Минута до полуночи - Дэвид Балдаччи 2 стр.


 Полицейские уже в пути. Делай, что я скажу, и ты будешь дышать, когда все закончится.

Мужчина молча на нее смотрел.

 Habla ingles? спросила она.

 Я американец, сука,  рявкнул он.  Неужели я похож на мексиканца?

 Тогда у тебя нет оснований игнорировать мои приказы,  сказала Пайн.

Он вытащил из-за пояса «ЗИГ-Зауэр» и приставил дуло к голове девочки.

 Вот мой выход отсюда. Бросай оружие, или я вышибу принцессе мозги.

 Ты бросишь пистолет, получишь адвоката и отбудешь тюремный срок.

 Я уже проходил этот путь. И мне он не слишком понравился.

 Как тебя зовут?

 Только не играй со мной в свои дерьмовые игры, изображая хорошего полицейского.

 Я уверена, что мы сможем договориться.

 Дерьмо, ты думаешь, мы тут заключаем сделку?

 Давай поговорим, выясним, что тебя тревожит, и попытаемся решить проблему.

 И ты думаешь, что я поверю в твою хренотень?

 Я на полном серьезе.

 Не обсуждается.

 И как ты рассчитываешь решить проблему?

 Ты уберешь свою машину и выпустишь меня отсюда. А я займусь с маленькой красоткой тем, чем собирался. Знаешь, мне не терпится начать.  Он положил другую руку на шею девочки.

Пайн слегка переместила палец на спусковом крючке «Глока». Быть может, следует рискнуть и выстрелить?

 А как же полицейские, которые совсем скоро здесь будут?

 Ты договоришься с ними.

 Они не находятся под моей юрисдикцией.

 Послушай, тупая сука, я держу девчонку. То есть у меня козырь. Ты делаешь то, что я хочу, а не наоборот.

 Ты не уедешь отсюда с ней.

 Тогда у тебя на руках серьезная проблема, сука.

Пайн решила сменить тактику и посмотрела на девочку.

 Ты знаешь этого человека?  спросила она.

Девочка медленно покачала головой.

 Как тебя зовут?

 Я

 Заткнись!  закричал мужчина, прижимая дуло пистолета к голове девочки.  И ты заткнись!  рявкнул он, обращаясь к Пайн.

 Я хочу, чтобы мы все ушли отсюда на своих ногах.

 Ты говоришь только о вас двоих. Тебе насрать на меня.

 Я не хочу тебя убивать, но, если ты меня вынудишь, я это сделаю.

 Выстрелишь в меня, и она мертва.

Пайн еще раз посмотрела на девочку, постаравшись быстро ее оценить. Она напомнила ей себя в таком же возрасте. Высокая, стройная. Но ее вновь поразили спокойные глаза девочки. Она пробежала взглядом по форме, испачканным в траве шортам и грязным коленям. Эта девочка была бойцом. Значит, есть шансы, что у нее получится. Рискованный вариант, но других в распоряжении Пайн не было.

 Играешь в европейский футбол?  спросила Пайн.

Девочка медленно кивнула.

Мужчина потянул ее к краю. Еще десять футов, и они окажутся перед обрывом глубиной в тысячу футов.

 Больше не двигайся в том направлении,  приказала ему Пайн, шагнув вперед.

Мужчина остановился. Пайн тоже.

Сирены приближались. Но Пайн понимала, что, если она в самое ближайшее время не разберется с похитителем, после появления полицейских ситуация может ухудшиться.

 У меня заканчивается терпение,  рявкнул мужчина.

 Я дала тебе шанс. Единственный. Тюрьма не самое приятное, что может случиться с человеком, но это намного лучше, чем могила. Когда ты окажешься на глубине шесть футов, то уже не сможешь рассчитывать на окончание срока или досрочное освобождение.

Мужчина снова потащил девочку к краю.

 Стой!  взревела Пайн, стараясь поймать момент для удачного выстрела при помощи тритиевой подсветки прицела своего «Глока».

Заднее кольцо прицела имело светящуюся тритиевую вставку, а переднее окружала белая нелюминесцентная краска. Точность была велика, но Пайн не могла стрелять. Она могла задеть девочку. Или указательный палец мужчины дернется, когда в него попадет пуля.

Мужчина торжествующе улыбнулся, когда прочитал сомнения на лице Пайн.

 Ты не станешь стрелять. У меня козырь.

Пайн посмотрела на девочку. Ладно, сейчас или никогда.

 Я играла в футбол. Но единственный гол я забила пяткой, и мяч влетел в ворота прямо между ногами вратаря. Могу спорить, ты играешь гораздо лучше меня.

И Пайн посмотрела девочке в глаза, пытаясь передать ей то, что не могла произнести вслух.

 Заткни пасть со своим футболом,  зарычал мужчина.  А теперь в последний раз: опусти

Правая нога девочка рванулась назад и вверх и ударила мужчину в пах. Он отпустил ее и согнулся от боли, пистолет выпал из его руки.

 Ах ты маленькая сучка  простонал он, и его лицо стало красным как свекла.

Задыхаясь, он рухнул на колени.

Пайн тут же метнулась к нему, ударом ноги отбросила его пистолет себе за спину, схватила девочку за руку и оттащила назад, в безопасное место.

На этом все должно было закончиться. Пайн держала в руках пистолет, а мужчина лишился оружия. И заложницы. Финальный свисток. Дело сделано.

Но нет. Потому что мужчина, наконец, выпрямился, посмотрел на Пайн и сплюнул.

 Думаешь, сумела меня взять? У меня девять жизней!  Он бросил яростный взгляд на девочку, которая смотрела на него с отвращением.  Я уже не помню, сколько таких, как ты, я поимел, а потом нарезал на куски и отдал диким животным. Я выйду на свободу и сделаю это еще много раз. Ты меня слышишь, сука из ФБР?

Пайн прекрасно понимала, что ей не следует поддаваться на провокацию. Но она уже приняла решение.

Посмотрела на небо, где сияла желто-красная луна.

Первая полная луна после осеннего равноденствия, которую также называют кровавой или луной охотника.

Или, точнее, луной хищника, и сейчас хищником стала я.

Пайн убрала пистолет в кобуру и шагнула вперед.

Она мысленно представила, что на нее смотрит великан Дэниел Джеймс Тор. Заклятый враг, порождение кошмаров. Но теперь она заставит его исчезнуть.

Мужчина торжествующе ухмыльнулся.

 Ты только что сделала огромную ошибку!  крикнул он.

 Неужели?  спросила она, понимая, каким будет его ответ.

 На случай, если ты не поняла, я мужчина.  И он бросился на нее, как разъяренный бык.

Через мгновение он отшатнулся с окровавленным лицом после сокрушительного удара сапога на длинной правой ноге.

 На случай, если ты не понял. Я намерена выбить из тебя дерьмо.

Она нанесла ему удар ногой в подбородок с такой силой, что он оторвался от земли. Удар ребром ладони, нанесенный точно в переносицу, заставил мужчину взвыть от боли, и он рухнул на спину, словно на него опустилась кувалда.

Однако схватка на этом не закончилась, Пайн уселась на него верхом, легко прижав руки к бокам, а затем обрушила на него серию ударовкулак, локоть, предплечье, ладонь, используя все техники, которым ее обучали на занятиях по смешанным боевым единоборствам и рукопашному бою.

Казалось, гнев, который она сдерживала почти тридцать лет, вырвался на свободу. Она чувствовала, как ломаются хрящи и кости лица, и одновременно слышала ангела ФБР, сидевшего у нее на плече и кричавшего, что она нарушает все правила Бюро. Однако Пайн не могла остановиться.

Сначала мужчина пытался сопротивляться, но потом потерял сознание, и его лицо стало быстро превращаться в кровавую пульсирующую массу. Она уловила идущую от него вонь, которая смешивалась с ее собственным потом. Это было тошнотворно и одновременно возбуждало.

Наконец уставшая Пайн медленно поднялась на ноги, ее лицо побледнело, руки и ноги слегка дрожали. Она вдруг почувствовала отвращение из-за того, что сделала, а ангел ФБР снова уселся у нее на плече. Пайн выдохнула, посмотрела на свои окровавленные руки и рукава пиджака, вытерла руки о брюки и подошла к девочке, но та отпрянула при ее приближении. Пайн остановилась, ей стало стыдно, что девочка ее испугалась.

 Ты в порядке? Он не причинил тебе вреда? Он что-то успел с тобой сделать?

Она покачала головой.

Когда сирены зазвучали совсем рядом, девочка посмотрела на мужчину.

 Он умер?  спросила она.

 Нет. Просто без сознания.  Впрочем, Пайн не была в этом уверена. Она присела на корточки.  Как тебя зовут?

 Холли.

 Холли, ты совершила очень храбрый поступок. Ты поняла, что именно я от тебя хотела. Это поразительно.

 У меня три брата.  Холли слабо улыбнулась.  Когда они начинают ко мне приставать, я могу сильно врезать.

Пайн положила руку девочке на плечо и сжала его.

 Я так рада, что с тобой все в порядке,  сказала она.

 Вы действительно агент ФБР?  спросила Холли.

 Да.

 Я не знала, что девушек туда берут. Я думала, такое бывает только, ну, вы знаете, по телевизору.

 Девушки могут делать все, что захотят. Никогда в этом не сомневайся.

Пайн выпрямилась, когда полицейские машины со скрежетом тормозов остановились в нескольких футах от них. Она посмотрела на окровавленного мужчину, неподвижно лежавшего рядом, потом достала свои документы и направилась к полицейским, чтобы объяснить, что произошло, в том числе причины, по которым она избила мужчину до полусмерти.

И это может стать концом не слишком специального агента Этли Пайн.

Глава 3

Пайн подошла к запертой двери своего офиса в Шеттерд-Рок, штат Аризона, ближайшего к Большому каньону города. Эта ландшафтная жемчужина являлась единственным природным чудом в мире, находившемся в Америке, и Пайн обладала юрисдикцией над всеми федеральными преступлениями, совершенными здесь. Ее помощница, Кэрол Блюм, сидела за письменным столом в маленькой приемной. Ей было немногим за шестьдесят, и она проработала в Бюро несколько десятилетий на самых разных должностях. Мать шестерых взрослых детей, которые жили довольно далеко, приходила на работу рано, а уходила поздно. Как-то она сказала Пайн, что ФБР теперь стало ее жизнью, а хобби у нее не имелось. Она была высокой и привлекательной, с неизменно безупречной прической, почти не пользовалась макияжем, не носила ювелирных украшений и предпочитала строгую одежду.

 Как прошла твоя тренировка?  спросила Блюм.

Обычно Пайн на рассвете занималась в небольшом зале в центре Шеттерд-Рок, куда любили приходить любители тяжелой атлетики, сторонники минималистского стиля. Здесь отсутствовали кондиционеры, модные устройства, никто не надевал костюмов из спандекса. Только грифы, огромные стальные блины, стонущие люди, с яростью поднимавшие тяжести.

И очень много пота.

 Сегодня утром у меня не получилось. Вчера я вернулась из Колорадо позднее, чем рассчитывала, и решила утром поспать подольше. Предыдущая ночь вышла беспокойной. И меня никак не отпускает тревога.

Блюм с беспокойством на нее взглянула.

 А в чем дело?

 Зайдем в мой кабинет, я расскажу «замечательную» историю. О, кстати, возможно, у тебя появится новый босс.

Лицо Блюм оставалось таким же спокойным. Пайн нравилось, что этой женщине никогда не изменяло хладнокровие. За долгие годы работы в Бюро она успела многое повидать.

 Хочешь кофе?  спросила Блюм.

 Кэрол, ты не должна варить мне кофе,  проворчала Пайн.  У нас вырабатывается неправильный стереотип.

 Нет ничего дурного в моем предложении сделать тебе чашку кофе. Вот, если бы ты потребовала кофе, я бы почувствовала себя иначе. Я помню множество агентов мужчин, которые не раз устраивали скандалы из-за этого правила.

 И что ты делала, когда такое случалось?

 Уделяла больше внимания их обучению.

Она подошла к кофеварке «Кьюриг», стоявшей на шкафу у стены, и включила ее, одновременно доставая кофе с полки.

Когда она вошла в кабинет Пайн с чашкой горячего кофе в руках, та уже сидела за письменным столом. Блюм поставила чашку рядом с ней, а сама села напротив своего босса.

Офис недавно отремонтировали, хотя Пайн и сказала строителям, чтобы они не трогали две вмятины на стене. Первая появилась там, когда человек, которого она допрашивала, попытался ее ударить. Он промахнулся, и его кулак врезался в стену. Вторая вмятина осталась после того, как Пайн швырнула посетителя головой в стену. Именно Блюм предложила ее не трогать, сказав, что такая картина стоит тысячи слов.

 Итак?  спросила Блюм.  Что произошло?

Пайн сделала глоток кофе.

 Пока я находилась в Колорадо, прозвучал «сигнал Эмбер». Я оказалась рядом и сумела догнать похитителя. И не дала ему сбежать с очаровательной маленькой девочкой по имени Холли.

 Но это же замечательно, агент Пайн. Тебя ждет награда. Какие тут могут быть проблемы?

 Ну, дело в том, что я немного увлеклась, когда пыталась взять его под контроль.

 Увлеклась? В каком смысле?  удивилась Блюм.

 Сейчас он в больнице, и, среди прочего, у него проломлен череп,  со вздохом ответила Пайн.

 Я уверена, ты сделала то, что была должна.

 На самом деле мне не следовало его избивать.

 А почему ты так поступила?

 Он попытался меня атаковать, и весь мой негатив вырвался.

 Негатив?

 Я встречалась с Тором.

 Значит возможно, ты атаковала Тора?

 Я могла остановиться. Мне следовало остановиться.

 Но ты же сказала, что он на тебя напал.

Пайн покачала головой.

 После того, как девочке уже ничего не угрожало, я сознательно обострила конфликт.

 Однако оценить твои действия в поле в такой момент будет совсем не просто.

 Бюро постоянно «оценивает» подобные действия, Кэрол.

 Это правда,  согласилась Блюм.

Послышался стук во внешнюю дверь, и женщины переглянулись.

 Волки уже у дверей?  спросила Пайн.

Через несколько минут Блюм привела в офис Пайн мужчину. Его звали Клинт Доббс, и он возглавлял ФБР в Аризоне. Ему было около пятидесяти, рост примерно шесть футов, приличное брюшко, седеющие волосы. Он находился настолько выше Пайн в иерархии, что она встречалась с ним только в тех случаях, когда происходила катастрофа. Она решила, что наступил именно такой момент. Однако ее удивило, что он приехал один. Обычно Доббс путешествовал в сопровождении нескольких агентов. «Интересно, почему сейчас все иначе»,  подумала она.

Доббс сел на стул напротив Пайн, которая встала, как только увидела начальника. Когда Блюм поднялась, чтобы уйти, Доббс махнул рукой.

 Ты можешь остаться, Кэрол.

Блюм быстро взглянула на Пайн, но осталась стоять возле письменного стола.

Доббс бросил непроницаемый взгляд на Пайн.

 Садись,  сказал он.

 Полагаю, речь пойдет о том, что произошло вчера вечером,  сказала она.

 Нет, если только ты не успела вышибить мозги еще кому-нибудь, о чем мне пока неизвестно,  резко сказал он.

 Нет, сэр,  тихо ответила Пайн.  Всего одному.

Доббс кивнул.

 Парень, которого ты поймала, известный педофил, его зовут Клиффорд Роджерс. Он вышел из тюрьмы всего шесть месяцев назад. Выпущен досрочно, сидел за похищение и изнасилование девятилетней девочки. Провел за решеткой всего девятнадцать лет. Очевидно, судебная система рвется по швам. Адвокат грязного мерзавца уцепился за какую-то нестыковку и сумел добиться своего. Кроме того, Роджерс подозревается в убийстве восьмилетней девочки, совершенном через две недели после того, как он оказался на свободе. Однако ее тело найти не удалось, и его пришлось отпустить. На самом деле, речь идет еще о четырех жертвах, погибших более тридцати лет назад. Он настоящее чудовище, но закон никак не мог это доказатьза исключением обвинения в изнасиловании. Он похитил девочку, которую ты спасла, прямо с футбольного матча. Она была бы уже мертва, если бы ты не вмешалась. А теперь она дома, с семьей.

 Роджерс пришел в сознание?  спросила Пайн.

 Да.

 И?

 Он говорит, что ты избила его почти до смерти без всякой на то причины,  сказал Доббс.

 В самом деле?

 А что скажешь ты?  поинтересовался Доббс.

 Я делала свою работу. Быть может, слишком усердно.

 Понятно.

 Он считает иначе?

 Меня не слишком интересует, что говорит этот тип,  ответил Доббс, что удивило Пайн, ведь обычно ее начальник действовал в точном соответствии с инструкциями.

 Он подал на меня жалобу?

 Несомненно, собирается.

 Ну, он еще может передумать,  вмешалась Блюм.

Доббс бросил на нее пристальный взгляд.

 И что ты имеешь в виду, Блюм?

 Шесть лет назад, история со специальным агентом Вурхисом из Тусона.

 У тебя хорошая память,  заметил Доббс.

 Там было достигнуто взаимопонимание. Агент Вурхис сделал то, что следовало. И с тех пор принес немало пользы,  добавила Блюм.

 Что он сделал?  спросила Пайн.

 Скажем, пересек черту,  ответил Доббс, который некоторое время сидел с задумчивым видом.  Как тебе такой вариант: я поговорю с мистером Роджерсом и постараюсь убедить его, что подавать на тебя жалобу ему невыгодно?

Назад Дальше