Я знаю, кто ты.
Тебе не нужно представляться. Бармен мне все рассказал о тебе, Бэньйон, ты полицейский, да? Она взяла его под руку. Может быть, ты предпочитаешь идти один? Кстати, куда ты идешь?
Домой.
А где твой дом?
В гостиничном номере.
А я думала, что ты меня угостишь, сказала она с сожалением.
Он остановился и с раздражением повторил:
Я еще раз спрашиваю, что тебе нужно от меня?
Она подняла лицо:
Сама не знаю. Немного помолчав, смущенно процедила сквозь зубы:
Ты мне просто нравишься, вот и все.
Они шли молча, пока Бэньйон не произнес:
Если хочешь, можем выпить в моем номере, Дэбби.
Ты человек быстрых решений, мне это по душе.
Да?..
Она снова улыбнулась ему.
Бэньйон приготовил два виски с содовой и протянул Дебби стакан. Она села на постель, подложила под спину подушку и закинула ногу за ногу. Дэв Бэньйон сидел на неудобном гостиничном стуле, уставившись в свой стакан.
Тебе нравится быть девушкой Макса Стоуна? спросил он.
Конечно, а что ты имеешь против него?
Видишь ли, мне-то он совсем не нравится.
Она рассмеялась:
Ну и глупо! Здесь в городе ничего нельзя сделать, если не быть знакомым с Максом Стоуном.
А ты уверена, что я хочу через него чего-то добиться, Дэбби? Быть может, я ничего такого не желаю. Ты не знаешь Ларри Смита? неожиданно спросил он.
Конечно, знаю. Ведь он сегодня вечером был у Макса. Он и Майк Лагана. Она отпила маленький глоток. У них, кажется, какие-то неприятности Майк приходит только тогда, когда все трещит по швам.
Хорошо, а ты не знаешь, что произошло?
Ни малейшего представления, она пожала плечами. Ты хочешь у меня что-либо узнать? и не дождавшись его ответа, продолжала. Тебе бы я могла все рассказать, но я ничего не знаю. Да и не хочу ничего знать. И потом, они всегда выставляют меня за дверь, если им нужно переговорить о чем-то важном.
Зачем ты пошла со мной, Дэбби?
Она с удивлением посмотрела на него, рассмеялась и, подняв плечики, игриво ответила:
Может, для того, чтобы позлить Макса. Не хватало только, чтобы меня оставляли в первом попавшемся баре одну, точно старые перчатки!
Ты что, хочешь преподать ему урок, да?
К его удивлению, она покраснела.
Нет, не только. Я, кажется, уже призналась тебе, что ты мне нравишься. Знаешь, меня поразил взгляд, которым ты смотрел на него. В тебе есть задор! Я тоже хотела бы быть такой! И попробую это сделать. Не знаю, получится ли. А с Максом можно ладить. Ко мне он относится хорошо. Плохое обычно забывается, остается только хорошее! Так жить можно
И даже приятно жить, да, Дэбби?
Нет, ты меня не понял. Меня моя теперешняя жизнь вполне устраивает. Я покупаю себе, что мне нравится, мы ездим вместе, посещаем ночные клубы, развлекаемсячто мне еще нужно?
Ничего, если тебе нравится мужчина, предоставляющий тебе все это.
О, он очень хорош!
И тебе все равно, где и как он зарабатывает свои деньги? продолжал Бэньйон.
Ох, прекрати! сказала Дебби и рассмеялась. Она подтянула ноги и положила руки на колени. Макс игрокразве это преступление? Я знаю людей, которые куда хуже, и все же ходят по воскресеньям в церковь. Почему меня должны мучать угрызения совести, если кто-то проигрывает за игорным столом? Главное, что у него есть деньги и он не скупится! Заполучить деньги вовсе не легко. До знакомства с Максом у меня ничего не было.
Бэньйон пожал плечами.
Хорошо - она вздохнула. Мне кажется, ты так же холоден, как пара наручников! Ты никогда не говорил девушкам приятных вещей? Ну знаешь, обычное: волосы как шелк, глаза, в которых можно утонуть, кожа мягкая, как бархат. Девушки любят это слышать, Бэньйон!
Дэв уставился в свой стакан.
Да, я помню. Я тоже говорил их однажды. После долгого молчания спросил:Заказать тебе такси, Дэбби?
М-да, твой намек довольно груб, она встала и поправила платье. На ее губах блуждала смущенная улыбка. Так со мной еще не говорил ни один мужчина. Разве я сделала что-нибудь не по-твоему, мой мальчик. Я тебя обидела?
Нет.
Хорошо, быть может, это вопреки обычаям дома?
Здесь нет никаких правил, он взял ее за руку и пошел с ней к двери.
Что с тобой? Боишься быть наедине с девушкой Макса Стоуна?
Бэньйон ничего не ответил.
В этом большом, твердом мужчине было что-то такое, что потрясло ее, прикосновение его крепкой руки заставило ее вздрогнуть:
Мне действительно надо уйти? сказала она тихо и повернулась к нему. Она стояла совсем рядом, настолько близко, что ее небольшие твердые груди почти касались его.
Ты принадлежишь Стоуну, сказал он глухо и отпустил ее руку'. Я не хочу иметь ничего общего с тем, что принадлежит Максу Стоуну, выдавил он из себя.
Дебби провела рукой по горлу. Горячая краска залила ее лицо.
Ты жесток, ответила она.
Он был невозмутим.
Спокойной ночи, Дебби! Купи себе еще одну шубку, массируй ноги, делай все, что тебе нравится, все то, что тебе может предложить Макс Стоун.
Бэньйон, что случилось? она посмотрела на него и испугалась выражению его лица.
Дэв Бэньйон открыл дверь, выставил девушку в коридор и прислонился к закрытой двери спиной.
11
На этот раз Макс Стоун не позвонил в дверь, как обычно, а вошел в дом, злобно пнув дверь ногой. Из столовой до него доносился смех. Прошел в кабинет. В кресле сидел мужчина, который при виде Стоуна поднялся:
Вы Макс Стоун? спросил он.
Стоун посмотрел на него сверху вниз.
Да. Кто ты и что тебе здесь нужно? он все еще искал, на ком сорвать злость.
Я Гофманн, Джо Гофманн из Чикаго. Это был высокий мужчина лет сорока, с узкими запястьями и подвижными пальцами. Этот блондин чем-то напоминал деревенского парня, впервые приехавшего в город.
Сильвестер Рейн сказал, что здесь нужен человек, пояснил он равнодушно.
Да - протянул Макс медленно, потом подал ему руку. Да, мне срочно нужен человек. Как поживает Сильвестер?
Хорошо. Он просил передать привет.
Приятно слышать, Макс Стоун снял пальто и сразу же приступил к делу. Речь идет о бывшем полисмене Бэньйоне. Неудачи исключаются, тебе ясно?
Ясно. У меня их все равно не бывает.
Бэньйон довольно твердый орешек, продолжал Стоун. Так как он был полисменом, ему известны все уловки. Кажется, у него есть оружие и он умеет с ним обращаться. Тебе следует поберечься.
Хорошо, я это учту. Что еще? спросил Гофманн.
Стоун дал ему точное описание внешности Дэва Бэньйона, назвал тип машины, на которой он ездил и гостиницу, где он жил.
Если возможно, дело должно быть закончено к завтрашнему вечеру, подытожил он.
Я делаю дело тогда, когда оно подготовлено и ни часом раньше. Ты не знаешь приличной гостиницы, где я мог бы остановиться?
Если хочешь, можешь оставаться здесь.
Нет, я привык работать в одиночку. Так у меня лучше получается.
Как хочешь! Макс Стоун понял, что у новичка свои собственные правила; он назвал ему гостиницу. Когда сделаешь свое дело, сразу же уезжай в Чикаго. Я не хочу, чтобы нас каким-либо образом впутывали в эту историю. Свои деньги получишь через Сильвестера Идет?
Да Сильвестер дал мне гарантии за тебя, этого достаточно.
Они вместе прошли до дверей; время от времени Стоун похлопывал его по плечу.
Теперь отдохни немного и, несколько помедлив, добавил:Покончить с ним просто необходимо
Гофманн кивнул.
Можешь на меня положиться.
После того, как он ушел, Стоун направился в гостиную, где полным ходом шла игра в покер. За столом сидели четверо: судья Мак-Гроу, мировой судья и два профессиональных игрока.
Стоун присел к игорному столу, распустил галстук, потер руки и сказал:
Так. Теперь я опять вхожу в игру. Вот я вам задам!
Ну, это мы еще посмотрим! ухмыльнулся судья Мак-Гроу, высокорослый представительный пожилой господин с седыми волосами. Он был известен в судебных залах своим теплым симпатичным голосом, слышным даже в самых отдаленных углахи своими доходящими до сердца увещеваниями быть честными и благопристойными.
Да, сейчас вы увидите. Кто сдает? спросил Макс.
Через полчаса мир опять сделался серым и тусклым. Счастье отвернулось от Макса. Так как они играли впятером, ставки не ограничивались. Макс играл резко и безрассудно, играл расчетливо и умноничего не помогало, он проигрывал. Он почти не поднял глаз, когда вошла Дебби и приветствовала все общество радостным «хэлло». Она остановилась за стулом Стоуна и положила ему руки на плечи.
Выигрываешь? заискивающе спросила она.
Нет. Заткнись!
О-о! У тебя прелестное настроение!
Раз уж ты это заметила, веди себя соответственно! он взял свои три картытуз и две десятки:Проклятие! Мак-Гроу снял. «Осторожно!»подумал Макс и взял еще одну картуопять вышла десятка. Три десятки, что ему с ними делать? Дважды заставлял его Мак-Гроу повысить ставки, и оба раза Макс проиграл.
Судья смотрел на него с улыбкой.
Что скалишь зубы, очень весело, да?! выпалил Стоун.
Мак-Гроу положил свои карты на стол. Стоун разорвал их и швырнул на пол.
Принеси новую колоду! крикнул он Алексу и направил недобрый взгляд на судью. Тебе невероятно везет! Как это у тебя выходит?
У меня прочные связи с фортуной, капризной дамой! Ты тоже добьешься этого, можешь не сомневаться! он украдкой посмотрел на часы, желая поскорее уйти. Но, соблюдая правила приличия, решил все же задержаться. Как никак выигрыш лежал у него в кармане. Человек не может иметь все, Макс! Тебе везет в любви, мне в игре.
Последних слов ему говорить не следовало, потому что после них Стоун повернулся к Дебби.
Где ты была? Почему ты меня бросила? в это время вошел Алекс, поставил поднос с кофейником на маленький столик рядом с креслом Стоуна.
Миленькие вопросы ты мне задаешь! ответила Дебби. Кто кого бросил? Я тебя или ты меня? Какое тебе дело до того, где я была?
Макс Стоун закурил сигарету, чтобы успокоиться, но ему не удалось скрыть дрожи в руках. Он опять разозлился. Неужели Дебби обязательно было напоминать, что он уступил, что он вынужден был отступить!
Иначе было нельзя, Дебби, я не мог тебя взять с собой. И вообще, тот парень не в своем уме, понимаешь? Продолжим. Кто сдает?
Нет, он нормальный, ответила Дебби, ей доставляло удовольствие дразнить его. Между прочим, если ты еще этого не знаешьон о тебе плохого мнения.
Что такое? Скажи, кто с тобой говорил? он положил карты на стол и уставился на свои толстые руки. Кто с тобой говорил, вот что я хочу знать!
Боже мой, не волнуйся! Конечно, сам Бэньйон, спокойно ответила девушка.
Макс Стоун вскочил так резко, что опрокинул кресло.
Ты! Ты говорила с ним? спросил он недоверчиво.
Конечно. А почему бы и нет?
Где ты с ним встретилась? спросил Стоун.
Я?., встретилась с ним на улице, Дебби поняла, что допустила ошибку и пыталась спасти то, что еще было возможно. Ты прав, он кажется немного ненормальный.
Стоун схватил ее за руку и начал выкручивать, пока девушка чуть не упала на колени.
Где ты была с ним?
Дебби вскрикнула от боли.
Пусти меня, Макс! Боже, да отпусти же!
Говори, где ты была?
Ты бросил меня, я была одна и хотела домой, вышла на улицу, и
Куда ты ходила с ним?
Макс, ты сломаешь мне руку! напрасно пыталась она освободиться от его железной хватки и оттолкнуть свободной рукой.
Судья Макс-Гроу выпрямился. Его узкое, благочестивое лицо было бледным от волнения.
Послушай, Макс, я думаю, тебе нужно ее отпустить, сказал он.
А я думаю, что тебе следует попридержать язык! набросился на него Стоун.
Да, против женщин ты герой, тут ты хоть куда, издевалась Дебби. А от Бэньйона сбежал!
Макс Стоун не мог отделаться от навязчивой мысли.
Где ты была с ним? снова набросился он на девушку.
Едва не обезумев от боли, она прошипела ему в лицо:
В его комнате, в гостинице.
Он неожиданно отпустил ее руку.
Проклятье
Макс, ты сошел с ума, она тихо плакала. Приди в себя, Макс! Ничего такого не было
Молчи Дыхание его сделалось тяжелым и прерывистым, он озирался вокруг безумными глазами. Рядом на столе стоял кофе, почти кипяток. Не думая о том, что делает, Стоун вытянул руку, схватил кофейник и бросил его Дебби в лицо.
Девушка дико закричала, качаясь, отступила назад и прижала обе руки к лицу. Она споткнулась о кресло, упала на пол, тело ее судорожно сжалось, ноги с золотистыми босоножками бились от страшной боли. Затем она неожиданно перестала кричать, как ребенок. Были слышны только слегка приглушенные, страшные рыдания.
Судья Мак-Гроу вскочил, потирая руки и словно бы ища, где ему спрятаться, тихо произнес:
Ты ошпарил девушку, Стоун! Гм, с ней что-то произошло!
Макс Стоун провел рукой по лбу, казалось, он проснулся после глубокого сна.
Я не хотел этого. Боже, я этого не хотел! пробормотал он смущенно.
Один из игроков, прилизанный, как угорь, обратился к окружающим:
Что же мы стоим все и ничем ей не поможем? Он сочувственно наклонился над Дебби и потряс ее за плечо. Он попытался отнять ее руки от лица, но она начала визжать, как раненый зверь. Скорчившись, лежала она на ковре в платье, залитом кофе, на светлых волосах виднелись темные, влажные пятна.
Судья Мак-Гроу посмотрел на часы, а мировой судья, сухопарый мужчина с настороженными глазами, незаметно скользнул в свое пальто. Все они, за исключением человека, который склонился над Дебби, смотрели на Стоуна.
Стоун поднял плечи, тупое, стеклянное выражение глаз исчезло.
Да, кажется что-то произошло, пробормотал он. Взгляд его остановился на мировом судье. Бен, ты и Джо отведете ее к врачу, но это нужно сделать быстро. Сейчас же.
Нет, Макс, она не моя девушка, ответил мировой судья, а Джо, игрок, сидевший еще за столом, отпарировал.
Глупости ты говоришь, Макс! Ты прекрасно знаешь, что мне не следует показываться здесь, вдруг будут задавать вопросы! Я должен
Молчите, вы, оба! Одевайтесь и ведите ее к врачу. Ее нужно перевязать.
Где мы достанем доктора, который не задает вопросы? пробурчал Бен и почесал себя за ухом.
Иди к тому, который во время войны освободил твоего сына от службы в армии! рявкнул Стоун со вновь просыпающейся яростью. Но быстро, мигом, понятно?
Повинуясь звуку его голоса, мужчины молчали. Они подняли Дебби и отнесли в жилую комнату. Стоун шел перед ними и распахивал двери; мимоходом он взял шубу Дебби, лежавшую на стуле, набросил ей на плечи и сунул ей подмышку сумочку.
Ну давайте, давайте же!
12
На следующее утро около десяти часов Ларри Смит остановил свою машину перед зданием Парквей Билдинг. Светило солнце и веял легкий ветерок. А разве могло быть иначе? Ведь он был «везунчиком»! Даже погода соответствовала его настроению. Лишь несколько часов назад он оставил брюнеткучудесную девушку, между прочим. О, это был незабываемый вечер, малышка была чертовски хороша.
Тихо насвистывая модную песенку, он открыл двери своей четырехкомнатной квартиры, освещенной лучами зимнего солнца. Оглядел комнату: светло-желтые занавески, медового цвета мебель, коктейльная стойка у комбинированного бара и шкаф для пластинок. Продолжая насвистывать, Ларри прошел небольшой коридор и попал в гостиную.
В этот момент он получил по затылку удар ребром ладони, отбросивший его на середину комнаты. Еще немногои он упал бы на колени. Светлая мягкая шляпа упала на пол. Скрючившись и плотно сжав губы, Ларри Смит осмотрелся.
В проеме двери стоял мужчина в плащеон заполнял все пространство, настолько широки были его плечи. Морщинистое лицо выглядело усталым, но оно было жестким, как и сжатые кулаки великана в дверях.
Ларри понемногу приходил в себя.
Что тебе нужно? спросил он.
Ты знаешь, кто я?
Да, ты Бэньйон.
Тогда твой первый вопрос был ненужным, Ларри Смит. Ты знаешь, зачем я здесь. Дэв Бэньйон шаг за шагом приближался к нему. Он опустил руки в карманы плаща. Теперь мы можем перейти к делу.
Ларри стоял, широко расставив ноги. Выглядеть уверенным и спокойным стоило ему больших усилий.
Не торопись, Бэньйон, сказал он. Ты же знаешь, что тебя могут арестовать за незаконное вторжение в мою квартиру! Исчезни, да побыстрее! Для тебя и тебе подобных у меня сегодня нет времени.