Энциклопедия Браун снова попадает в цель - Дональд Дж. Соболь


ПРЕДИСЛОВИЕ

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книгамериканский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.

Вам предлагается вторая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати. Часть рассказов вошла в различные «махаоновские» сборники. Другие на русский язык переводятся впервые.

В. Борисов

СЕКРЕТНАЯ ПОДАЧА (перевод В. Борисова)

МИСТЕР ВОЗДУШНЫЙ ШАРИК (перевод О. Битова)

СКАЛА МАЛЫША ДЖОННИ (перевод О. Битова)

ЗАБЫВЧИВЫЙ ШЕРИФ (перевод О. Битова)

ГОЛОДНЫЙ ПОПУТЧИК (перевод О. Битова)

ДРАЧЛИВЫЙ ПОЭТ (перевод О. Битова)

КАК РАНИЛИ ЧАРЛИ СТЮАРТА (перевод О. Битова)

КРАЖА ЭКСКАЛИБУРА (перевод В. Борисова)

БОКАЛ ИМБИРНОГО ЭЛЯ (перевод В. Борисова)

КАК ДЕТЕКТИВ ЗАКОВАЛ СЕБЯ В БРОНЮ (перевод О. Битова)

Бетти и Тому Генчам

Секретная подача

Айдавилл выглядел так же, как и любой другой американский городок того же размераесли смотреть снаружи.

Однако внутри всё обстояло иначе. Там жил десятилетний Энциклопедия Браун, американский Шерлок Холмс в кроссовках.

Помимо Энциклопедии, в Айдавиллле были три кинотеатра, бейсбольная команда Малой лиги, четыре банка и два кулинарных магазина. А такжебольшие особняки и маленькие домики, хорошие школы, церкви, магазины и даже уродливый заброшенный участок у железнодорожных путей.

И, как все считали, лучшая полиция в мире.

Уже больше года никомуни мальчику, ни девочке, ни взросломуне удавалось нарушить ни один закон.

Отец Энциклопедии был начальником полиции. Люди говорили, что он был самым умным начальником полиции в мире, а его офицерысамыми обученными и самыми смелыми. Но шеф Браун лучше других знал, где зарыта собака.

Его люди были храбрыми, никто не спорил. И хорошо выполняли свою работу. Но шеф Браун приносил трудные дела домой для того, чтобы с ними справился Энциклопедия.

Уже год шеф Браун получал нужные ему ответы во время ужина в собственном доме из красного кирпича на Ровер-авеню. И никогда никому не обмолвился об этом ни единым словом. Разве кто-нибудь поверит?

Кто поверит, что рука, очищающая Айдавилл от преступных элементов, носит бейсбольную перчатку самого маленького размера?

Энциклопедия тоже никому не раскрывал секрета. Он не хотел отличаться от других пятиклассников.

Однако ничего не мог поделать со своим прозвищем.

Энциклопедияэто книга или набор книг, где собраны все сведения по всем предметам. Энциклопедия прочитал так много книг, что в его голове умещалось больше фактов, чем в библиотеке.

Никто, кроме учителей и родителей, не звал его по имениЛерой. Все остальные в Айдавилле называли его Энциклопедией.

Энциклопедия занимался всеми этими криминальными случаями не только за обеденным столом. Летом он обычно разгадывал загадки во время прогулок.

Вскоре после начала каникул он открыл собственный детективный бизнес. Поскольку хотел помочь другим.

Дети, нуждавшиеся в любой помощи, приходили в его офис в гараже Браунов. Энциклопедия занимался каждым делом самостоятельно. Условия были чётко указаны на табличке, висевшей на дверях гаража:

Детективное агентство «Браун»

Ровер-авеню, дом 13

ПрезидентЛерой Браун

Для нас нет слишком мелких дел

25 центов в день плюс расходы

Однажды утром в Детективном агентстве Брауна возник Шустрик Фланаган, самый маленький и самый быстрый из подающихв Малой лиге Айдавиллля. Его лицо было длиннее, чем последний день школьных занятий.

 Мне нужна помощь,  сказал он, выложив двадцать пять центов на канистру рядом с Энциклопедией.  Что ты знаешь о Браунинге?

 Ничего, меня никогда не жарили,ответил Энциклопедия.  Но однажды на пляже я по-бешеному загорел и

 Я имею в виду Роберта Браунинга,  объяснил Шустрик.

 Английского поэта?

 Нет, нет,  хмыкнул Шустрик.  Питчера Американской лиги, Роберта Спайка Браунинга.

Даже тётя Энциклопедии Бесси знала о Спайке Браунинге. Он был асом среди питчеров команды «Нью-Йорк Янкиз».

 Что тебе нужно знать о нём?  спросил Энциклопедия.

 Ты знаешь, как выглядит его почерк?  спросил Шустрик.  Я заключил пари с Жучилой Минина мою биту против егочто Жучила не мог заставить Спайка Браунинга заплатить ему сто долларов за секретный приём.

 Ух ты!  удивился Энциклопедия.  Если я правильно понял, Жучила уверяет, что продал Спайку Браунингу особый способ подачи в бейсболе?

 Правильно. Жучила с отцом были в Нью-Йорке в конце июня,  ответил Шустрик.  Жучила говорит, что он продал Спайку Браунингу свой «косоглазый особенный».

 Лучше объясни,  попросил Энциклопедия.

 Питчер закрывает глаза, когда раннеры находятся на первой и третьей базах,  начал Шустрик.  Таким образом, никто не знает, куда он смотрит и куда собирается бросить мячна первую, третью или домашнюю базу. Бегуны не рискуют взять на себя инициативу. Секрет в том, как питчер может бросить мяч в какое-то место с открытыми глазами. Вот Жучила и продал этот секрет. У него имеются письмо от Спайка Браунинга и чек на сто долларов!

 Ого!  задумался Энциклопедия.  Теперь понимаю. Ты считаешь, что Жучила сам написал письмо и чек, чтобы выиграть и спор, и твою биту. Я тоже! Что ж, пошли и повидаемся с Жучилой.

Жучила Мини был лидером «тигров», банды старших мальчишек, доставлявшей больше хлопот, чем комар над ухом, когда пытаешься заснуть. С тех пор, как Энциклопедия стал детективом, он разрушил множество сомнительных сделок Жучилы.

Клуб «тигров» был сараем позади кузовной мастерской мистера Суини. Когда там появились Энциклопедия с Шустриком, Жучила как раз болтал о том, как расставить автоматы по продаже жевательной резинки по всему городу.

Лидер «тигров» замолчал, чтобы приветствовать Энциклопедию:

 Вали отсюда!  рявкнул он.

 И не подумаю, пока не увижу письмо и чек от Спайка Браунинга,  ответил Энциклопедия.

Жучила открыл сигарную коробку и передал Энциклопедии чек и письмо. Энциклопедия прочитал:

«Стадион «Янкиз», Нью-Йорк,

31 июня

Уважаемый Жучила!

Твоя «косоглазая подача»величайшая вещь со времён изобретения спитбола. Я рассчитываю с её помощью выиграть тридцать игр в этом сезоне.

За исключительные права на этот приём с радостью прилагаю чек на сто долларов.

С уважением,

Спайк Браунинг».

Письмо было написано на простой белой бумаге. Чек, датированный тем же числом, что и письмо, был выписан на Первый национальный банк на сто долларов.

 Спайк выиграет пятьдесят игр в этом сезоне,  сказал Жучила.  А вот лично я выиграл бейсбольную биту у Шустрика Фланагана. Кстати, где она?

 Где твоя бита?  поправил его Энциклопедия.  Шустрик выиграл пари. А ты проиграл. Письмо и чекподделки.

 Мне стоило бы засунуть эти слова тебе в горло,  заявил Жучила.  Но я испытываю невероятную доброту при мысли о том, что сделал для великой американской игры в бейсбол.

Жучила скосил глаза. Что-то гудя себе под нос, он совершил некое таинственное метательное движение. Прочие «тигры» разразились приветственными воплями.

 Слушайте все!  пел Жучила.  Я изобрёл величайшую подачу с тех времён, как Эдисон соорудил газовую лампу. Ни один нахальный умник, притворяющийся частным детективом, не сможет заявиться сюда и назвать меня лжецом!

 Это сделаю я,  ответил Энциклопедия.  Спайк Браунинг никогда не писал это письмо. А чекбесполезный кусок бумаги!

ОТКУДА У ЭНЦИКЛОПЕДИИ ТАКАЯ УВЕРЕННОСТЬ?

Мистер Воздушный Шарик

 Лерой!  позвала миссис Браун.  Лерой, пора ужинать! Будь любезен, вымой руки!

Энциклопедия отложил книгу, которую читал,  «Шесть способов добраться до Луны, не обременяя бюджета». В ванной, ополоснув лицо, он дал себе обещание когда-нибудь побывать на Луне.

Когда он вышел в столовую, шеф Браун посмотрел на него как-то слишком пристально и спросил:

 Ты знаешь Бобби Тайлера?

 Конечно, знаю. В прошлом году он был здесь, у меня в гостях. А что, с ним что-то случилось?

 Он пропал,  ответил шеф Браун.

 Ты хочешь сказатьубежал из дому?

Шеф Браун отрицательно покачал головой. У Энциклопедии спёрло дыхание. Миссис Браун застыла на пороге кухни, широко распахнув глаза. Оба, мать и сын, воскликнули в один голос:

 Его похитили?!

 Похоже на то,  ответил шеф Браун.

 И тебе известно, кто это сделал?  продолжила миссис Браун.

 Известно. Иззи, Мистер Воздушный Шарик.

 Иззи?  усомнился Энциклопедия.  Да нет, папа. Иззи не способен на подобное.

 А что ты, собственно, знаешь об Иззи?  мягко осведомился шеф Браун.  Знаешь ли ты, что он за человек? Знаешь ли хотя бы, где он живёт?

 Я знаю, что он любит детей,  стоял на своём Энциклопедия.  Иначе он нипочём не стал бы заниматься тем, чем занимается.

 У него подержанный грузовичок,  пояснил шеф Браун жене,  и он ездит по городу, продавая конфеты, мороженое, содовую воду всем желающим, и прежде всего детям.

 А почему его прозвали «Мистер Воздушный Шарик»?  спросила она.

 Потому что,  ответил Энциклопедия,  если купишь у него конфет или чего-нибудь ещё больше чем на семьдесят центов, он дарит тебе воздушный шарик, зелёный с розовым.

 Наверное, он устал каждый день надувать шарики,  промолвил шеф Браун.  Отец Бобби богат. Вот Иззи и решил

 Не верю!  воскликнул Энциклопедия.  Ты бы видел, как Иззи берёт хвостик шара в губы и дует, дует, пыхтит, как паровоз, пока шар не раздуется до предела. Да ещё и беспрерывно корчит рожи, чтобы малышня покатывалась со смеху.

 Ладно, сынок,  произнёс шеф Браун.  Значит, нам известны три факта. Факт первый: Иззичудак, который надувает шарики малышам на потеху. Факт второй: он любит детей, а дети любят его. Но есть и третий факт: Сэм Поттс видел своими глазами, как Иззи похитил малыша Бобби Тайлера. Сегодня днём.

 Что, есть свидетель?  изумился Энциклопедия.

 Мистер Поттс явился в полицию сразу же, как узнал, что Бобби пропал, и сделал заявление. Я записал кое-что для твоего сведения. Хочешь послушать?

Энциклопедия прикрыл глаза. Это помогало ему включить мозги на полную силу.

 Давай.

Шеф Браун достал из нагрудного кармана записную книжку, полистал её и стал излагать сыну показания Поттса.

 Утром Иззи остановился близ дома Бобби Тайлера, а вскоре поехал дальше,  начал шеф Браун.  Так это выглядело. Позднее Сэм Поттс беседовал с преподобным Бевином у себя во дворе, примыкающем к задней стене участка Тайлеров. И вдруг заметил, как из-за стены поднимается шарик, зелёный с розовым, точно такой, как у Иззи. Шарик застрял высоко в ветвях дуба, который растёт у стены со стороны дома Поттса. Ветра не было, сам освободиться шарик не мог. Тогда Сэм принёс приставную лестницу и полез на дерево.

Шеф Браун умолк, перевернул страницу, затем продолжил:

 С дерева Сэм мог заглянуть за стену Тайлеровона высотой в двенадцать футов. Вытаскивая шарик, он посмотрел вниз и увидел, как Иззи посадил Бобби в свой грузовичок и отъехал. Спустившись, Сэм рассказал об этом преподобному Бевину, и они решили, что мама Бобби позволила ему прокатиться на грузовичке вместе с Иззи. Позже преподобный Бевин услышал, что Бобби исчез. Он-то и посоветовал Сэму Поттсу заявить в полицию.

Шеф Браун захлопнул книжку.

 И представляешь, через час после заявления Поттса мне позвонил отец Бобби. Он получил записку, предлагающую ему заплатить шестьдесят тысяч долларов,  или он никогда больше не увидит сыночка. О том, где оставить деньги, его известят завтра.

Шеф Браун умолк и уставился на Энциклопедию. Так же неотрывно смотрела на сына и миссис Браун. Главный детектив Айдавилла долго думал с зажмуренными глазами. Когда он наконец открыл глаза, то задал всего два вопросаему редко требовалось больше двух вопросов, чтобы разрешить загадку, если отец предоставлял достаточно фактов.

 Чем мистер Поттс зарабатывает себе на жизнь?  таков был первый вопрос.

Шеф Браун нахмурился.

 Честно сказать, не знаю. Он в Айдавилле всего два месяца. Знаю только, что дом рядом с Тайлерами ему не принадлежит, а лишь арендован на какое-то время.

Настала очередь второго вопроса.

 А преподобный Бевин,  спросил Энциклопедия,  тоже видел, как шарик взлетает на дерево?

 Нет,  ответил отец.  Но Сэм Поттс заявил, что преподобный видел шарик застрявшим в ветвях. Что тебе дался этот шарик? Какая, собственно, разница?

 В шарике вся разгадка,  ответил Энциклопедия.

 Ты знаешь, где Бобби?  нетерпеливо спросила миссис Браун.

«Вероятно,  подумал Энциклопедия,  я говорил слишком быстро».

 Нет, мама, этого я не знаю. Зато я знаю, кто его похититель.

 Ну, это-то мы знаем и без тебя,  выпалил шеф Браун.  ПохитительИззи, Воздушный Шарик.

 Ничего подобного. Скорее всего, Иззи и самого похитили.

Шеф Браун чуть не потерял дар речи. А Энциклопедия пояснил как ни в чём не бывало:

 Преступник решил подыскать кого-то, чтобы возложить на него вину. Вот он и выбрал Иззи. А чтобы тот не вздумал всё отрицать, его тоже надо было похитить и держать взаперти.

 Но почему ты так непоколебимо уверен, что Иззи не похищал Бобби Тайлера?  настойчиво осведомился шеф Браун.

 Потому что Бобби Тайлера похитил Поттс.

 Послушай,  рассердился отец,  Сэм Поттс, может, и новый человек в наших краях, но это ещё не значит, что он преступник. И не забывайрядом с Сэмом был преподобный Бевин

 Да, был. Поттсу хотелось иметь свидетеля, а уж человека, заслуживающего большего доверия, чем он, не сыскать. Только ведь преподобный Бевин не мог заглянуть за стену. Ему оставалось лишь поверить на слово Поттсу, залезшему на дерево.

 Так ты хочешь сказать, что Сэм Поттс использовал преподобного Бевина в своих интересах?

 Именно так.

 Извини, сынок,  заявил шеф Браун.  У тебя нет никаких оснований обвинять мистера Поттса в лжесвидетельстве. А если он действительно видел, как Иззи сажает Бобби в свой грузовичок?

 У меня есть все основания не верить Поттсу, папа. И ведь похищение могло бы сойти ему с рук, и он мог бы получить выкуп, если бы не проморгал одного-единственного фактика относительно Иззи!..

КАКОЙ ЖЕ ФАКТИК ПРОМОРГАЛ СЭМ ПОТТС?

Скала Малыша Джонни

В своём детективном агентстве Энциклопедия разгадывал загадки, беспокоившие окрестных ребят. Время от времени он распутывал дела для взрослых. Но кто бы ни обращался к нему, ребята или взрослые, одно у них было общее: все они были живы.

Ему и в голову не могло прийти, что в один прекрасный день он распутает дело, все участники которого умерли без малого сто лет назад. Но случилось именно так. Во время поездки на Запад он распутал даже не одно, а два таких дела.

Начало тому было положено, как повелось, в домике Браунов во время ужина. Сам по себе ужин прошёл спокойно. Вот уже три дня подряд шеф Браун не предлагал вниманию Энциклопедии никаких детективных загадок, и тому не оставалось ничего другого, кроме как подкрепляться.

 Не пора ли нам всем поехать в отпуск?  высказалась миссис Браун.

 Я не отдыхал уже три года,  согласился шеф Браун.  Мы могли бы отправиться куда-нибудь всей семьёй.

 Давайте поедем в штат «Одинокая звезда» предложил Энциклопедия. Он только что прочёл книжку под названием «Известковые отложения верхнего мелового периода в Техасе».

 Далековато от Айдавилла,  вздохнула миссис Браун. Но, поскольку никто не внёс других предложений, она стала, не откладывая, готовиться к отъезду.

Спустя две недели Энциклопедия уже трясся на спине настоящего техасского мустанга, и выяснилось, что это весьма мучительно. Отец скакал чуть впереди, а юный детектив жалел, что не остался с матерью в отеле. Она предпочла заказать такси, поехать в Форт-Уэрт за покупками и заодно там пообедать. А Энциклопедия, шеф Браун и четырнадцать других постояльцев с самого рассвета мучились в сёдлах. Каждый заплатил по пять долларов за экскурсию, гордо именуемую «Исторические места старого Дикого Запада».

Дальше