ПРЕДИСЛОВИЕ
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книгамериканский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Вам предлагается третья книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати. Часть рассказов вошла в различные «махаоновские» сборники. Другие на русский язык переводятся впервые.
В. Борисов
Таинственный бродяга
Низко склонившись над рулём велосипеда, Энциклопедия Браун стремительно завернул за угол Мэпл-авенютолько шины взвизгнули. Было без трёх минут шесть. Если повезёт, то при попутном ветре можно было ещё надеяться не опоздать на ужин.
И вдруг послышался оклик:
Лерой! Лерой Браун!
Он мгновенно понял, что попался на глаза кому-то из учителей. Лишь учителя да мать с отцом звали его по имени. Всем остальным жителям Айдавилла он был известен под прозвищем Энциклопедия.
По правде говоря, он вовсе не был похож на Энциклопедию, то есть на набор книг, заполненных всякого рода фактами. Он и на одну отдельно взятую книгу нисколько не походил. Зато прочёл он книг больше, чем целая толпа профессоров, и ничего из прочитанного не забыл.
Лерой! Лерой!..
Это оказалась миссис Уорт, прежняя его учительница в четвёртом классе. Она стояла возле своей машины, и вид у неё был довольно беспомощный.
Не заводится, пожаловалась она. Ты мне не поможешь?
Постараюсь, ответил Энциклопедия и, прислонив велосипед к дереву, поднял капот. Попробуйте ещё разочек, миссис Уорт. Мотор кашлянул и тут же заглох. Должно быть, что-то с карбюратором
Энциклопедия исчез под капотом и, сняв воздушный фильтр, дотянулся до дроссельной заслонки. Её заклинилоон открыл её, просто подтолкнув пальцем. Как только миссис Уорт вновь включила стартер, мотор взревел, возвращаясь к жизни. Учительница рассыпалась в благодарностях. Выбравшись из-под капота, Энциклопедия отмахнулся с достоинством:
Пустяки, заслонку заело
Миссис Уорт укатила. Он смотрел ей вслед и улыбалсяпока не бросил взгляд на часы. Улыбку как ветром сдуло: было уже начало седьмого, и он опоздал на ужин. Ох, и влетит же ему!
Отставив кастрюлю с капустой, мать уставилась на сына с недоумением: он и сам не заметил, что под капотом миссис Уорт весь извозился в грязи и смазке. С трудом найдя на щеке незаляпанное местечко, мать удостоила Энциклопедию поцелуем и осведомилась:
Где ты пропадал?
Рыбачил.
В нефтяной скважине?
Вода такая грязная, поспешил соврать Энциклопедия, что карася не отличишь от чёрного окуня.
О моторе миссис Уорт он даже не заикнулся. Он никогда не хвастался, в том числе и перед родителями, если ему случалось помочь кому-то. И уж тем более, если помощь потребовалась не ровеснику, а взрослому.
Мать озабоченно глядела на улицу сквозь кухонное окно. Как ни странно, она так и не упрекнула сына за опоздание.
Папа же знает, что сегодня у нас солонина с капустой. Что могло его задержать?
Он никогда не пренебрёг бы любимым блюдом без уважительной причины. Может, преследует опасного мошенника или ещё что-нибудь? Миссис Браун такое предположение ничуть не обрадовало, и сын предпринял новую попытку:Да не беспокойся ты, мама. Наш папалучший полицейский во всем штате. Вот увидишь, он скоро приедет.
И точно: как только Энциклопедия вымыл шею, он услышал, что хлопнули ворота гаража. Спустя секунду мистер Браун, крупный широкоплечий человек в полицейской форме, вошёл в дом. Не было в Соединённых Штатах блюстителя порядка, который не завидовал бы ему. Во всех отношениях Айдавилл был типичным американским городкомво всех, кроме одного: полиция здесь работала безупречно.
Вот уже больше года в Айдавилле не случалось, чтобы хоть один преступник избежал ареста или хотя бы один мальчишка совершил хулиганский поступок, и это сошло ему с рук. Закоренелые уголовники передавали друг другу совет держаться подальше от Айдавилла. Отчасти так происходило потому, что полицейские в городе были как на подбор людьми хорошо подготовленными, умными и смелыми. Однако главное заключалось в том, что каждый вечер за ужином шеф Браун встречался с Энциклопедией.
Мистер Браун ни разу никому не обмолвился о том, что обращается за помощью к сыну. Да и кто бы ему поверил? Кто поверил бы, что самые трудные дела распутывает во время ужина пятиклассник, живущий в красном кирпичном домике на Ровер-авеню?
И Энциклопедия, само собой разумеется, хранил молчание о том, что является тайным руководителем объявленной в Айдавилле войны с преступностью. Так что имя Лероя Брауна в список лучших детективов мира, увы, не попало.
Извини, дорогая, что задержался, сказал шеф Браун, усаживаясь за стол. Случилась ужасная история. После одной-двух не относящихся к делу фраз он поднял голову и пристально посмотрел на Энциклопедию. Мистера Клэнси, водопроводчика, избили и ограбили.
Он сильно пострадал? поинтересовалась миссис Браун.
Его отвезли в больницу святого Марка. Врачи говорят, все будет в порядке. Только боюсь, что того, кто напал на него, нам не найти.
Почему, папа? вклинился Энциклопедия. Неужели никто ничего не видел?
Джон Морган, помощник Клэнси, видел все от начала до конца. Он сидел в кабине грузовика, когда на Клэнси напал какой-то бродяга. Шеф Браун расстегнул нагрудный карман и достал записную книжку. Я записал показания Моргана как мог подробно. Хочешь, прочту?
Энциклопедия прикрыл глаза. Он всегда прикрывал глаза, когда ему предстояло сосредоточенно думать над каким-нибудь делом. А отец принялся зачитывать показания Джона Моргана:
Клэнси сидел за рулём, я рядом. Мы как раз повернули на просёлочную дорогу у фермы Бенсона, когда мотор перегрелся. Хозяин затормозил, обошёл грузовик спереди и поднял капот. Когда он снял крышку радиатора, из леса выскочил бродяга и огрел Клэнси по голове куском трубы. Тот сполз с радиатора и упал на землю у передних колес. Я выпрыгнул из кабины, но бродяга уже улепётывал обратно в лес вместе с трубой и бумажником хозяина. Пришлось дать ему уйти: нужно было как можно быстрее доставить Клэнси в больницу. Шеф Браун умолк и захлопнул книжку. Энциклопедия открыл глаза и задал один-единственный вопрос:
Что, в бумажнике у мистера Клэнси денег было больше, чем обычно?
Отец несколько удивился, но подтвердил догадку.
В том-то и штука! В бумажнике было двести долларов. Клэнси как раз заплатили за все работы в новом многоквартирном доме. Но как ты догадался, что у него завелись деньги?
По логике вещей выходило, что так. Теперь найти грабителя не составит труда.
Не составит труда? переспросил шеф Браун. Лес выходит к железной дороге. Бродяга давным-давно вскочил в проходящий товарный состав и, надо думать, уже добрался до штата Джорджия.
Ты найдёшь его там, где живёт Джон Морган. А заодно отыщешь и похищенные двести долларов.
Уж не думаешь ли ты, что Морган помог бродяге ограбить мистера Клэнси?
Нет, не думаю.
Что же ты тогда думаешь?
Когда Клэнси затормозил в лесу, Джон Морган решил, что представился удобный случай. И когда Клэнси склонился над радиатором, Морган выскользнул из кабины, оглоушил хозяина и украл бумажник с двумя сотнями долларов.
А бродяга?
Да не было никакого бродяги, папа! воскликнул Энциклопедия. Бродягу Морган попросту выдумал. Сам ударил, сам ограбил и сам же отвёз в больницу.
Шеф Браун задумчиво потёр себе подбородок.
Могло быть и так, согласился он. Только ведь этого не докажешь.
Доказательство у тебя в книжке, записано черным по белому. Перечитай показания Джона Моргана. Он же выдал себя с головой!
КАКИМ ОБРАЗОМ ГРАБИТЕЛЬ ВЫДАЛ СЕБЯ?
Резиновая подушка
Летом Энциклопедия заправлял детективным агентством для детей по соседству. Он открывал свой офис каждое утро после того, как отец уходил на работу.
Энциклопедия всегда ждал, пока отец не уедет. У него не было выбора. Поскольку офис находился в гараже.
После ухода отца он вывешивал объявление:
Детективное агентство «Браун»
Ровер-авеню, дом 13
ПрезидентЛерой Браун
Для нас нет слишком мелких дел
25 центов в день плюс расходы
Как-то ближе к полудню в детективное агентство «Браун» вбежал Дэнни Лэндис. Он положил четвертак на канистру с бензином рядом с Энциклопедией.
Я хочу, чтобы ты нашёл мою подушку, сказал Дэнни. Она исчезла.
Я находил спичечный коробок и дощатый настил, но мне никогда ещё не приходилось разыскивать наволочку, задумался Энциклопедия.
У моей подушки нет наволочки, объяснил Дэнни. Она сделана из резины. Я надуваю её в походах.
Хм, сказал Энциклопедия. Это уже что-то. Когда?
Полчаса назад, ответил Дэнни. Я думаю, что её стащил Жучила Мини.
Жучила? Энциклопедия мгновенно стала серьёзен.
Жучила Мини был главарём «тигров», шайки подростков, доставлявшей больше хлопот, чем дятлымайскому дереву.
Я берусь за дело, заявил Энциклопедия. Излагай факты.
Сегодня с раннего утра, начал Дэнни, мы с папой красили дерево на фасаде нашего доматри передних ступени, перила крыльца и столбики, а также входную дверь. Мы покрасили всё в белый цвет.
А где была резиновая подушка? спросил Энциклопедия.
Висела на бельевой верёвке у боковой стены дома, ответил Дэнни. После того, как мы закончили красить, папа пошёл на задний двор, чтобы помыть кисти. И я увидел, как Жучила убегает прочь от бельевой верёвки. И несёт подушку.
Твой отец тоже его видел?
Нет, не повезло, вздохнул Дэнни. Получается моё слово против слов Жучилы.
Энциклопедия закрыл глаза и задумался на несколько минут. Затем сказал:
Мы должны поймать Жучилу. Уличить его во лжи!
Это будет нелегко, загрустил Дэнни. Он достаточно умён, чтобы быть главарём «тигров».
Да ну, глупости, отозвался Энциклопедия. Чуть ли не половина этой шайки попадается так часто, что им пора создавать собственную футбольную команду. Из левых полузащитников. Поехали.
Мальчики отправились на велосипедах в клуб «тигров»заброшенный сарай позади кузовной мастерской мистера Суини.
Жучила был один. И рисовал тузы на рубашках целой колоды карт.
Брысь отсюда! фыркнул он.
Уйду, когда вернёшь подушку моего клиента, отрезал Энциклопедия.
Ты стащил мою резиновую подушку с верёвки для белья у моего дома полчаса назад, добавил Дэнни.
Резиновую подушку? Чувак, у этого пацана язык с мозгом дружит, нет? прорычал Жучила. Меня в жизни не было рядом с его домом.
Почему бы тебе не сказать то же самое отцу Дэнни? спросил Энциклопедия. Он находился за домом. И должен был видеть, как ты крал подушку.
Жучила чуть не проглотил травинку, которую жевал. Затем пришёл в себя и сказал:
Я тут всё утро просидел.
Тогда ты не будешь против пойти вместе с нами в дом Дэнни, закончил Энциклопедия. Всё равно тебе рано или поздно придётся поговорить с его отцом.
Х-хорошо ммм хорошо, пробормотал Жучила. Но ты покажешь, где это. Не забудь, я даже не знаю, где он живёт.
На улице Дэнни прошептал:
Отец пошёл на рыбалку. А мамау бабушки. Дома никого нет.
Не волнуйся, ответил Энциклопедия. Жучила слишком самоуверен. И обязательно ошибётся.
Все трое подъехали к дому Дэнни. Это был зелёный оштукатуренный дом с белыми деревянным крыльцом, дверью и парадными ступеньками.
Поднимись и позвони в дверь, приказал Энциклопедия Жучиле.
Жучила опустил подставку своего велосипеда. Посмотрел на дом Дэнни. На самого Дэнни. Казалось, он набирался смелости.
Внезапно Жучила принял решение.
Следи за моим стилем, заявил он.
Он побежал по лужайке и перепрыгнул через три белые деревянные ступеньки. Его пятки ударилась о шиферный пол крыльца. Он поскользнулся, но выпрямился, не хватаясь за перила. Затем оглянулся на Дэнни и Энциклопедию и дерзко улыбнулся.
Не получив ответа на звонок в дверь, Жучила шагнул к окну, выходившему на крыльцо. Он постучал по стеклу.
Дома никого нет! закричал он Энциклопедии. И покинул крыльцо, снова перепрыгивая через три ступеньки.
Твой план поймать его не сработал, огорчился Дэнни.
Я бы не сказал! поправил его Энциклопедия.
Он подошёл к Жучиле и стал что-то шептать ему в левое ухо.
Жучила слушал. Его кулаки сжимались и разжимались. Уши покраснели от злости. В горле клокотало.
Затем, что-то неразборчиво проворчав, он сел на велосипед и укатил. Спустя пять минут он вернулся с резиновой подушкой Дэнни.
Что ты сказал ему? спросил Дэнни после того, как Жучила уехал.
Почти ничего. Я просто указал на его ошибку, ответил мальчик-детектив и добавил:В этом случае действия говорили громче, чем слова.
В ЧЁМ ОШИБСЯ ЖУЧИЛА?
Похищение Жучилы Мини
Жучиле Мини хотелось бы поквитаться с Энциклопедией, отколотив его от всей души.
Но он не смелпо двум причинам.
Первой причиной был быстрый левый кулак симпатичной десятилетней Салли Кимболл. Второйправый кулак Салли. Он был ещё быстрее левого.
Однажды Салли увидела, как Жучила издевается над малышом.
Перестань! закричала она, спрыгивая со своего велосипеда.
Пойди попудри носик, издевательски ответил Жучи.
Бах! Салли пустила в ход правый кулак.
Трах! Жучила рухнул на землю. Затем вскочил, красный, как помидор.
Оба кулака Салли замелькали в воздухе так быстро, что их почти невозможно было разглядеть. Бац! Клац! Бабах! Жучила тоже мелькал туда и сюдана землю и обратно. Как йо-йо. Бух! Бам!
Наконец Салли нанесла ему апперкот в подбородок и оставила валяться на спине.
Новость облетела все окрестности. Девчонка превратила большого и скверного Жучилу Мини в плоскую копчёную селёдку!
На следующий день Энциклопедия пригласил новую чемпионку присоединиться к детективному агентству «Браун» в качестве младшего партнёра. Салли мгновенно согласилась, и Энциклопедия перестал беспокоиться о мускулах Жучилы Мини.
Но Жучила не прекращал плести интриги. И строил заговоры за спиной Энциклопедииодин другого хуже.
Берегись его, как-то предупредила Салли. Он злопамятнее слона, и не упустит возможности поквитаться.
Надеюсь, он продолжит попытки, ответил Энциклопедия. Бизнес рухнет без Жучилы, создающего неприятности.
А вот тебе и неприятность, прошептала Салли.
Полицейская машина подъехала к детективному агентству «Браун». Из него вышли Жучила, его мать и офицер Карлсон.
Семья Мини выдвинула против тебя серьёзное обвинение, обратился офицер Карлсон к Энциклопедии.
Этот ангелочек состоит в банде, которая похитила меня! завопил Жучила.
Энциклопедия и Салли уставились друг на друга.
Скажи ему, что ты слышал, дорогой, попросила миссис Мини.
Я слышал, как похитители говорили, что Энциклопедия Браун вымогает деньги, заявил Жучила.
Я не знаю, о чём он говорит, удивился Энциклопедия. Какие похитители? Какие деньги?
Не валяй дурака, усмехнулся Жучила. Выкупвот какие.
Начни с самого начала, приказал офицер Карлсон Жучиле.
Вчера около пяти часов, начал Жучила, я шёл домой из клуба. Думал о своих делах, и тут кто-то ударил меня по голове.
Его могли убить! закричала миссис Мини.
Жучила приосанился и продолжал:
Когда я очнулся, то оказался в тёмной комнате без света и окон.
Ты что-то слышал? спросил офицер Карлсон.
Да, ответил Жучила. Я слышал, как похитители разговаривали в соседней комнате. И как позвонили моей маме. И она согласилась заплатить тысячу долларов выкупа за моё безопасное возвращение.
Миссис Мини вмешалась:
Вчера мне позвонили около шести часов. Голос на другом конце сказал, что я должна принести тысячу долларов на старую железнодорожную станцию в девять часов вечера. И ни в коем случае не звонить в полицию. Мальчик, который встретит меня, заберёт деньги.