Тайна аллеи Торнадо - Кэролайн Кин 2 стр.


- Скорее всего, их там уже нет, - вставила Бесс.Мы только что сняли вещевой мешок с этого дерева.

Нэнси кинула на Бесс многозначительный взгляд, который должен был сказать той, что не стоит болтать лишнего. Она не хотела, чтобы кто-нибудь знал о вещевом мешке.

Взгляд Джимми Бойда остановился на мешке, который Нэнси положила позади себя.

- Он мой!заявил он.

- Нет, не Ваш, - возразила Нэнси.

- Послушай, я хранил такой же мешок в сарае, - сказал Джимми.В нём несколько личных писем. А теперь отдай его мне!

- Этот вещевой мешок принадлежал Берте, - сказала Нэнси.В нём лежат её вещи.

- Ты лжёшь, - прорычал Джимми.

- Как Вы смеете называть нашу подругу лгуньей!крикнула Бесс.

- Всё в порядке, Бесс, - ответила Нэнси, успокаивающе кладя руку на плечо подруги.Кого волнует его мнение.

Лицо Джимми Бойда побагровело от ярости.

- Не смей говорить со мной в таком тоне, - сказал он, надвигаясь на Нэнси.

Нэнси, не моргая, смотрела ему прямо в глаза.

Джимми остановился в нескольких дюймах от её лица. Нэнси почувствовала исходящую от него злость.

- Я хочу посмотреть на содержимое мешка, - бросил Джимми.

- Я не могу позволить Вам сделать это, - возразила Нэнси.Он Вам не принадлежит.

- Ты пожалеешь об этом, - наступал Джимми. Он посмотрел на Бесс и Джорджи.Ты и твои подруги!

С этими словами он развернулся и направился к своему пикапу.

Он завёл мотор, но вместо того, чтобы уехать, направил машину на девушек, заставляя отскочить в сторону.

- Смотри, куда едешь!крикнула вслед ему Бесс.

- Куда он собрался?удивилась Джорджи.

Нэнси осенила догадка.

- Быстрее!крикнула она, бросаясь вслед за пикапом.Он направляется в сарай.

Пикап Джимми Бойда уже был в сарае, когда Нэнси, Бесс и Джорджи догнали его.

- Вам лучше уйти, - сказала Нэнси.Это частная собственность Ханны Груин.

- Что ещё за Ханна Груин?потребовал объяснений Джимми.

- Я же говорила, она кузина Берты, - ответила Нэнси.Берта завещала ей своё имущество.

- Берта ничего мне об этом не говорила, - сказал Джимми.

- А с чего она должна была говорить?удивилась Бесс.

- Я же сказал, - буркнул Джимми.Я работал на неё с тех пор, как вернулся из армии.

Он начал говорить что-то ещё, потом тряхнул головой и начал пробираться через остатки сарая.

- Что Вы делаете?Нэнси не собиралась отступать.

- Всего лишь пытаюсь найти свои вещи, - ответил Джимми.

- Мы обвиним Вас в грабеже, - вставила Джорджи.

Джимми проигнорировал её слова и продолжил перебирать обломки.

- Нэнси? Что случилось?

Нэнси обернулась. К сараю спешили Ханна и Карсон Дрю.

Джимми Бойд взглянул на них.

- Кто это?спросил он.

- Это Ханна и отец Нэнси, - объяснила Бесс.К тому же, мистер Дрю - адвокат.

Нэнси заметила, что на лице Джимми отразился испуг. Впервые с тех пор, как он появился здесь, ей показалось, что она заметила что-то похожее на страх в его глазах.

- Вижу, у нас гости, - сказал мистер Дрю.

- Это Джимми Бойд, - представила Нэнси.Он говорит, что Берта разрешала ему хранить вещи в сарае.

- Но я ему не верю, - вставила Бесс. Джорджи кивнула в знак согласия со словами кузины.

Джимми Бойд смотрел на Ханну и мистера Дрю так, будто набирался смелости заговорить. Несколько секунд все молчали.

Наконец Ханна сказала:

- Берта никогда не упоминала о Джимми Бойде. Поэтому, как я понимаю, ему здесь не место.

Нэнси знала, что на самом деле Ханна не разговаривала с Бертой уже несколько лет.

Ханна обратилась к Джимми:

- Я прошу Вас уехать.

Джимми бросил рваную рубашку, которую держал в руках.

- Я уеду, - сказал он, - но вы ещё услышите о Джимми Бойде.

Несколько секунд он смотрел на вещевой мешок, который держала Нэнси, затем забрался в пикап, завёл двигатель и рванул к шоссе, подпрыгивая на глубоких ямах.

- От этого парня мурашки по коже, - сказала Джорджи.

- Он и, правда, чем-то очень рассержен, - заметила Нэнси.

- Да, думаю, ты права, - согласился Карсон Дрю.

- Что лежит в мешке, Нэнси?спросила Ханна.

Нэнси открыла его и вытащила листы бумаги.

- Думаю, это требование о выкупе, - ответила она.

У Ханны перехватило дыхание.

- О выкупе!

- Не удивлюсь, если Джимми Бойд и есть похититель, - добавила Бесс.

- Что ты собираешься делать, Нэнси?спросила Джорджи.

Нэнси посмотрела на отца.

- Завтра я бы хотела съездить в полицейское управление Мэдисин Блаф, папа, - сказала она.Думаю, им будет интересно узнать, что Джимми Бойд настаивал, что этот мешок принадлежит ему!

Глава 4. Кража!

На следующее утро за завтраком Нэнси объявила, что отправится в Мэдисин Блаф сразу после еды.

Она опустила карту Оклахомы, которую внимательно изучала.

- Кто поедет со мной?спросила она, взглянув на Бесс и Джорджи.

- Мы обещали Ханне помочь разобрать вещи Берты с утра. Ты не можешь подождать до полудня?спросила Бесс.

- Бесс, ведь речь может идти о похищении, - терпеливо напомнила Нэнси.Если оно ещё не произошло, то, возможно, скоро произойдёт. Полиция должна знать об этих записках.Заметив понурое выражение лица Бесс, она добавила: - Но я постараюсь поторопиться и тоже успеть тебе на помощь, Ханна.

- Кажется, кузина Берта никогда ничего не выбрасывала, - сказала Ханна, водружая на стол ещё одну тарелку яичницы с беконом.Никогда не видела столько вещей сразу.

- У неё столько всяческих коллекций по всему дому, - согласилась Джорджи.Держу пари, что они стоят целое состояние.

- Я собирался с утра отогнать RV в Мэдисин Блаф на тех.обслуживание, - сказал мистер Дрю Нэнси.Я могу по пути подбросить тебя до полицейского участка. Механик сказал, что отвезёт меня обратно на ферму. Я могу подождать, пока ты не закончишь свои дела в полиции.

- Ничего страшного, пап, - сказала Нэнси.Я возьму машину Берты.

- Думаешь, она на ходу?спросила Ханна.

- Скоро я это выясню, - ответила Нэнси.Ключи должны быть где-нибудь здесь.

- Я рада, что старая машина не пострадала из-за торнадо, - заметила Бесс.Одна стена гаража упала прямо внутрь.

- Значит, на том и порешили, - подвёл итог мистер Дрю. Он повернулся к Ханне.Прекрасный завтрак.Он положил салфетку на стол.Я уберу со стола. А вы, девочки, принимайтесь за дела.

- Я не возражаю, - откликнулась Джорджи.

Все встали из-за стола, с радостью предоставив мистеру Дрю возможность навести порядок.

- Я видела какие-то ключи на кухне на крючке над раковиной, Нэнси, - сказала Ханна.Мне показалось, что это ключи от машины.

Нэнси направилась в кухню.

- Если услышите звук двигателя, значит, она работает.

Она сняла ключи с крючка, повесила на плечо вещевой мешок и пошла в гараж.

Она прошла половину пути, когда почувствовала, что за ней наблюдают. Она остановилась и огляделась. Вокруг стояла полная тишина. Не было слышно ни звука. Ни щебета птиц, ни жужжания насекомых. «Неужели всех унесло ураганом?» - удивилась Нэнси.

Небо было чистым, без единого облачка. Это было так не похоже на вчерашний день, когда чёрный кружащийся вихрь уничтожал дома, вырывал с корнем деревья и даже угрожал их жизням.

Нэнси вздрогнула, хотя здесь было даже теплее, чем в Ривер-Хайтс в это время года. «Что же меня беспокоит?» - задалась она вопросом. Она повернулась вокруг, но никого не увидела. Она решила, что просто всё ещё немного напугана вчерашним торнадо и неприятной встречей с Джимми Бойдом.

Наконец она продолжила путь в гараж. В гараже её ждал тёмно-зелёный седан. Нэнси решила, что ему должно быть около десяти лет, но выглядел он вполне неплохо. Колёса были накачаны. Нэнси оставалось надеяться, что и мотор будет в порядке.

Водительская дверь была не заперта, она открыла её и села в машину. Нэнси удивилась, что на сиденьях совсем мало пыли. Ей стало интересно, когда Берта последний раз пользовалась ей. В запахе, который она почувствовала, было что-то знакомое, но Нэнси не могла вспомнить, откуда она его знает.

Вдруг её осенило. Она вспомнила этот запахэто был одеколон Джимми Бойда! Должно быть, он недавно был в машине. Но было не похоже, что на машине ездили. Может быть, Джимми Бойд просто сидел в машине? «Но зачем?», - удивилась Нэнси.

Нэнси быстро закрыла двери. И тут поняла, что не посмотрела на заднее сиденье. Вдруг Джимми Бойд ждал её, спрятавшись там?

Она сглотнула комок в горле и медленно обернулась. Заднее сиденье было пустым.

Нэнси попробовала два ключа из связки прежде, чем нашла тот, который подошёл к замку зажигания.

- Ну, давай, - прошептала она, медленно поворачивая ключ.

Двигатель пожужжал пару секунд и ожил. Датчик топлива показал пол бака.

Нэнси включила передачу и медленно выехала из гаража. Пару раз ей пришлось уворачиваться от куч мусора, оставшихся после урагана. Проезжая мимо дома, она посигналила, чтобы дать знать папе и остальным, что она двинулась в путь.

Нэнси тряслась по дорожке к шоссе, стараясь объезжать большие ветки и не скрести днищем по выбоинам. Добравшись до шоссе, она свернула налево. Она проехала всего около двух миль, когда увидела зелёный указатель, сообщающий, что до Мэдисин Блаф осталось всего пять миль.

Она прибавила скорость и через десять минут въехала в город. Нэнси остановилась на сервисной станции, чтобы узнать дорогу, ей сказали, что она найдёт полицейский участок недалеко от центра города, примерно в пяти кварталах от станции. Когда она добралась туда, её поразило, каким современным было здание полиции. Остальные окружающие здания казались гораздо старше.

Сразу за входной дверью находился информационный стол, но за ним никого не было. Нэнси осмотрелась. Вдруг она увидел торопящегося куда-то дежурного.

- Прошу прощения, - позвала его Нэнси. Она взглянула на его бейджик.Помощник Остин, мне необходимо поговорить с кем-нибудь о похищении.

Помощник остановился как вкопанный и повернулся к ней.

- Похищении?

Нэнси кивнула.

- Меня зовут Нэнси Дрю. И я думаю, что здесь произошло похищение или скоро произойдёт.

Помощник Остин озадаченно посмотрел на Нэнси.

- Нам не поступали сообщения о похищении, - сказал он.

- Рада это слышать, - ответила Нэнси.Но, возможно, это значит, что оно ещё не произошло.

- А почему Вы думаете, что оно должно произойти?спросил помощник Остин.

Нэнси сняла с плеча рюкзак.

- У меня есть улики, - объяснила она. Она стала расстёгивать вещевой мешок.

- Послушайте, мисс Дрю, я, правда, очень занят, - прервал её помощник Остин.Вчера у нас прошёл ужасный торнадо, и сегодня нам очень не хватает людей.

- Я знаю о торнадо. Мы с семьёй попали в него, - настойчиво сказала Нэнси.Вообще-то, так мы и нашли этот вещевой мешок. Он был на дереве.

- Вы попали в торнадо?переспросил помощник Остин.

Нэнси кивнула.

- Буквально на самой границе.

- Вам очень повезло, - сказал помощник Остин.Вообще-то, нам всем повезло, что торнадо прошёл по открытой местности. Разрушено всего несколько домов. Смертей нет. Слава Богу, он миновал Мэдисин Блаф.Он отвернулся и посмотрел на дверь в другом конце комнаты.

Нэнси поняла, что он пытается принять решение: вернуться к своим делам или уделить ей несколько минут.

- Ну что ж, - наконец сказал помощник Остин.Пройдёмте туда. Покажите мне, что там у Вас в мешке.

Нэнси последовала за ним в комнату, в которой едва помещался маленький стол и два кресла. Нэнси поняла, что зеркало на противоположной стене имеет двойное значение.

- Это комната для допросов?спросила она.

- Да, - ответил помощник Остин.Как Вы это узнали? Не похоже, чтобы Вам раньше приходилось бывать в таких.

- Мой отец адвокат, - пояснила Нэнси.

- Вы не местная?спросил помощник Остин.

Нэнси покачала головой.

- Нет. Мы со Среднего Запада.

Она также рассказала об унаследованной Ханной ферме кузины Берты.

- Хорошо, давайте посмотрим, что у Вас в мешке, - перешёл к делу помощник Остин.

Нэнси расстегнула молнию и вытащила листы бумаги. Она аккуратно держала их за краешки на случай, если полиция захочет снять отпечатки пальцев.

Помощник Остин несколько минут изучал бумаги, затем сказал:

- Возможно, это всего лишь шутка.

Нэнси посмотрела на него. Она не верила своим ушам.

- Шутка? Зачем кому-то шутить с такими вещами?

Помощник Остин пожал плечами.

- Понятия не имею. Сейчас дети делают странные вещи.

- Не думаю, что это дело рук детей, - сказала Нэнси.Я думаю, это сделал человек по имени Джимми Бойд.

Помощник выглядел удивлённым.

- Я думал, Вы не из наших мест. Откуда Вы знаете Джимми Бойда?

Нэнси рассказала ему о вчерашнем визите Джимми на ферму и о том, как Джимми утверждал, что этот мешок принадлежит ему.

- Вы показывали ему содержимое?спросил помощник Остин.

Нэнси покачала головой.

- Ну что ж, не думаю, что он стал бы утверждать, что мешок его, если бы знал, что в нём находится, - заключил помощник Остин.Это было бы глупо, как считаете?

- Преступники не всегда умны, - возразила Нэнси.

Помощник Остин улыбнулся.

- В этом Вы правы, я думаю.

- Я думаю, Вы должны расспросить Джимми Бойда, - сказала ему Нэнси.

- Послушайте, мисс Дрю, этих улик не достаточно, чтобы вызвать Джимми на допрос, - сказал помощник Остин.Он может заявить, что мы превышаем полномочия.

Нэнси едва могла сдержать разочарование. Она-то была уверена, что полиция Мэдисин Блаф немедленно предпримет какие-то действия.

- Но что если это не шутка?снова возразила Нэнси.Что если кто-то похищен?

Помощник Остин пожал плечами.

- Тогда мы займёмся этим, - он посмотрел на дверь.Мне на самом деле пора вернуться к своим делам.

Нэнси вздохнула.

- Спасибо, - сказала она.

Она направилась к выходу. Помощник Остин шёл следом.

- Если бы я был на Вашем месте, я бы бросил это дело и наслаждался пребыванием в Мэдисин Блаф. Это историческое место.

- Хорошо, - Нэнси решила не возражать.

Но она не собиралась следовать этому совету. Требование о выкупе не было шуткой. Кого-то планировали похитить.

Нэнси вышла из участка и на минутку остановилась на оживлённой улице. «Что мне теперь делать?» - размышляла она.

Дальше по улице она заметила вывеску «Закусочная у Джуди». Внезапно она почувствовала, что очень хочет пить. Она решила пойти в закусочную, взять что-нибудь попить и подумать о следующих шагах. Но сначала она приняла решение положить вещевой мешок обратно в машину Берты.

Она направилась к машине. Подойдя, она открыла багажник и наклонилась, чтобы положить мешок.

В тот же мгновение кто-то толкнул её в спину, она ударилась головой о крышку багажника, потеряла равновесие и завалилась вперёд. Вещевой мешок вырвали у неё из рук, но Нэнси была слишком ошеломлена, чтобы что-то предпринять.

Она встала на ноги. Всё произошло слишком быстро. Она даже сомневалась, что кто-нибудь заметил то, что с ней произошло. Пытаясь сосредоточиться, она осматривала улицу. Кто бы ни выхватил мешок, он исчез очень быстро.

В этот момент пожилой человек, гуляющий с собакой, остановился у обочины.

- Простите, - обратилась к нему Нэнси.Вы не видели кого-нибудь с зелёным вещевым мешком?

Мужчина покачал головой и двинулся дальше.

«Была ли эта кража случайной? - раздумывала Нэнси, осторожно ощупывая шишку на лбу.Мешок украл кто-то, рассчитывающий на то, что в нём будет что-нибудь ценное? Или его украл Джимми Бойд?»

Шишка на голове Нэнси пульсировала от боли. Она направилась к закусочной заказать питьё и попросить льда, чтобы приложить ко лбу.

Войдя в закусочную, она увидела официантку. Официантка, казалось, была ровесницей Нэнси, на униформе было написано Труди.

- Ух ты! Что с тобой случилось?воскликнула официантка, увидев шишку на лбу Нэнси.Я принесу лёд.

Нэнси была рада, что в закусочной почти никого не было. Она не хотела, чтобы на неё глазели. Увидев, что столики можно занять по своему желанию, она присела в дальней кабинке.

Через несколько секунд вернулась официантка со стаканом воды и завёрнутым в полотенце льдом.

- Это должно помочь, - сказала она, протягивая лёд.Как же такое могло случиться?

- Я такая неуклюжая, - ответила Нэнси, стараясь улыбнуться.Я ударилась о руль.

У официантки от удивления округлились глаза.

- Кажется, я даже не буду пытаться представить, как тебе это удалось. Позволь принести тебе чай.

- Это было бы здорово, - откликнулась Нэнси.

Труди поспешила в сторону кухни.

«И что теперь?думала Нэнси.Как я смогу предотвратить похищение, когда у меня нет больше этих записок?»

Из полотенца со льдом на стол капнула вода, и Нэнси потянулась за салфеткой, чтобы вытереть каплю.

Вдруг ей пришло в голову, что всё может быть не так уж и плохо. Она взяла ещё одну салфетку и вытащила из сумочки ручку.

Она стала быстро записывать всё, что помнила из содержания записок, включая адреса. Она всё ещё писала, когда вернулась Труди.

- Уже получше?спросила официантка.

Нэнси кивнула.

- Этот лёд сотворил чудо.

- А теперь горячий чай совсем приведёт тебя в норму, - добавила Труди.

Нэнси развернула салфетку так, чтобы Труди могла её видеть.

- Названия этих улиц что-нибудь тебе говорят?спросила она.

Труди взглянула.

- Думаю, все они находятся около университета, - сказала она.Ну, ты знаешь, Университет Южной Оклахомы.

- Спасибо, - поблагодарила Нэнси.Это то, что мне было нужно.

В закусочную вошли мужчина и женщина.

- Ой, мне пора, - прошептала Труди.Это мистер и миссис Коннорс. Они всегда оставляют хорошие чаевые.

Нэнси рассмеялась и отпила чай. Он и, правда, помог ей почувствовать себя лучше. Он и ещё то, что теперь она знала, откуда начинать поиски похитителя.

Глава 5. Лаборатория торнадо

Нэнси допила свой чай, ещё немного поболтала с Труди, расплатилась и попрощалась.

- Спасибо за всё, - сказала она.

- На здоровье, - ответила Труди.

Выйдя, Нэнси поспешила по улице, жалея, что она не припарковалась где-нибудь поближе к закусочной. Наконец она дошла до машины Берты. Прежде чем открыть дверь, Нэнси осмотрелась, чтобы убедиться, что никто не собирается напасть на нее.

«Хотя кому это надо?» - подумала она печально. Вещевой мешок они уже получили.

Нэнси села за руль и отъехала от бордюра. Двигаясь вниз по улице, она вспомнила рекомендации Труди об университете.

Через два квартала от закусочной, как и говорила Труди, Нэнси оказалась у светофора, а затем повернула налево на Унивёрсити-драйв.

Нэнси показалось, что она разглядела внушительные арки, которые отмечали вход в Университет Южной Оклахомы в нескольких кварталах впереди.

Но прежде чем она успела подъехать к ним, она увидела указатель на Робертсон-стрит. «Это же одна из улиц, упомянутых в записке», - вспомнила Нэнси.

Она быстро свернула на Робертсон-стрит, вдоль которой стояли магазины одежды, книжные лавки и маленькие ресторанчики. Нэнси заметила несколько платных телефонных будок на улице. Она решила, что похититель вполне мог воспользоваться ими.

Следующая улица, на которую она свернула, оказалась Норман-драйв, которая тоже упоминалась в записках. Нэнси поняла, что она оказалась в квартале, о котором писал похититель, но что это ей давало? Улицы были полны студентов, которые наслаждались весенним днём. «Мог ли похититель быть одним из них?», - вдруг подумала Нэнси.

«Но тогда Джимми Бойд не вписывается в эту картину», - продолжала размышлять Нэнси. Он не очень-то похож на студента. Но если всё же он похититель, то почему указал именно эти улицы, окружающие университет? Он как-то ещё связан с университетом? Или он просто знал, что на этих улицах всегда много народу? Это могло облегчить его задачу.

Впереди Нэнси увидела Уилсон-лэйн, ещё одну улицу из записки. Нэнси поняла, что она едет вокруг университетского кампуса. Может быть, похититель хотел просто запутать того, кто привезёт деньги?

Снова повернув на Унивёрсити-драйв, Нэнси остановилась. Её внимание привлекла вывеска на фасаде двухэтажного кирпичного здания: Лаборатория торнадо Университета Южной Оклахомы.

Нэнси подумала, что в лаборатории ей смогут подсказать, как вещевой мешок оказался на дереве. Мог ли он быть принесён туда из сарая, где, как сказал Джимми Бойд, он хранился? Или он мог прилететь издалека?

Она ловко заняла свободное парковочное место и вышла из машины. Она поспешила к входу в здание. Войдя внутрь, она ожидала увидеть приёмную. Вместо этого Нэнси почувствовала себя так, словно оказалась на съёмках прогноза погоды. Множество парней и девушек собрались вокруг телемониторов и экранов погодных радаров.

Нэнси остановилась прямо у двери, полагая, что кто-нибудь обратит на неё внимание и спросит, что ей нужно, но когда и через пять минут никто даже не повернул к ней головы, она подошла к ближайшему столу.

- Извините

Молодой человек за столом отмахнулся от неё, отрывисто бросив:

- Погоди. Я пытаюсь высчитать скорость ветра торнадо на этом радаре.

Нэнси собралась уходить, но вдруг увидела необычный рисунок на экране. На границе огромного цветного круга виднелось что-то вроде крючка. Ей стало интересно, это ли торнадо.

В этот момент мужчина развернулся в своём кресле и оказался лицом к лицу с ней.

- Итак, что Вы хотели?

- Мне просто хотелось кое-что узнать, - начала Нэнси.

Она рассказала, как нашла вещевой мешок на дереве.

- Кто-нибудь может сказать, как далеко мог отнести его ветер?

Нэнси ожидала, что последует ещё один резкий ответ, но вместо этого юноша дружелюбно сказал:

- Скажите, где точно расположено дерево.

- Оно растёт во дворе фермы на Уоллес-роуд, - ответила она.Вы знаете, где это?

Молодой человек кивнул.

- Конечно. Я часто там проезжал, - объяснил он.Кстати, меня зовут Филип, - добавил он, вводя команды в компьютер.А Вас?

- Нэнси Дрю, - представилась Нэнси.Я не из этих мест. Мы приехали сюда, потому что наша экономка, Ханна Груин, унаследовала ферму Берты Уоллес.

- Ну вот, - сказал Филип, - Учитывая скорость ветра и вес предмета, эта программа может рассчитать расстояние, на которое мог быть этот предмет унесён.

Спустя несколько минут и несколько двойных кликов мышкой Филип сообщил:

- Я бы сказал, что мешок мог пролететь около двадцати миль.

- Ничего себе!удивилась Нэнси.

- Конечно, возможна куча вариантов, - добавил Филип, - это же не точная наука.

- Что Вы хотите сказать?спросила Нэнси.

- Ну, этот прогноз не учитывает порывы ветра или возможные препятствия на пути вещи, - разъяснил Филип.

- Вроде дерева?уточнила Нэнси.

Филип кивнул.

- Вещевой мешок мог быть поднят всего на несколько футов от своего места, заброшен на дерево, а потом зацепился там, и ветер больше не мог его сдвинуть. С торнадо никогда нельзя быть ни в чём уверенным. Мы делаем всё, что можем.

Нэнси поняла, что Джимми Бойд всё ещё остаётся возможным подозреваемым. Она уже была готова задать следующий вопрос, когда у дверей в задней части комнаты появился мужчина постарше.

- С южной стороны города формируется новый очаг!объявил он.Собирайтесь!

Казалось, в то же мгновение по комнате прошёл электрический ток. Все повскакали со своих мест. Люди стали судорожно метаться по комнате, собирая оборудование со столов и тумбочек. А кто-то даже столкнулся друг с другом.

Филип схватил камеру и чёрный рюкзак с соседнего стола.

- Увидимся!бросил он через плечо Нэнси, бросаясь к двери.

В считанные секунды комната опустела. Но Нэнси заметила, что старший мужчина, сделавший объявление, всё ещё стоял, уставившись на молодого парня, сидевшего за компьютером в дальнем углу.

- Оуэнс!крикнул мужчина.Что ты здесь делаешь?

Молодой человек поднял глаза. Нэнси обратила внимание на злобное выражение его лица.

- Я собираю данные, - ответил он, не спуская глаз со старшего.

Наконец мужчина развернулся на пятках и покинул комнату. «Почему он так разозлился на этого парня?» - удивилась Нэнси. Казалось, он не делал ничего такого.

Оуэнс заметил Нэнси и поднялся со своего места. Он направился к ней.

- А ты разве не собираешься гнаться за штормом?спросил он.

Нэнси моргнула.

- Нет. Вообще-то, меня и здесь не должно быть, - она замолчала.А кто этот мужчина?

- О, это был доктор Джонсон, - ответил молодой человек.Он директор Лаборатории торнадо.Подойдя к ней, юноша добавил: - Тогда что ты здесь делаешь?

- У меня просто был вопрос, как далеко торнадо может перенести почти пустой вещевой мешок.Нэнси протянула руку.Я Нэнси Дрю. Я приехала из другого города.

- Дерек Оуэнс, - молодой человек очаровательно улыбнулся.

- За этим и отправились все эти люди?спросила Нэнси.Ловить шторм?

Дерек кивнул.

- Это самая важная вещь в их жизни, - ответил он.

- А почему ты не с ними?снова спросила Нэнси.

- Я собирался. Просто мне надо было закончить работу на компьютере, - сказал Дерек.Ну, так что там с вещевым мешком?

- Сразу после торнадо мы с подругами нашли на дереве вещевой мешок, - объяснила Нэнси.Мне хотелось узнать, как он попал туда.

- Штормовые ветра способны на действительно странные вещи, - сказал Дерек. Он оглядел пустую комнату и снова повернулся к Нэнси.Я с радостью расскажу тебе о них, но тогда тебе придётся поехать со мной ловить шторм.

Нэнси не была уверена, что ей хочется ещё раз встретиться с торнадо, но она очень хотела побольше узнать о ветрах, а Дерек, казалось, готов был поговорить с ней.

- А как близко мы к нему подберёмся?спросила Нэнси.Вчера мы оказались почти в центре торнадо, и с меня этого довольно.

Дерек усмехнулся.

- Я понимаю твои чувства, но ты будешь в безопасности. Мы просто подберёмся поближе, чтобы собрать данные.

- Ну, хорошо, - наконец согласилась Нэнси.

Дерек схватил камеру и чёрный рюкзак.

- Тогда вперёд. Посмотрим, что нам удастся узнать.

Нэнси не хотелось признаваться в этом, но идея гоняться за бурей была пугающей. И всё же, если Дерек может сообщить ей информацию, с помощью которой она сможет разгадать тайну планируемого похищения, это того стоило.

Глава 6. В погоне за штормом

Нэнси вслед за Дереком вышла из лаборатории, он повёл её вокруг здания, но когда они оказались на стоянке, Нэнси замерла как вкопанная. Студенты отправлялись в путь на автомобилях и фургонах, у каждого из которых на крыше находилась странная конструкция.

- Они выглядят так, будто собрались сражаться в космической битве, - сказала она.Что это за штуки?

- Это экспериментальные машины VORTEX, - ответил Дерек.

- Экспериментальные машины Vortex?переспросила Нэнси.

Дерек кивнул.

- Они предназначены для наблюдения за торнадо и помогают разобраться в происхождении смерчей, - пояснил он.Каждые шесть секунд эти установки отправляют атмосферные показания в память ноутбуков, которые находятся в машине.

Нэнси зачарованно наблюдала, как машины с крутящимися установками с шумом покидали стоянку, направляясь к зарождающемуся шторму на юго-запад от Мэдисин Блаф.

Обернувшись, Нэнси с удивлением увидела, что Дерек со злым выражением лица наблюдает за отъезжающими машинами.

- Нам не стоит поторопиться?обратилась она к нему.А то мы рискуем потерять их.

Дерек повернулся к ней. На мгновение его взгляд оставался пустым, потом он, казалось, пришёл в себя и широко улыбнулся Нэнси.

- Не беспокойся. Мы их догоним. Я как раз думал ещё об одной вещи.

Нэнси увидела, что на парковке остался только грязный чёрный седан поздней модели. На его крыши не было никакого инструмента.

- Готова?спросил Дерек. Он медленно пошёл к чёрной машине.

Озадаченная Нэнси отправилась следом.

- А почему на этой машине нет никаких инструментов для наблюдения за погодой?задала она вопрос.

Когда они подошли к машине, Дерек открыл для Нэнси дверь, а сам сел за руль.

- Вообще-то, я тут не учусь, поэтому официально я за торнадо не гоняюсь, - ответил он, заводя машину.Я должен был стать студентом. Но это было до того, как мне пришлось уйти из школы.

- О. мне очень жаль, - вставила Нэнси.

- Всё в порядке, - сказал Дерек.Такие вещи иногда случаются.Дерек пожал плечами.Мне пришлось помогать маме после смерти отца. Он был умным парнем, но абсолютным профаном в том, что касается финансового планирования. Ничего особенного. Не я первый, не я последний.

Назад Дальше