- Думаешь, кольцо может дать подсказку? - спросила она Нэнси.
- Да, это может быть ключ к автору дневника. Я собираюсь тщательно изучить книжку сегодня и посмотреть, смогу ли я найти имя, начинающееся с D.
- Но разве ты не собираешься к мистеру Петерсону? - спросила Ханна.
- Потом. Я обещала дождаться телефонного звонка из детского дома для детей-инвалидов. Я буду помогать с проведением детского шоу в следующем месяце. А еще я думаю позвонить миссис Свенсон, спросить, как дела у неё и у Ханни и узнать, слышно ли что-нибудь от её мужа.
- Извините, - сказал оператор, когда Нэнси набрала номер. - Этот номер временно отключен.
Нэнси предположила, что миссис Свенсон была вынуждена отказаться от телефона из-за отсутствия средств.
Как только моя машина будет отремонтирована, я должна съездить к ним и посмотреть, как дела у Ханни и её матери, - решила Нэнси. - Я только надеюсь, что миссис Свенсон позволит мне помочь им".
Нэнси провела несколько следующих часов, склонившись над дневником. Но нигде она не обнаружила имени, начинающегося с буквы D. Однако, она сделала одно важное открытие. Внизу страницы, исписанной на шведском, Нэнси нашла крохотный рисунок тушью. Она догадалась, что это была схема какой-то части электронной машины.
"Вряд ли я выясню что-нибудь ещё до тех пор, пока мистер Петерсон не переведёт для меня этот дневник", - подумала она.
Нэнси была готова отправиться в булочную на автобусе - но, взглянув на часы, поняла, что магазин скоро закроется. Кроме того, уже было почти время ужина.
Когда Карсон Дрю приехал домой, Нэнси упомянула, что звонил её новый друг, Нед Никерсон.
- О, я понимаю, - протянул отец насмешливо. - Ты хочешь, чтобы я оказался сегодня где-нибудь подальше. Так ведь?
- Конечно, нет. Я очень хочу познакомить вас с Недом. Он принесёт кольцо, которое может тебя заинтересовать.
- Не с бриллиантом, я надеюсь!
- Папа!!! - в отчаянии крикнула Нэнси. - Ты такой же, как Бесс и Джорджи! Нед - мистер Никерсон - приезжает сюда по делу.
- В таком случае, - сказал адвокат, блестя глазами, - я обещаю вести себя очень правильно и не стеснять тебя, выпытывая у молодого человека его намерения.
- Ты абсолютно безнадежён! - рассмеялась Нэнси, обняла отца и побежала на кухню.
Хотя Нед должен был приехать по делу, Нэнси уговорила Ханну испечь пирог, чтобы подать его с мороженым вечером.
Миссис Груин понимающе улыбнулась и немедленно приступила к работе. После ужина Нэнси помыла посуду и поспешила наверх. Ей еле хватило времени переодеться в цветастое платье и туфли на высоком каблуке, прежде чем в дверь позвонили. Она поспешила вниз, чтобы встретить Неда.
Обменявшись приветствиями, оба были слегка смущены и немного стеснялись. Нэнси была рада, что сразу появился её отец, знакомство немного разрядило атмосферу.
Она поняла, что Нед понравился мистеру Дрю по тому, как он пожал ему руку. Многие впадали в благоговение в присутствии адвоката, но Нэнси была в восторге, обнаружив, что Нед чувствовал себя с ним легко и свободно.
Сидя в уютной гостиной, адвокат умело направлял разговор. Он с интересом отнёсся к новому знакомому Нэнси. Мистер Дрю почувствовал, что его дочь уделяет ему больше внимания, чем другим молодым людям, с которыми она встречалась.
- Расскажи нам о кольце, Нед, - попросила Нэнси. - Мы можем его увидеть?
Нед достал кольцо из кармана пиджака и протянул ей. Нэнси заметила, что перстень, вероятно, принадлежал мужчине и надевался на мизинец. Отполированные черные инициалы были вырезаны на сером фоне. Нэнси изучала кольцо.
- Похоже, оно старинное, - заметила она, протягивая кольцо отцу. - И надпись внутри на шведском, пап. Это выражение часто использовала моя шведская школьная подруга: Bar denna med turпусть оно принесёт удачу!
В этот момент дискуссия была прервана телефонным звонком. Карсон Дрю встал, чтобы ответить на него, и после короткого разговора вернулся и сказал с сожалением своему гостю:
- Я должен поехать в офисновые обстоятельства в деле, - прошу меня извинить. Извините. Рад, что познакомился с тобой, Нед.
После того, как мистер Дрю ушел, Нед рассказал Нэнси о своём посещении лужайки Рэйболтов. Он отправился туда до завтрака, чтобы осмотреть пожарище до того, как набегут любопытные обыватели. Дом был полностью разрушен во время пожара. Ничего не смогли спасти.
- Следователям удалось выяснить, в чем причины пожара? - спросила Нэнси.
- Пока это только версия, - ответил Нед. - Но я узнал, что полиция и должностные лица пожарной службы предполагают, что в подвале могла быть заложена бомба с дистанционным управлением.
- Но как? И кем? - спросила Нэнси в изумлении.
- Они понятия не имеют. Даже проезжающие мимо машины с радиоприемником могли случайно послать сигнал.
- Дом стоит довольно далеко от дороги, - возразила Нэнси. Про себя она добавила: - "Может, убежавший человек, который потерял дневник, использовал пульт дистанционного управления - и никогда не был в доме?"
Её мысли были прерваны Недом.
- Какой подозрительный случай, - сказал он. - Старый Хитрый Феликс получит настоящий удар, когда узнает о пожаре.
- Разве он до сих пор не знает об этом? - удивлённо спросила Нэнси.
- Судя по всему, нет. Рэйболты так и не приехали. Соседи пытались связаться с ними через отель на берегу моря, где они обычно останавливаются, но они там не зарегистрированы.
- Интересно, сколько они потеряют.
- Даже с учетом страховки, я бы сказал, что немалую сумму, включая мебель и незаменимые предметы искусства.
- Это будет настоящий удар для Рэйболтов, Нед.
- Да, но все в окрестностях Мейплтона, кажется, думают, что старик сам виноват в случившемся. Ходят всякие истории о том, как он делает деньги за счёт других людей.
Нэнси кивнула, ссылаясь на то, что отец рассказывал ей.
- Любопытно, как мистер Рэйболт будет возмещать убытки.
- Подозреваю, что не самым честным образом, - усмехнулся Нед. - Если я что-нибудь узнаю, дам тебе знать.
- Очень на это надеюсь.
Нэнси так и подмывало рассказать Неду о дневнике, но она решила пока не делать этого, до тех пора пока сама не узнает о нём побольше. После очень приятного вечера, который закончился мороженым и пирогом Ханны, Нед неохотно стал собираться домой.
- Я не знаю, что делать с этим кольцом, - сказал он задумчиво. - Почему бы тебе не оставить его у себя, Нэнси?
- Хорошо, если ты так хочешь, - сказала она, соглашаясь. - Может быть, я найду ключ к разгадке тайны его владельца с помощью надписи.
- Вот что я подумал. Дай мне знать, если у тебя что-то получится, - Нед усмехнулся.Хотя, если подумать, пожалуй, я буду заглядывать время от времени и интересоваться успехами.
Улыбка Нэнси сказала ему, что она согласна. Нед всё ещё топтался на крыльце, когда вернулся Карсон Дрю. Нэнси повторила то, что, как ей сказали, Рэйболты всё ещё не в курсе произошедшего.
Адвокат удивленно поднял брови.
- Странно, что найти Рэйболтов так трудно. Пожалуй, ради моего клиента, я постараюсь разобраться в этом.
- Почему бы тебе не попробовать, папа? Мистер Рэйболт, возможно, может разобраться с тем, что стало причиной пожара.
- Ты права, Нэнси, - сказал адвокат. - Возможно, у Рэйболта были враги, которые умышленно подожгли дом. Если это так, это может повлиять и на моё дело.
Адвокат не стал объяснять, каким образом.
Спустя несколько минут Нед пожелал им спокойной ночи, прыгнул в свою машину и уехал.
- Что ты о нём думаешь?с надеждой спросила Нэнси мистера Дрю, когда они вместе вошли в дом.
- Хороший мальчик, - прокомментировал адвокат. - Полагаю, теперь я буду часто его видеть.
- Может быть, - Нэнси засмеялась, поцеловала отца и бросилась в свою комнату.
Но у себя она не сразу отправилась спать. Вместо этого она осмотрел перстень более тщательно. Наконец, она положила его в ящик стола вместе с дневником.
- Теперь у меня есть две подсказки, - торжествующе сказала себе Нэнси.Но вот вопрос, связаны ли они между собой?
Раздевшись, Нэнси решила позвонить булочнику-шведу рано утром.
- Я должна выяснить, о чём говорится в дневнике!
Глава 5. Опасный объезд
Как только утренние хлопоты были закончены, Нэнси и Ханна Груин отправились на автобусе в пекарню Оскара Петерсона. Войдя в маленький чистый магазин, наполненный ароматным запахом свежеиспечённого хлеба, они были разочарованы, не увидев за кассой владельца-шведа.
- Мистер Петерсон на месте? - спросила Нэнси у девушки за прилавком.
Молодая женщина покачала головой.
- Он болеет и сейчас лежит в постели наверху.
- О, мне так жаль, - сказала Нэнси. - Передайте ему наши наилучшие пожелания, надеемся, что он совсем скоро поправится.
- О, мистер Петерсон считает, что он чувствует себя достаточно хорошо, чтобы появиться в магазине сегодня, - ответила ей девушка.
- Чудесная новость, - ответила Нэнси. - Я ещё зайду.
После того как миссис Груин купила несколько булочек, они с Нэнси покинули магазин, дневник всё ещё лежал в большой сумочке Нэнси.
Хотя Нэнси и была разочарована, она сказала:
- Ну что ж, постараюсь встретиться с мистером Петерсоном несколько позже.
Вернувшись домой, Нэнси снова стала разглядывать дневник, надеясь ещё что-нибудь понять в нем. Пока она ломала голову над плохо различимым мелким текстом на английском языке, одно слово внезапно привлекло её внимание.
- Это же часть адреса!вскрикнула Нэнси в возбуждении. - Я в этом уверена!
Нэнси достала увеличительное стекло своего отца и стала всматриваться в нечёткие записи, затем прочла следующие слова:
Ривервуд-коттедж, Сэнди Крик.
Нэнси уставилась на адрес.
- Свенсоны! - взволнованно подумала она.
Юная сыщица позвонила Джорджи и Бесс и попросила их приехать. Когда кузины приехали, она провела их в гостиную и показала обнаруженный адрес.
- Ривервуд-коттедж, Сэнди Крик! - вскрикнула Бесс.Там же живут Свенсоны!
- Ну что ж, ребята, это, конечно, усложняет дело, - объявила Джорджи.
Нэнси кивнула, понимая, что наткнулась на ценную, но тревожную улику. Может ли так быть, что именно отец Ханни был тем человеком, который поджёг дом Рэйболтов? Если да, какие мотивы у него были? Интуиция подсказывала Нэнси, что разгадка может повредить Ханни и её матери.
Лицо Нэнси было так обеспокоено, что Бесс и Джорджи попросили её рассказать, о чём она думает. Нэнси сказала, что беспокоится за Свенсонов, а потом рассказала о кольце, которое оставил ей Нед. Затем она показала на расшифрованную запись.
- Пока это единственное, что мы смогли понять. - Нэнси вздохнула. - Но я не хочу думать о том, что это может означать.
Бесс и Джорджи, посерьезнев, кивнули.
- Не могу себе представить, что отец Ханни мог поджечь дом, - объявила Бесс. - Но всё сходится. Странный человек, которого ты видела убегающим, - найденное возле изгороди кольцо с гравировкой на шведском
- Мы не знаем, принадлежит ли оно ему, - быстро перебила её Нэнси. - Вспомните, на нём вырезано D, а его инициалы "J" и S".
- Ну, дневник должен принадлежать мистеру Свенсону или тому, кто его знает, - сказала Джорджи. - Иначе, в нём не было бы его адреса. Хотелось бы мне знать, что он из себя представляет.
- Надеюсь, мы сможем встретиться с ним, - Нэнси снова стала серьёзной. Она упомянула о своем бесполезном звонке Свенсонам.
- Что ты собираешься делать с дневником? - с любопытством спросила Бесс. - Передать его в полицию?
- Нет, я подержу его у себя, пока мы не сделаем перевод, и постараюсь выяснить, грозит ли он неприятностями для Свенсонов.
- Конечно, это всего лишь косвенные доказательства, - задумчиво протянула Джорджи.Мы же не уверены, что человек, которого ты видела - швед. Хотя, судя по твоему описанию, он мог бы им быть.
- Если это был мистер Свенсон и если он виновен в поджоге, я полагаю, он должен быть привлечён к ответственности, - взволнованно проговорила Бесс.
- Я согласна, - сказала Нэнси тихо. - Но я почему-то не могу поверить, что отец Ханни способен совершить подобную вещь. Она такая милая маленькая девочка, а её мать прекрасный человек.
- Я бы не хотела вовлечь их во всё это, несмотря ни на что! - заявила Джорджи с чувством. - Боюсь, что они и так-то не могут нормально питаться, а если отец должен будет отправиться в тюрьму
- Давайте попробуем мыслить оптимистично, - сказала Нэнси. - Возможно, ни дневник, ни кольцо мистеру Свенсону не принадлежат, а если и принадлежат, он мог иметь вескую причину находиться на лужайке Рэйболтов.
- Думаю, ты правильно сделала, что решила разобраться во всём самостоятельно, Нэнси, - заметила Джорджи. - У тебя хорошо получалось разгадывать другие тайны. Может быть, это твой шанс помочь Ханни и её маме.
- Как бы мне хотелось, чтобы мой автомобиль был уже на ходу!
-А когда он будет готов?спросила Бесс.
- Не позже чем сегодня. Я вам вот что скажу! Давайте-ка прогуляемся до автосервиса. Думаю, не помешает немного поторопить механика. А на обратном пути мы сможем зайти в папин офис и спросить, сумел ли он выяснить что-нибудь о Рэйболтах. Он обещал постараться.
В автосервисе их ждали неутешительные новости, ремонт был закончен только наполовину. Механик, однако, заверил Нэнси, что автомобиль будет готов к полудню.
Девушки на несколько минут заглянули в магазин, где Бесс купила несколько кухонных ложек для мамы, а потом продолжали свой путь в офис Карсона Дрю. Как обычно, адвокат был занят, но он нашёл время, чтобы немного поболтать с дочерью и её подругами.
- Я попросил секретаря связаться с мистером Рэйболтом, - сказал он Нэнси, - но до сих пор она не смогла найти его - или его жену. Такое ощущение, что они испарились!
- Может быть, Феликс Рэйболт скрывается, - предположила Нэнси с кривой улыбкой.
- О, я не сомневаюсь, мы услышим о нём, как только новость о пожаре достигнет его ушей, - сказал мистер Дрю. - Я продолжу попытки его найти.
Было почти двенадцать часов, когда девушки вышли из юридической конторы. Бесс и Джорджи сказали, что они должны пойти домой на ланч.
- Давайте перекусим у меня, - убеждала их Нэнси. - Тогда мы все сможем пойти к мистеру Петерсону, - если вы не возражаете против поездки на автобусе.
Джорджи и Бесс охотно приняли приглашение. Им, так же как и Нэнси, не терпелось узнать, о чём говорится в дневнике. Ханна Груин наготовила вкусной еды, было почти три часа дня, когда девушки, наконец, сели в автобус, чтобы навестить шведа-булочника.
- Я умираю от любопытства, так хочу узнать, что скрывает дневник, - с энтузиазмом объявила Джорджи.
- Я надеюсь, это не повредит отцу Ханни, - пробормотала Бесс с опаской.
Выйдя из автобуса рядом с пекарней, девушки в изумлении увидели "скорую помощь", припаркованную прямо напротив магазина. Уже собралась небольшая группа любопытных.
- Здесь что-то произошло! - воскликнула Нэнси, ускоряя шаг. - Ох, надеюсь, с милым старым Оскаром Петерсоном ничего не случилось!
Девушки дошли до булочной в тот самый момент, когда карета скорой, включив сирену, уехала.
- Что случилось? - спросила Нэнси у женщины, которая стояла у дверей магазина. - Кто-нибудь пострадал?
- Мистер Петерсон. У него случился рецидив, и доктор забрал его в больницу. Скорее всего, он пробудет там несколько дней.
- Это ужасно! - сказала Бесс. - Но, Нэнси, что же теперь делать с дневником?
Нэнси, беспокоясь о добром пекаре, ответила не сразу. Наконец она предложила обратиться к помощнице булочника, может быть, она знает кого-то, кто понимает шведский.
Женщина с радостью назвала несколько человек, но никого из них не было дома. Нэнси даже позвонила отцу и спросила, может ли он рекомендовать кого-то. Но мистера Дрю не было в офисе.
Девушки были немного обескуражены, но Нэнси сказала:
- Мы все можем поработать над этой тайной. Моя машина, должно быть, уже готова. Если это так, мы можем поехать и навестить Ханни и ее маму.
- Это отличная идея!хором ответили Бесс и Джорджи.
Добравшись до сервиса, девушки с радостью узнали, что машина готова.
- Выглядит почти как новая!!!довольно сказала Нэнси. - Я выпишу чек на оплату.
Но к её огорчению она забыла чековую книжку.
- Всё в порядке, - сказал механик.В любом случае, я очень занят. Я выпишу счёт позже и занесу его к Вам домой.
- Прекрасно, - сказала Нэнси с улыбкой. Тогда девушки позвонили домашним из ближайшей телефонной будки, чтобы сообщить о своих планах. Спустя несколько минут они выехали на шоссе в сторону Сэнди-крик.
Нэнси сбросила скорость, проезжая мимо участка Рэйболтов. Девушки посмотрели на обугленные развалины когда-то красивого особняка.
- Мне бы хотелось остановиться и поговорить с людьми, расследующими причины пожара, - сказала Нэнси. - Но лучше нам сначала добраться до Свенсонов.