ДЖОН МАКДОНАЛЬДГЛАЗА С ЖЕЛТИЗНОЙ
ГЛАЗА С ЖЕЛТИЗНОЙРОМАН
Глава 1
Стояла жаркая июньская ночь с понедельника на вторник. Было уже за полночь, и прилив только начался. Мошкара устремлялась на нас несметными полчищами, едва стихал ветер.
Я сидел в скифе под мостом вместе со своим приятелем Мейером. Это был первый автомобильный мост после Маратона по направлению к Ки-Уэст.
Мой холостяцкий плавучий дом «Дутый флэш» стоял на якоре в Маратоне уже с субботы. С тех пор, как во второй половине дня я позвонил из Бахья-Мар в Лодердейл Мейеру, где он живет на своем крейсере. Конечно, это можно было сделать и пораньше, но у меня появилась одна превосходная идея. Я сказал Мейеру, что, если он соизволит добраться до Маратона автобусом, я отвезу его на рыбалку к омуту в самое подходящее время года, при самой лучшей луне и приливе, а потом он сможет вернуться со мной на «Дутом флэше» в Бахья-Мар, так что мы попадем туда в среду вечером, что, впрочем, не так уж и важно.
Лучшей компании, чем Мейер, не сыскать, потому что он знает, когда следует говорить, а когда лучше промолчать, никогда не отлынивает от работы.
До того, как я попросил его приехать и услышал его «да», мне казалось, что лучше бы провести несколько дней в полном одиночестве.
Я только что проторчал десять дней на «Флэше» в компании старого друга по имени Вирджиния, более известной как Виджи. Она метеором принеслась из Атланты, вся в растрепанных чувствах, пытаясь вспомнить, кем же она была три года назад, до неудачного замужества.
После трех лет жизни с Чарли она стала мрачной, резкой, издерганной и не могла ответить без истерики на самый простой вопрос. Вот я и взял ее с собой поплавать. В такой ситуации человеку нужно выговориться. Она чувствовала себя страшно виноватой в том, что их брак с Чарли не удался. Но чем больше она говорила, тем лучше я понимал, что иначе и не могло быть. Она была слишком пассивной, слишком покладистой, слишком покорной для такого эмоционального фашиста, как Чарли. Он все время перегибал палку. Он подорвал ее уверенность в себе и во всех ее способностяхот общения с людьми до готовки обеда и вождения машины. В конце концов он прошелся и по ее сексуальным возможностям. На мой взгляд, обсуждение сексуальных способностей следует приравнять к кастрации. Люди типа Чарли идут напролом к постоянному и полному превосходству. Они просто паразитируют на своем партнере. И Виджи даже не осознавала, что бегство от него было своеобразной формой самосохранения, попыткой спасти свою личность и последние крохи своей гордости.
Поначалу она говорила не переставая, но все равно не могла ничего понять. Она все повторяла, каким он был классным парнем и как она все делала не так. На третий день, став вечерком на якорь в тихом уголке Флоридского залива, я ухитрился влить в нее изрядное количество сыворотки правды доктора Трэвиса Макгичистого, неразбавленного «Плимутского джина». Во время спора я выдвигал все новые и новые доводы и тем самым умудрился-таки подвести ее поближе к истине. И за последние полчаса, перед тем как отрубиться, она наконец сломала этот барьер и принялась описывать, как она действительно ненавидела бесчинствующего, самодовольного сукина сына Чарли. Это был весьма красочный рассказ, и она понятия не имела, что я записывал его на пленку. На следующий день, проспав более половины суток, она была покорной и жалкой. А вечером, когда она опять попыталась мне изложить все те же сказки про Чарли и про то, как она все делала не так, я прокрутил ей записанную накануне пленку. У нее началась истерика, завершившаяся хорошими долгими рыданиями. После этого она достаточно проголодалась, чтобы справиться с солидным бифштексом. Затем снова проспала больше двенадцати часов и проснулась с намерением не предпринимать никаких попыток для восстановления своего брака. Когда-то давно у нас с Виджи были не совсем тривиальные отношения. Мы оба хотели от жизни одного и того же, но скрывали это от самих себя до тех пор, пока в дело не вмешалась суровая реальность.
Все попытки оживить приятную ностальгию провалились с треском. Чарли так основательно прошелся по ее сексуальности, что от той и следа не осталось. Она была уверена, что стала фригидной.
Я испробовал еще одно из патентованных средств доктора Макги. Я поднял ее рано утром и устроил отличный денек с купанием, рыбалкой, нырянием, подводным плаванием, а также легким ремонтом и работой на кухне. Я устроил ей денек, напомнивший бы любому моряку об учебном лагере для новобранцев. Вечером, под прибывающим месяцем и сильным бризом, разгоняющим комаров над палубой, когда она была слишком вымотана для того, чтобы нервничать, волноваться и предаваться мрачным предчувствиям, я перелез к ней на надувной матрас и осторожно вытряхнул ее из шортиков. Она тихо замурлыкала, наполовину удовлетворенная, наполовину сонно протестующая. И когда вдруг окончательно проснулась, ей было уже не до того, чтобы будоражить себя всеми этими дурацкими мыслями, которые внушил ей Чарли. Она была настолько счастлива и уверена в себе, что, погружаясь в глубокий сон, время от времени начинала радостно смеяться.
Я отнес ее к себе в каюту, где несколько часов спустя в золотисто-оранжевых лучах утреннего солнца, пробивавшихся сквозь зашторенные иллюминаторы, она доказала себе самой, что это была вовсе не счастливая случайность.
Когда я высадил ее во Фламинго, она выглядела помолодевшей года на два. И начала снова приходить в себя. Руки не дрожали, голос утратил визгливость и резкость, она часто беспричинно улыбалась. По корабельно-береговой морской связи Майами я добрался до ее сестры, и та приехала за Виджи во Фламинго.
Мне пришлось отвести сестрицу в сторонку и объяснить ей, что если Виджи вернется к Чарли, он может доконать ее окончательно. В ответ сестра спокойно, сухо и без лишних эмоций сказала, что если у Виджи появится хотя бы слабое желание вернуться к этому монстру, она лично, перевязав ленточкой, вышлет ее мне обратно в Лондервилль, так сказать, в готовом виде. Я думаю, она заметила, что такая перспектива не вызвала у меня особого энтузиазма.
Конечно, в миссионерской работе было нечто приятное, но после близкого контакта с клубком нервов у вас потом неделями будет звенеть в ушах. Она была неплохим воспоминанием для того, чтобы вызвать легкую ностальгию, но не настолько замечательным, чтобы я бросился за ней очертя голову. Что больше всего действовало мне на нервы, так это необходимость жестко контролировать все, что я говорил далее в течение десяти дней. Я старался восстановить ее моральное состояние и вернуть независимость, так что любое неудачное замечание могло моментально все испортить.
На самом деле чувствуешь себя легко и непринужденно только с теми людьми, которым ты можешь сказать все, что на ум взбредет, будучи уверенным, что они отреагируют должным образом и что любое недопонимание будет сразу высказано, а не похоронено в глубине, угрожая обернуться внезапным взрывом.
Виджи, как и множество других милых и мягких людей, была прирожденной жертвой. Судьба так хорошо обходилась с ней до двадцати лет, что ей так и не пришлось встать на ноги и духовно окрепнуть. Когда она любила, она отдавала себя полностью. И стала бы потрясающим подарком для какого-нибудь парня, сумевшего оценить это. Сотни таких Виджи никогда не узнают, что они жертвы. Они живут среди подходящих людей. Но если одной из них на роду написано повстречать такого вот Чарли, то ее сожрут. Их можно встретить потом, призрачных, молчаливых и рассеянных женщин, стоящих на краю жизни, время от времени они нервно улыбаются и изредка, как бы извиняясь, покашливают.
Когда я отплывал из Фламинго, высадив там свою пассажирку, меня не покидало предчувствие, что Чарли, этот цветущий коротышка с громким смехом, яркими галстуками, плоскими шуточками и намечающейся лысиной, снова ее поймает и удвоит наказание за попытку к бегству. У меня что-то барахлило давление в правом двигателе, и я вспомнил об одном приятеле в Маратоне, который мог бы посмотреть, в чем там дело, не пытаясь при этом выискать какое-нибудь правдоподобное объяснение, чтобы вывернуть мой карман, и взял курс туда.
А мои карманы были изрядно тяжелы. Их содержимого было вполне достаточно, чтобы в очередной раз насладиться временной отставкой. К концу года придется браться за расследование очередного дельца, если кто-нибудь будет озабочен тем, чтобы вернуть свою законную собственность, и захочет отдать мне половину за возможность получить ее назад. Половинаэто все же лучше, чем ничего.
Поломка оказалась сущим пустяком. Я бы и сам с ней справился, если бы знал, в чем дело. Потом я услыхал об омуте и вспомнил, как Мейер умеет подманивать хорошую рыбку поближе. Вот так и получилось, что в ночь с понедельника на вторник мы оказались под мостом во взятом напрокат скифе, привязанном к одной из мостовых опор. Начался прилив, и клев был потрясающий. Я добился блестящих результатов, используя «раненое привидение»леску с прикрепленными на ней железками, которой болтал в воде, пугая рыб, чтобы поднять их со дна. Нам попалось по меньшей мере десять штук, семь мы потеряли, вытягивая между опорами моста, зато три вытащенных были от трех до пяти килограммов каждая.
Нас охватил настоящий азарт. В июне в понедельник после полуночи движение на мосту почти прекращается. Тот пролет, под которым мы сидели, возвышался над водой метров на восемь, и его тень делала нас совершенно невидимыми. Внезапно наверху взвизгнули тормоза. А мгновение спустя вниз полетела девушка. Ногами вниз. Светлая юбка задралась, обнажая длинные ноги. Промелькнула и, окатив нас брызгами, скрылась под водой в полутора метрах от борта. Мотор взревел, и машина умчалась прочь.
Она пролетела метров шестнадцать. Восемь метров в воздухе и восемьв воде. Может, я бы подождал, пока она всплывет, если бы не одно обстоятельство. Она попала прямо на мою удочку. Поплавок оказался совсем рядом, и она потянула его за собой на дно, так что вытащить теперь удочку, зацепившуюся за драгу, было невозможно.
На этой катушке у меня висел пятикилограммовый груз. Я дернул за него, но леска лишь натянулась, как струна. Я швырнул бумажник на дно скифа, передал свою удочку Мейеру и попросил держать ее покрепче. Потом сбросил ботинки и прыгнул за борт, вдохнул поглубже, выдохнул половину и заскользил вниз, сжимая леску большим пальцем и подушечками остальных. Скоро в кромешной тьме я коснулся плавающих волос, запустил в них пальцы, покрепче схватился и попытался поднять ее. Две руки с необыкновенной нежностью меркнущего сознания мягко сошлись на моем запястье.
Пытаясь понять, почему мне не удается оторвать ее ото дна, я опустился ниже и почувствовал двойной выступ провода, врезавшегося в нежную кожу. Провод уходил вниз и был пропущен сквозь одно из трех овальных отверстий в тяжелом бетонном блоке. Я быстро нащупал место, где он был закручен, почувствовав, как крепко он примотан к блоку. Я понимал, что стоит мне подняться, чтобы глотнуть воздуха, а потом вернуться, как девушки не станет. Мои легкие уже пытались втянуть воздух, так что приходилось собрать всю волю, чтобы не открыть рот под натиском окружающей темной массы. Я понял, как можно раскрутить этот толстый проводплоскогубцами. Повредив себе кожу на подушечках пальцев, я схватился за карман рубашки, оторвал его, обмотал им острые концы провода и стал раскручивать изо всех сил. От недостатка кислорода я потерял ощущение реальности. Но провод стал отматываться, и свободные концы упрощали дело, давая больший размах. Мне хотелось вытянуться, зевнуть, запеть какую-нибудь старую, печальную песню и всплыть на поверхность в ласковый прилив. Провод был отмотан. Я вытащил концы из цементного блока, посильнее оттолкнулся и медленно всплыл, видимо, улыбаясь, чуть покачивая головой, небрежно поддерживая бедра девушки. Сперва, выбравшись из недр вечного сна, я яростно откашливался и отплевывался в неровном лунном свете, а затем постарался держать ее так, чтобы лицо не касалось поверхности воды. Потом я увидел темный силуэт Мейера, стоящего в скифе и осторожно вытягивающего нас, как двух больших рыбин. Вскоре я смог помочь ему. Он стал на колени, принял девушку и втащил ее в скиф со стороны плоской кормы. Ухватившись за борт, чтобы отдышаться перед тем, как влезть, я увидел, что он грубо швырнул ее лицом на сиденье, сам встал над ней, широко раздвинув ноги, подсунул ладони под тело, медленно приподнял, отпустил и с размаху шлепнул по спине, чуть повыше талии.
Мои ноги стало относить в сторону усиливающимся приливом. Упади она на пять минут позже, я бы до нее ни за что не добрался из-за сопротивления приливной волны.
Я перелез через борт и сел, тяжело дыша.
Пока ты там был, голос Мейера был прерывистым от усилий, я успел смотаться в город и выпить пару банок пива.
Старик, она была жива, когда я туда спустился. За запястье меня ухватила. Пришлось мне кабель отматывать, освобождать ее от якоря.
Какой-то галантный рыцарь, сказал Мейер, никак не мог решиться сообщить ей, что между ними все кончено, у него просто сердце разрывалось. Таких легче убить, чем нанести подобный удар.
Это что, лучший способ воскрешать утопленников?
Заткнись. Это мой метод. И, по-моему, срабатывает.
Я на ощупь нашел ящик с инструментами и достал свой фонарик. Ее мокрая юбка задралась, прикрывая лишь бедра. Как жаль, подумал я, сбрасывать с моста такую чудную пару длинных и стройных ног. Я положил фонарик так, чтобы он освещал ее колени, нагнулся и плоскогубцами перекусил провод. Освобожденные от пут ножки слегка раздвинулись, босые ступни были развернуты вовнутрь. Нагнувшись, я увидел свое «раненое привидение», впившееся в левое бедро. Крючки заднего ряда глубоко впились в ногу. Я выдернул первый прямо за ушко, но не успел я это сделать, как девушка зашлась сухим хриплым кашлем, выплюнула воду и застонала.
Будешь еще критиковать? спросил Мейер.
А изо рта в рот не пробовал?
Это слишком возбуждает и потому отвлекает, Макги.
Дав ей еще немного прокашляться, Мейер, ловкий как косолапый медведь, перевернул ее и посадил на дно скифа, прислонив спиной к планширу. Я посветил ей в лицо. Темные волосы сползли на один глаз. Она медленно подняла руку, убрала прядь за ухо, прищурилась и, отвернувшись от яркого света, сказала:
Пожалуйста
Я опустил фонарь, пораженный до глубины души тем, что лицо ничуть не уступало ножкам, оно было нежное, овальное, милое, с глазами, похожими на ягоды терновника.
Отправляясь вынимать удочки, Мейер сказал:
Ты чертовски везучий, Трэвис. Только без девушки остался, как тебе новую сбрасывают. Кончай вздыхать и давай мотор заводи, ну!
Глава 2
Вернувшись в Маратон, я подвел скиф к корме «Дутого флэша», пришвартованного у пристани Бахья-Мар в Лодердейле.
Пока Мейер удерживал скиф, я влез на борт, перегнулся через перила, подхватил девушку и втащил ее на борт. Потом попытался поставить на ноги и еле успел поддержать, чтобы она не упала. Мейер уплыл на скифе, чтобы вернуть его обратно на лодочную станцию.
Я повел ее в салон, потом дальше, через камбуз к себе в каюту. Она едва держалась на ногах, ухватившись за спинку стула и склонив голову, пока я зажигал свет и зашторивал иллюминаторы со стороны пристани. Потом она взглянула на меня и попыталась что-то сказать, но у нее так стучали зубы, что ничего нельзя было разобрать. Я вытащил из стенного шкафа свой самый толстый халат и положил на широкую кровать, потом достал с верхней полки полотенце и тоже бросил на кровать, сказав:
Снимайте все мокрое и хорошенько вытирайтесь.
Потом отправился к бару, нашел бренди «Метакса» и налил добрых полбокала. Отнес к дверям каюты, постучал, и она дрожащим голосом разрешила войти. Я передал ей стакан. У нее зубы стучали о край. Выпив три глотка, она передернула плечами и, съежившись, села на край постели.
В дверях появился Мейер:
Знобит? От шока. Реакция организма. Мисс, если у вас хватит сил, надо принять горячий душ или, даже лучше, горячую ванну. И еще выпить. Идет?
Она еле заметно кивнула, и Мейер собрал мокрую одежду. Вскоре я услышал шум воды, наполняющей огромную, элегантную и роскошную ванну, установленную здесь первым владельцем, потакавшим вкусам своей бразильской любовницы, еще до того, какя выиграл у него это судноправда, без любовницыв покер на Палм-Бич.