Родная кровь - Anne Dar 10 стр.


Как только Тереза удалилась наверх, я едва уловимым шёпотом обратилась к Риду:

 Обрати внимание,  я кивнула головой в сторону женского плаща, висящего на вешалке у выхода, после чего почти сразу услышала шаги, предупреждающие о возвращении к нам хозяйки дома.

Мы перешли в гостиную до того, как Тереза вновь возникла перед нами. Из-за пасмурной погоды и соответствующего ей освещения, это и без того скромное жилище сейчас выглядело совсем маленьким от теней, собравшихся по углам за мебелью, но оно определённо точно было ухоженным и даже уютным. У Терезы Холт явно наличествует хороший вкус. Основное внимание в интерьере гостиной привлекала пусть и не новая, но всё ещё красивая мягкая мебель горчичного цвета, и приятно гармонирующий с ней напольный торшер в стиле Тиффани.

 Присаживайтесь,  Тереза указала нам на диван, после чего заняла одно из двух продавленных кресел.

 Должно быть, вы догадываетесь, с чем связан наш визит к Вам,  заняв ближайшее к ней место на диване, решила начать издалека я.

 Да Да, я догадываюсь,  поправив прядь своих густых волос, моя собеседница запрокинула ногу на ногу и сцепила пальцы на оказавшемся сверху колене. Жест человека, желающего закрыться.  Мы с Береком полночи не спали из-за этого. Муж миссис Фокскасл звонил мне несколько раз Он Кхм Говорил, что она не вернулась домой, а потом Около пяти часов утра к нам приходили ваши коллеги, так что Это так ужасноеё голос отчётливо дрожал.  Ванда Фокскасл была учительницей Берека Я решила не отпускать его сегодня в школу

Я заметила, что моя собеседница старалась смотреть исключительно в глаза, предпочитая мои глазам Арнольда, и это уже было неплохо.

Я вспомнила её маленького сына, которого увидела лишь краем глаза: ребёнок не выглядел на школьный возраст, и всё же собеседница утверждала, что он уже ходит в школу.

 Скажите, Тереза, зачем к Вам приходила Ванда Фокскасл?  решила начать поворачивать русло реки в необходимом мне направлении я.

 Как я уже сказала, миссис Фокскасл была учительницей Берека Его классным руководителем. Насколько мне известно, она всю прошедшую неделю обходила дома своих учеников Понимаете, с целью познакомиться с семьями и обстановками Вчера вечером наступила наша очередь.

 В котором часу она ушла от вас?

 Она ушла ровно в девять часов. Я запомнила, потому что обычно в девять я готовлю Берека ко сну.

 Девять часовэто относительно позднее время. Почему миссис Фокскасл задержалась у вас?

 Не знаю Кажется, она не задержалась особенноТереза поджала губы, словно задумалась.  Мы ели малиновый пирог с лимонным ЧаемЕй определённо точно тяжело давалось осознание того, что человек, с которым она ещё несколько часов назад разговаривала с глазу на глаз и запивала малиновый пирог лимонным чаем, был пристрелен фактически за порогом её квартиры.  Возможно, мы немного заговорились, но она провела у нас всего час.

 Не знаете, миссис Фокскасл предпочитала так поздно обходить все семьи?

 Я знаю, что она предпочитала ходить по домам своих учеников после обеда, но из-за загрузки на работе я не могла подстроиться под столь раннее время и потому она любезно предложила мне посетить нас первого октября в удобное для меня время. Мы договорились встретиться в восемь вечера.

 Вела ли она себя странно?

 Нет.

 Никаких странных жестов или подозрительных намёков?

 Никаких,  мило выпятив нижнюю губу в задумчивости, уверенно отвечала мисс Холт.

 В какую сторону она направилась, когда вышла от вас?

 В сторону берега.

 Вы наблюдали за ней?

 Нет.

 Тогда откуда Вы знаете, что она направилась в сторону берега?

 Когда я отходила от двери, в витражное окно я заметила, что она повернула налево, а это сторона берега. Я подумала, что она пошла на прибрежную парковку, потому что на этой улице с шести часов вечера до восьми часов утра парковаться разрешено только жителям таунхаусов.

 У Вас были враги?

 Что?.. Что, у меня?..  подобного вопроса она от меня точно не ожидала и сейчас явно пришла в замешательство получив его.  Враги у меня?..

 Да. Недоброжелатели. Они у Вас есть?  я вцепилась в свою собеседницу заточенным взглядом.

 Нет никого, кто желал бы мне навредитьона произнесла эти слова искренне веруя в их правдивость, либо желая в её веровать, но вскоре она начала быстро моргать, что выдавало её сомнение.

 Вы уверены?

 Да. У меня нет врагов А почему Вы

 Вы всегда здесь жили?  я театрально окинула взглядом уютно обставленную гостиную, скользнув им по обоям с цветочным принтом. Если эта молодая женщина самостоятельно обставляла эту комнату, она, со своим явным чувством вкуса, не могла выбрать под свою мебель эти обои. Значит, это, скорее всего, арендуемая квартира.

 В августе перебралась сюда из Куает Вирлпул.

 Куает Вирлпул?  я снова вернула свой взгляд на собеседницу, позволив ей вцепиться в спасательный круг, которым ей, отчего-то, представлялись мои глаза.  Это совсем рядом. Всего двадцать пять километров на север. Почему решили переехать в Роар?

 У моего сына высокий показатель айкьюона прикусила свою нижнюю губу.  Очень высокий. А в Роаре не просто ближайшая школа для одарённых детей, но лучшая во всём Мэне. Так что переезд нам был необходим.

 Значит, Вы не местная.

 Относительноона снова в чём-то начала сомневаться.  Я родилась и выросла здесь, в Роаре, но когда мне было пятнадцать мы с родителями переехали в Куает Вирлпул, затем я несколько лет училась в Бостоне, планируя позже перебраться в Нью-Йорк, но забеременела. Я хотела приехать сюда сразу после окончания колледжа, планировала родить сына здесь, так как у меня в этом городе живут старшие сестра и брат, и в то время здесь всё ещё жила моя лучшая подруга, Рина, но Трагические события, произошедшие в тот год с моей подругой, заставили меня сменить изначально выбранный курс, в результате чего я выбрала Куает Вирлпул, чтобы быть поближе к родителям. В конце концов, я собиралась стать матерью-одиночкой, так что поддержка родных мне была необходима, как кислород.

Она с лёгкостью говорила о тех вещах, о которых иным женщинам зачастую бывает сложно размышлять вслух откровенно. Тереза Холт не боялась признаться в своей слабостиона видела в ней силу. Значит, она боец.

 Простите, я понимаю, что это не имеет никакого отношения к нашему делу, номой тон практически выдавал во мне тонкого психолога, который жил глубоко внутри меня, но услугами которого я крайне редко пользовалась.  Что случилось с вашей подругой?

 Рину пристрелили. В этом городе. В марте этого года было ровно пять лет со дня её смерти. Полиция так и не нашла убийцу.

От услышанного я почувствовала, как каждая мышца моего тела напряглась и вытянулась в струну.

 Вы говорите о деле Рины Шейн?  кажется, я не верила своим ушам.  Она была Вашей лучшей подругой?

 Да. Былав красивых синих глазах Терезы заплескались всё ещё хорошо сдерживаемые слёзы.  Простите У вас ещё будут ко мне вопросы? Не хочу оставлять Берека надолго одного.

Слёзы так и не сорвались с её глаз. Эта молодая мать-одиночка определённо точно входила в лигу сильных персонажей.

 Нет, больше вопросов сегодня не будет,  отведя взгляд от бледного лица своей собеседницы, я увидела, как Арнольд закрывает свой блокнот и вставляет в его карман шариковую ручку.  Приносим извинения за беспокойство.

 Всё в порядке,  уже поднимаясь с кресла, Тереза пожала мою руку, но её рукопожатие оказалось слабее моего, даже несмотря на то, что перед этим я успела определить её как сильную личность.  Если я смогу ещё чем-нибудь помочь вам, обязательно сообщите мнебуду рада оказать следствию любую посильную помощь,  продолжала говорить она, провожая нас в прихожую.

Уже надевая свою обувь при помощи высокой обувной лопатки, я как бы отстранённо коснулась бежевого плаща, висящего на вешалке, на стене напротив меня.

 Красивая вещь,  заметила я.  Стильная. Приобрела бы себе что-нибудь похожее.

 Я купила его на распродаже в Тюльрули пару недель назад. Недорогая, но очень качественная и красивая вещь. Может быть там ещё остались такие модели,  отстранённо ответила Тереза, при этом слегка пожав плечами.

***

 Кажется, мы только что нашли серьёзную зацепку,  быстрым шагом направляясь по мокрому асфальту в сторону оставленных нами через дорогу автомобилей, возбуждённо говорила я.  Тереза Холт знала, причём близко знала, не только Ванду Фокскасл, но и Рину Шейн. То есть она имеет прямую связь с двумя жертвами Больничного Стрелка. Это определённо точно не может быть случайным совпадением. А значит, нам необходимо выяснить, не знала ли она ещё трёх жертв.

 Ты гений, Пейтон, но ты увлеклась,  остановившись напротив своего автомобиля, Арнольд спрятал руки в карманы куртки.  Тереза Холт не могла знать трех первых жертв Стрелка. Я навёл справки по ней, прежде чем выезжать на этот допросей только двадцать семь лет. Случаю же с Больничным Стрелком уже тридцать два года.

 То есть Больничный Стрелок объявился за пять лет до рождения Терезы. Снова пять

 Что?

 Между двумя жертвамиРиной Шейн и Вандой Фокскаслразница в пять лет. Больничный Стрелок впервые начал действовать за пять лет до рождения Терезы

 А ты не слишком закручиваешь?

 Возможно. Но мне необходимо, чтобы ты уточнил для меня все цифры.

 Понял.

 Как-то она могла быть связана с первыми тремя жертвами, если она связана с последними двумязадумчиво продолжала я.  Может быть, через родителей? Связь между семьями?  Арнольд внимательно смотрел на меня.

 Думаешь, Тереза Холт приведёт нас к Больничному Стрелку?

 Я почти уверена в том, что она приведёт нас к разгадке. Она уже ведёт. Ты видел её плащ?

 Точь-в-точь такой же, какой был на жертве,  утвердительно кивнул напарник.  Я посмотрел ярлыкодна модель, только на жертве плащ был на размер меньше.

Я задумалась, пытаясь вспомнить ещё что-нибудь, но больше ничего не приходило.

 Тебе что-нибудь ещё бросилось в глаза?  наконец решила начать смотреть на общую обстановку глазами напарника я. Этот манёвр ещё ни разу меня не подводил.

 Да, бросилось,  уверенно произнёс Арнольд, чем сразу же приковал мой взгляд к себе.  Меня удивило то, как вы похожи внешне.

 О чём ты?  решила уточнить я, хотя прекрасно понимала, о чём он говоритя сама заметила сильное внешнее сходство.

 Да вы как две капли воды, только она выше на пару сантиметров, и у тебя глаза карие, а у неё голубые.

 Бывают схожести на свете,  прикусив нижнюю губу изнутри, заметила я.  Её волосы длиннее моих, но они не намного длиннее волос Ванды Фокскасл. И Рина Шейн,  образ этой жертвы стоял у меня перед глазами, потому как последние пять лет я практически не выпускала его из поля своего зрения.

 Нет, Рина Шейн не похожа,  озвучил мои сомнения Рид.  Цвет её кожи был смуглым.

 Дело не в цвете кожи Все убийства были совершены ночью, Шейн же была убита в собственной машине, которая была заблокирована: Стрелок произвёл выстрел снаружичерез закрытое окно он мог и не рассмотреть смуглого цвета кожи. Ванда, Рина и Тереза приблизительно одного роста, с одинаковой длиной волос, все трое брюнетки Кстати, женщины, убитые тридцать два года назад в больнице, тоже были брюнетками.

 Да, но длина их волос явно была гораздо более короткой.

 И всё же

 Пока что, считаю, связь Терезы очевидна только с Вандой Фокскасл и Риной Шейн. С первыми жертвами у неё очевидной связи неттолько с последними.

Подобные слова меня расстраивали, но я ничего не могла им противопоставить.

 Если поставить Ванду, Рину и Терезу в один ряд при плохом ночном освещении, чтобы их лица невозможно было рассмотреть, их вполне можно перепутать,  я наконец оформила логический вывод, к которому меня подталкивала не только логика, но и Арнольд.  Все трое брюнетки с приблизительно похожей длиной волос и схожим ростом.

 Ну что, пора?

 Да, вернись за тем плащом и обрати внимание, не попыталась ли она сделать с ним что-нибудь за то время, что мы отсутствовали, и ещё отметь её реакцию на то, что ты его изымаешь. Дальше раздобудь полный список семей, которые Ванда Фокскасл успела обойти до того, как пришла к Терезе Холт, и опроси их всех, хотя едва ли это что-то нам даст, но, сам понимаешь, что проверить всё же стоит. Встретимся в участке, как только закончишь обход семей. Возьми с собой парочку помощников, братьев Джексон например, чтобы на всякий случай иметь несколько дополнительных пар глаз и ушей.

 Думаю, Пейтон, в этот раз мы всё же выйдем на Больничного Стрелка. У меня предчувствие

 Спасибо, что позвонил именно мне,  сжато выдохнула я.  Благодаря тому, что на место происшествия прибыла я, это дело почти наверняка теперь закрепят именно за мной.

 Пожалуйста, но Поосторожнее с этим. Главное, чтобы дело не сочли личным.

 Не переживай по этому поводу. У меня всё под контролем.

По крайней мере, я хотела рассчитывать на это.

Кивнув мне в ответ, Арнольд развернулся и направился обратно к дому Терезы Холт, чтобы забрать её плащ на экспертизу, я же села за руль своего автомобиля и вскоре направилась в сторону полицейского участка с полной уверенностью в том, что Тереза Холтэто та самая ниточка, хорошенько дёрнув которую я наконец смогу распутать самый запутанный клубок в истории уголовных расследований Роара.

Глава 16.Тереза Холт.Пять лет назад.

Стать матерью-одиночкой в двадцать два года для меня стало неожиданно не страшно. Мне было больно от всё ещё торчащего ножаскорее обмана, нежели предательствакоторый Крайтон не только воткнул в моё сердце, но и дважды хладнокровно прокрутил своей скоропалительный помолвкой и своим единственным письменным ответом на все мои многочисленные попытки поговорить с ним. И всё же мне не было страшно становиться матерью без поддержки со стороны отца ребёнка. Более того, у меня даже вариант с абортом ни разу не промелькнул перед глазами. Я знала, что буду рожать. Ещё до того, как помочилась на тест, в результате подтвердивший мою беременность, я знала, что в этом году стану матерью. Правда, я хотела дочь, чтобы ребёнок имел бо́льшую схожесть со мной, нежели со своим отцом, но всё же у меня родился мальчик.

Сначала я убеждала себя в том, что внешне Берек вышел похожим именно на меня, но чем старше он становился, тем отчётливее я понимала, что онточная копия Байрона. В принципе мы с Байроном были внешне схожи: светлокожие, темноволосые, оба с ярко очерченными скулами, но Берек унаследовал его зелёные глаза, а не мои синие, что лишь ещё более красноречиво подчёркивало, что внешние данные в большей степени он почерпнул именно из генов Крайтона. Пока он был ещё совсем маленьким, меня это мало смущало, но вскоре я поняла, что с его отцовской наследственностью может быть не всё так гладко. Осознание пришло к моменту его первого дня рождения: Берек в свой год не просто говорил так, как некоторые дети не разговаривают даже в три годаон наизусть знал и пел все пять колыбельных, которые я заучила специально для него и пела ему каждую ночь перед сном. Тогда я впервые поняла, что у меня будут серьёзные проблемы с той частью наследственности моего ребёнка, о которой, по сути, я совершенно ничего не знаю. Каким был его отец в его возрасте? Было ли у него похожее стремительное развитие речи? Какие болезни он переносил в своём детстве? Я не знала о важных моментах детства отца своего ребёнка решительно ничего

Но до того, как стать матерью и начать вникать в первые азы проблем одиночного материнства, мне предстояло пережить девять месяцев беременности, которые для меня выдались не самыми лёгкими. И дело было не в физиологиисама беременность у меня протекала на удивление легко, если не учитывать токсикоза, не покидавшего меня до конца зимы. Дело было во внешних факторах. Роды должны были состояться в конце сентября и до того времени я должна была закрыть как минимум два вопроса: во-первых, окончить колледж и летом всё-таки получить свой диплом, а во-вторых, я должна была определиться с местом жительства хотя бы на ближайшие пару лет.

Благодаря бурной поддержке со стороны моих родных людей, благоприятно воспринявших новости о моей незапланированной беременности и потенциальном отсутствии отца у ребёнка, становиться матерью-одиночкой мне было не страшно, но всё-таки досадно. До сих пор я жила мечтой о дизайнерской карьере в Нью-Йорке, что сейчас, по прошествию пяти лет жизни в провинциальных городках в роли единственного родителя своего ребёнка, мне кажется едва ли не дикостьюсейчас я бы ни за что не променяла провинцию с её природой на бетонные джунгли мегаполиса. Идея после окончания колледжа перебраться жить в Роар была для меня ясной, как солнечный летний день: здесь жила Астрид, здесь жил Грир и здесь жила Ринавеликолепная тройка, гарантирующая мне не только помощь во всём, что касалось рождения моего ребёнка, но и обещающая мне борьбу за какое-то пока ещё неведомое мне счастье. Более того, Роар ассоциировался у меня с моим собственным детством и оттого с особенным видом счастья. До пятнадцати лет я жила здесь, пока родители не решили переехать в Куает Вирлпул из-за рабочего перевода отца. Именно на улицах Роара со мной произошло всё то, что я определяю своим первым, а значит самым чистым счастьем: здесь я научилась кататься на велосипеде, впервые встала на ролики, спасла одинокого щенка, запускала огромные мыльные пузыри, строила песочные замки и плавала в заливе Здесь я познакомилась с Риной Шейн и обрела в её лице лучшую подругу.

Назад Дальше