Нэнси не знала, что сказать, и просто ободряюще улыбнулась Дереку.
- Мой отец был директором Лаборатории торнадо, - продолжил Дерек.Поэтому мне и нравится находиться тут. Это напоминает мне то время, когда он был жив.Дерек повернулся к ней, и Нэнси увидела в его глазах блеснувшие слёзы.Извини. Мне всё ещё тяжело говорить об этом.
- Я не хотела вызвать неприятные воспоминания, - сказала Нэнси.Я знаю, каково это, потерять родителя.
Дерек указал на тёмные тучи впереди.
- Кажется, собирается неплохой шторм, - сменил он тему.Мы сможем сделать хорошие кадры.
Но затем Дерек резко свернул на дорогу, ведущую, как казалось Нэнси, в сторону от шторма.
- Расскажи мне об этом вещевом мешке, - попросил Дерек.Как он выглядел?
Нэнси через плечо смотрела на удаляющуюся бурю.
- Почему мы едем в противоположном направлении?спросила она, игнорируя вопрос.
- Ты о чём?удивился Дерек.
- Тучи собираются сзади, - пояснила Нэнси.Разве мы не должны ехать за ними?
- Я хочу подъехать с другой стороны, чтобы лучше видеть тучи, - ответил Дерек.Если торнадо будет, то он направится именно в ту сторону.
Нэнси пришлось признать, что Дерек, наверное, лучше знает то, что касается штормов, чем она, поэтому ей придётся поверить ему на слово.
- А ты пока можешь рассказать мне про вещевой мешок, - повторил Дерек.
- Да это просто обычный старый вещевой мешок, такие ещё носят спортсмены, - сказала Нэнси.Их можно купить где угодно.
- А какого он был цвета?спросил Дерек.
- Зелёного, - ответила Нэнси. Но какое это имеет значение, про себя удивилась она.
- А что насчёт веса?продолжал расспрашивать Дерек.Внутри что-то было?
Нэнси не хотела врать Дереку, но также она не хотела раскрывать важную информацию.
- Какая-то ерунда, - ответила она.Он был не особо тяжёлый.
- Что за ерунда?настаивал Дерек.
Нэнси заметила какое-то странное выражение его глаз. Она почувствовала, как по спине пробежал холодок. «Почему он так настойчиво расспрашивает о содержимом мешка?» - задумалась она.
Нэнси уставилась в боковое окно. Она не знала, где находится. Им не встретилось ни одной машины. Нэнси поняла, что все остальные ловцы торнадо движутся в противоположном направлении.
Внезапно Дерек надавил на педаль газа. Когда Нэнси повернулась к нему, он улыбался.
- Бывает, я замечтаюсь и тогда зависаю, - объяснил он.Мы упустим шторм, если я не потороплюсь.
Когда Нэнси выглянула в лобовое стекло, она увидела, что они действительно направляются обратно к непогоде, но с этой стороны тучи выглядели иначе.
Вдруг Дерек затормозил.
Нэнси резко бросило вперёд.
- Что случилось, Дерек?
- Хочу сделать фото вон той наковальни, - ответил Дерек. Он схватил камеру и выпрыгнул из машины.Потрясающий вид.
Нэнси вышла и встала около машины, смотря в том направлении, куда Дерек направил камеру. Она с удивлением увидела, что туча и впрямь приняла форму наковальни.
Несколько минут Дерек снимал. Нэнси была потрясена видом собирающихся туч. Ветер тоже усилился, запахло дождём, Нэнси поняла, что это ветер принёс запах дождевых капель, падающих на пыльную дорогу.
Наконец Дерек повернулся к ней.
- Сердце забилось?спросил он.
Нэнси с удивлением спросила:
- Ты о чём?
Дерек провёл рукой по воздуху.
- Посмотри вокруг, Нэнси. Ты когда-нибудь видела такую силу? Нет ничего сильнее природных стихий.
Нэнси взглянула на небо. Тучи клубились всё сильнее и казались почти нереальными.
- Ну, согласна, это безусловно захватывающе, но кажется, я не говорила, что у меня как-то по особому забилось сердце.
- Ну что ж, а моё колотится, - сказал Дерек.
Дерек продолжил изучать небо, Нэнси показалось, что его совершенно не заботила надвигающаяся опасность. Наконец она не выдержала:
- Дерек, мне кажется, нам лучше уехать. Я не хочу снова оказаться на пути торнадо.
Когда ответа не последовало, Нэнси закричала: - Дерек!
Дерек моргнул. Он огляделся и бросился к машине.
- Скорее! Надо ехать!
Нэнси запрыгнула в машину, Дерек развернулся, из-под колёс вылетел гравий, когда они рванули обратно.
- Куда теперь?спросила она. Теперь она была готова признать, что её сердце и правда бешено колотится.
- Нэнси, извини, - начал Дерек.Ты, наверное, решила, что я чудной, из-за того как я реагировал на грозу, но
- Тебе не надо извиняться, Дерек, - прервала его Нэнси.Думаю, это здорово.
- А на тебя что-нибудь так действует?спросил Дерек.
- Ещё бы, - ответила Нэнси.Я люблю разгадывать тайны.
- Ну что ж, у тебя как раз есть подходящая, - сказал он.Тайна вещевого мешка.
- Ты прав, - согласилась Нэнси, - но мне пока не особо везёт.
Дерек на минуту задумался.
- Это всё сила ветра, Нэнси. Как далеко торнадо мог перенести мешок? Куча учёных работает над этим вопросом. Вообще-то, я тоже подумываю написать работу на эту тему. Уверен, доктор Джонсон будет впечатлён. Может быть, тогда он даст мне стипендию, и я смогу вернуться в школу.
Внезапно у Нэнси возникла идея.
- Дерек! Я знаю, как ты можешь произвести впечатление на доктора Джонсона, - сказала она. - Если ты поможешь мне решить тайну вещевого мешка, ты сделаешь больше, чем просто выяснишь, как далеко ветер его перенёс, ты поможешь полиции раскрыть преступление.
Дерек убрал ногу с педали газа, и машина замедлила ход.
- Ты права. Тогда доктору Джонсону придётся дать мне стипендию.Он свернул на обочину и остановил машину.Нэнси, это будет замечательно!воскликнул он.Но ты должна мне всё рассказать. Ты не можешь пойти на попятную.
Нэнси оглянулась посмотреть на тучи, чтобы убедиться, что они достаточно далеко и остановка не подвергнет их риску. Кажется, тут было достаточно безопасно.
- В вещевом мешке было несколько листов бумаги, - объяснила Нэнси.Я думаю, что это были записки с требованием выкупа.
Дерек изобразил удивление.
- Записки о выкупе? Как ты это поняла?
Как можно подробнее Нэнси пересказала Дереку их содержание.
- Кто-то толкнул меня и украл мешок, сразу после того как я вышла из полицейского участка, - сказала она.Записок у меня больше нет, но сразу после этого происшествия я записала всё, что вспомнила.
- Ты была в полиции?спросил Дерек.
Нэнси кивнула.
Дерек обдумал её слова, затем уточнил:
- В полиции знают, что было в тех записках?
Нэнси снова кивнула.
- Помощник, с которым я говорила, знает, но он решил, что это шутка. Уверена, он уже и думать забыл о них.
Обдумывая сказанное Нэнси, Дерек шевелил губами.
- Отлично.
Нэнси в изумлении уставилась на него.
- Я хотел сказать, если полиция меня опередит, я не смогу получить свою стипендию, - объяснил Дерек.
- Это правда, - согласилась Нэнси.
Дерек выехал на дорогу. Несколько минут они ехали в тишине. Наконец Дерек повернулся к Нэнси.
- Я тут подсчитал кое-что, - сообщил он.Думаю, вещевой мешок был где-то недалеко от того дерева, на котором ты его нашла.
- Правда?спросила Нэнси.
«Как странно, - подумала она.В Лаборатории торнадо Филип использовал компьютерную программу и выяснил, что мешок мог пролететь хоть двадцать миль. Был ли Дерек настолько умён, что мог провести подсчёты в уме?»
«Кто же из вас прав?» - подумала Нэнси.
Глава 7. Ещё один подозреваемый
- У меня есть подозреваемый, - сказала Нэнси.
Дерек с удивлением на неё посмотрел.
- Уже? Для приезжей ты работаешь очень быстро. И кто же это?
- Этот человек появился на ферме сразу после нашего приезда, - объяснила Нэнси.Когда он увидел вещевой мешок, то сказал, что он принадлежит ему. Теперь, после твоих слов, это приобретает смысл.
Вдруг машина вильнула, но Дерек через пару секунд выровнял её.
- Что случилось?выдохнула Нэнси.
- Ничего, просто - Дерек глубоко вздохнул и снизил скорость.Не знаю. Я просто вдруг почувствовал себя как-то странно.
- Хочешь, я поведу, Дерек?предложила Нэнси.Я не против. А ты будешь показывать дорогу.
- Нет, всё хорошо. Я уже в порядке, - сказал Дерек.Иногда у меня вдруг случаются ужасные головные боли.
Нэнси не была уверена, что с Дереком и правда всё в порядке, но она решила не настаивать.
- Ты знаешь кого-нибудь по имени Джимми Бойд?спросила она.
- Конечно, - ответил Дерек.Мэдисин Блаф не очень большой город.
- Как думаешь, он может оказаться похитителем?продолжила Нэнси.
Дерек пожал плечами.
- Я знаю, что он служил в армии, и, кажется, попал там в неприятности.
- Правда?спросила Нэнси.Какие неприятности?
- Не знаю, - ответил Дерек.Но насколько я понимаю, если ты оступился однажды, то можешь оступиться снова.
- Так часто и бывает, - согласилась Нэнси.
- Ты сказала полиции, что подозреваешь Джимми?спросил Дерек.
Нэнси задумалась, открывать ли Дереку все подробности, и решила этого не делать.
- Как я говорила, полиции было не интересно то, что я могла им сообщить, - ответила она.Поэтому я не успела рассказать им всю историю.
- На самом деле, может, это и к лучшему, - сказал Дерек.Они могли начать за ним слежку, и он мог бы затаиться на какое-то время.
- Наверное, ты прав, - сказала Нэнси.Если он будет уверен, что он в безопасности, то может попытаться закончить похищение.
- Может быть, именно он ударил тебя по голове и забрал мешок, - сказала Дерек.
- Он хотел сделать что-то подобное, - согласилась Нэнси.Возможно, он считает, что без улик никто не сможет ничего доказать.
«Но он ошибается», - закончила про себя Нэнси. Я буду начеку, когда он сделает следующий шаг.
Подняв взгляд, Нэнси увидела экспериментальный автомобиль VORTEX, припаркованный на обочине дороги. Один из охотников за торнадо менял колесо.
- Может, остановимся?предложила Нэнси.Им может быть нужна помощь.
Дерек сбросил скорость и остановился на обочине за экспериментальным автомобилем.
Двое охотников за торнадо подняли головы и помахали им.
- Это Чарльз Стэнли и Брент Смит, - сообщил Дерек.
Дерек и Нэнси вышли из машины и подошли к ребятам.
- Всё в порядке, парни?обратился к ним Дерек.
- Да. Просто колесо спустило, - ответил один из молодых людей. Он поднялся, вытирая руки.Если я не устроюсь на работу в бюро погоды после выпуска, всегда смогу найти её в шиномонтаже.
- Кто твоя подруга, Дерек?спросил второй.
- Это Нэнси Дрю, - представил Дерек.Она здесь проездом.
Ребята назвали свои имена.
- Издалека приехали?спросил Чарльз.Вы здесь, чтобы наблюдать за торнадо?
Нэнси улыбнулась.
- Не совсем, - ответила она.Наша экономка получила тут наследство. Мы приехали по делам.
- Эй! Не тебя ли я видел в Лаборатории торнадо?спросил Брент.
Нэнси кивнула.
- Мне стало интересно, чем вы занимаетесь, - пояснила она.Вчера нас задел торнадо, поэтому, когда я увидела Лабораторию торнадо, подумала, что было бы интересно побольше узнать о причинах появления торнадо.
- Я показал ей сегодняшний шторм, - добавил Дерек.
- Нам удалось получить отличные данные во время образования шторма, - сказал Брент.К сожалению, потом он улетучился.
- К сожалению?воскликнула Нэнси.Разве вы не рады, что он не образовался и не причинил никакого вреда?
- Ну конечно, мы бы не хотели, чтобы он причинил вред, - сказал Чарльз.Но мы бы хотели получше изучить процессы его образования, чтобы рассказать людям о торнадо.
- Это отличная цель, - согласилась Нэнси.
- Поехали, Чарльз, - сказал Брент.Нам надо вернуться в Лабораторию.
- Дерек тоже сделал замечательные снимки, - сообщила им Нэнси.Может быть, ещё увидимся.
Чарльз и Брент как-то странно на неё посмотрели. Нэнси решила, что это из-за того, что они считали, будто у Дерека нет дел в лаборатории. Они сели в свой автомобиль и выехали на дорогу.
Дерек повернулся к Нэнси.
- Зачем ты им это сказала? Видела, как они на меня посмотрели?
- Да, видела и думаю, это неправильно, - сказала Нэнси.
- Я знаю о торнадо столько же, сколько и они, Нэнси, но они часть программы, а янет, - сказал Дерек.Это большая разница.
- Ну что ж, если ты разгадаешь эту тайну с помощью своих знаний о торнадо, уверена, доктор Джонсон будет поражён, - сказала Нэнси.Может быть, это принесёт что-то хорошее, Дерек.
- Мне хочется в это верить, Нэнси, - сказал Дерек.Моя жизнь изменится, если это произойдёт.
- Тогда чего же мы ждём?сказала Нэнси.Вперёд.
Они вернулись в машину Дерека.
- Где тебя высадить?спросил Дерек.
- Моя машина припаркована у Лаборатории торнадо. Отвези меня туда, - сказала Нэнси. - Мне надо вернуться на ферму, а то там начнут обо мне волноваться, но вечером я постараюсь придумать, как нам поймать Джимми Бойда, пока он не похитил кого-нибудь.
- Звучит отлично. Оставляю тайну в руках профессионала, - сказал Дерек.Ты просто скажи, что мне делать, и я сделаю.
Дорога до лаборатории не заняла у них много времени. Дерек припарковался и помог Нэнси выйти.
- Мы можем встретиться где-нибудь завтра, - спросила Нэнси, - чтобы обсудить наши действия?
- Как насчёт Студенческого клуба в одиннадцать?предложил Дерек.
- Отлично. Я буду, - сказала Нэнси.И у меня будет достаточно времени заняться тем, что спланирует папа. Если я приеду раньше, я просто прогуляюсь вокруг до твоего приезда.
- До встречи, - попрощался Дерек.
Нэнси вышла из машины и наблюдала, как удаляется Дерек. Она думала, что он поедет в Лабораторию торнадо, но он отправился в противоположную сторону. «Интересно, куда он пошёл», - размышляла она.
Нэнси села в машину Берты и выехала со стоянки. Было пять часов. Она была уверена, что все уже потеряли её.
Нэнси была в центре Мэдисин Блаф и проезжала закусочную, когда вдруг решила остановиться и поболтать с Труди. Она хотела побольше разузнать о Джимми Бойде и Дереке Оуэнсе. Она подозревала, что Труди сможет поведать всё, что её интересует.
Перед соседним с закусочной цветочным магазином нашлось свободное место, и Нэнси поставила туда машину. Ей пришло в голову, когда она вышла из машины, что смена Труди могла уже закончиться, но, подойдя к входной двери, она увидела Труди в окно. Удача была на её стороне.
В ту минуту, как Нэнси вошла, Труди тоже увидела её.
- И снова привет!воскликнула Труди. Она бросилась к ней, как будто Нэнси была её давно потерянной подругой.А я надеялась, что ты вернёшься. Тебя тут хотели видеть.
Нэнси была озадачена. Она не имела представления, кто бы это мог быть.
Труди взяла её за руку и отвела к дальнему столику. В уголке сидела девушка, примерно их возраста. Она обхватила руками кружку с кофе, как будто пыталась согреть их.
- Это Мэри Харвей, - сказала Труди.
- Привет, - поздоровалась Нэнси.Я Нэнси Дрю.
- О, привет, - ответила Мэри.Я так рада, что ты вернулась.
«Как странно, - подумала Нэнси.С чего бы это ей так радоваться?» Она присела за столик напротив Мэри.
- Ты хотела о чём-то меня спросить?
Мэри огляделась, будто хотела убедиться, что на них никто не смотрит. В закусочной было всего несколько посетителей, но они сидели у входа.
Труди улыбнулась.
- Никто тебя не услышит, Мэри, - сказала она.
Но Мэри всё равно наклонилась вперёд, так чтобы Нэнси могла услышать её шёпот.
- Сегодня я ходила в полицейский участок, чтобы узнать, не приносил ли кто-нибудь к ним вещевой мешок.
Нэнси покрылась гусиной кожей.
- Вещевой мешок?спросила она.
Мэри кивнула и снова осмотрела закусочную. Она ещё ближе склонилась к Нэнси.
- Торнадо уничтожил наш дом на колёсах. Среди его остатков я не смогла отыскать вещевой мешок, поэтому я была уверена, что его унёс торнадо.Мэри помолчала несколько секунд, пристально глядя в глаза Нэнси.В полиции мне сказали, что с утра к ним приходила девушка, которая нашла вещевой мешок, похожий по описанию на мой. Они описали мне тебя, а я рассказала об этом Труди. И она поняла, про кого я говорю.
Нэнси взглянула на Труди, чьи глаза сияли.
- Удивительное совпадение, да?сказала Труди.Ты можешь в такое поверить?
Нэнси, и правда, было трудно в это поверить.
- Опиши потерянный вещевой мешок, - попросила она Мэри.
Мэри подробно описала мешок, который они нашли на дереве.
- Он у тебя с собой?спросила Мэри.
Нэнси набрала воздуха в лёгкие. Если вещевой мешок действительно принадлежит Мэри, как она объяснит наличие внутри записок с требованием выкупа? Мэри не была похожа на похитителя.
- Теперь уже нет, - ответила она.
Труди ахнула.
- Кто-то украл его у меня, - объяснила Нэнси.Так я и получила шишку на голове.
У Труди от удивления приоткрылся рот.
- Ты не говорила мне этого, Нэнси!
- Извини, Труди. Это одна из причин моего возвращения, - сказала Нэнси.Я пришла попросить у тебя помощи в разрешении этой тайны.
Труди присела рядом с Нэнси.
- Я никогда этим не занималась, мне надо всё обдумать.
Вдруг Мэри вскочила с сиденья и бросилась к выходу из закусочной.
- Мэри!закричала Труди.
Труди потребовалось несколько секунд, чтобы подняться, поэтому когда Нэнси бросилась к двери, Мэри уже и след простыл.
Нэнси выскочила на улицу, но, как она ни смотрела в разные стороны, Мэри она не увидела.
- Куда она побежала?спросила Труди.
Нэнси покачала головой.
- Не знаю. Она просто исчезла!Она повернулась к Труди.Ты что-нибудь о ней знаешь?
Труди отрицательно мотнула головой.
- Нет. Я тут новенькая. И никогда её не видела до сегодняшнего дня.
Глава 8. Новый поворот
- Ты всегда находишь приключения, - сказала Бесс, когда мистер Дрю вёл машину по неровной дороге к шоссе.С тобой наша жизнь точно не будет скучной.
- Вот это заявление, - сказала Ханна, так выразительно посмотрев на Бесс, что все рассмеялись.
- Я не хотела сказать, что вчера мне было скучно, Ханна, - быстро произнесла Бесс.Мне понравилось помогать тебе разбирать вещи Берты.
- Ты хотела сказать, что тебе понравилась та половина лимонного пирога с меренгами, который испекла Ханна, - вставила Джорджи.Он отнял у тебя большую часть времени.
- Это не так!запротестовала Бесс.
Нэнси рассмеялась.
- Сейчас это уже не имеет значения, - сказала она.Сегодня вы едете со мной, вот что действительно важно.
- Ты уверена, что вы сможете вернуться обратно на ферму?спросил мистер Дрю. Мне не нравится, что вы останетесь в Мэдисин Блаф без транспорта.
- Мы справимся, пап, - заверила его Нэнси.
- Жаль, что RV ещё не починили, - продолжил рассуждать мистер Дрю.У нас с Ханной ещё столько дел, а вы тогда могли бы взять машину Берты.
- Уверена, Дерек подбросит нас домой, - сказала Нэнси.
- Расскажи о нём, Нэнси, - попросила Бесс.У него есть друзья?
Нэнси закатила глаза.
- Бесс, он просто помогает мне разобраться с тайной, - объяснила она.Это не свидание.
- Но ведь всё равно любопытно, Нэнси, - добавила Джорджи.
- Ну, кажется, он действительно приятный молодой человек, - сказала Нэнси.Он бывает в колледже. Но ему пришлось бросить учёбу, чтобы помогать матери. Мне показалось, это его очень беспокоит.
- Не терпится с ним познакомиться, - заявила Бесс.
- А вон и банк, мистер Дрю, - сказала Ханна, указывая на улицу.Я рада, что здесь есть отделение моего банка.
- Филиалы банков открываются повсеместно, - согласился мистер Дрю.Это, безусловно, очень удобно.
Мистер Дрю свернул на стоянку банка и остановился на свободном месте рядом со старым пикапом.
- Он похож на машину Джимми Бойда, - заметила Нэнси.
- Здесь многие водят пикапы, - возразил мистер Дрю.Этот необязательно принадлежит Джимми.
Нэнси знала, что её отец прав, но она чувствовала, что сейчас и она права.
- Мы с Ханной на минутку. А потом отвезём вас к Студенческому клубу, - сказал мистер Дрю.Служащий банка сказал, что бумаги Ханны готовы к подписанию. Но я обещал Ханне сначала просмотреть их.
- Мы тоже зайдём внутрь, - сказала Нэнси. Она взглянула на Бесс и Джорджи.У меня затекли ноги. Хочу размяться.
- Отличная идея, Нэнси, - согласился мистер Дрю, подмигивая.А пока будете внутри, почему бы вам не осмотреться в поисках Джимми Бойда?
Нэнси усмехнулась. Она знала, что её папу так просто не проведёшь.
- Спасибо за идею, пап, - поддразнила она его.
Все вместе они направились ко входу в банк. Вдруг Нэнси задумалась, что ей сказать Джимми Бойду, если он увидит её. «Будет ли он так же зол, как вчера?» - подумала она. Она надеялась, что он уже остыл. Ей не хотелось устраивать сцены в банке.
Мистер Дрю придержал дверь для Ханны. Остальные вошли следом, но Нэнси застыла на пороге.
- Не могу поверить!выдохнула она.
Она схватила Бесс и Джорджи и потянула их за мраморную колонну.
Мистер Дрю и Ханна посмотрели на них с любопытством, но направились к свободному окошку для посетителей. Нэнси была рада, что они не стали задавать вопросы по поводу её таинственного поведения. Она не хотела, чтобы на неё обратили внимание.
- Что такое?прошептала Джорджи.Ты как будто привидение увидела.
- Ну, она, конечно, не привидение, - ответила Нэнси, - но вчера она просто исчезла у меня на глазах.
Джорджи выглянула из-за колонны.
- О! Это та девушка, о которой ты рассказывала вчера вечером?снова зашептала она.Мэри Харвей?
- Да. Она сидит за первым окошком, - ответила Нэнси. Вдруг она закрыла себе рот рукой: - О, нет!
- Джимми Бойд!выдохнула Бесс, когда мужчина, стоявший перед окошком Мэри, повернулся так, что все трое увидели его лицо.Ты была права, Нэнси. Это его пикап.
- Это может быть всего лишь совпадение, - сказала Джорджи.Джимми может приходить в банк как любой другой человек.
- Не думаю, - возразила Нэнси.Посмотри. Они с Мэри о чём-то спорят.
- Давайте подберёмся поближе, - предложила Бесс.Мы можем спрятаться вон за тем деревом в горшке.
- Отличная идея, Бесс, - поддержала её Нэнси.
Они переместились из-за колонны к дереву так осторожно, как только могли, но, хотя они и оказались ближе к окошку, они всё ещё не могли слышать разговор Джимми и Мэри.
- Какие-то проблемы?
Девушки резко развернулись. И оказались лицом к лицу с охранником.
- Нет, мы просто любовались этим чудесным деревом, - быстро нашлась Нэнси.Вы, кстати, не знаете, как оно называется?
- Мне кажется, оно бы прекрасно смотрелось в нашей квартире, как думаешь, Нэнси?добавила Джорджи.
- Это точно, - согласилась Нэнси. Она потрогала листочек.
- Я даже представляю, куда его поставить, - включилась Бесс.Оно прекрасно впишется в тот пустой угол.
По тому, как смотрел на них охранник, Нэнси поняла, что он никак не может определить, верить им или нет.
В этот момент Джимми Бойд сердито развернулся и направился прочь из банка.
- Хотя, может, это дерево нам бы и не подошло, - заключила Нэнси. Она подхватила Бесс и Джорджи, и они тоже направились к выходу, но держались на достаточном расстоянии от Джимми, чтобы, если он обернётся, быстро нырнуть за один из столов.
Но Джимми был настолько разозлён чем-то, что ему и в голову не приходило оборачиваться.
- Пойдём за ним?спросила Джорджи.
- Но как? Нам надо дождаться папу и Ханну, - сказала Нэнси.Ох, ну почему я не привезла в Мэдисин Блаф свою машину.
- А что если он скроется?спросила Бесс.Если похитит кого-то?
Нэнси на минуту задумалась.
- Не думаю, что он что-то предпримет без Мэри, - наконец сказала она.
- Ты о чём?удивилась Джорджи.
- Я подумала, что об этом они могли и спорить, - ответила Нэнси.Возможно, они сообщники.
- Ты хочешь сказать, они вместе спланировали похищение?сказала Бесс.
- Да, - подтвердила Нэнси, - и я не понимаю, почему это не пришло мне в голову раньше.
- Что именно?взмолилась Джорджи.
- Где лучше всего узнать о том, у кого сколько денег, если не в банке?вместо ответа спросила Нэнси.
- Ну конечно!воскликнула Бесс.
В этот момент из банка вышли Ханна и мистер Дрю.
- Я думал, мы вас потеряли, - заметил мистер Дрю.Только что вы были в банке. А когда я обернулся, вы уже испарились.
- Джимми Бойд был в банке, папа, - объяснила Нэнси.Он спорил с девушкой, которую я встретила вчера.
Она быстро напомнила ему о Мэри Харвей и её пропавшем вещевом мешке.
- Что за чудеса с этим мешком?удивился мистер Дрю.Он принадлежит всем жителям Мэдисин Блаф?
Нэнси рассмеялась.
- Я начинаю думать, что это и впрямь так, - она посмотрела на часы.Ты отвезёшь нас в Студенческий клуб прямо сейчас, папа?спросила она.Возможно, Дерек уже потерял меня. Не могу дождаться, когда расскажу ему о том, что произошло утром.
Они вернулись в машину Берты, и, следуя указаниям Нэнси, направились к университету.
Когда они подъехали, мистер Дрю остановился около галереи. Нэнси, Бесс и Джорджи вышли и поспешили внутрь.
- Где ты собиралась встретиться с Дереком?спросила Бесс.
- Мы точно не договаривались, - ответила Нэнси. Она остановилась и осмотрелась.Я не думала, что Студенческий клуб такой большой, - заметила она.Он может быть где угодно.
- Привет, - услышала она голос Бесс.
Нэнси обернулась к ней. Мимо них проходила пара ребят с книжными сумками, перекинутыми через плечи. Их лица расплылись в широких улыбках.
Нэнси в изумлении покачала головой.
- Нам лучше не останавливаться, - обратилась она к Джорджи, - пока Бесс не втянула нас в неприятности.
- Это точно, - согласилась Джорджи.
Бесс посмотрела на них и закатила глаза.
Они прошли через атриум, направляясь к фудкорту.
- Может быть, Дерек здесь, - сказала Нэнси.Здесь неплохое место для ожидания.
Там было около двадцати ресторанчиков быстрого питания, расположенных по окружности большого, напоминающего патио дворика, но Нэнси не видела Дерека среди толпы оживлённых студентов.
- Наверху, наверное, классы, - предположила Джорджи.Может быть, он выбрал место потише.
- Давайте проверим, - сказала Нэнси.
Они вышли с фудкорта и, изучив план клуба, поднялись на эскалаторе на второй этаж.
Как только они сошли с эскалатора, Нэнси сказала:
- Вон он!
- А с кем он разговаривает?спросила Бесс.
- Не знаю, - ответила Нэнси.Дерек!позвала она.
Когда Дерек повернулся к ним и увидел Нэнси, на его лице появилась застенчивая улыбка.
Когда они подошли к Дереку и беседующей с ним девушке, Нэнси представила Бесс и Джорджи.
- Это Кэндис, - сказал Дерек.Она потеряла учебники, а я нашёл их.
- Тебе повезло, - сказала Джорджи, обращаясь к Кэндис.Купить их снова было бы дорого.
- Это точно, - признала Кэндис.Я оставила их на парте, а сама спустилась вниз. А когда вернулась, их уже не было.
- Как странно, - заметила Нэнси. Она повернулась к Дереку: - Где ты их нашёл?
- Кто-то бросил их на лестничной площадке, - ответил Дерек.Я не люблю эскалаторы и лифты, - добавил он, - и всегда хожу по лестнице.
Нэнси еле сдерживала смех. Она никогда не слышала таких неубедительных объяснений. Она подозревала, что Дерек сам взял книги Кэндис, а потом сказал ей, что нашёл их, чтобы просто заговорить с ней.
- Кэндис рассказывала, как она любит проводить время, - сказал Дерек.Представляете, она излазила весь Большой медвежий каньон?
- А где этоБольшой медвежий каньон?спросила Нэнси.Мы же здесь всего лишь туристы.
- Он примерно в десяти милях от Мэдисин Блаф, - рассказала Кэндис.Немногие туда ходят. Он находится в стороне от привычных дорог. Но именно это мне и нравится.Она вздохнула.Я не живу в кампусе. Родители считают, это пустая трата денег, ведь мы живём здесь в городе. А в Каньоне я могу побыть одна. Они в разводе, но вы бы никогда этого не поняли по тому, как они пререкаются обо мне по телефону каждый день.
- Давай как-нибудь сходим в каньон вместе, - предложил Дерек.Я люблю такие приключения.
Несколько минут Кэндис подробно описывала различные маршруты каньона и рассказывала, какие из них наиболее опасны. Её рассказ был интересным, но Нэнси не терпелось обсудить с Дереком их дело, поэтому она обрадовалась, когда Кэндис наконец сказала:
- Так мило, что ты вернул мне книги, Дерек. Не знаю, как тебя и благодарить. Уверена, мы ещё увидимся.Повернувшись к Нэнси, Бесс и Джорджи, она добавила: - Приятно было познакомиться. Надеюсь, вам понравится в Мэдисин Блаф.