Зарой меня глубже. Такая богатая, такая красивая и такая мертвая. Представление окончено - Гарольд Мазур 19 стр.


Она села за рояль и заиграла одну из мелодий Кассини. Потом запела. Голос у нее был чистым, низкого тембра, и довольно красивым. Она не принадлежала к числу микрофонных шептунов. Голос наполнил комнату. Закончив, она выжидательно взглянула на меня.

 Ну?

 Мне понравилось,  сказал я.  Очень хорошо.

У нее неожиданно блеснули глаза.

 Слушай, Скотт, у меня идея. Почему бы тебе ни поддержать шоу Руди?

 Мне?  я покачал головой.  Ни малейшего шанса. Я юрист, а не ангел. Я делаю деньги своими руками, и не хочу их терять на других. Не так давно я оформлял документы о банкротстве продюсера, который в этом бизнесе был всю жизнь. Казалось, его суждения непогрешимы. И все-таки с последним шоу он свалял дурака, и в результате  провал и крах. Нет, спасибо. Уж лучше я спущу деньги на скачках.

Она покорно вздохнула:

 Это была просто идея.

Я потянулся было за «бурбоном», но решил, что норму выполнил и встал.

Она широко раскрыла глаза:

 Ты уходишь?

Я кивнул.

 Я скоро тебя увижу?

 Когда что-нибудь прояснится.

 Раньше,  сказала она,  если ты решишь нарушить свой обет.

Улыбка ее была жарче августовского солнца на Вайкики.

Глава двадцать третья

Меня одолело то усталое, томительное ощущение, которое возникает от слишком напряженных раздумий и слишком острых эмоций. Я брел вдоль улицы и гадал, как Нолан разобрался с Лео Арнимом, и что означала повязка у того на руке. Я припомнил, что Лео не мог удрать, потому что условное освобождение запрещало покидать штат, и он должен регулярно отмечаться в полиции.

Я нашел телефонную будку в аптеке и набрал номер управления. Нолана не было, и никто не знал, когда он вернется. Я торчал в будке, перебирал свои идеи и пересматривал их в свете новых фактов.

Казалось правдоподобным, что у Вирны были виды на Квимби. Она была из тех, кто хватается за любую возможность. А такие шансы на дороге не валяются. Если бы мне удалось доказать, что ее ложные показания попросту куплены, теория Дилона лопнула бы, как мыльный пузырь.

Я решил взглянуть на его владения и набрал номер офиса Флойда Дилона. Его не было на месте, и это стало моей первой удачей. Я заговорил с секретаршей жестким официальным тоном:

 Полицейское управление. Где нам найти Эрика Квимби?

Она долго сомневалась и заикалась.

 Выкладывай, сестричка. Это официальное дело. У нас нет времени на разговоры. Адрес у Дилона есть. Поищи его в бумагах и давай сюда.

 Минутку, сэр,  кротко ответила она. Трубка легла на стол, и через минуту в ней прозвучало.  Мистер Квимби снимает номер в «Марвине».

Я поблагодарил ее, повесил трубку, вышел и вскочил в автобус. Через пятнадцать минут я уже шагал по вестибюлю третьеразрядного отеля на Восточной двадцать девятой, который пропах столетиями и обставлен был жесткой мебелью и пальмами в горшках, которые никто не удосужился полить уже как минимум лет десять. Усталый портье даже не поднял на меня глаз. Я взял внутренний телефон и попросил Эрика Квимби.

В трубке раздавались настойчивые гудки, но ответа не последовало, и это была моя вторая удача.

 Мистер Квимби не отвечает.

 У нас назначена встреча,  раздраженно буркнул я.  Вы уверены, что соединили с нужным номером?

 Да, сэр  мистер Квимби, номер 405. Он не отвечает.

 Ладно,  я бросил трубку.

Портье так и не очнулся от своих раздумий. Я небрежно прошел к престарелому лифту и позволил скрипучей кабине поднять меня на четвертый этаж. Оставалось надеяться, что дверь Квимби не доставит мне особых проблем.

Крошечная женщина с курчавыми волосами пылесосила лысый палас. Она посмотрела на меня с беззубой улыбкой. Я ответил тем же. Потом остановился напротив номера 405 и принялся хмуро шарить по карманам. Она прервала работу и наблюдала за мной. Я достал из кармана полдоллара и направился к ней.

 Должно быть, забыл ключ внутри,  сказал я.  Не могли бы вы

Она проглотила монету, как акула рыбешку. Теперь ухмылка стала достаточно широкой, чтобы заметить кое-где зубы. Потом сняла с гвоздя огромную связку ключей и повернула один в замке.

 Входите, сэр.

Я улыбнулся, поблагодарил и закрыл за собой дверь, так что щелкнул язычок. Теперь я остался один.

Квимби с Ольгой жили не так роскошно, как в Ривердейле. В комнате стояла продавленная двойная кровать, синюшные простыни выглядели так, будто служили полотенцами в общественной бане. Еще два стула, расшатанный стол и дверь в ванную. На крышке комода валялось столько предметов женского туалета, что хватило бы на целый кордебалет.

Я открыл шкаф. Вещи Квимби делили пространство с вещами Ольги. В его карманах не нашлось ничего более важного, чем пара зубочисток и две английских булавки. Я выдвинул и задвинул ящики комода, просмотрел их содержимое, пытаясь оставить все в точности так, как было до меня. Немного рубашек, много женского белья. Я узнал только, что сердце Ольги отдано персиковым комбинашкам с оборками.

Под кроватью виднелся тяжелый чемодан, накрытый чехлом. Я пригнулся и убедился, что он закрыт. Пока я с ним возился, в замке заскрежетал ключ, отчего я покрылся мурашками. В холле раздались голоса и женский смех.

Вернулись Квимби с Ольгой. Сердце мое неистово забилось. Если меня поймают здесь, и Нолан не поможет. Великолепно!

Взлом и вторжение в частные владения. Попытка кражи. И, кроме всего прочего, под угрозой моя профессиональная репутация. Юрист не может тайком проникать в комнату противника в поисках улик. Дилону это не понравится. Адвокатуре это не понравится. Возможно, это не понравится судьям на специальном слушании. Уже не говорю о законном праве Эрика Квимби совершенно безнаказанно пристрелить незваного гостя. Я попался в ловушку надежнее, чем туфелька толстушки в щель водосточной решетки.

Я прыгнул в прихожую и буквально втиснул себя в шкаф. Нет, первым делом они направятся сюда  повесить пальто и шляпы. Щелкнул замок. Мои глаза неистово заметались по комнате. Дверь начала открываться.

 Ну и денек!  басил Квимби.  Первым делом я собираюсь принять душ.

 А я хочу просто лечь и полежать,  сказала Ольга.

Даже гончие не могут двигаться быстрее. Я очертя голову бросился на пол и забился под кровать. И как раз вовремя.

Они вошли в комнату, сняли шляпы и пальто и повесили на вешалку.

 Когда пойдем обедать?  спросил Квимби.

 Позже, дорогой. Сейчас я слишком устала.

Квимби рассмеялся:

 Что тебе нужно, так это душ, детка. Чтобы встряхнуться. Пошли вместе.

 Ты сумасшедший,  хмыкнула она.  Постоянно только об этом и думаешь.

 Ну и что такого?  он тяжело плюхнулся на кровать. Пружины вонзились мне в спину. Я вжался лицом в ковер, пробуя его на вкус.

Ольга простонала:

 Господи, как я ненавижу эту нору! Если бы не ублюдок Джордан, мы так бы и жили в роскоши.

 За Джордана не волнуйся,  мрачно отозвался Квимби.  Такие типы на этом свете не задерживаются.

 Да-а? Я не могу ждать. Лучше бы той ночью вместо Камбро пришили его.

Ботинок Квимби шлепнулся на пол. Нога в носке покачивалась в двенадцати дюймах от моего носа.

 У меня такое чувство, что Джордан  следующий на очереди.

Она подошла и села рядом. Деревяшки ударили меня по спине, взметнув облачка пыли возле носа.

Квимби звонко рассмеялся.

 Каждый раз, как ты подходишь близко, детка, у меня появляется идея. Иди сюда.

 Перестань, Эрик

Послышались приглушенные звуки недолгой борьбы. Ольга начала хихикать, но вдруг громко вскрикнула:

 Ох! Что это меня ударило?

 Ничего,  выдохнул Квимби.

 Это пистолет!  голос зазвучал пронзительно.  Ты опять таскаешь пистолет. Я думала, ты от него избавился. Ты же мне обещал!

 Забудь,  прорычал он.

 Нет. Слушай, Эрик Пожалуйста, послушай! У нас есть, шанс впервые в жизни добыть немного денег. Смотри, не испорти все дело. Ты знаешь, какой ты, когда распсихуешься. Мы останемся без денег и с кучей неприятностей. Лучше избавься от этой железки.

 Да дьявол тебя подери, если ты думаешь, что это я прикончил Камбро! Господи, это у тебя на лице написано! Ты думаешь, я пришел за Джорданом и попал не в того? Пошевели мозгами, детка. Буду я прикидываться дурачком? Тысяча чертей, если бы я пришел за Джорданом, я бы приставил дуло к его глотке, прежде чем выстрелить!

 Ох, Эрик  захныкала она.

 Да о чем ты, черт возьми?  грубо рявкнул он.  Ты становишься сентиментальной, детка?

 Я не сентиментальна. Я боюсь. Откуда мы знаем, что копы в любую минуту не выйдут на нас и не начнут допрашивать? Если тебя поймают с пистолетом, то станут копаться в вещах, о которых им ничего не надо знать.

Квимби минуту помолчал, потом задумчиво произнес:

 Я готов ко всему, что бы ни случилось. Кто-то играет очень серьезно и по-крупному. Просто помни, детка, если копы станут надоедать: в ту ночь, когда убили Камбро, мы были вместе. В этом самом номере, поняла?

 Да,  тихо и медленно произнесла она.  В этом самом номере.

 Вот этого, детка, и держись  он встал с постели.  Надеюсь, чертова горничная оставила полотенца.

Девушка тоже встала и остановилась перед ним.

 Расстегни мне молнию, прежде чем уйдешь, дорогой.

Он тихо рассмеялся, я услышал жужжание молнии и шорох ткани. И снова началась борьба. Этот Квимби был отличным парнем!

Ольга завизжала:

 У тебя руки холодные.

 Господи, детка, у тебя кожа как молоко. Прекрати вертеться

 Не надо, Эрик Дурак, сумасшедший Не сейчас

 Повернись,  тяжело просопел он.

 Эрик

Они, барахтаясь, свалились на кровать. Я получил пыльный душ и чувствовал, как нестерпимо хочется чихать. Пришлось расплющить нос об пол и молиться про себя. Надо мной Ольга почти по-кошачьи мяукала. Лицо у меня горело. С меня градом лил пот.

Внезапно раздался резкий стук в дверь.

Воцарилась тишина.

 Кто там?  испуганно прошептала Ольга.

Бешено затряслась дверная ручка. Голос приказал:

 Откройте дверь.

Квимби встал, подошел к двери и слегка ее приоткрыл.

 Лео!  ошеломленно выдохнул он.

Дверь распахнулась, Квимби отступил. Вошедший пинком ноги захлопнул дверь. Потом Лео Арним спокойно спросил:

 Кто эта дама?

 С ней все в порядке, Лео.

 Избавься от нее.

 Слушай, ты  задохнулась Ольга.

 Вышвырни ее отсюда.

 Да, конечно, Лео. Ольга, выйди вон. Нам нужно обсудить дела. Вернешься позже.

Она не спорила, а встала, взяла пальто и вышла, тихо притворив дверь. Двое мужчин стояли лицом друг к другу. Потом Квимби, задыхаясь, рассмеялся. В смехе не было ничего и близко похожего на радость.

 Рад был слышать, Лео, что тебя выпустили на поруки.

Арним фыркнул.

 Ты ни звуком этого не показал.

Тишина.

 Я слышал, ты пару дней назад был в моем клубе.

 Да, Лео.

Арним едва не мурлыкал:

 Почему не зашел поболтать? В конце концов, ты брат Иви. И знаешь, как я к ней относился.

 Я думал, ты занят, Лео. Не хотел тебя беспокоить.

 Какая деликатность! Ты меняешься, Эрик. Что привело тебя сюда?

 Просто хотел мир посмотреть, Лео.

 Что-нибудь увидел?

 Да, Лео, здесь очень красиво.

 Ты ведь сюда приехал не из-за Вирны Форд, верно?  спросил Арним.

 Вирна Форд? А кто она такая?

 Не валяй дурака,  голос Арнима стал язвительным.  Я знаю, что случилось с Иви. Читал в газетах. Так твоя маленькая сестренка подцепила во Флориде миллионера, да? А теперь она мертва, и ты пытаешься прибрать его состояние?

Квимби молчал. Молчание висело в комнате густым тяжелым туманом. Я затаил дыхание. Так Лео Арним знал Иви Перно? И Эрика Квимби тоже. Полный бред!

Арним заговорил снова, тихо и осторожно:

 Какое совпадение, правда, Эрик? Твоя главная свидетельница оказалась моей танцовщицей. Насколько я знаю Вирну, она могла тебя заставить плясать на проволоке. И ты явился в клуб, чтобы написать ее партию.

Эрик резко выдохнул. Его голос звучал тяжело и устало.

 Ладно, Лео. Если ты хочешь нас шантажировать, я ничего поделать не смогу. Мы возьмем тебя в долю. Денег достаточно, чтобы ими поделиться. Ты

 Заткнись!  холодно бросил Арним.  Мне из денег Перно гроша ломаного не надо. Ни единого цента, понял? Я не хочу быть замешанным в деле. Я не хочу, чтобы меня втягивали в дело Вирны Форд больше, чем я уже влип. Я не могу себе позволить терпеть на хвосте копов. Я даже не хочу, чтобы они узнали, что я знаком с тобой и Иви.

 Конечно, Лео. Все, что скажешь.

Арним хмыкнул, подошел к двери, обернулся и сказал сдавленным от сдержанной ярости голосом:

 Держись подальше от клуба. И от меня тоже, понял? Мы не знакомы. Если ты еще приблизишься ко мне или к клубу, я тебя убью. Понятно?

 Ты можешь мне доверять, Лео.

 Ага, как подыхающей от голода крысе. Кто эта твоя потаскуха?

 Просто девушка, Лео.

 Она что-нибудь про меня знает?

 Ни капельки. Она нема, как рыба, Лео.

 Пусть так и продолжает,  Арним открыл дверь и мрачно добавил.  Помни, держись от меня подальше.

Дверь закрылась.

Квимби застыл неподвижно, рывками втягивая воздух. Потом полился поток хриплой и грубой брани. Вдруг он перестал материться и заскрежетал зубами, потом расхохотался, замолчал и отправился в ванную. Я слышал, как он задернул штору, и после этого раздался шум льющейся воды.

Не теряя ни секунды, я выкатился из-под кровати. Я вылетел оттуда, как жеребец на скачках.

Глава двадцать четвертая

Бежал я до тех пор, пока не наткнулся на телефонную будку в нескольких кварталах оттуда. Оттуда я снова позвонил в управление и узнал, что Нолан вернулся, но сейчас его позвать не могут. Ждать я не мог. Мне следовало срочно его увидеть и поговорить.

Я поймал такси.

Когда я влетел в кабинет Нолана, тот сидел за своим ободранным столом с унылыми глазами и хмурым лицом. Из забытой сигареты струился дымок. Он поднял на меня глаза и медленно и скупо улыбнулся.

 Ты видел Арнима?  спросил я.

Он кивнул.

 Что вышло?

Он пожал плечами.

 Ни хрена. Просто ничего.

 Но у него рука замотана. Я видел. Что-то должно было произойти.

Нолан швырнул сигарету в корзину.

 Произошло. Арним пару недель назад попал в катастрофу. Он вел свой «крайслер» по Бронкс Парквей, столкнулся с другой машиной и потерял управление. Его машина слетела с дороги и врезалась в дерево.

 Кто это сказал?  недоуменно спросил я.

 Арним  и два патрульных полицейских, которые засвидетельствовали все с начала до конца. Они ехали как раз за ним, когда все случилось. Казалось, он был в шоке, и они отвезли его к врачу в Маунт Вернон. Раздроблена кость предплечья.

 Ты все это проверил?

 Собственноручно. Запись об аварии есть в полицейских отчетах, я сам разговаривал с патрульными. И с врачом разговаривал,  Нолан скорчил гримасу.  Что за занятие быть копом! Поднимаешь камень, и никогда не знаешь, на что наткнешься  на водяного клопа или на змею.

Я кивнул:

 Я работал своими силами. И могу сообщить несколько любопытных фактов, но не спрашивай, как я о них узнал, потому что если я расскажу, тебе придется предъявить мне с полдюжины обвинений. Во-первых, я из собственных уст Джанейро услышал, что он был более чем простым знакомым Вирны Форд. Я также разузнал, что Лео Арним когда-то знал Эрика Квимби. И очень боится, как бы их не увидели вдвоем или чтобы полиция про это не узнала. Он знал и сестру Квимби, миссис Иви Перно. А если этого мало, то я узнал, что Боб Камбро ухаживал за Вирной Форд.

Нолан бросил на меня сердитый взгляд:

 Ну и какие из этого следуют выводы?

 Не знаю. Кажется, все повязаны крепким узлом. Хотелось бы мне, чтобы ты его распутал.

Он покачал головой и пустыми глазами посмотрел на меня. Я спросил:

 Есть какие-то следы Гарри Дана?

 Пока нет.

 Фрэнка Уолтера?

 Ни намека. Его судно завтра отчаливает, и ему придется вернуться, или он окажется без работы.

 Может, он не решается высунуться?

Нолан сверлил меня глазами.

Я сказал:

 Ты считаешь, что Уолтер был в нашем здании примерно в то время, когда застрелили Камбро. Предположим, он узнал убийцу, заговорил с ним  и немедленно был уничтожен.

Нолан пожевал губами:

 Еще одно убийство, и это отделение разнесут не хуже землетрясения. Хотел бы я

Он замолчал, чтобы ответить на звонок. Послушал, потом прикрыл ладонью трубку и поднял на меня загоревшиеся глаза:

 Это Верник. Он только что вышел на Гарри Дана, который тайком вернулся к себе домой.

Назад Дальше