Энциклопедия Браун указывает путь - Дональд Дж. Соболь


ПРЕДИСЛОВИЕ

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книгамериканский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.

Вам предлагается девятая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати. Часть рассказов вошла в различные «махаоновские» сборники. Другие на русский язык переводятся впервые.

В. Борисов

РЫЧАЩАЯ СОБАКА (перевод В. Борисова)

КРАСНАЯ ГУБНАЯ ГАРМОШКА (перевод О. Битова)

МАСТЕР НОКАУТА (перевод В. Борисова)

БЕЗГОЛОВЫЙ БЕГУН (перевод В. Борисова)

ВОЗНАГРАЖДЕНИЕ (перевод В. Борисова)

ЗУБОДЁР (перевод В. Борисова)

ДЕВОЧКА-ШОРТ-СТОП (перевод В. Борисова)

ТРЕЩОТКА ГРЕМУЧЕЙ ЗМЕИ (перевод В. Борисова)

ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК (перевод О. Битова)

ПРИЗРАК БЕЗУТЕШНОЙ НЕВЕСТЫ (перевод О. Битова)

Гвен и Биллу Халлстрёмам, а также Энн и Уиллу

Рычащая собака

В Соединённых Штатах преступность росла повсюду. За исключением Айдавилла.

Никомуни ребёнку, ни взросломуне удавалось нарушить закон в Айдавилле.

Если не считать поимку мошенников, Айдавилл ничем не отличался от большинства таких же приморских городков. Там были богатые семьи и бедные семьи, прекрасные пляжи, три кинотеатра и два кулинарных магазина. А также церкви, синагога и бейсбольная команда Малой лиги.

И десятилетний Энциклопедия Браун, американский Шерлок Холмс в кроссовках.

Отец Энциклопедии был начальником полиции. Люди по всей стране считали его самым умным начальником полиции в мире.

Шеф Браун отличался умом. Его офицерысмелостью. Но время от времени они сталкивались с преступлением, которое не могли раскрыть.

Тогда шеф Браун знал, как поступить. Он шёл домой.

А за обедом рассказывал своему единственному сыну Энциклопедии о деле. Если Энциклопедии не удавалось раскрыть тайну до того, как выпить стакан молока, его мать не могла скрыть разочарования.

Шефу Брауну хотелось бы увидеть статую Энциклопедии, воздвигнутую перед зданием ФБР. Он искренне огорчался из-за необходимости держать детективную работу сына в секрете.

Но что он мог поделать?

Кто поверит, что вдохновитель выдающихся деяний полиции Айдавилла вполне удовлетворялся жевательной резинкой и попкорном? Вот шеф Браун и молчал.

И Энциклопедия даже не заикался о помощи, которую оказывал своему отцу. Он не хотел отличаться от других пятиклассников.

Но со своим прозвищем ничего не мог поделать.

Только родители и учителя называли его по имениЛерой. А все остальныеЭнциклопедия.

Энциклопедияэто книга или набор книг, заполненных фактами от А до Я. Так же, как и голова Энциклопедии. Он был действительно похож на целую библиотеку, только лучше! Приятели могли задавать ему вопросы без необходимости понижать голос, как в читальном зале настоящей библиотеки.

Однажды вечером за супом шеф Браун сказал:

 Кажется, я знаю, кто украл электродрель мистера Дейла прошлой ночью.

 И кто же?  спросила миссис Браун.

 Эд Бейкер,  ответил шеф Браун.

 Не тот парень, который в январе украл машину и разбил её в Гленн-Сити?  спросил Энциклопедия.

Шеф Браун кивнул.

 Эда заметили возле дома мистера Дейла прошлой ночью, когда кто-то вломился в гараж и украл электрическую дрель и ещё несколько инструментов.

 Ты арестовал его, дорогой?  спросила миссис Браун.

 Я не могу доказать, что это он,  вздохнул шеф Браун.  Эд утверждает, что он бежал, тренируясь к футболу. И говорит, что пробегал мимо дома мистера Дейла, но не останавливался.

 У вас нет никаких улик?  спросил Энциклопедия.

 Две,  ответил шеф Браун.  Мы нашли один идеальный след на заднем дворе. След левой кроссовки. Он хорошо отпечатался на участке мягкой земли.

 Он соответствует кроссовке Эда?  поинтересовалась миссис Браун.

 Он в два раза меньше,  мрачно произнёс шеф Браун.

 Возможно, мистер Дейл сам оставил след,  предположила миссис Браун.

 Мистер Дейл настаивает на том, что никто не ходил по заднему двору почти неделю,  возразил шеф Браун.  А вчерашний дождь смыл все старые следы.

 Значит, след кроссовкисвежий,  подытожил Энциклопедия.  И его оставил вор. Какой второй ключ, пап?

 Кусок рубашки,  произнёс шеф Браун.  Висел на ветке в шести дюймах над землёй.

 А в доме Эда нашли порванную рубашку?  поинтересовалась миссис Браун.

 Нет,  ответил шеф Браун.  Эд мог и не заметить, что оставил след. Но он бы обнаружил прореху и выбросил бы рубашку.

Шеф Браун взял ложку супа. Затем он продолжил:

 Эд, должно быть, полз на животе, чтобы его не видели.

 Почему ты так решил?  удивилась миссис Браун.

 Если бы Эд шёл, низко расположенная ветка порвала бы его брюки, а не рубашку,  сказал шеф Браун.  А вот дальшесплошная загадка.

 То есть?  спросил Энциклопедия.

 Эта ветка находится перед забором, окружающим дом и гараж мистера Дейла,  приступил к объяснениям шеф Браун.  И ночью за забором бегает большая немецкая овчарка по имени Ровер.

Энциклопедия хмыкнул. Эд подполз к забору, чтобы его никто не видел, и перелез через него. Но вопрос в том, как он прошёл мимо Ровера?

 Роверхороший сторож?  спросила миссис Браун.

 Роверохотничья собака,  ответил шеф Браун.  Он обучен лаять на незнакомцев и хватать их зубами за рукава или за брюки.

 Эд мог бы накормить его чем-нибудь, чтобы он молчал,  предположила миссис Браун.

 Ровер не берёт еду ни у кого, кроме мистера Дейла,  возразил шеф Браун.

 Мистер Дейл ничего не слышал прошлой ночью?  спросил Энциклопедия.

 Он слышал рычание Ровера,  ответил шеф Браун.  Поскольку Ровер обучен лаять на незнакомцев, мистер Дейл решил, что пёс гоняется за лягушкой или кроликом. И не встал с кровати проверить.

 Возможно, Эд избил Ровера,  предположила миссис Браун.

 Ровер не пострадал,  сказал шеф Браун.  Ну в обычном понимании этого слова.

 Что ты хочешь сказать, папа?  встрепенулся Энциклопедия.

 Утром мистер Дейл обнаружил, что Ровер свернулся калачиком у задней двери и скулит,  произнёс шеф Браун.  С тех пор бедный пёс не двинулся с места. Крошки в рот не взял. Как будто у него ночью случился нервный срыв.

 Вот это да!  воскликнула миссис Браун. И повернулась к Энциклопедии, ожидая помощи.

Мальчик-детектив уже закрыл глаза. Он всегда закрывал глаза, когда глубоко задумывался.

Внезапно он открыл их.

 Это след Эда. Он украл инструменты мистера Дейла.

 Но след слишком мал,  возразила миссис Браун.

 След оставили, когда земля ещё была влажной от дождя,  объяснил Энциклопедия.  С тех пор было жарко и сухо.

 Конечно!  воскликнул шеф Браун.  Как глупо с моей стороны! Когда земля высыхает, она сжимается. Таким образом, след становится меньше, чем когда он был оставлен!

 О, Лерой!  гордо произнесла миссис Браун. Затем она нахмурилась.  Но как Эд прошёл мимо Ровера?

 Ответ даёт разорванная рубашка, мама,  ответил Энциклопедия.

КАКОЙ ОТВЕТ?

Красная губная гармошка

Зимой вся детективная деятельность Энциклопедии проходила за ужином, и только за ужином, а летом он работал в собственном агентстве в гараже.

Такая вывеска появлялась на воротах каждое утро.

Детективное агентство «Браун»

Ровер-авеню, дом 13

ПрезидентЛерой Браун

Для нас нет слишком мелких дел

25 центов в день плюс расходы

И вот однажды после полуднядело было в четвергв агентство несмело заглянул маленький мальчик. Вид у него был потерянный, как у весельчака на кладбище.

 У меня к тебе поручение,  сказал он, выкладывая на бензиновую канистру возле Энциклопедии двадцать пять центов.  Меня зовут Нортклифф Хикс. Вчера мне очень не повезло.

 С чем?  осведомился Энциклопедия.

 С тихой музыкой. Ты знаешь что-нибудь о тихой музыке?

 Её включают, притушив свет. У тебя что, сердечные дела? Не рано ли?

 Никакие не сердечные,  обиделся Нортклифф и пояснил:Вчера под вечер я сидел у пруда и играл на новой губной гармошке. Подошёл здоровый парень с таким смешным свистком в руке и сказал, что я, может, и хорошо играю, если громко, а вот если тихо, он сыграет лучше. Да что там, он объявил, что выиграл первенство мира по тихой музыке.

 Объявил или доказал?  заинтересовался Энциклопедия.

 Он вызвал меня на состязание с условием, что я должен играть тихо и по его правилам.

 И у тебя после этого ничего не вышло, да?

 Хуже. Каждый из нас должен был сыграть какую-нибудь мелодию так тихо, чтобы другой не услышал, но чтоб она разбудила бульдога, который спит на другом берегу пруда.

 Какую же мелодию ты выбрал?

 «Котёнок на клавишах». Я думал, что уж на «Котёнка» пёс отзовётся обязательно. С тем же успехом я мог бы играть не на гармошке, а на резиновой дубинке. Пёс и ухом не шевельнул, лежал, как мёртвый. Тогда парень сказал, что сыграет на своём свистке «Девочку с Кони-Айленда». Я не слышал ни звука. А бульдог вмиг подскочил и бросился вокруг пруда как ошпаренный.

 Не огорчайся. Ты же проиграл чемпиону

 Я б и не огорчался,  ответил Нортклифф,  если бы парень не забрал у меня гармошку. Он сказал, что если бы проиграл сам, то отдал бы мне свой свисток. Враньё!

 А тебе не пришло в голову последить, куда он пошёл?

 Я хотел, да три его дружка поймали меня и не пустили дальше. У всех троих были одинаковые фуфайки с надписью «Тигры».

 «Тигры»!  воскликнул Энциклопедия.  Можно бы догадаться и без подсказки! Значит, твой обидчикне кто иной, как Жучила Мини!..

Жучила Мини был главарём шайки подростков из старших классов. Они именовали себя «тиграми», а стоило бы им выбрать себе другое прозвище, например, «историки»: вечно они впутывались в какие-то сомнительные истории.

 Жучила дул в собачий свисток,  догадался Энциклопедия.  Люди не могут услышать, как он свистит. Слышат только собаки.

 А мне-то мерещилось, уж не оглох ли я!  взревел Нортклифф.  Что за гнусный обман! Возьмёшься вернуть мне мою гармошку?

 Постараюсь. Мне уже доводилось сталкиваться с Жучилой, и не раз. Пойдём поговорим с ним.

«Тигры» завели себе постоянное место встречи, так называемый клуб, расположенный в заброшенном сарае для инструментов позади кузовной мастерской мистера Суини. В данную минуту Жучила Мини пребывал в сарае один, наигрывал на новенькой губной гармошке «Охоту на тигров». Завидев Нортклиффа с Энциклопедией, он переключился на другую мелодию«Кыш, улетай, не беспокой меня». Затем, повернувшись к юному сыщику, рявкнул:

 Проваливай, не то найдёшь свою башку на свалке!

Энциклопедия хладнокровно выхватил у Жучилы гармошку и наиграл «Я слыхивал этот мотивчик и прежде». Потом сказал:

 Это Нортклифф Хикс. Он утверждает, что ты отобрал губную гармошку у него.

 Состязание по тихой музыке было чистым надувательством!  вставил Нортклифф.  Ты дул в собачий свисток!

И, перехватив у Энциклопедии гармошку, взял начальные ноты песенки «Ты меня одолел, но нечестно».

 Какое состязание? Какой собачий свисток?  завопил Жучила.  Ты что, с крыши свалился?

Тут он вырвал гармошку и начал выдувать другую песенку«Воображение».

 Ты не мог победить меня без обмана и понимал это!  распалялся Нортклифф.

И, вновь завладев гармошкой, завёл мелодию «Маленькая ложь во спасение».

 Да ну? Посмотрим, сумеешь ли ты играть с выбитыми зубами!..

Жучила опять отобрал гармошку и заиграл марш «Перед боем».

 Кончай изображать крутого!  потребовал Энциклопедия.  Это гармошка Нортклиффа. Или ты будешь уверять, что нашёл её на помойке?

Жучила заморгал и подтвердил с кривой усмешкой:

 Вот именно. Нашёл вчера вечером на мусорной куче.

 Где?

 На Миллер-роуд. Было темно, но на пальмах неподалёку от этой кучи кто-то вывесил синие фонарики. Гляжу, там поблёскивает что-то красное. Подошёл поближеа это гармошка

 Это он про мой дом,  обратился Нортклифф к Энциклопедии шёпотом.  Вчера у нас была вечеринка на вольном воздухе, вот папа и повесил синие огоньки. Но я не выбрасывал свою гармошку. Честное слово!

Жучила вновь усмехнулся, поднёс гармошку к губам и попытался сыграть «Всё лучшее достанется мне бесплатно».

 Можешь дуть, пока сам не посинеешь,  заявил Энциклопедия.  Всё равно не заставишь меня поверить, что синяя физиономия стала красной. Стибрил гармошкуотдавай!

ОТКУДА У ЮНОГО СЫЩИКА ТАКАЯ УВЕРЕННОСТЬ В СВОЕЙ ПРАВОТЕ?

Мастер нокаута

Жучила Мини просто сгорал от сильнейшего желания. Желания расправиться с Энциклопедией.

Жучила не мог вынести, что Энциклопедия постоянно оставляет его в дураках. И хотел так сильно вмазать Энциклопедии по челюсти, чтобы оторвать ему голову.

Но не осмеливался двинуть и пальцем. Всякий раз, когда у него начинали чесаться руки, он вспоминал Салли Кимболл.

Салли была самой красивой девочкой в пятом классеи лучшей спортсменкой. Она осуществила то, о чём и мечтать не мог ни один мальчик до двенадцати лет. Она превратила Жучилу Мини в лепёшку!

Когда Салли стала младшим партнёром детектива, Жучила перестал пытаться использовать мускулы против Энциклопедии. Но непрестанно продолжал планировать день возмездия.

 Жучила ненавидит тебя больше, чем меня,  как-то предупредил Салли Энциклопедия.  Он никогда не простит тебя за то, что ты его избила.

Именно тогда в детективном агентстве появился Айк Кэссиди. Айк был одним из приятелей Жучилы.

 Я ухожу от «тигров»,  объявил он.  И хочу нанять тебя. Но тебе придётся взять четвертак из моего кармана. Я не могу и пальцем пошевелить.

 В чём дела?  спросил Энциклопедия.

 Двоюродный брат Жучилы, Панда Мини, приехал к нему на выходные,  сообщил Айк.  Панде только десять, но сам онкак пещерный человек. Жучила сказал, что он даст мне два доллара за то, чтобы побоксировать несколько раундов с Пандой.

 А он сбил тебя с ног и наступил на пальцы?  догадался Энциклопедия.

 Нет, он работал головой,  вздохнул Айк.  Я попробовал против него свой знаменитый один-два: слева в нос, затем справа в подбородок. И чуть не сломал обе руки.

 Одел бы боксёрские перчатки,  предложила Салли.

 Мы и были в перчатках,  сказал Айк.  Чувак, этот Пандапросто нечто!

 Он тебя нокаутировал?  спросил Энциклопедия.

 И да и нет,  ответил Айк.  Его первый удар не оглушил меня и не сбил с ног. Но было так больно, что всё равно пришлось упасть.

 Боже праведный!  ахнул Энциклопедия.  Он сбил тебя одним ударом?

 Двумя,  поправил Айк.  Когда я встал, он снова ударил меня. Я был парализован. Не мог двигаться. Даже для того, чтобы упасть.

 Пандазвучит как имя будущего чемпиона,  заметила Салли.

 Он готовится к следующей Олимпиаде,  заявил Айк.

 А не сильно он молод для этого?  спросила Салли.

 Вот и скажи ему это,  предложил Айк.  Я из-за одного его дыхания свихнулся от боли.

Чем больше Энциклопедия слышал о Панде, тем несчастнее становился.

 Зачем тебе детектив?  спросил он.

 Жучила заявил, что я слишком мало продержался, чтобы заработать два доллара,  ответил Айк.  Я хочу, чтобы вы получили мои деньги.

Энциклопедия сглотнул. Дело на все сто процентов грозило кровью из носа.

 Забудь про два доллара,  предложил он.

 Это вопрос гордости,  отказался Айк.  Панда свёл меня с ума. Он сказал, что я дрался, как девчонка.

 Ах, вот как?  воскликнула Салли. Она топнула ногой.  Мы берёмся за дело. Я покажу мистеру Панде Мини, как дерётся настоящая девчонка!

«Это,  подумал Энциклопедия,  именно то, чего хочет Жучила».

Но вслух ничего не сказал. Когда Салли защищала свой пол, спорить было бесполезно. Он вытащил четвертак из кармана Айка, и все трое пошли повидаться с Жучилой. Тот сидел в дверях своего клуба.

 Вы заблудились?  прорычал Жучила.  Женский кружок шитьяниже по улице.

Дальше