Вампир - Эдогава Рампо 9 стр.


Сколько она стоит?  без какой-то конкретной цели спросил Акэти, однако получил неожиданный ответ:

Если продавать за бесценок, то две тысячи.

На вопрос о том, кто создал скульптуру, хозяин ответил, что, разумеется, это был Окада. Скульптура джентльмена, не имеющая названия, продавалась за баснословную сумму в две тысячи иен!

Давайте я кое-что расскажу, и вы поймёте, почему я продаю её так дорого!  заговорил хозяин, оказавшийся весьма болтливым человеком.  Дело в том, что почти сразу после похорон Окады ко мне пожаловал торговец, который очень хотел, чтобы я уступил ему скульптуру. Я спросил, сколько он готов заплатить, и тот предложил двести иен. Я-то понятия не имел, сколько эта штука стоит, но приметил, что очень уж сильно торговец хотел заполучить её, и потому решил немного поторговаться. Вот и сказал я ему, что не продам за двести. Тогда он предложил триста, потом триста пятьдесят и, наконец, четыреста.

Ну, я и подумал, что смогу неплохо нажиться на этом чудаке! Э-хе-хе В общем, во мне проснулась жадность, и я сказал ему, что всё равно скульптуру не отдам. Как я и думал, торговаться дальше незнакомец не стал и, разочарованный и недовольный, ушёл. Но меня-то так просто не проведёшь! Уж я-то знал, что рано или поздно он вернётся! Само собой, на следующий день торговец появился вновь и поднял цену Аж до тысячи!

Но тут меня охватило какое-то странное упрямство. Стало интересно, сколько ещё смогу набить. В общем, я и за тысячу продавать отказался. После этого он приходил ко мне три дня подряд, каждый раз понемногу увеличивая цену, пока наконец она не достигла двух тысяч. Тут я и решил, что пора соглашаться.

Торговец пообещал, что придёт за скульптурой на следующий день. Но вот прошло уже две недели, а от него ни слуху ни духу.

Насколько я понял, вы хотите снять мастерскую Поверьте, я бы с превеликим удовольствием сдал вам её, но сначала нужно куда-то деть эту махину! Она огроменная, и вы точно не сможете нормально работать, если оставить её там.

Вот только на улицу товар за две тысячи не выставишь, а то ещё дождь пойдёт и попортит скульптурку Вот уж беда так беда! Что же нам делать?.. О! Может, вы взглянете на неё и, если она действительно стоит своих денег, просто купите? Мне что тому торговцу её продать, что вам  всё едино!  ухмылялся хозяин, переводя взгляд с Акэти на Митани.

Поскольку незнакомцы были одеты весьма респектабельно, алчный мужичок пытался заболтать их и навязать скульптуру по явно завышенной цене.

Но как ни посмотри, а тот факт, что некий мужчина был готов отдать огромную сумму за скульптуру Окады, не укладывался в голове.

Если вы не против, для начала мы взглянем на скульптуру,  заявил детектив, которого заинтриговала цена изваяния.

Хозяин провёл Акэти и Митани внутрь студии, открыл окна, и в помещение ворвался дневной свет.

Мужчины вошли в комнату площадью около тридцати квадратных метров, потолок которой был таким высоким, что казалось, будто они попали в собор. Посреди разбросанных мольбертов, холстов с незаконченными работами, материалов для лепки, кусков гипса, разбитых рам, а также стульев и столов с отломанными ножками стоял гигантский объект, похожий на многоэтажную фестивальную повозку; он оккупировал почти треть комнаты.

Вот и она!  объявил хозяин и стянул белую ткань.

Перед взорами мужчин предстала гипсовая скульптура, изображающая нескольких обнажённых девушек.

О, вот это здорово!  удивлённо воскликнул Митани.  Но какие же нескладные!

Скульптура была воистину невероятна. Если учесть, сколько рабочих часов потратил на неё Окада, она и впрямь могла стоить две тысячи иен.

На гипсовом пьедестале, напоминающем гигантскую гору, находилось восемь изваяний голых женщин в натуральную величину: одни растянулись во сне, другие сидели, третьи стояли. Руки женщин были искривлены, ноги непропорциональны телам, из-за чего от одного взгляда на объект голова шла кругом.

Тусклый свет, проникавший через небольшие окна, падал на нелепую скульптуру, которая, в свою очередь, отбрасывала запутанные тени на пол и стены мастерской, из-за чего посетителям казалось, будто они попали в зловещий дом с привидениями.

Но как ни крути, а тот факт, что кто-то захотел купить этот странный объект, был из ряда вон выходящим! Честно говоря, на столь уродливый кусок гипса, больше похожий на детскую поделку, нежели на произведение искусства, и двести иен было жалко.

Что за торговец собирался приобрести её?  спросил Акэти.

Ох, знаете  мужичок скорчил брезгливую мину,  странный был парень. Если честно, я бы с большей радостью продал скульптуру вам.

В смысле «странный парень»?

Натуральный калека. Он не мог свободно двигать рукой и ногой, носил белую маску и большие чёрные очки, будто у него какие-то проблемы со зрением. Ещё он очень невнятно разговаривал. Да и не удивлюсь, если у него нет носа! Просто маска была ровной и совсем не выпячивалась в том месте, где, по идее, должен находиться нос.

Услышав это, Акэти и Митани переглянулись. Хозяин в точности описал монстра!

Но почему преступник так сильно хотел заполучить эту никчёмную скульптуру? Наверняка у него имелись на то веские причины.

Усмешка сошла с уст Акэти.

Это был знак, говоривший о том, что он наконец направил все свои мозговые ресурсы на решение возникшей загадки.

Для чего Окада создал такое огромное изваяние? Он ничего не рассказывал об этом?  спросил Акэти, пристально рассматривая каждую фигуру по отдельности.

Насколько помню, он не собирался отправлять её на выставку Вы уж извините, но нам, простым людям, в жизни не понять, что творится в головах художников и скульпторов вроде вас,  не церемонясь, ответил хозяин и криво усмехнулся.

Когда он закончил работать над ней?

Ну, и этого я вам не скажу. Окада был ужасно скрытным, и даже когда мы виделись, он почти ничего не говорил. Дома всегда занавешивал окна и закрывал входную дверь на ключ, транжиря электричество даже днём. Говорю вам, тот ещё чудак! Уверен, что работал он тоже при электрическом свете. По крайней мере, я ни разу не видел, чтобы он открывал окна.

Чем дольше Акэти слушал хозяина, тем более подозрительным казалось ему происходящее. Ведь если Окада был таким странным человеком, значит, сумасбродную версию Митани о том, что скульптор и безгубый преступник  одно лицо, нельзя отметать.

Довольно странно, что он так долго торговался за скульптуру, но до сих пор не пришёл.

Услышав слова Акэти, хозяин оживился:

Ну, всё-таки две тысячи  это две тысячи! Может, у него не получается собрать всю сумму. Но, уверяю, он всем сердцем хотел купить её. Поверьте, уж я-то вас не обманываю!  стал оправдываться мужчина.

Мы в вас и не сомневались!

Акэти взглянул на Митани. На губах детектива вновь заиграла загадочная улыбка.

Полагаю, этот торговец передумал. Он не придёт, сколько бы вы его ни ждали. И для нас такой поворот событий представляет большой интерес,  многозначительно проговорил Акэти.

Услышав его слова, юноша задрожал всем телом, словно почувствовав дуновение ледяного ветра.

Митани, вы читали детективный рассказ «Шесть Наполеонов»? Это история о мужчине, который разбивал бюсты Наполеона. Все думали, что он сумасшедший, но правда заключалась в том, что герой искал драгоценную жемчужину, которая была спрятана в одном из бюстов,  произнёс Акэти, постукивая пальцем по плечу обнажённой гипсовой женщины.

Да, я читал этот рассказ. Но неужели вы полагаете, что внутри скрывается драгоценный камень? Послушайте, для того, чтобы спрятать маленький предмет, такая огромная скульптура не нужна!  ответил Митани, посмеиваясь над богатым воображением детектива.

Я же не утверждаю, что в статуях и бюстах непременно прячут драгоценности. Мне кажется, для определённых людей есть вещи гораздо более важные, и скрыть их можно только в предмете подобного размера.

Незаметно сумерки стали проникать через открытые окна похожей на собор студии.

Свет, падающий на белоснежные тела гипсовых женщин, потускнел, и казалось, они вот-вот растворяться в наступающей мгле, словно мираж.

Взгляните, некоторые фигуры выполнены настолько мастерски, что с остальными их и сравнивать грешно,  сказал Акэти, поочерёдно указав пальцем на три статуи.  Я уже давно их приметил.

Тогда Митани осознал, что в тени пяти кривых поделок  словно кто-то намеренно пытался их замаскировать  в разных позах сидели три «живые» девушки. Поскольку сумерки скрывали грубовато обработанные углы, возникало отчётливое ощущение, что фигуры вот-вот начнут двигаться. Словно злые духи, рождённые во тьме

Кстати, если приглядеться, эти статуи и правда какие-то жуткие,  испуганно прошептал чёрствый провинциальный мужичок, тоже почувствовав неладное.

Не произнеся больше ни слова, мужчины неподвижно стояли посреди неумолимо сгущающегося полумрака, и казалось, будто рядом с восемью статуями появилось ещё три изваяния.

Эй, прекрати! Что ты творишь?!  пронзительно закричал хозяин, стремительно подскочивший к Акэти.

Но было уже поздно  детектив мощно ударил ногой по бедру одной из фигур.

Нельзя винить хозяина за то, что он разозлился. Ведь прямо на его глазах дерзкий незнакомец без всякого предупреждения разбил товар стоимостью в две тысячи иен!

У тебя все дома?! Что за погром ты тут устроил?! Заплатишь компенсацию! Две тысячи! И если я хоть иены не досчитаюсь, ты у меня пожалеешь!  вопил мужчина, пытаясь схватить Акэти за ворот.

В бедре статуи появилась дыра сантиметров в пятнадцать, и теперь на фигуру было жалко смотреть. Из пробитого отверстия торчала зловещая тёмная ткань, напоминающая рыбьи внутренности.

Не обращая внимания на ругательства хозяина, Акэти присел рядом с дырой и стал внимательно изучать ткань, что была внутри изваяния. Когда детектив встал и повернулся к мужчинам, его суровый грозный взгляд пронзил присутствующих.

Я пытался узнать, почему эту никуда не годную скульптуру оценили в две тысячи иен. Раз нашёлся человек в здравом уме, готовый отдать за неё такие деньги, значит, истинную ценность представляет не само произведение, а то, что сокрыто внутри него. Разве это не единственное разумное объяснение? Пару минут назад я сказал, что внутри могут оказаться драгоценности, но иногда люди прячут вещи, не стоящие ни гроша. Порой они скрывают от посторонних глаз страшные, зловещие секреты!

О-о!.. И что же находится внутри?  недоуменно протянул немного поутихший хозяин.

Взгляните сами  и всё поймёте. Внимательно осмотрите дыру в статуе.

Мужичок послушался и поднёс руку к чёрным лохмотьям, как вдруг

А-а-ах!  вскрикнул он и отпрыгнул. Хозяин побледнел настолько, что стал похож на призрака, слоняющегося в вечернем полумраке.

Теперь вы поняли, почему скульптуру хотели купить за огромные деньги? Неужели вы не заметили, что странный торговец и преступник, совершивший эти ужасающие убийства,  один и тот же человек, Митихико Окада? Разве он не показался вам знакомым?

А?.. Что вы сказали?.. То есть Окада не умер в Сиобаре?!

Вероятно, он инсценировал собственную смерть, чтобы отвести подозрения властей. Раз он совершил такое страшное преступление, совсем не удивительно, что ему пришлось притвориться мёртвым.

Постойте вы столько наговорили, что я уже ни черта не понимаю Выходит, Окада притворился мёртвым, переоделся и пришёл ко мне, чтобы купить свою скульптуру?  охрипшим от страха голосом спросил хозяин.

Это единственное разумное объяснение.

И что же находится там, внутри? Оно странно пахнет и такое рыхлое Это что, правда  Хозяин уже прекрасно всё понял, но не мог не задать этот вопрос.

Трупы женщин. Три штуки.

Лжёте! Вы лжёте! Нет-нет-нет, можете говорить всё что душе угодно, но это полнейшая чушь!  закричал упёртый мужичок, скорчив плаксивую мину, и замахал руками во все стороны. Что, впрочем, было совершенно неудивительно.

Бледные щупальца

Раздался глухой удар, повторившийся через секунду. Мелкие куски гипса разлетелись по полу. Практически в тот же момент до ушей мужчин донёсся ещё один странный звук, словно эхо прокатилось по мастерской вслед за ударами Акэти.

Но вот что странно! Если детектив разбил две статуи, то почему же грохот раздался трижды?!..

Вдобавок после того, как звук разнёсся по комнате, на полу оказались не только куски гипса, но и блестящие стёкла. Поскольку странный звон и удары по статуям раздались практически одновременно, мужчины растерянно застыли на месте, будучи не в силах определить источник звука. Неожиданно Акэти бросился к одному из окон, взглянул в вечерний сумрак и наконец ухватил суть происходящего.

Кто-то кинул в окно камень. Оно разбилось, и осколки разлетелись по всей студии.

Несносные сопляки!  раздражённо рявкнул хозяин.  На пустыре рядом с домом постоянно играют дети. Вечно они пакостят!..

Какой шустрый ребёнок Когда я выглянул, его уже и след простыл  пробормотал Акэти, вернувшись к статуям. Детектив заметил какой-то белый предмет, лежащий под ногами, он нагнулся и поднял его.

Это был камень, завёрнутый в бумагу. Присмотревшись, Акэти увидел, что на листе что-то нацарапано карандашом.

«Ты суёшь нос не в своё дело. Я сказал не лезть, а ты всё не унимаешься Это второе и последнее предупреждение. Если не уйдёшь прочь с моего пути, будешь жалеть об этом до конца своих дней!»

Такова была угроза монстра детективу.

Чёрт!  выкрикнул Акэти, открыл окно и выскочил наружу, но через несколько минут вернулся обратно ни с чем.

Как же странно  пробормотал детектив, и на его лице появилось выражение полнейшей растерянности. Он выглядел точно так же, как в ту минуту, когда они с Митани выходили из «Дома чудовищ». У этого дела определённо было двойное дно, и, похоже, Акэти на мгновение удалось увидеть его зловещие очертания.

Мужчины обыскали окрестности вдоль и поперёк, но так и не обнаружили человека, бросившего камень. Несмотря на то что вечер уже наступил, на улице было довольно светло, и можно было легко увидеть, что происходит вокруг. Как же преступник скрылся с такого обширного пустыря за двадцать-тридцать секунд? Это невозможно! В очередной раз произошло невозможное!!! Более того, новая загадка поставила в тупик самого Акэти!

Я нашёл то, что он всеми силами пытался скрыть. Это так взбесило подлеца, что он решил кинуть камень с угрозами Но увы, я принадлежу к той категории людей, у которых руки чешутся делать именно то, что им запрещают!

Интересно, что в тот момент творилось в голове Акэти? Детектив подобрал киянку и начал колотить по уже разбитым статуям трёх девушек, не щадя ни голов, ни грудей.

Куски гипса полетели в разные стороны, и после каждого удара прогнившие тела голых женщин проступали всё отчётливее.

Со стороны писателя было бы бессердечно воссоздавать ту адскую картину, что предстала перед глазами мужчин, и поэтому мне остаётся лишь положиться на воображение уважаемых читателей. А я остановлюсь на том, что в скульптуре действительно были заточены тела трёх молодых женщин, покрытые тканью.

Само собой, мужчины немедленно сообщили о страшной находке в столичное полицейское управление и ближайший участок. Сначала приехали полицейские, затем  группа судебных чиновников. Но давайте опустим эту историю.

Акэти и Митани уже увидели всё, что им было нужно. Они кратко пересказали суть дела полицейским, прибывшим раньше других. Оставив свои координаты, мужчины незамедлительно выехали в особняк Хатаянаги, так как Митани сильно беспокоился за Сидзуко и Сигэру.

Сейчас этот мир мне кажется совсем другим, гораздо более ужасающим и зловещим, нежели раньше. Всё, что произошло за последние несколько дней, похоже на один бесконечный кошмар,  сидя в машине, прошептал Митани молящим о спасении голосом. Лицо юноши исказил дикий страх, который он уже и не пытался скрывать.

Тёмная сторона человеческого мира таит такие злодеяния, в существование которых поверить непросто,  мрачно отозвался Акэти.  О каких бы ужасах ни рассказывали поэты и писатели, их истории не сравнятся с кошмарами реального мира. Время от времени я сталкиваюсь с ними. Словно хирург, неустанно изучающий человеческое устройство, я вскрываю гнойные нарывы на теле общества. Но даже я впервые наткнулся на столь ужасающее преступление. А посему совершенно не удивительно, что вам происходящее кажется кошмаром.

Интересно, почему Окада убил этих женщин и спрятал трупы в статуях? Я не понимаю его логики Может, он сумасшедший? Или же из тех маньяков, которые получают удовольствие от самого убийства?

Назад Дальше