Ловец Снов - Lover of good stories


Ловец сновLover of good stories

Глава 1

Удары кроссовок о землю почти не были слышны. Высокий гладкий хвост размеренно покачивался в такт бегущим ногам. В беспроводных наушниках басами гремела музыка, заглушая все звуки вокруг.

Звуки, но не запахи. И уж точно музыка не мешала видеть

Бледную руку, ярким пятном выделяющуюся среди темно-зеленой листвы, Тесс увидела издалека. Зрение, как и другие органы чувств, редко ее подводило. Она сбавила бег, а потом и вовсе перешла на шаг. Подойдя вплотную к месту, где из кустов торчала человеческая конечность, девушка вздохнула и посмотрела на наручные часы. 06:37 утра.

Присев на корточки, Тесс двумя пальцами отодвинула в сторону широкие листья кустарника Вдохнула запах прелых листьев, а вместе с ним и приторно-сладковатый запах тлена, исходивший от плетёной корзины, спрятанной кем-то у самой тропинки. В ней, словно в какойто жуткой инсталляции, лежало четыре отрубленные руки, свесившись словно поникшие бутоны цветов. Пятая рука лежала чуть поодаль на земле. Она, собственно, и привлекла внимание бегуньи.

Выпрямившись, девушка с абсолютно бесстрастным лицом достала телефон и набрала номер полицейского управления

***

Роб, тихо матерясь сквозь зубы, пытался найти телефон, настойчиво звонивший вот уже добрых пару минут. Спросонья, пытаясь нащупать его на тумбочке, парень благополучно уронил гаджет и теперь шарил по полу рукой, проклиная всех и вся, а в первую очередь того, кто решил набрать его в столь ранний час его выходного дня

 Роооб  раздался недовольный женский голос с другой стороны кровати.

 Да, да Сейчас  бормотал он, более интенсивно двигая рукой по паркету.

 Сегодня ведь твой выходной

Завладев, наконец, мобильником, парень нажал на прием вызова:

 Хилл!!!  тон, которым было сказано это слово, вполне подошел бы для, скажем, оглашения смертного приговора.

 Привет, Ро. Прости, я знаю, что у тебя выходной

 Но?  приняв сидячее положение, Роб смиренно принял тот факт, что поспать ему сегодня больше не удастся.

А, возможно, и завтра тоже. Звонил его лучший друг, а также начальник отдела по расследованию убийств  Дейв Кинг. И если у него возникла на то острая необходимость, значит, дело дрянь.

  но ты мне нужен. Очень. Еще раз извини.

 Где и когда?  Роб начал натягивать джинсы.

 Полчаса назад. Центральный заповедник.

 Заповедник. Ну еще бы  хмыкнул парень, убирая телефон от уха и надевая свитер через голову.

 Тебе обязательно это делать???

Роб, выскользнувший было из спальни, мысленно чертыхнулся и, нацепив на лицо приторную улыбку, обернулся.

 Детка, иди в постель. Еще слишком рано

 Но не для тебя, да?  высокая блондинка модельной внешности требовательно смотрела на него в ожидании ответа.

Роб глубоко вдохнул, пытаясь унять раздражение. То, что они не пара с Коллет Сойер, было очевидно всем, теперь уже даже ему самому, но они зачем-то упорно пытались реанимировать эти никому из них ненужные отношения. Девушку не устраивало в нем практически все, но особую ненависть она питала к его работе, постоянно подчеркивая это и упрекая за задержки, которые он делал намеренно, порой не отдавая себе в этом отчета. Выезд на очередное место преступления казалось лучшей альтернативой общества некогда любимой девушки. Хотя в том, что когда-то любил Коллет, он уже тоже сомневался.

 Ты обещал, что мы поужинаем с родителями!  продолжила девушка, так и не дождавшись от него ответа.

 Ну, еще только утро. До ужина масса времени. Поезжай туда, а я подтянусь,  Роб все еще не терял надежды решить конфликт мирным путем.

Но скандалы, казалось, напитывали ее силой.

 У ТЕБЯ ЧЕРТОВ ВЫХОДНОЙ!!!  голос Коллет взлетел на несколько октав.  Ты можешь хоть раз в жизни не быть тряпкой и отказать этому своему Дейву? Сказать, что у тебя планы, в конце концов!!!

 Это. Моя. Работа,  отчеканил парень, держась лишь на безумной усталости от постоянной ругани и нежелании развивать и поощрять ссору.

 Отец несколько раз предлагал устроить тебя в более нормальное место!

 У меня отличное место! Пусть твой отец устроит тебя, блять, поработать, может хоть тогда ты перестанешь трахать мой мозг!!!  заорал Роб и, воспользовавшись тем, что Коллет, до глубины души пораженная его хамским отношением, хватает ртом воздух в попытках придумать достойный ответ, выскочил из дома, шарахнув дверью о косяк.

Надо ли говорить, что на место преступления он прибыл в крайней степени душевного раздрая и поспешил выместить досаду еще и на двери своего автомобиля, с силой захлопнув ее и затем закуривая.

Быстрым шагом идя по тропинке, он судорожно втягивал в себя дым, пытаясь отвлечься от произошедшей ссоры и вникнуть в работу. Желтую полицейскую ленту, натянутую по периметру, он заметил издалека и почувствовал некое удовлетворение: тут все идет так, как надо Вот стоят патрульные, прибывшие на вызов первыми, и отгоняют чрезмерно любопытствующих зевак; вот судмедэксперты в своих белых комбинезонах ползают по земле, ища улики; вот

ТАК! СТОП!

Взгляд зацепился за стройную фигурку в костюме для бега. Девушка стояла по ту сторону ленты и снимала все происходящее на телефон.

 Охренеть себе!  возмутился Хилл и быстрым шагом преодолел оставшееся расстояние.  Какого хрена у вас посторонние на месте преступления?

Патрульные как-то затравленно переглянулись, но промолчали.

 Оглохли, блять, что ли??? Я спросил, какого черта девчонка делает за ограждением? Она совершеннолетняя вообще? Нам еще иска от ее родителей не хватало!!!  продолжал возмущаться Роб.

Возмутительница порядка обернулась на его голос и спокойным голосом ответила:

 Это я нашла части тела.

Роб моргнул и замолчал, забыв даже о тлеющей сигарете. Вид спереди превосходил все мыслимые и немыслимые ожидания. Огромные синие глаза внимательно изучали его, пока он беззастенчиво разглядывал ее. Длинные белокурые волосы были собраны в тугой высокий хвост, открывая точеные скулы и идеальное, по всем канонам, лицо. Изогнутые бровки были чуть сдвинуты, словно их обладательница недоумевала, что она здесь делает. Пухлые губы, тронутые блеском, мерцали так соблазнительно, что Роб невольно сглотнул слюну. Он так и не смог определить возраст стоящей перед ним красавицы, но она выглядела такой юной и невинной с этой своей бархатной кожей какого-то совершенно потрясающего, сияющего оттенка, что ему захотелось прямо сейчас извиниться за то, что она вынуждена жить в этом поганом мире, полном психов и маньяков, которые отрубают кому-то руки и суют их по кустам.

 Оставьте свои контакты офицерам, мы свяжемся с вами для дачи показаний,  Хилл попытался улыбнуться как можно более приветливо: уж очень хотелось произвести на девчонку впечатление.

 Я выше вас по статусу, а значит  главная!  выдало небесное создание и широко улыбнулось в ответ, показав идеально ровные белые зубки.

«Блять»  Роб испытал практически физическое разочарование от осознания того факта, что девчонка, кажется, чокнутая.

Ну, да. Должен же быть какой-то подвох. Если где-то чего-то сверх меры, значит в другой части тела  по минимуму. Суровая правда жизни.

 Кхм Я, кстати, детектив. Роберт Хилл, полицейское управл

 Я знаю, кто вы, и меня крайне настораживает, что ваше руководство не потрудилось сообщить о моем присутствии и я вынуждена тратить драгоценное время на ненужные приветствия!  ледяным тоном припечатала красавица.

«Ну надо же, а А, может, процесс обратим? Может, она совсем недавно кукухой-то поехала? Не каждый день все-таки находишь корзину с отрезанными конечностями»  мысли в голове Роба сменяли одна другую.

 Удивительно, как с подобного рода сотрудниками в штате ваше управление умудряется сохранять вполне приличную статистику раскрываемости. Или там у вас не все такие полоротые?

 Слушай, кукла, видит Бог, я старался быть с тобой милым  разозлился Роб.

 Не надо быть со мной милым, детектив. Делайте свою работу, а я буду делать свою,  перебила она.

 Иди-ка, блять, домой, безумная. Без тебя тут разберемся. У тебя там, наверняка, таблетки по графику

С абсолютно непроницаемым лицом девушка сунула руку в поясную сумочку и достала удостоверение. Старательно раскрыв его, она привычным движением ткнула документ под нос охреневшему Робу, который добрых полминуты пытался осознать, что стоящая перед ним девчонка  специальный агент ФБР Тесс Хантер.

Глава 2

Удерживая в руках трехэтажный поднос со стаканчиками кофе, длинноногая брюнетка ловко поддела носком ботильона дверь и оттолкнула ее в сторону. Пока та, отскочив и ударившись о стену, вновь не захлопнулась, девушка змейкой юркнула внутрь.

Преодолев небольшой коридор, она вошла в помещение, разделенное множеством перегородок, за которыми стояли столы, и громко возвестила:

 Кофе!

Все присутствующие, а были это лишь мужчины, обернулись на звук ее голоса и радостно загомонили. Девушка же, совершенно не путаясь и почти не глядя, принялась раздавать стаканчики, кивая на приветствия.

Таким образом она достигла дальнего конца офиса и, поставив перед сидевшим неподалеку парнишкой картонный стаканчик, спросила:

 Привет, Шон. У себя?

 Угу,  ответил тот, не отрывая взгляда от компьютера.  Только приехал с совещания. Злой как черт.

 О, он всегда сердится, когда не выпьет утром кофе.

Парнишка наконец-то поднял на нее глаза и понимающе улыбнулся. Девушка же, слегка смущенно поправив очки и заправив за ушко выбившуюся из аккуратной прически, в виде тугого узла на затылке, прядку волос, быстро направилась к кабинету, где висела строгая вывеска, оповещающая, что за дверью сидит начальник полицейского участка  Дейвен Кинг. Тихонько постучав, она слегка приоткрыла дверь и заглянула в кабинет. Сидевшие внутри мужчины вскинули головы и моментально сменились в лице.

 Привет, мышка,  улыбнулся Роб.

 Мэй, доброе утро,  Дейв больше улыбался глазами, однако не менее тепло чем друг.

 Я принесла кофе.

 Мэй! Я ведь уже говорил, чтобы ты переложила эту обязанность на кого-то другого!

 Но мне совсем не сложно,  тихо ответила она, протягивая Дейву его стаканчик.

 Так ты же сам в прошлый раз, когда мы попытались повесить эту обязанность на Алекса, десять минут орал, что тебе принесли не тот кофе,  фыркнул Хилл.

 Да потому что я недоумевал, почему так сложно запомнить, что я люблю «Романо»! Лимонный сок и эспрессо. Что, черт возьми, трудного?! Мэй никогда не забывает,  продолжал ворчать Кинг.

 Вот поэтому мышка нам кофе и покупает. А мы за это ее любим, холим и лелеем,  Роб подмигнул девушке.

 Мэй, спасибо тебе,  сделав пару глотков любимого напитка, начальник явно начал успокаиваться.  Но я все же настаиваю, чтобы это делал кто-то другой.

Глаза девушки, за стеклами очков, взволнованно заблестели. Нервно переводя взгляд с одного мужчины на другого, она тихо спросила:

 Это потому что я сегодня задержалась, да? Но я В кофейне была такая огромная очередь, и я Просто не рассчитала времени. Обычно никого нет, и

 Эй, эй, эй, мышка, ты чего?!  Роб успокаивающе похлопал ее по руке.  Да никто тебя не обвиняет. Ты чудо. Лишь ты одна помнишь, что я люблю двойную дозу кофеина. Дейв просто хотел сказать, что

  что тебе вредно таскать такие тяжести,  закончил тот.  Поэтому давай так: покупка кофе все еще на тебе, но я выделю помощника, который будет таскать за тебя подставки, хорошо? Там у нас новенький Йен Саммер. Вот он и будет помогать. Я сам это до его сведения доведу.

 Спасибо. Я Мне и правда это поможет,  облегченно выдохнула она.

 Ну вот и отлично. А пока присядь, пожалуйста, я закончу с Робом и потом дам тебе задание.

 Да, конечно.

Мэй села во второе кресло и, неспешно потягивая свой латте на кедровом молоке, с обожанием уставилась на начальника.

Ни для кого в отделении не было секретом, что Мэй Паркер, их компьютерный аналитик с милым прозвищем «Мышка», по уши влюблена в босса. Вот уже полгода она молчаливо боготворила этого высокого голубоглазого красавца, ничего не требуя взамен и никак не намекая на свою любовь. И поскольку все детективы искренне ценили Мэй за ее отзывчивость и доброе сердце, никто и не пытался открыть шефу глаза, дабы не вводить девушку в неловкое положение. Даже Роб, видя, что его лучший друг в упор не замечает чувств брюнетки, молчал, справедливо решив, что милой и нежной Мэй лучше бы найти себе другого парня.

Нет, Дейв был отличным человеком, прекрасным начальником, но он был помешан на работе так же, как Роб, личная жизнь которого говорила о том, что этого явно недостаточно для счастливых отношений со своей второй половинкой.

 Итак. Дело наше, как ты и просил,  продолжил Кинг разговор, прерванный появлением Мэй.

 Слава яйцам. Ей-Богу, я прям выдохнул сейчас с облегчением.

 Но ФБР явно дали понять, что взяли его на контроль,  осторожно добавил босс, следя за реакцией друга.

Мэй, читающая язык тела любимого мужчины просто «на раз», заинтересованно выпрямилась, мгновенно поняв, что тот что-то не договаривает. Однако Роб сейчас был всеми мыслями в новом расследовании и уж точно не следил за намеками начальства.

 Попрошу Шона высылать этим придуркам еженедельный отчет. Не жалко,  пробормотал он и поднялся.

 Кстати, об отчете. Я все еще его жду,  улыбнулся Дейв.

 Ой, ты ж знаешь Бэлла. Он такая долбаная копуша,  отмахнулся Роб.  Все будет через часок. Я потороплю.

 Было бы лучше, если ты написал бы его сам. Как и положено.

 А, ну ок. Ты тогда Шону звони, как ноги в ведре или уши в коробке из-под пиццы найдут.

 Иди уже,  отмахнулся Кинг и перевел взгляд на Мэй.

Как только дверь кабинета захлопнулась за Робом, девушка поинтересовалась:

 Они ведь пришлют нам сюда своего человека, да?

 И как тебе это удается, м?  невольно улыбнулся Дейв.

 Я просто внимательная,  тут же смутилась она.

 Пришлют. Я даже с ней уже познакомился на совещании. Дамочка кхм как бы это помягче сказать своеобразная. Но говорят, один из лучших агентов.

 Роб будет в бешенстве.

 Поэтому я и промолчал. Тем более я уже в курсе, что эти двое устроили разборки прямо на месте преступления. Она там судмедэкспертов практически до нервного тика довела. Ну и Роба вместе с ними. Это она нашла корзину. Кстати, о корзине. На вот  Дейв подтолкнул к Мэй тонкую папку и моментально стал серьезным.  Я хочу, чтобы ты нашла мне похожие убийства. Ищи по всем возможным параметрам, годам, даже отдаленно похожие подойдут. Хочу сразу проверить версию с подражателем.

 Да, конечно. Я сейчас же этим займусь,  закивала Паркер, моментально включившись в работу и быстро листая фото и пару отчетов с места преступления, составленных патрульными, прибывшими по вызову.

Слегка наклонив голову, Дейв снова улыбнулся, разглядывая то, как она сосредоточенно хмурит бровки. И хотя он никогда не называл ее прозвищем, данным в отделе, подчеркнуто обращаясь к ней только по имени, однако считал, что подходит оно ей идеально. Одежда темных тонов, строгий узел на затылке или низкий хвост, полное отсутствие косметики и огромные очки, занимающие половину ее личика. Очки, пожалуй, были единственным стильным повседневным аксессуаром Мэй. Ее никогда не было видно или слышно, если не позвать. Она, как маленький мышонок, сидела в своем кабинетике, выделенном ей как единственной женщине в коллективе, и работала не покладая рук. Дейв всегда знал, что, если он что-то доверил сделать Паркер, она сделает это не просто идеально, она сделает даже сверх возможного.

Подняв голову и заметив, что он ее рассматривает, девушка покраснела и вскочила на ноги.

 Это все?

 Да, Мэй. Пока все. Можешь идти,  кивнул Дейв.

Схватив свою сумку, папку и стаканчик с недопитым латте, девушка бросилась к двери, когда услышала:

 Еще раз спасибо за кофе. Ты сделала мое утро чуть менее паршивым.

Покраснев еще больше от столь внезапной похвалы, она кивнула и выскочила из кабинета.

Зазвонивший телефон тут же отвлек Кинга, напрочь изгнав из головы едва мелькнувшую мысль о том, что фигура у его аналитика что надо.

Дальше