Вы не можете серьезно говорить, что он имеет к этому отношение.

 Это от меня не зависит.

Ее беспокойство было заразным. Мне вдруг захотелось уйти. Когда я забирала сумку, мой взгляд упал на красно- бело-синее лоскутное одеяло, аккуратно сложенное на сиденье. Оно было сделано из сшитых вместе лоскутов, чередующихся в традиционном сельском стиле. В повторяющихся рядах, идущих по диагонали, узор состоял из синих ромашек с красными серединками на белом фоне.

 Откуда это у вас?

 Это мне подарила мать Джастин, Медора, теща Корнелла. А что?

 Мне нужно с ней поговорить.

Глава 9

Я стояла на ступеньках у входа в дом Медоры Сандерс, скромной оштукатуренной коробки с небольшим навесом, прикрывающим маленькое бетонное крыльцо. Эдна одолжила мне одеяло, и я держала его, перекинув через руку. Хотя такая ткань могла продаваться по всей стране, совпадение было слишком поразительным, чтобы подумать, что это не относится к делу.

Я не смогла найти звонок, так что открыла экранную дверь и постучала в стекло. Через минуту выглянула женщина. Она была худая и неопрятная, с тусклыми зелеными глазами и с бесцветными разлетающимися волосами. Она пригладила волосы рукой с узловатыми пальцами, прежде чем немного приоткрыла дверь.  Да?

 Миссис Сандерс?

На ней были выцветшие джинсы и красный нейлоновый свитер. Я ощущала, как пары виски просачиваются через ее поры, как ядовитые отходы. Она колебалась.  Я ничего не покупаю.

Я подняла одеяло.  Я ничего не продаю. Я пришла поговорить с вами об этом.

Ее взгляд переместился.  Откуда это у вас?

 Эдна Макфи одолжила. Она сказала, что если вы это сшили, у вас должна быть информация. Можно войти?

Медора немного подумала.  Надеюсь, это не займет много времени. У меня есть другие дела.

Она открыла дверь и я шагнула прямо в маленькую тесную гостиную.

Медора закрыла дверь. Она вернулась на диван и села точно в середину, отчего подушки поднялись с обеих сторон от нее. На кофейном столике стояла пепельница, полная окурков, несколько бутылочек с лекарствами и высокий стакан с тающими кубиками льда.

 Я задремала. Я не очень хорошо себя чувствую последние пару дней. Напомните, как вас зовут?

 Я должна была представиться. Меня зовут Кинси Миллоун.

 Медора Сандерс, но, думаю, вам это известно. Откуда вы знаете Эдну? Я больше не шью одеяла, если вы хотели такое для себя.

Я сложила одеяло так, чтобы секция с ромашками оказалась сверху.  Вообще-то, меня интересует этот материал. Вы не помните, откуда он?

Она взглянула на рисунок.  Когда-то я шила одежду для моей дочери.  Она потянулась за пачкой «Кэмэла» и достала сигарету. Щелкнула зажигалкой.  Это был остаток. Так дешевле покупать. Тогда же я выбрала шесть ярдов голубой тафты, из которой хотела сшить Джастин выпускное платье. Но она настояла на готовом, так что я заставила ее заплатить. Я говорила ей:Деньги не растут на деревьях, Джастин.  Мы должны были довольствоваться немногим, с тех пор, как ее папаша сбежал.

 Когда это случилось?

 Летом 1969, где-то около того.  Она дотянулась до одной из бутылочек и вытрясла белую таблетку, которую положила на язык. Взяла стакан и запила.  Я принимаю обезболивающее.

Виски немножко помогает кодеину. В любом случае, о чем речь?

 Я пытаюсь идентифицировать молодую девушку, которая была убита в тот же период. Когда нашли ее тело, на ней были брюки, сшитые дома, с таким же рисунком. Девушке было где-то между пятнадцатью и восемнадцатью. Это было в конце июляначале августа 1969 года. Примерно метр шестьдесят пять, пятьдесят семь килограммов. Темные волосы, вероятно, красила в светлый цвет. Зубы торчали вперед и клык с этой стороны был искривлен. В зубах было много пломб.

Ее улыбка начала гаснуть.

 Что-нибудь из этого звучит знакомо?

Медора покосилась на меня сквозь дым, держа сигарету близко к лицу.  Много лет назад у меня жила такая девушка. Ее звали Чарис Куинн.

Я ощутила, как мое сердце стукнуло дважды от удара адреналина, который прошел через мои сосуды. Мне уже попадалось это имя, но я не помнила, где.  Что с ней случилось?

 Ничего, насколько я знаю, кроме того, что она сбежала. Однажды утром я зашла в ее комнату и увидела, что в кровати не спали, и половина ее вещей исчезла. Она приделала ноги моему лучшему чемодану тоже. Она стянула почти все, что не было приколочено гвоздями.

 Убитую девушку, о которой я говорю, нашли в Ломпоке. Вам знакомы эти места?

 Около Сан-Франциско?

 Не так далеко на север. Ближе к Санта-Терезе. Почему она жила у вас?

 Я была приемной матерью. Моя соседка просила помочь. В округе хотели, чтобы она взяла Чарис, но ее муж был болен. В любом случае, соседка сказала, что социальные службы платят почти сто восемьдесят долларов в месяц, поэтому я и согласилась.

 Как вы уживались?

 Не очень хорошо. Девчонка была дерзкая и непослушная, хотя в том возрасте Джастин была такая же.

 Как долго она жила у вас?

 Пять-шесть месяцев, я думаю. Она появилась в начале марта.

 Можете вы вспомнить дату, когда она исчезла?

Медора сделала кислое лицо.  Я же сказала, она сбежала.

 Извините. Я это и имела в виду.

 Я думаю, в июле. Меня не удивляет, что она плохо кончила. Она была без тормозов, эта девчонка. Не пропускала ни одного парня. Шлялась по ночам. Когда приходила, от нее пахло марихуаной. Я предупреждала ее, но разве она слушала?

 Что случилось с ее родителями?

 Не знаю. В глаза их не видела.

 Сколько лет было Чарис?

 Семнадцать. Столько же, сколько Джастин. Они обе были в выпускном классе. Конечно, Чарис выгнали из обычной школы и отослали в Локаби. Это школа для дебилов и уголовников.

 У вас есть другие дети?

 Нет.

 И вы жили здесь в то время?

 Я жила здесь с тех пор, как мы с Вилбуром поженились в 1951. У нас только две спальни, так что девочки должны были жить вместе. Можете себе представить, что творилось.

 Должно быть, было тяжело.

 О, у них был конфликт по любому поводуссоры из-за одежды и парней, круг за кругом.

 А как ваш муж? Где был он?

 Ну, он жил здесь, но половину времени его не было.

 Чем он занимался?

 Он работал в Сирсе, в отделе бытовой техникипосудомоечные машины, холодильники.

Работал по вечерам, выходным и по праздникам.

 Так что он ушел примерно в то же время, что и она?

 Кажется, да, хотя я никогда об этом не думала.  Она нахмурилась.  Вы же не говорите, что он ушел с ней?

 Если она так любила мужчин, почему и нет?

 Во-первых, ему было почти пятьдесят. И я не думаю, что его мог заинтересовать кто-то такого возраста. Онкобель, но я не могу поверить, чтобы он опустился так низко.

 Он как-нибудь объяснил свой отъезд?

Она затянулась сигаретой.

 Нет. Однажды он ушел на работу и больше не вернулся. Он ушел раньше Чарис, теперь я вспомнила. Я помню, потому что он не увидел Джастин в выпускном платье, а это было четырнадцатого июня.

 А как насчет Чарис? Вы обратились в полицию, когда поняли, что ее нет?

 Я пошла туда в тот же день. Полиция и шериф. Я же получала на нее окружные фонды и знала, что иначе социальный работник поднимет шум.

 Но вы заполнили заявление о пропаже человека?

 Я сказала, в тот же день, хотя полицейский не выразил большой поддержки. Он выяснил, что она до этого сбегала полдюжины раз. И, как он сказал, ей все равно скоро исполнится восемнадцать и она станет самостоятельной. Он сказал мне идти домой и забыть о ней.

 Что вы и сделали.

 А что еще я могла сделать? Я думаю, социальный работник звонил матери.

 Вы думаете, она отправилась назад, к матери?

 Не знаю, и мне было не до того. После ухода Вилбора, я только и думала, как свести концы с концами. На случай, если вы захотите спросить, я никогда больше о ней не слышала. Так же, как и о нем.

 Как насчет социального работника Чариз? Как его звали?

 Не помню. Это было слишком давно.

 Еще только несколько вопросов, и я дам вам отдохнуть. Как Чарис путешествовала? Как вы думаете?

 Не на автобусе. Я знаю, потому что полиция проверяла. Наверное, поймала машину, вместе с одним из хулиганов, с которыми она болталась в Локаби.

 Вы помните их имена?

 Не могла отличить одного от другого.

 Вы слышали о машине, которую украли из мастерской Руела?

 Все слышали.

 Могла Чарис взять ее?

 Сомневаюсь. Она не водила машину. Я предлагала ей помочь получить права, но она так и не собралась. По-моему, боялась провалиться. Переживала, что будет выглядеть дурой.

 Как же она перемещалась?

 Приставала к Джастин и Корнеллу и ко всем остальным. Еще одна вещь, которая всех раздражалаона любила поживиться за чужой счет.

 Я знаю, что уже спрашивала, но может быть, вы как-нибудь постараетесь вспомнить дату, когда она ушла?

Медора покачала головой.  Я только радовалась, что ее нет. Как странно думать, что она была мертва все эти годы. Я представляла, что у нее муж и дети.

 У вас, случайно, нет фотографии?

 У меня нет, но вы можете спросить у Джастин.

 Ну, наверное, это все. Не могу сказать, как я благодарна вам за помощь.

 Если хотите мое мнение, что бы с ней ни случилось, она сама виновата.

Я шла к машине, с одеялом в руках, когда заметила подъехавший седан. Из него вышла женщина. Это должна была быть Джастин. У нее была такая же фигура, как у матери, и такие же бесцветные разлетающиеся волосы.

 Извините. Вы Джастин Макфи?

 Да?

 Меня зовут Кинси Миллоун. Я частный детектив.

 Я знаю, кто вы. Это вас надо благодарить за настроение, в котором пребывает мой свекр.

Ее манеры были странной смесью хладнокровия и возбуждения.

 Мне жаль, но этому нельзя было помочь.

Она посмотрела в сторону дома.  Что вы делаете здесь?

 Я просто поговорила с вашей мамой о Чарис.

Ее выражение было отсутствующим какое-то время, потом мелькнула искра узнавания.

 Чарис?

 Правильно. Не знаю, упоминал ли Корнелл, но мы расследуем убийство..

 Конечно, вы не о ней говорите.

 Точной идентификации еще нет, но похоже на это.

 Я не верю. Что случилось?

 Ее закололи и тело выбросили в районе Ломпока. Это было в августе 1969. Следователи шерифа работали над делом месяцами. Теперь они решили, что пора попробовать снова.

 Но что привело вас в Кворум? Она была здесь всего несколько месяцев.

 Я знаю, что это трудно понять. Когда я была у Эдны, я заметила это одеяло и поняла, что убитая была в брюках из такого же материала. Эдна сказала, что одеяло сшила ваша мама и я пришла к ней. Вы думали, что она сбежала?

 Да, конечно. Мне в голову не приходило, что бедняжка мертва. Я уверена, что Корнелл и его отец помогли бы вам, если бы знали, кто это был.

 Будем надеяться, что это правда. Сейчас мы пытаемся выяснить, что произошло между ее уходом и временем, когда было найдено ее тело.

 Когда это было?

 Третьего августа. Ваша мама сказала, что она ушла в июле, но не могла вспомнить точной даты.

 Чарис приходила и уходила, когда хотела. Брюки, о которых вы упомянули, мама сшила для меня.  Она поправила ремешок и взглянула на часы.

 Вам надо идти?

 Извините, но мы собираемся у свекров на ужин. Я заехала к маме, потому что она неважно себя чувствует.

 Как насчет завтра? Я бы хотела поговорить с вами еще раз.

 Мне нужно поговорить с Корнеллом. Он тоже сердится, потому что отец винит его во всем за машину.

 Ладно, я лучше отпущу вас. Я остановилась в «Оушен Вью». Буду благодарна, если вы позвоните после разговора с Корнеллом. Может быть, он чем-нибудь поможет, даже если вы не сможете.

 Сомневаюсь. Он знал Чарис только через меня.

 Ваша мама сказала, что Чарис тусовалась с группой хулиганов из Локаби. Вы можете спросить, не помнит ли Корнелл кого-нибудь из них.

 Ничего не обещаю, но сделаю, что смогу.

Я вернулась в мотель и позвонила доктору Спирсу. Я рассказала миссис Гэри то, что узнала от Медоры Сандерс. Она вспомнила Чарис Куинн сразу, как услышала имя. Она обещала передать информацию доктору и уверила меня, что, если у него будет время, он поищет карточку Чарис. Я от всей души поблагодарила ее. Повесив трубку, я сидела на кровати, улыбаясь от уха до уха, наконец дав себе момент, чтобы отпраздновать. Мне не терпелось рассказать все Долану.

Я вошла в больницу через главный вход и спросила, как пройти в кардиологическое отделение. Как выяснилось, Долана только что взяли на операцию. Медсестра заверила меня, что все идет хорошо, но должно пройти время, пока он попадет в послеоперационную палату. Она посоветовала позвонить ей в семь, чтобы убедиться, что он уже там.

Выходя из больницы, я почувствовала, что мое радостное возбуждение спадает. Было 4.30.

Я отправилась в мотель, зашла в комнату Долана, воспользовавшись его ключом, и забрала свою Смит-Корону. Устроившись у себя в комнате, я напечатала свои заметки, процесс, который занял лучшую часть полутора часов.

В 6.15 я открыла телефонную книгу и нашла ближайшую пиццерию. Позвонила и заказала среднюю пиццу с пепперони, с перцем халапеньо и дополнительным сыром сверху. В ожидании доставки, я дошла до автомата и купила банку диетического пепси. Поужинала, сидя на кровати, опираясь спиной на подушки, и смотря новости.

Вскоре после семи я позвонила в больницу и поговорила с дежурной в кардиологическом отделении. Она сказала, что Долан уже в палате, и я могу его навестить, если хочу. Конечно, я хотела.

Назад Дальше