Выдумщики - Ананьева Ольга 6 стр.


 В ваших простых рассуждениях, Лютенция, мне видится мудрость, которую может понять не каждый,  медленно произнёс её гость, ставя чашку на блюдечко и рассматривая дом.  А чем вы теперь занимаетесь как фея?

 Как и все феи, дорогой. Присматриваю за волшебниками.

Амадеус с улыбкой указал на портрет на стене.

 Это они?  спросил он.

 Да. Все четверо.

Коля, тихо сидящий за лестницей и с замиранием сердца слушающий эту беседу, не запомнил эти диковинные имена и не понял даже, где чья фамилия. Он лишь отметил, что имя его дядюшки почему-то не прозвучало.

Феи, волшебники Голова кружилась от новых волнующих сведений.

 Ох, тут у нас такое происходит. Мы же потеряли четверых детей!  рассказывала Лютенция.

 Как потеряли?

 Они сами, без нашей помощи, переместились в Северное Оленево. Мы даже не успели с ними поговорить.

Моросик сжал плечо Коли сильнее.

 Карлош и Бирмингем, конечно, помчались их искать. Лея, к сожалению, сейчас в отъезде. А Леопольд, он в общем он пока занят,  замялась Лютенция.  Ну, а я тут же позвонила сыщику Феладиуму Скорнелли. Правда, он не особо обрадовался: я звоню ему уже третий раз за эту неделю. У меня недавно пропадала кастрюля с макаронами, и я никак не могла её найти

В дверь позвонили.

 Здравствуйте, госпожа Кареглаз,  произнёс седоволосый мужчина, стоящий на пороге.  Что же у вас случилось на этот раз?

Это был пожилой человек с такими же серебристыми, как и его волосы, усами и в круглых очках. Как и все здесь, гость был в одежде для сна: на нём была пижама чёрного цвета и чёрный халат, а на штанинах можно было разглядеть вышитые узоры  перья.

Сыщик внимательно смотрел на хозяйку дома. Во всём его облике угадывались спокойствие, серьёзность, галантность и какое-то внутреннее благородство. Речь этого человека была медленной и размеренной, а голос  красивым.

 У нас пропали дети, господин Скорнелли,  выпалила Лютенция.  То есть они не пропали конкретно у нас, так как мы ещё с ними не успели поговорить. То есть мы не знаем, где они сейчас находятся

 Всё ясно,  ответил сыщик Феладиум Скорнелли.

В дверь опять позвонили. На этот раз на пороге была молодая женщина в чёрной шляпе и голубом шёлковом халате с чёрным поясом. В руках у неё была дорожная сумка  вместе всё это смотрелось, конечно, странно. Коля до этого в жизни не видел людей, которые стояли бы на пороге в пижаме, со шляпой на голове и с дорожной сумкой в руках.

 Здравствуйте, госпожа Лютенция,  произнесла женщина.

Голос её был довольно строгим, как и весь её вид. А ещё у этой молодой волшебницы были невероятно длинные светло-рыжие волосы, забранные в высокий хвост, поразительно подходящие её карим глазам.

 Лея!  обрадовалась хозяйка дома и кинулась обнимать женщину.  Проходи, дорогая. Господа, это Лея Мелодия.

Волшебница и фея прошли на кухню. Феладиум, сидя за столом, листал свой блокнот, а Амадеус рассматривал сувениры на полках  он явно был смущён и чувствовал, что пришёл не вовремя.

 Я была в Адлере, госпожа Кареглаз,  рассказала Лея Мелодия.  Мы ездили на водопады лечить местных троллей. Я привезла вам сувениры  мёд, маленькую картину и интересные вещички из лавочек, что находятся у водопадов.

 Простите, что прерываю вашу беседу,  произнёс Феладиум Скорнелли.  Но я вынужден задавать вам, госпожа Кареглаз, несколько вопросов по поводу исчезновения детей.

В дверь позвонили ещё раз, и на этот раз в дом вошли сразу трое людей, среди которых был и дядя Корней, только с тёмными волосами. Коля слегка подался вперёд, стараясь разглядеть его получше, и половицы под мальчиком скрипнули. Но хозяева вроде ничего не заметили, и друзья смогли перевести дух.

 Дорогие мои!  воскликнула госпожа Кареглаз при виде двух волшебников  а в том, что это были волшебники, не приходилось уже сомневаться,  и кинулась им навстречу.  Вы нашли детей?

 Нет,  коротко ответил дядя Корней, снял свой цилиндр и положил его на стул рядом с котом.

Как Бирмингем и все остальные, дядюшка был в пижаме. Коля обратил внимание на третьего человека, который пришёл с ними. Кто это был такой? Его лицо Коля не видел: человек стоял к нему спиной. Он смог разглядеть только, что новый гость тоже был в пижаме, но никакого причудливого головного убора у него не было. Не было у него также и необычной сумки или зонта. В общем, это был совершенно обычный на вид человек. Удивительно, но один самый обычный человек среди нескольких очень необычных выглядит очень необычным из-за того, что он самый обычный.

Коля почему-то сразу понял, что с этим гостем связана какая-то тайна. Лютенция и Лея при его появлении повернулись в его сторону. Дядя Корней и Бирмингем тоже молча смотрели на этого человека. И сыщик Феладиум Скорнелли, заметив это, наблюдал за всеми. Один лишь Амадеус, гость пожилой феи и её бывший воспитанник, с интересом вертел в руках маленький горшочек с кактусом.

 Здравствуй, Леопольд,  сказала Лютенция, голос её был радостным.  Иди сюда, я тебя обниму.

Она заключила его в объятия.

 Добрый вечер,  вежливо ответил гость и негромко чихнул.  Карлош и Бирмингем попросили меня прийти сюда. Они сказали, у вас что-то случилось.

 У нас пропали четверо детей!  сообщила ему Лютенция.

 Ну, для того чтобы что-то пропало, нужно, чтобы это сначала появилось,  произнёс Леопольд и повернулся к дяде Корнею и Бирмингему, но Коля по-прежнему видел его только со спины.

Гость снова чихнул.

 Что с тобой? Ты заболел?  всплеснула руками Лютенция.

Леопольд громко высморкался.

 Немного,  ответил он.  Справедливость, если она и существует, то явно не уделяет внимание всем.

 Ох, как томно сказано,  строго произнесла Лея Мелодия, скрещивая руки на груди.  Мы ищем пропавших детей, а ты жалуешься на насморк.

 Где, по-вашему, сейчас могут находиться дети?  спросил у всех сыщик Феладиум Скорнелли.

 Мы не знаем,  ответил Бирмингем и обессиленно опустился на стул.  Они могут быть где угодно. В конце концов, они же дети.

Феладиум хотел было сделать пометки в своём блокноте, но случайно взял вместо ручки лежащую рядом чайную ложку и заметил это, только когда поднёс ложку к листку блокнота. Лея напряжённо размышляла о чём-то, сузив глаза. Амадеус смущённо стоял у окна. Дядюшка Корней беспокойно ходил туда-сюда по комнате, держа в руке свой прекрасный синий зонт. Он был очень серьёзен. В последний раз Коля помнил его таким на свадьбе тётушки Антонины. Но теперь, всматриваясь в лицо дяди, Коля одновременно видел и незнакомого человека. И этот человек даже хмурился по-другому.

 Вы пока думайте, а я приготовлю больному чай с мёдом,  засуетилась Лютенция.  Не надо было вам его тащить сюда, молодые люди.

Не слушая никаких возражений, она быстро усадила Леопольда за стол спиной к лестнице и успела положить ему на лоб мокрую тряпку, а вокруг шеи повязала свой шарф. Леопольд, отпив чай из чашки, начал кашлять.

 Принести тебе что-нибудь?  заволновалась Лютенция.

 Стаканчик с ядом был бы весьма уместен,  произнёс Леопольд.

 Посмотрите на него,  покачала головой Лея,  он скорее наденет носки себе на уши и будет бегать так по комнате, чем удержится от пафосных заявлений.

 Лея, я не думаю, что это лучший момент для выяснения отношений,  остудил её Корней.

 Спасибо,  сказал ему Леопольд и, сняв мокрую тряпку со лба, посмотрел на пожилую фею.  Заберите, пожалуйста, вашу тряпку, госпожа Лютенция, я сомневаюсь, что она так уж необходима моему лбу.

 Пожалуй, не просто носки,  сказала Лея,  я бы поставила на гольфы и панталоны.

И тут внезапно стулья, стол и даже диван, стоящий в гостиной, подпрыгнули вверх, а красивый фарфоровый чайник на столе, выпустив пар, как паровоз, взял и взорвался. Вся кухня оказалась усыпана осколками, а чай стекал по столу на пол. Десятки маленьких существ высунулись из-за мебели или залетели в окно и испуганно оглядели кухню. Коля не от удивления едва не забыл, как надо дышать. Они были очень сильно похожи на Сахарочка.

 Леопольд Разумовский!  воскликнула госпожа Кареглаз.  Стоит держать себя в руках! Ты напугал всех эльфов и феечек.

 Простите, я не хотел,  произнёс тот.

Так вот кем было то существо! Коля позволил себе переглянуться с каждым из своих друзей. И ещё он подумал, что, должно быть, когда волшебники ссорятся, это вполне нормально, что вещи начинают летать по комнате, а чайники  взрываются. Обычному человеку, скорее всего, лучше не находиться рядом с волшебниками в такой момент. Видимо, об этом подумал и Амадеус, гость Лютенции Кареглаз.

 Я, пожалуй, пойду,  сказал Амадеус.  Простите, что помешал вам. Очень надеюсь, что вы найдёте то, что ищете.

 И я пойду  произнёс Леопольд.  Был рад увидеть вас, Лютенция

 Уходишь?  строго спросила у него Лея.  В такой момент? Впрочем, я совсем не удивлена.

 Я прошу вас прекратить,  громко произнёс Феладиум Скорнелли. И все присутствующие тут же замолчали.  И просил бы вас, господа, подождать с уходом до выяснений всех обстоятельств. Какого возраста и пола пропавшие дети?

 Две девочки и два мальчика, ученики шестого класса,  ответил дядя Корней за всех.

Феладиум посмотрел на него и слегка улыбнулся.

 Так, может быть, это те дети, которые сейчас прячутся под лестницей?

Воцарилось молчание. А затем дядюшка, Бирмингем, Лютенция и Лея подошли к лестнице и уставились на Колю и его друзей. Даже Амадеус, застыв у двери, смотрел в их сторону, а маленькие любопытные феечки и эльфы вставали на носочки, стараясь их разглядеть.

Только Леопольд Разумовский вёл себя спокойно и непринуждённо: стоя к ним спиной, он медленно проводил рукой над столом, и разбитый фарфоровый сервиз восстановился на глазах, а упавшие вещи возвращались на свои места.

 Ну, здравствуйте!  сказал дядюшка Корней и улыбнулся.  Давно не виделись, Коля. И как сильно мы вас ждали  словами не передать!

Сахарница затряслась, и из неё высунулся любопытный нос. И Коля, конечно, сразу узнал Сахарочка.

***

Коля слушал рассказ своего дяди, не сводя с него глаз. Не каждый день узнаёшь, что твой дальний родственник  настоящий волшебник. Не говоря уже о прочих деталях его биографии.

Они сидели все вместе за столом в доме Лютенции Кареглаз, запивали слоёное печенье горячим какао и разговаривали. С одной стороны стола сидели Коля с Ларисой, Моросиком и Марианной, с другой  дядя Корней, Бирмингем, Лея и Феладиум. Лютенция с довольной улыбкой порхала возле них, внимательно следя за тем, чтобы все ели печенье и чтобы всем досталось по кружке какао, аромат которого заполнил всю эту необычную кухню.

Здесь не было только Амадеуса и Леопольда. Амадеус, гость Лютенции Кареглаз, ушёл, как только они обнаружили друзей под лестницей. А когда именно исчез Леопольд Разумовский, никто в суматохе не заметил  должно быть, он тихо вышел, пока все остальные волшебники рассматривали обнаруженных под лестницей друзей.

Пока Корней говорил, на его плече сидел Сахарочек, с любопытством разглядывая детей и болтая ногами.

 Дело в том, что я страдаю от «запутанности»,  объяснил дядя.  Это такая магическая болезнь у некоторых волшебников. У тех, чей волшебный дар очень связан с их чувствами. Она заключается в том, что хотя бы несколько дней в году волшебнику нужно пожить, воображая себя другим человеком, не связанным с магией. Таким образом его волшебный дар словно «перезагружается».

 Так значит, тебя зовут не дядя Корней?  расстроился Коля.

 Нет, извини,  дядюшка казался действительно очень огорченным.  На самом деле у меня другое необычное имя  Карлош Плюш. Но я действительно твой дальний родственник. А Корней Селезнёв  один из моих любимых образов во время «запутывания». Есть ещё другие  например, ворчливый испанец Рикардо и добрая бабушка Прасковья из Белоруссии.

 Моя семья знает об этом?  поражённо спросил Коля.

 Не знает. У меня очень много родни  многие из них волшебники, но другие  нет. И неволшебники даже не подозревают о моей необычной жизни и всяких там чудесах. Когда я был маленьким, мама привела меня на свадьбу к тёте Груше как раз в тот момент, когда я болел «запутанностью» и считал себя Корнеем. Так меня и представили родственникам-неволшебникам. И я решил всегда появляться перед ними во время «запутанности» в образе Корнея. В конце концов, так даже интересно!

 А когда ты болеешь, ты совсем не помнишь, что ты волшебник?  спросил Коля.  И свои э-э-э другие жизни.

 В раннем детстве не помнил. А сейчас помню. И стараюсь контролировать болезнь. Но не могу ей совсем сопротивляться  она так и заставляет что-нибудь учудить!

Коля немного поразмышлял о том, как Карлош выглядит в образе старушки Прасковье, а потом усилием воли заставил себя отказаться от этих мыслей. У него ещё было много вопросов.

 Кем же ты работаешь в волшебном мире?  выпалил мальчик первое, что пришло на ум.

 У меня было много профессий,  охотно рассказал Карлош.  Сейчас я  присмотрщик за детьми. Это такой волшебник, который тайно прилетает в школы всего мира, на детские площадки. Он следит, чтобы у детей было всё хорошо. Тайно им помогает или даёт подсказки. Мы работаем вместе с Бирмингемом, это мой старый друг.

Коля, Моросик, Лариса и Марианна перевели взгляд на него, и Бирмингем тут же смутился. Вообще Коля заметил, что Бирмингем как-то странно на них смотрит  испуганно и осторожно.

 В общем, однажды я стал присматривать и за тобой, Коля, своим дальним родственником,  поведал Карлош.  И со временем понял, что ты и твои друзья  выдумщики.

Моросик приподнял брови в удивлении и в обиде.

 Почему сразу «выдумщики»?  спросил он.  Мы нормальные ребята.

 Вы не так поняли,  улыбнулась Лютенция.  Расскажите им, наконец, всё, дорогие мои.

Она посмотрела на Бирмингема. Тот поднял испуганные глаза.

 Я должен рассказывать?  на всякий случай уточнил он.

 Бирмингем нечасто общается с детьми. Давайте я расскажу,  деликатно предложил Карлош и поймал благодарный взгляд своего друга.

Лея закатила глаза, а Лариса без конца поправляла от волнения свою пиратскую треуголку. Коля обратил внимание, что она подозрительно молчалива  наверное, испытывала слишком много ярких эмоций. Лишь один человек оставался невнимательным к разговору  сыщик Феладиум Скорнелли. Он сидел на диване в гостиной и, не глядя в их стороны, листал газету. Рядом с ним стояло блюдце с печеньем и горячим напитком.

 Мне так неудобно,  шепнула друзьям Лютенция,  опять я зря вызвала сыщика. Наверное, он больше не захочет иметь дел с волшебниками и феями.

Но следователь и не слышал, что сейчас говорили о нём: он сидел, полностью погрузившись в чтение, и задумчиво мешал чай. Коля заметил, что тапки у сыщика были разного цвета. Должно быть, это был довольно рассеянный человек, несмотря на его чрезвычайную серьёзность и спокойствие.

 Дело в том, что мы, как волшебники, сотворяем чудеса для каждого, кто в них верит, и для каждого, кто не верит,  продолжил Карлош.  Даём подсказки тем, кто потерялся, и помогаем тем, кто ждёт помощи.

 Охраняем природу,  нерешительно подхватил Бирмингем.  Умеем летать с помощью зонтов.

 А ещё мы носим странные головные уборы и любим пить чай с лимоном по ночам  вот такие вот мы полуночники-чаевники,  улыбнулся Карлош.  Но главное  мы помогаем самому главному волшебнику зимних праздников разносить подарки. Рождество и Новый год  наши самые главные праздники.

 Так значит, он существует?  подпрыгнула Лариса.  Дед Мороз?

 Конечно,  сказал Карлош.  И вы ещё об этом узнаете.

 А почему мы  «выдумщики»?  спросила Лариса, которую уже пыталась удержать на месте Марианна.

 У каждого волшебника есть выдумщик  ребёнок, который помогает ему во всех его делах, помогает творить волшебство,  поделился Карлош.  Особенно в зимние праздники нам сильно не хватает помощи. Волшебники не могут без выдумщиков  так же, как и выдумщики не могут без волшебников. А когда выдумщик вырастает, он сам становится магом. Разве вы не чувствовали, что у вас где-то есть свои волшебники?

Коля почувствовал, как заволновались его друзья. Он старался не думать о том, что это какая-то ошибка и что он на самом деле  не выдумщик, а совсем обычный мальчик.

Назад Дальше