Я знала, выпалила Лариса на одном дыхании и снова поправила треуголку. Всегда знала. Но как вы поняли, что мы выдумщики?
Мы обратили внимание на то, что вокруг вас постоянно что-то происходит, на то, как вы подружились, как выдумали волшебные предметы и все вместе переживали неприятности, с которыми сталкивались, улыбнулся сказал Карлош.
Искренняя дружба, любовь к приключениям, необычный взгляд на мир и богатое воображение эти качества всегда отличали выдумщиков, с теплотой произнесла Лютенция.
Мы очень ждали, когда, наконец, найдём своих выдумщиков, произнесла Лея с обычной для неё серьёзной интонацией, но всё же слегка улыбнулась. У большинства наших друзей-волшебников они уже есть.
Нам помогали следить за вами наши феечки и маленькие эльфы, рассказал Карлош. Особенно
Сахарочек! подпрыгнула Лариса, глядя на малыша на плече Карлоша.
Маленький эльф, любитель сладкого, чуть не упал.
Да-да, сказал Карлош. Его зовут Август. Только несколько раз он отвлекался на сладкое. Ещё он слишком любопытен, поэтому и попытался вам. Когда я приехал в гости к твоей семье, Коля, я опять болел «запутанностью». И вот решил воспользоваться случаем встретиться с тобой в образе Корнея, чтобы ещё раз убедиться в своих выводах. И заодно хотел вытащить Августа из ситуации, в которую он попал. Только не сразу смог найти эльфа, вы его хорошо прятали. Я написал ему записку.
И мы её случайно нашли! крикнула Лариса.
Моросик поморщился от её громкого голоса.
Всё верно, сказала Лея. А я бы не допустила всех этих промахов на месте Карлоша и Бирмингема.
Карлош развёл руками.
Но почему ты так странно себя вёл? воскликнул Коля. Ты бы сразу сказал мне, что ты волшебник!
Хотел сначала убедиться в своих выводах, объяснил Карлош. Боялся, что ты не поверишь мне. Боялся, что ты расстроишься, если узнаешь о волшебстве, а потом выяснится, что вы не выдумщики. Но вы точно они, мы это знаем.
А почему посуда себя так странно вела? ляпнул Коля.
О, мне просто трудно отказаться от волшебных штук даже во время болезни, сказал Карлош слегка смущённо. А я очень люблю превращать посуду в маленький оркестр и слушать музыку.
Да, он такой, сказал Бирмингем. Ни дня без чудачеств.
Спасибо, Бирмингем.
Не за что, Карлош.
Прекратите паясничать вы оба, строго сказала Лея. Ведите себя серьёзнее. У нас серьёзные гости.
Подождите! снова подпрыгнула Лариса. А как мы узнаем, кто из нас чей выдумщик?
Я ждал этого вопроса, сказал Карлош.
Он встал из-за стола, взял свой синий зонт, раскрыл его и помахал им перед остальными. Бирмингем, Лея, Лютенция и друзья невольно заулыбались до того этот человек был обаятелен.
У каждого волшебника есть свой летающий предмет, с помощью которого он летает, рассказал Карлош. И этот предмет, каким бы волшебным он ни был, не взлетит, если его возьмёт в руки любой другой человек, не являющийся родственником или близким другом этого волшебника. Кроме выдумщика. Выдумщик тоже может взлететь с помощью летающего предмета, принадлежащего его волшебнику и не важно, что это: летающий зонт или, может быть, старый башмак
Неужели им придётся попытаться взлететь при помощи этих предметов? Коля посмотрел на зонт в руках Карлоша. Дядюшка перехватил его взгляд и кивнул ему.
То есть для того, чтобы узнать, с каким волшебником связан выдумщик, нужно, чтобы выдумщик взял в руки его летающий предмет и попробовал взлететь, добавила Лютенция. Так мы и сделаем. Только не сегодня. Давайте мы проводим вас в «Дом Рождества». И завтра после завтрака встретимся с вами снова. Если вы, конечно, не против.
Не против, быстро сказала Лариса, сгорая от нетерпения. А что это «Дом Рождества»?
Это дом самого главного волшебника зимних праздников, улыбнулась Лютенция. Он переделан под гостиницу-отель для волшебников и выдумщиков.
Того самого? спросила Лариса.
Того самого. Русские волшебники называют его Морозом, но маги других стран иначе. Он и выглядит для них иначе. В общем, никто не знает даже, кто он на самом деле. А в гостинице и делают все подарки. И там есть номера для гостей, бодро сказал Карлош Плюш. Но сам он показывается редко. Очень скромный.
Коля был так удивлён и взволнован, что не придумать, какой из тысячи родившихся в его голове вопросов он хочет задать первым.
Все встали из-за стола. Но не успел Карлош снова надеть себе на голову свой цилиндр, как в доме послышался странный звук множества топающих ножек. По лестнице спускались незнакомые Коле существа хотя, пожалуй, всё-таки знакомые
Рождественские эльфы, пояснил друзьям с улыбкой Карлош Плюш.
Эти существа были ростом по колено взрослого человека. У них были большие остроугольные уши, кругленькие носы, большие глаза и веснушки на щеках и носах. Одеты они были в светлые рубашки и ничем, кроме острых ушей, не напоминали маленьких феечек и эльфов, которые порхали под потолком.
Спустившись с лестницы, рождественские эльфы замерли, уставившись на Колю и его друзей.
Мы слышали, как кто-то произнёс слово «выдумщики», робко сказал рождественский эльф, стоящий впереди всех.
Всё верно! Мы их нашли, ответил ему Карлош. Знакомьтесь: Коля, Моросик, Лариса и Марианна.
У-у-у-у, протянули рождественские эльфы и обступили детей. Девочки-эльфы тут же стали обнимать Ларису и Марианну, а мальчики с ухмылками рассматривали Колю и Моросика, оценивая, должно быть, на глаз в них уровень озорства.
Коля обратил внимание, что один из рождественских эльфов, желая их рассмотреть получше, опасно сидел на спинке стула. А на сиденье этого же стула стоял другой эльф. Так что когда второй эльф спрыгнул с сиденья на пол, стул под весом первого начал падать на спинку. Коля, готовый к такому, успел подхватить стул, и эльф не упал, хотя и очень испугался. Растерявшись, эльф, забыв поблагодарить Колю, скромно спрятался за ногу Карлоша Плюша.
Вовремя, сказал Карлош Коле. А это Артур Трусишка.
Коля уставился на ногу волшебника, за которой пугливо прятался эльф, но смог разглядеть только его маленькие ручки, обхватившие колено Карлоша.
Собственно, прозвище Артура полностью объясняет его личные качества, благодушно произнёс Карлош.
И Коля, глядя на это маленькое существо, окончательно понял приключений в его жизни теперь не избежать.
Глава 4. Гостиница «Дом Рождества»
У Северного Оленева было множество названий, некоторые из которых пришли из известных детских книг. Кто-то говорил, что это город, а кто-то страна, и никто никогда не мог сообщить точно, где находится это удивительное место. Его можно было бы описать как чудесный городок с маленькими домишками, красивыми магазинчиками и кафе. «Дом Рождества», как выяснилось, находился буквально в двух шагах от домика Лютенции Кареглаз.
Когда они подошли к гостинице, её двери с большими стеклянными окнами разъехались в разные стороны. На стене висела серебряная табличка «Дом Рождества. Если вы хотите найти дверь, значит, вам откроют». Уставшие, но взволнованные, друзья вошли внутрь вслед за Карлошем, Бирмингемом и Артуром Трусишкой.
Ух ты, сказала Лариса, которая шла как раз перед Колей и раньше него оказалась внутри.
Внутри «Дом Рождества» оказался гораздо больше, чем казался снаружи. Здесь были высокие потолки, было светло и просторно, висели огромные люстры. Первое, что они увидели перед собой это большую мраморную лестницу прямо в центре первого этажа. Справа от неё была стойка рецепции, а также камин с диваном и креслами, слева небольшой фонтанчик и вход в столовую распахнутую широкую дверь, по бокам которой стояло множество горшков с цветами, подпирал горшок с кактусом.
Здесь останавливаются люди, когда приезжают в нашу страну, рассказал Карлош. Раньше здесь жили только Деды Морозы всё их поколение. Но последний из них, ныне действующий, решил, что в таком большом доме следует открыть двери для всех людей. Так «Дом Рождества» и стал гостиницей для выдумщиков и волшебников. Но его семья тоже здесь живёт.
Коля и его друзья, задрав головы, смотрели наверх. Они увидели балюстраду второго и третьего этажей. С балюстрады третьего свисали длинные золотистые нити, с которых стекали серебряные капли и, достигнув конца нитей, поднимались обратно вверх.
Все люди и волшебные существа, которые здесь находились, были одеты в пижамы кроме рождественских эльфов, конечно. Вы когда-нибудь видели рождественского эльфа в пижаме? Коля нет. Они всегда надевают только свою парадную одежду зелёные колпачки, жилетки и коричневые брючки.
Все эти люди выдумщики и волшебники? спросил Коля у Карлоша.
Не обязательно быть выдумщиком или волшебником, чтобы попасть в Северное Оленево, мягко сказал Карлош. Самые обычные люди со всех уголков нашей планеты, которые знают о Северном Оленеве, часто приезжают сюда отдохнуть. Хотя можно ли назвать обычными людей, которые знают о волшебной стране? Я думаю, нет.
Можно ли вообще хоть каких-нибудь людей назвать обычными? добавил Бирмингем.
У каждого свой вход в волшебную страну, сказал Карлош. Кто-то может попасть сюда, как вы через волшебный лифт. Кто-то может залезть под одеяло и переместиться сюда, а кто-то просто налив чай себе в чашку. Главное, не оставаться в Северном Оленеве очень надолго. А то так можно забыть и про свою жизнь в обычном мире.
За стойкой рецепции сидел добродушный на вид низенький пухлячок в чёрной остроконечной шляпе, на конце которой были бубенчики. При виде гостей он несказанно обрадовался.
Доброй ночи! сказал он. Как приятно видеть тех редких людей, которые заходят сюда через главный вход. А не через крышу, прилетев сюда на драконе, не через волшебные лифты, не верхом на метле
Доброй ночи, Топотоша, поприветствовали его Карлош и Бирмингем. Ребята, это домовой отеля Топотолий.
Друзья ответили на улыбку домового.
Если здесь люди со всей планеты, то на каком же языке здесь разговаривают? спросила Лариса.
На всех, улыбнулся ей старичок Топотоша. Люди со всей планеты, попав в «Дом Рождества», понимают друг друга, на каком бы языке они ни говорили. Вот такое вот волшебство понимания очень полезное для современного мира, не правда ли?
Тут откуда-то сверху, с крыши, раздался громкий стук.
Вы слышите? Боже мой, неужели крылатые лошади? всплеснул руками Топотоша. Так и знал, что кто-нибудь сегодня приедет на крылатой лошади. Спасибо, хоть не на драконе!
Топотоша, прости, но нам бы ключи от номеров наших новых друзей
Ох, да, сейчас дам. И Карлош, если не трудно, занеси детей в книгу гостей сам. А я пока пойду разберусь с тем, что творится на крыше. О, привет, Артур Трусишка. Прости, не сразу заметил тебя за стойкой.
Рождественский эльф насупился.
Топотолий нагнулся, отыскивая что-то в ящике. Когда он выпрямился, Коля ожидал, что домовой положит перед ними на стойку связку ключей, однако он вручил Карлошу небольшую стеклянную банку, причём совершенно пустую. После этого Топотоша спешно ушёл, недовольно бормоча что-то про драконов и крылатых лошадей.
Подержи, пожалуйста, волшебник сунул банку Коле и, вытащив откуда-то ручку, нагнулся над книгой гостей. Здесь лежат ключи. Судя по всему, ваши номера на третьем этаже. Пойдёмте.
Они двинулись по лестнице вслед за Карлошем и прыгающим со ступеньки на ступеньку рождественским эльфом Артуром Трусишкой. Коля едва успевал всё рассматривать. Ох, каких только чудес не было в «Дом Рождества»! Одна добродушная на вид бабушка смеялась, сидя в танцующем кресле-качалке у рецепции. Рядом с ней в обычном кресле сидел старичок и выдувал для внука мыльные пузыри самых необычных форм в виде цветов, животных, рыб, паровоза и бабочек. Какие-то весёлые дети с хохотом промчались мимо них на летающих кроватях. А рождественские эльфы украшали лестницу к зимним праздникам и наряжали огромную ёлку.
Ну и публика здесь, пробормотал Моросик.
Главная лестница вела только на второй этаж. Поднявшись на балюстраду, они повернули налево и пошли прямо. У стен стояли горшки с цветами, а на стенах висели портреты дедушек в коричневых, алых и синих шубах. Большинство из них были бородатыми, а глаза их были добрые и серьёзные.
Это портреты дедушек Деда Мороза? спросила Лариса.
Да, это его предки. Все они жили до него здесь.
А сам Мороз на каком этаже здесь живёт? осведомился Моросик и поправил очки.
Он живёт в Центральной круглой башне. А на четвёртом этаже живут эльфы, там же находятся Комната Упаковки Подарков и Отдел почты. Гости живут на первом, втором и третьем этажах.
Гости со всей планеты умещаются на трёх этажах? уточнил Моросик.
Да. Но тут не обошлось без волшебства, иначе бы, конечно, не уместились, ответил ему Бирмингем.
Они свернули налево, оказались в ещё одном красивом коридоре с большими окнами, прошли чуть-чуть дальше, а потом свернули налево и начали подниматься по ещё одной лестнице.
Также запомните: десертная у нас тут так называется столовая расположена на первом этаже, рассказал Карлош Плюш. Прекрасную оранжерею вы сможете увидеть на том же этаже. Кроме того, в отеле есть ещё и подземный этаж, где разместился наш музей.
А что там, в музее? подпрыгнула от любопытства Лариса и прибавила темп, стараясь не отставать от Карлоша.
Марианна, которую она тянула за собой, еле успевала за ней.
Старинные вещи, связанные с Морозами, волшебниками, выдумщиками и Северным Оленево, произнёс Карлош. Мы пришли. Это третий этаж.
Они вышли в светлый, заставленный горшками цветов коридор и свернули налево. В одном из просторных помещений, мимо которых они проходили, друзья увидели танцующих под медленную историческую музыку бабушек и дедушек.
Это Белый зал, пояснил Карлош. Он такой большой, что здесь можно устраивать танцы.
В другом помещении были видны высокие деревянные стеллажи с книгами.
Это библиотека. Говорят, тут однажды видели Мороза, хотя обычно он не спускается ниже четвёртого этажа.
Заметив удивление на их лицах, Карлош добавил:
Это не значит, что он всё время сидит у себя в комнатах. Разумеется, Морозу не нужно спускаться вниз по лестницам, чтобы выйти из дома, загадочно произнёс Карлош.
Мимо них с бешеной скоростью пронёсся маленький деревянный столик с напитками, не достающий им и до колен на нём стояли стаканы с горячим шоколадом, какао, соками, сиропом, компотом и молочными коктейлями. Его столешница узорами напоминала черепаший панцирь.
Не хотите ли молочных коктейлей? спросила Лариса.
Угостившись напитком, друзья поставили стаканы на место. Столик-черепаха тут же поехал дальше, еле вписываясь в повороты.
Они прошли мимо волшебника, который пытался научить своего, судя по всему, выдумщика летать при помощи волшебной лейки правда, мальчик, схватив эту лейку, взмыл с ней под потолок и беспомощно повис.
Ой, сказал волшебник и почесал себе затылок. Потом он заметил Карлоша и Бирмингема. Привет, Карлош и Бирмингем.
Привет, Антонио. Неплохо, сказал Карлош, уставившись на мальчика, висящего под потолком. Осталось лишь достать его оттуда.
Проходя дальше по коридору, они наткнулись на компанию детей, сидящих на лавочке у окна.
Правда? спрашивал веснушчатый мальчика у девочки с косичками, и всё это время маленькая эльфочка жила в твоём портфеле?
Мне здесь нравится, заключила Лариса.
Отлично! сказал Карлош Плюш. Мы пришли.
Они остановились перед сделанными дверьми с номерами 307 и 308. В коридоре было почти пусто, только один рождественский эльф вешал украшения на цветки в горшках, стоящих на полу.
Карлош потряс стеклянную баночку, которую ему дали на рецепции, и резко открыл крышку. Тогда Коля увидел, что в ней появились две маленькие бабочки полупрозрачные, словно сотканные из лучей. Одна была золотистая, а вторая почти белая. Бабочки вылетели из банки, покружили чуть-чуть над друзьями и уселись на дверные ручки комнат 307 и 308. В тот же момент замки щёлкнули, и двери медленно открылись.
Это ваши ключи от номеров, пояснил Карлош, довольный их удивлением. Золотистая для Ларисы и Марианны, она от номера 307. А бабочка на оттенок светлее открывает 308-й номер номер Коли и Моросика. Такие ключи сложно потерять.