Джордж пристально посмотрела в карие глаза Джулиана, он ей нравился. Но делиться она не умела. Она была единственным ребёнком в семье, одинокой девочкой, которую никто толком не понимал, агрессивной и вспыльчивой. У неё никогда не было друзей. Тимоти поднял глаза и увидел, что Джулиан предлагает Джордж что-то сладкое, шоколадное. Он подпрыгнул и дружески лизнул мальчика.
Вот видишь, Тим не против, чтобы его делили, засмеялся Джулиан. Он хочет иметь трёх новых друзей.
Похоже на то, неожиданно сдалась Джордж и взяла мороженое. Спасибо, Джулиан. Я буду делиться с вами, но обещайте, что никому не расскажете про Тимоти.
Обещаем, кивнул Джулиан. Хотя я не понимаю, почему мама с папой против вашей дружбы, раз он живёт не в доме. Ну как мороженое? Вкусное?
О-о-о-о-о! Самое вкусное на свете, облизнулась Джордж. Такое холодное! В этом году я его ещё не пробовала. Оно просто восхитительно!
Тимоти тоже попытался откусить кусочек, и Джордж скормила ему остатки своего брикета. А потом улыбнулась братьям и сестре.
Вы хорошие, сказала она. И я рада вашему приезду. Предлагаю днём взять лодку и объехать остров. Посмотрим на затонувший корабль, идёт?
Ещё бы! воскликнули все трое, и даже Тимоти энергично завилял хвостом, словно понимал, о чём собственно речь.
Глава 4Потрясающий день
Этим утром они все искупались в море, и мальчики обнаружили, что Джордж плавает куда лучше их. Она была сильной и быстрой, и умела задерживать дыхание под водой на невероятно долгое время.
Ну ты даёшь! с восхищением сказал Джулиан. Энн до тебя как до звёзд. Энн, учись работать руками, иначе ты никогда не сможешь заплывать так далеко, как мы.
Ко времени ланча дети сильно проголодались. Они вернулись в дом в надежде обнаружить там немало еды и их надежды оправдались. Холодное мясо и салат, сливовый пирог и заварной крем, и сыр на закуску. С каким же аппетитом они набросились на все эти вкусности!
Что вы собираетесь делать днём? спросила тётя Фанни.
Джордж повезёт нас на лодке к острову, где затонувший корабль, ответила Энн к большому удивлению тёти.
Джордж повезёт вас на лодке?! удивилась она. Да что такое на тебя нашло, а, Джордж? Ты никогда никого туда не пускала, хотя я десятки раз просила тебя об этом!
Девочка ничего не ответила, продолжая поглощать сливовый пирог. За едой она не проронила ни слова. Её отца, к великой радости ребят, за столом не было.
Ну что ж, я счастлива, что ты хочешь исполнить желание твоего отца начала было мама, но Джордж отрицательно покачала головой.
Я делаю это не потому, что должна, сказала она. А потому, что хочу. Я никого не повезу смотреть мой корабль, даже королеву Англии, если эти люди мне не понравятся.
Её мама рассмеялась.
Выходит, тебе понравились твои братья и сестрёнка это хорошая новость. Надеюсь, ваша симпатия взаимна!
О да! Энн всеми силами хотела поддержать свою непредсказуемую кузину. Нам очень нравится Джордж и очень нравится Ти
Она чуть было не проболталась о Тимоти, но тут получила такой сильный пинок в лодыжку, что вскрикнула от боли, и у неё на глаза навернулись слёзы. Джордж буравила её тяжёлым взглядом.
Джордж! Почему ты пнула Энн, ведь она так хорошо о тебе говорила? возмутилась мама. Сейчас же выйди из-за стола. Я не потерплю подобного поведения. И Джордж молча вылезла из-за стола и направилась в сад.
Прямо перед этим она взяла себе кусок хлеба и отрезала сыру. Теперь эти два куска лежали у неё на тарелке. Ребята в отчаянии смотрели на них. Энн ужасно расстроилась. Какая же она дурища забыла, что говорить о Тимоти нельзя!
Пожалуйста, позовите Джордж, верните её! взмолилась она. Она не хотела ударить меня. Это получилось случайно.
Но тётя была очень сердита на дочь.
Заканчивайте ланч, сказала она. Теперь Джордж обидится и надуется. Бог ты мой, какой же она трудный ребёнок!
Обидится и надуется! Это ещё полбеды. А вдруг она откажется везти их к острову!
Дети молча доедали ланч. Тётя пошла к дяде Квентину, который ел у себя в кабинете в одиночестве, спросить, не желает ли он ещё кусок пирога. Стоило ей выйти, Энн схватила с тарелки Джордж хлеб и сыр и понесла их в сад.
Мальчики не ругали её. Они знали, что язык часто подводит Энн, но потом она спохватывается и всегда стремится загладить свою оплошность. Они подумали, что довольно смело с её стороны отправиться на поиски наверняка пребывающей не в лучшем расположении духа Джордж.
Джордж лежала на спине под большим деревом в саду.
Мне так жаль, что я чуть не проговорилась, сказала Энн, подойдя к ней. Вот тебе твой хлеб и сыр. Обещаю, что никогда больше не сболтну лишнего.
Джордж села.
Мне ужасно не хочется брать тебя с нами, глупый ребёнок!
У Энн упало сердце. Этого-то она и боялась.
Твоё право, не хочешь не бери. Но мальчики должны поехать, Джордж, сказала Энн. Они-то ни в чём не виноваты. А ты здорово меня лягнула. Посмотри, какой синяк!
Джордж посмотрела на синяк, а потом перевела взгляд на лицо Энн.
Но ты же расстроишься, если Джулиан и Дик поедут, а ты нет?
Ещё бы! кивнула Энн. Но, даже если это так, я не хочу, чтобы они из-за меня пропустили такое событие.
И тут Джордж удивила и Энн, и саму себя. Она обняла девочку. И сразу же застеснялась своего поступка, поскольку была уверена, что ни один мальчик так бы не поступил. А она всегда старалась вести себя как подобает мальчишке.
Всё нормально! небрежно сказала она и взяла хлеб с сыром. Ты чуть было не сделала большую глупость вот и пришлось тебе как следует вдарить. Конечно, ты можешь ехать с нами.
Энн побежала к мальчикам сообщить, что всё утряслось. И спустя четверть часа все четверо мчались к берегу моря, где около лодки слонялся загорелый мальчишка лет четырнадцати. С ним был Тимоти.
Лодка готова, Джордж, отрапортовал мальчишка с улыбкой. И Тим тоже.
Спасибо! Джордж велела всем, в том числе без устали виляющему хвостом Тимоти, залезать в лодку. Потом столкнула лодку на воду и сама запрыгнула в неё. И взяла вёсла.
Гребла она великолепно, и лодка стрелой летела по синей бухте. День был прекрасный, ребята наслаждались лёгким покачиванием лодки на воде. Тимоти стоял на носу и весело лаял.
В ненастную погоду он становится таким забавным, рассказывала Джордж, налегая на вёсла. Лает как сумасшедший на большие волны и ужасно сердится, если они окатывают его. Он совершенно замечательный пловец.
Как хорошо, что с нами собака. Энн продолжала старательно исправлять свою ошибку. Мне очень нравится твой пёс!
«Гав!» тявкнул Тимоти и, обернувшись, лизнул Энн ухо.
Я уверена, он понял, что я сказала, улыбнулась довольная Энн.
Разумеется, ответила Джордж. Он понимает абсолютно всё.
Мы приближаемся к твоему острову, разволновался Джулиан. Он больше, чем я думал. А замок какой впечатляющий!
Они подплыли ещё ближе, и дети увидели, что остров окружён торчащими из воды острыми скалами. Не зная точно пути, ни одна лодка, ни один корабль не могли причалить к нему. В самом его центре, на низком холме возвышались развалины всё, что осталось от старого замка, некогда прекрасного, гордого и неприступного. Теперь в нём гнездились галки, а на высоких камнях восседали чайки.
Он выглядит таким таинственным, сказал Джулиан. Как бы мне хотелось высадиться на него и осмотреть. Было бы круто переночевать здесь хоть разок!
Джордж перестала грести. Её лицо словно озарилось изнутри.
Ага! ликующе сказала она. А я ведь никогда о таком не думала! Провести ночь на острове! Мы четверо и никого больше! Сами будем готовить еду и представлять, что живём здесь постоянно. Гениальная идея!
Согласен. Дик с большим интересом смотрел на остров. А твоя мама отпустит нас?
Не знаю, засомневалась Джордж. Может, и отпустит. Спроси у неё.
А сегодня мы причалим к острову? поинтересовался Джулиан.
Нет, если вы хотите посмотреть на корабль. К чаю нужно быть дома, и у нас едва хватит времени на то, чтобы оказаться по другую сторону острова Киррин и вернуться.
Что касается меня, то я предпочёл бы увидеть корабль, сказал Джулиан, разрываясь между двумя возможностями. Эй, Джордж, дай мне на время вёсла! Не можешь же ты грести всю дорогу.
Могу, мотнула головой Джордж. Но для разнообразия с удовольствием поваляюсь в лодке! Сейчас пройду мимо той скалы и отдам тебе вёсла до следующего опасного места. Честно говоря, плыть среди скал в этой бухте занятие не для слабаков!
Джордж и Джулиан поменялись местами. Джулиан грёб хорошо, но не так мощно, как Джордж. Лодка благополучно продвигалась вперёд. Они обогнули остров справа и увидели замок с другой стороны. Отсюда он казался ещё более разрушенным.
С моря дуют очень сильные ветры, объяснила Джордж. И потому здесь остались только груды камней. На наше счастье на острове среди скал есть небольшой заливчик. О нём мало кто знает. Попасть на остров можно только через него.
Джордж снова взялась за вёсла и уверенно направила лодку в безопасное место. Затем перестала грести и посмотрела на берег.
А как ты узнаёшь, что находишься прямо над кораблём? спросил Джулиан. Я на такое совершенно не способен.
Видишь шпиль церкви на материке? показала Джордж. А вершину вон того холма? Когда они оказываются на одной линии между двумя башнями замка, значит, корабль под тобой. Я обнаружила это сто лет тому назад.
Ребята посмотрели на вершину дальнего холма и церковь, видневшиеся между башнями, и, обнаружив, что они практически на одной линии, стали пристально вглядываться в воду в надежде увидеть корабль.
Вода была идеально чистой и спокойной. На ней не имелось даже небольшой ряби. Тимоти, склонив голову набок, тоже смотрел вниз. Уши у него стояли торчком, словно он знал, что именно высматривает. Ребята смеялись, глядя на него.
Сейчас мы немного в стороне от корабля, сказала Джордж. Вода такая чистая, что видно на большую глубину. Подождите, я подгребу чуть влево.
«Гав!» неожиданно высказался Тимоти и завилял хвостом. И в этот самый момент ребята разглядели на дне нечто огромное.
Это затонувший корабль! Джулиан в волнении чуть не перевалился за борт. Я вижу часть сломанной мачты. Смотри, Дик, смотри!
Четверо детей и собака сосредоточенно вглядывались вглубь. И спустя некоторое время смогли различить очертания тёмного корабельного корпуса и торчащую из него мачту.
Он слегка завалился набок, сказал Джулиан. Бедное старое судно. Должно быть, ему невыносимо лежать здесь и медленно распадаться на части. Джордж, давай я нырну и посмотрю на него поближе.
Почему бы и нет, согласилась Джордж. Я часто здесь ныряю. Если хочешь, нырну с тобой, вот только сможет ли Дик удержать лодку на месте? Иначе её снесёт течением в открытое море. Дик, тебе придётся немного поработать вёслами!
Девочка стянула джинсы и майку, то же сделал и Джулиан.
Джордж спрыгнула с кормы в воду, и остальные смотрели, как она, задержав дыхание, красиво и быстро уходит на глубину.
Спустя некоторое время Джордж вынырнула и сделала глубокий вдох.
Я почти доплыла до корабля. Он такой, как всегда: опутанный водорослями, облепленный моллюсками Мне бы хотелось попасть на него, но не хватает дыхания. Теперь твоя очередь, Джулиан.
И Джулиан нырнул, но он не умел плавать под водой так хорошо, как Джордж, и не смог достичь той глубины, что она. Он плыл с открытыми глазами и хорошо разглядел палубу.
Она показалась ему какой-то жалкой и странной. На душе у него стало неспокойно. Он был рад снова очутиться на поверхности воды, вдохнуть воздуха и почувствовать на плечах тепло солнечных лучей.
Мальчик забрался в лодку.
Класс! сказал он. Как бы мне хотелось изучить корабль как следует проникнуть в каюты под палубой и хорошенько там оглядеться. А, может случиться, мы действительно найдём ящики с золотом!
Держи карман шире! рассмеялась Джордж. Я же говорила, что здесь работали профессионалы, и они ничего не обнаружили. Который час? Надо торопиться.
Ребята поспешили к берегу и умудрились опоздать к чаю всего на пять минут. Потом с путавшимся у них под ногами Тимоти они пошли гулять на пустошь, и, когда наступило время ложиться спать, глаза у них неумолимо слипались.
Спокойной ночи, Джордж! сказала Энн, забираясь в свою кровать. У нас был такой чудесный день спасибо тебе!
У меня тоже, буркнула Джордж. Вам спасибо. Я рада, что вы здесь. Мы вместе весело проведём каникулы. И вы полюбите мой замок и мой маленький остров!
О-о-о-о-о да! успела произнести Энн, прежде чем заснуть. И во сне она видела великое множество затонувших кораблей, замков и островов. Когда же Джордж отвезёт их на свой остров?
Глава 5Поездка на остров
На следующий день тётя Фанни устроила для ребят пикник, и они все отправились к небольшому заливу неподалёку от дома, где искупались и где вдоволь накатались на лодке. День получился прекрасный, но втайне Джулиан, Дик и Энн мечтали о том, чтобы поскорее попасть на остров Джордж. Они предпочли бы поездку туда чему угодно.
Джордж пошла на пикник с некоторой неохотой не потому, что не любила пикников, просто она не могла взять с собой собаку. Ребят сопровождала её мама, и Джордж пришлось целый день провести в разлуке с обожаемым Тимоти.
Не повезло! шепнул ей Джулиан, догадавшийся, почему она грустит. Не понимаю только, почему ты ничего не можешь сказать маме о старине Тиме. С какой стати ей возражать против него, раз он живёт не у вас. Моя мама точно бы не возражала.
Я не скажу о нём никому, кроме вас, ответила Джордж. Со мной вечно что-то случается. По моей вине, конечно, но меня это всё равно порядком достаёт. И папа очень хочет отправить меня в какую-нибудь приличную школу, но у него на это нет денег. Ему ведь не слишком много платят за его научные труды, а ему хочется дать нам с мамой много чего, но он не в состоянии этого сделать. И потому у него очень испортился характер, и он всегда так нервно реагирует на Тима. А я не хочу ни в какую школу. Мне нравится здесь. И я не вынесу разлуки с Тимоти.