Она отметила отмену запроса к британскому правительству об экстрадиции британской молодежи за взлом данных и написала краткий отчет для своих работодателей. Она не придавала этому приоритета, но системы есть системы, а жадность есть жадность. Поэтому она передала его своему куратору в российском посольстве, который вернул его в Москву и, таким образом, в Службу внешней разведки Российской Федерации, СВР. Там его просто подали.
Сэр Адриан провел вторую встречу с миссис Грэм, которая была очень рада, что не будет долгой войны в судах с США, и согласилась с последней частью его идеи. Это потребовало бы переезда сэра Адриана из Дорсета в Лондон, по крайней мере, на время. Ему выделили небольшую уютную квартирку недалеко от Адмиралтейской арки и будничный седан с круглосуточным водителем.
Адриан Уэстон не жил в Лондоне много лет и привык к тишине, тишине и одиночеству своей деревенской жизни в Дорсете. Прошло много времени с тех пор, как он проводил операцию, и тогда она была направлена против старого СССР и, охватив всю Советскую империю и страны-сателлиты Восточной Европы, его врага, КГБ.
Затем последовал Горбачев и конец СССР, но не Российской Федерации и, конечно, не Кремля. До своего выхода на пенсию с поста заместителя начальника Секретной разведывательной службы он продолжал внимательно следить за обширной территорией к востоку от Польши, Венгрии и Словакии.
Он знал, что КГБ был расколот при Горбачеве, но не обманул себя, что КГБ прекратило свое существование. Второе главное управление, внутренняя тайная полиция, превратилось в ФСБ, но его карьерным противником было Первое главное управление, нацеленное на Запад. Это стало СВР, которая все еще базировалась в Ясенево, к юго-западу от Москвы, и он знал, кто теперь ею руководит.
Даже в течение десятилетия, проведенного в мирном Дорсете, он поддерживал свой исчерпывающий список контактов со всем британским истеблишментом. После Даунинг-стрит он попросил своего водителя отвезти его через Вест-Энд в клуб спецназа, а оттуда позвонил хорошему соседу, который согласился арендовать фургон с водителем и вынести из коттеджа те вещи, которые ему понадобятся в его правительственной квартире. за Адмиралтейской аркой. Дама из Дорсета пришлет два больших чемодана с достаточным количеством вещей, чтобы превратить функциональную, но бессердечную квартиру в своего рода дом, и она будет присматривать за его собакой, пока ее не будет.
Прежде всего ему потребуются семейные фотографии. Он, как и каждую ночь перед сном, смотрел в лицо своей покойной жены, пять лет назад заболевшей лейкемией, которую он до сих пор горевал. Глядя на усопшее лицо этой спокойной и мудрой женщины, он вспоминал тот день, когда она встретила травмированного молодого парашютиста из Северной Ирландии и решила в течение часа выйти за него замуж и снова сделать его здоровым. Что она и сделала.
В ритуале, который никто больше не увидит, он расскажет ей о своем дне, как он делал это в течение сорока лет, пока ее не забрал рак. Рядом с ней он ставил фотографию их сына, единственного, которому бог, которому она поклонялась, позволял ей. Он был командующим флотом на крейсере на Дальнем Востоке. Обладая своими сокровищами вокруг себя, Уэстон мог снова подарить миру стойкого со стороны мастера шпионов.
Его первым визитом был Латимер, чтобы увидеть семью Дженнингса, которую раздражало их содержание под стражей.
Гарольд и Сью Дженнингс сделали, как их просили. Они позвонили своим друзьям и коллегам в Лутон, чтобы объяснить, что их сын Люк заболел и что они увезли всю семью на весенние каникулы в арендованный коттедж на побережье далекого Корнуолла. После этого они не отвечали на телефонные звонки, позволяя каждому из двух или трех дальнейших запросов отправляться на голосовую почту и оставаться там.
Маркус, младший мальчик, обнаружил в кладовке наборы луков и стрел с мишенью и практиковался в стрельбе из лука на лужайке перед домом под руководством садовника, который был знатоком. Гарольд читал газеты, которые доставлялись ежедневно, разгадывал многочисленные кроссворды и совершал набег на обширную библиотеку поместья, недоумевая, что большая часть ее была на немецком или русском языках, что нравилось предыдущим гостям Ее Величества.
Люк был в жалком состоянии, тосковал по своей комнате в
чердак в Лутоне и все его старое знакомое окружение. Центром его существования был возвращенный компьютер. Он отследил каждый онлайн-файл и восстановил их такими, какими они были, такими, какими он их хотел, такими, какими они должны были быть. Мать постоянно утешала его, обещая, что скоро у него будет собственная комната, если не та, что в Лутоне, то, безусловно, ее точная копия.
Перевод текстов
Исходный текст
5000 / 5000
Результаты перевода
Доктор Джереми Хендрикс приехал из NCSC в Виктории, чтобы Люк мог шаг за шагом объяснить, как он избежал всех брандмауэров и якобы непроницаемых кодов доступа, чтобы проникнуть в базу данных АНБ в Форт-Мид. Он все еще был там, когда прибыл сэр Адриан, поэтому он смог объяснить на языке непрофессионала некоторые сложности единственного мира, в котором, казалось, мог существовать мальчик, и который был закрытой галактикой для подавляющего большинства человечества. Также профессор Саймон Барон-Коэн любезно приехал из Кембриджа на четырехчасовой семинар с Люком. Теперь он вернулся в университет и готовил обширный отчет как о синдроме Аспергера в целом, так и о том, как он повлиял на Люка Дженнингса в частности.
Вся семья с облегчением узнала, что не будет попыток экстрадировать старшего сына, которому грозит тюремное заключение в США. Но сэр Адриан был непреклонен в том, что часть сделки Дженнингсов не была выполнена. Другие высокопоставленные сотрудники из GCHQ приезжали, чтобы зарегистрировать Люка, который был совершеннолетним по закону, в качестве члена своего персонала, которого они считали нужным.
Чего никто из них не знал, так это того, что они были ключевыми составляющими содержания записки, которую Адриан Уэстон передал президенту США накануне; исполнение его плана, одобренного двумя главами правительств.
Он назвал это «Операция Троя» в честь Вергилия, который в своей классической «Энеиде» описал древнегреческий обман деревянного коня. Он задумал создать величайший обман в истории кибер-мира. Но все зависело от необычного мозга застенчивого британского подростка, подобного которому раньше никто не видел.
В течение десяти минут стало очевидно, что если операция «Троя» когда-либо удастся, то Уэстону придется победить Сью Дженнингс, а не беспомощного отца. Ей придется согласиться с зачислением Люка на службу в GCHQ. И еще ей пришлось бы играть техническую роль, поскольку без ее постоянных заверений ее хрупкий сын, казалось, не мог функционировать во взрослом мире. Ясно, что она была более сильным персонажем, та, которая взяла на себя ответственность за семью и держала ее вместе, одна из тех спокойных, но яростно решительных женщин, которые являются солью земли.
Уэстон знал из информационных записок, переданных ему одним из сотрудников премьер-министра на Даунинг-стрит, что она получила образование в Лутонской гимназии, дочь местного типографа и его жены. В подростковом возрасте она познакомилась и вышла замуж за своего мужа, который тогда учился в бухгалтерском колледже. Пока все банально. Ей было двадцать два года, когда родился их первый сын.
Она не выглядела на сорок, очевидно, проводила время в спортзале, а летом - в местном теннисном клубе. Опять же, пока все как обычно. В семье Дженнингса не было ничего, что могло бы вызвать проблеск интереса, кроме патологически застенчивого замкнутого восемнадцатилетнего мальчика, который сидел в углу, пока его родители вели переговоры с этим человеком из Лондона. Он, казалось, несмотря на свои трудности или, возможно, благодаря им, был компьютерным гением.
Сэр Адриан попытался вовлечь юношу в разговор взрослых, но безуспешно. Люк не мог или не хотел общаться с ним на личном уровне. На все попытки за него отвечала мать, тигрица защищала своего детеныша. У сэра Адриана не было синдрома Аспергера, но краткие сводки, которые были быстро собраны утром в день задержания семьи, указали на то, что были разные степени тяжести. Телефонный звонок профессора Барона-Коэна только что подтвердил, что у Люка тяжелая болезнь.
Периодически, если Сью Дженнингс чувствовала, что ее сын расстраивается, когда взрослые обсуждали что-то, что он сделал, но не знали, что он сделал, она успокаивающе обнимала его за плечи и шептала ему на ухо утешения. Только тогда он успокоится.
Следующим этапом было найти место для жизни и работы этого молодого человека и его семьи в безопасной, но закрытой среде. Вернувшись в Уайтхолл, Уэстон начал поиск среди сотен государственных учреждений. Еще два дня он исследовал и путешествовал. Он почти не спал. Кроме закусок, он почти не ел. Он не подвергался такому давлению с тех пор, как еще во времена холодной войны, свободно владея русским и безупречным немецким, он пролетел сквозь железный занавес, когда сумасшедший Юрий Андропов чуть не довел мир до ядерной войны. Через три дня он решил, что нашел это место.
Останавливая прохожих на любой британской улице, выяснилось, что число тех, кто когда-либо слышал о Chandlers Court, было бы около нуля. Это действительно было очень подпольное место.
Во время Первой мировой войны его владельцем был производитель тканей, получивший контракт на поставку саржевой формы цвета хаки для британской армии. Это было тогда, когда с уверенностью предполагалось, что война закончится к Рождеству 1914 года. По мере того, как бойня росла, контракты на новую униформу становились все больше и больше. Производитель действительно разбогател, и в 1918 г.
Виды перевода
Перевод текстов
Исходный текст
1572 / 5000
Результаты перевода
Будучи тимиллионером, он купил особняк семнадцатого века, расположенный в лесу в Уорикшире.
Во время Великой депрессии, когда очереди безработных растягивались на многие мили, он создавал рабочие места, заставляя группы безработных каменщиков и рабочих строить восьмифутовую стену, окружавшую все 200 акров. Прозванный спекулянтом на войне, он не был популярной фигурой, и он хотел и нуждался в уединении. С его стеной и всего двумя охраняемыми воротами он это получил.
Когда он умер в начале пятидесятых, не имея ни вдовы, ни потомства, он подарил нации Chandlers Court. Он стал домом престарелых для тяжелораненых бывших солдат. Потом его забросили. В конце восьмидесятых он получил новое применение. Он был преобразован в исследовательскую лабораторию, завесу тайны и запрещен для публики, потому что он копался в некоторых из самых грозных токсинов, известных человеку.
Гораздо позже, после отравления Новичком бывшего советского шпионского полковника Сергея Скрипаля и его дочери Юлии, противоядие, спасшее их жизни, придумал суд Чендлера, а не гораздо более известный Портон Даун. По понятным причинам кредит в СМИ достался Портон-Даун.
Просторное поместье в Чандлерс-Корт было разрешено простаивать, поддерживалось, но не заселено. Исследовательские лаборатории были разбросаны по лесу, как и комфортабельные современные многоквартирные дома, где жили молодые сотрудники. За пределами площадки жили только высокопоставленные ученые. В стене было два ворот, один для коммерческих поставок и главный для персонала. Оба были укомплектованы и охранялись.
Виды перевода
Перевод текстов
Исходный текст
5000 / 5000
Результаты перевода
В течение недели прибыли группы ремесленников и декораторов, которые работали посменно в течение 24-часового дня, чтобы восстановить усадьбу для проживания людей. Семье Дженнингса показали, и всего через три недели после встречи в Белом доме к нему въехали. Доктор Хендрикс согласился, что огромный мини-город GCHQ Челтнем не подходит для операции «Троя». Слишком большой, слишком запутанный; для Люка Дженнингса слишком устрашающе и слишком многолюдно. Он и его команда из двух человек также перейдут в Chandlers Court, чтобы следить за программами и наставлять юного гения, стоящего в ее центре.
Был один недостаток, и сэр Адриан присутствовал на напряженной семейной вечеринке в Латимере за день до отъезда Дженнингсов в Корт Чендлера. В течение десяти лет брак был неустойчивым. Родители пытались защитить своих сыновей от разрыва отношений между ними, но это становилось все труднее и труднее, вплоть до невозможности. Короче, они хотели расстаться.
Было решено, что при дворе Чендлера Люк будет жить и работать по заданиям, выданным GCHQ. Его мать будет жить с ним и помогать в его отношениях с другими. Младший брат, Маркус, мог посещать любую из двух или трех отличных местных школ в нескольких минутах езды. Гарольд Дженнингс не хотел там жить и, когда брак был расторгнут, даже не хотел возвращаться в Лутон, чтобы возобновить работу в своей старой бухгалтерской практике.
То, что он действительно хотел, удивило сэра Адриана. Он хотел эмигрировать в США и стать гражданином Нью-Йорка. Это была мечта, которую он лелеял годами с тех пор, как посетил там конференцию.
Сэр Адриан упомянул, что у него есть дружеские связи в США и, возможно, он сможет помочь, организовав некоторую официальную помощь в ускоренном устранении бюрократии и формальностей, связанных с получением разрешений на проживание и работу.
С большой скоростью это было сделано. Гарольд Дженнингс оставил свою практику в Лутоне и ушел из своего гольф-клуба. Дом передали в руки местного агента по недвижимости. В Нью-Йорке он работал в британской финансовой компании недалеко от Уолл-стрит с хорошей зарплатой. Побывав в отеле, он приобретал комфортабельную квартиру и начинал новую жизнь.
И вот наступило расставание. Постороннему это показалось бы необычным, поскольку было столь бесстрастным, как и Гарольд Дженнингс. Если бы у него были чувства и он был готов показать их, он мог бы спасти свой брак много лет назад. Но казалось, что дух этого человека был таким же сухим и безжизненным, как счета и цифры, над которыми он изучал всю свою карьеру.
Он заставил себя обнять двух своих сыновей и, наконец, жену, но неловко, как будто они были знакомыми на коктейльной вечеринке. Его сыновья много раз улавливали это настроение и отвечали тем же.
Маркус, младший мальчик, сказал: «До свидания, папа, удачи в Америке», что вызвало паническую улыбку у его отца и уверенность: «Со мной все будет хорошо». Отсутствие тепла в объятиях родителей. указал, почему солдаты месяцем ранее нашли отдельные кровати для родителей на первом этаже дома в Лутоне.
Во дворе поместья ждало такси. Он оставил семью в коридоре, вышел на улицу и уехал в аэропорт.
Сэр Адриан, услышав это позже тем же вечером, предположил, что это было последнее, что он слышал о Гарольде Дженнингсе. Он был не прав.
На следующее утро Сью Дженнингс и ее сыновья переехали в просторный номер на первом этаже особняка в Chandlers Court. Пахло свежей краской, но в начале мая стояла мягкая погода, и когда окна были открыты, запах вскоре испарился.
В южном крыле доктор Хендрикс, который был одиноким и неженатым, поселился и руководил завершением работы над компьютерным залом, сердцем операции «Троя». Все оборудование поступило из GCHQ в Челтенхэме, и оно было лучшим. Двое других наставников поселились в многоквартирных домах в лесу, откуда они могли легко дойти до работы внутри поместья. Маркус Дженнингс учился в очень хорошей школе всего в четырех милях от Чендлерс Корт.
У Люка Дженнингса была своя собственная комната, и он с удовольствием начал преобразовывать ее в точную копию комнаты, которая когда-то была под крышей в Лутоне. Из-за его мышления каждая деталь должна была быть той, к которой он привык. Мебельный фургон доставил содержимое комнаты Лутона в Уорикшир, чтобы каждый стул, стол, книгу и украшение можно было разместить именно там, где они должны были быть. Люк даже возражал против часов, потому что они тикали. Ему нужны бесшумные часы. Он получил один.
И настроение его улучшилось. Стресс и последовавшие за ним истерики и слезы за несколько недель после ночного налета утихли. С восстановленным личным пространством и компьютером перед ним, как и должно быть, он мог вернуться к своей любимой жизни. Он мог сидеть в полумраке, бродить по киберпространству и смотреть на вещи.
На крайнем севере России последние канаты каната были сброшены на набережную, и могучий адмирал Нахимов облегчил себе путь со двора Севмаша.
Перевод текстов
Исходный текст
1130 / 5000
Результаты перевода
к морю ожидания. С возвышения на мостике капитан Денисович и его офицеры могли видеть далекие шпили близлежащего порта Архангельск, поскольку нос самого грозного надводного военного корабля в мире повернулся на север. Позади нее отступил Северодвинск. Капитан и офицерский корпус сияли радостью и гордостью.