На меня хотите все свалить?
А вы считаете себя невинной?
Я не хотела, чтобы его били.
Нет. Просто хотели засадить в тюрьму.
Ждете от меня извинений?
Вырепортер, а не судья и не присяжный. Передача вышла в эфир. Думали, все станет иначе, раз судья сняла обвинения? Думали, Дэн сможет спокойно вернуться к нормальнойда хоть к какой-нибудьжизни?
Я просто сообщила о событии.
Чушь собачья, сами знаете. Вы выдумали эту историю. Вы его подставили.
Дэн Мерсер заигрывал с несовершеннолетней Уэнди замолчала. Ни к чему повторять то, о чем уже не раз переговорили. Эта женщинадо чего же наивнаяскорбит. Так пускай скорбит в покое. Мы закончили?
Он ни в чем не виноват.
Уэнди даже не стала отвечать.
Я прожила с ним четыре года. Я была за ним замужем.
И развелись.
Ну и что?
По какой причине?
В этой стране распадается каждый второй брак.
А ваш почему?
Дженна удивленно помотала головой.
Полагаете, я узнала, что он педофил, и подала на развод?
Так все-таки узнали?
Он крестный отец моей дочери. Сидит с моими детьми. Те зовут его дядя Дэн.
Ну да. Особенные отношения. Так почему же развелись?
Мы оба так решили.
Угу. Вы его разлюбили?
Дженна задумалась.
Не совсем.
Не совсем? Тогда, можетпонимаю, вряд ли признаете, вы почувствовали, что с ним не все в порядке?
Нет, не так.
Ну а как?
Тот темный угол в его душе, до которого я не могла достучаться Не спешите с выводомнет, не извращения, такого за ним не водилось. У Дэна было трудное детство: сирота, отфутболивали из одной приемной семьи в другую Она замолчала.
Сирота, приемные семьи. Возможно, надругательства. Покопайся в прошлом педофилаобязательно найдешь нечто подобное.
Он всегда словно Не знаю, как объяснить. В колледже с ним что-то произошло. Вы же знаете, он учился в Принстоне.
Знаю.
Бедный сирота своим трудом пробился в «Лигу плюща».
Ну и?..
Дженна замолчала и посмотрела ей в глаза.
В чем дело?
Вы перед ним в долгу.
Уэнди не ответила.
Что бы вы там себе ни думали, продолжила ее гостья, в чем бы ни была правда, одно верно на все сто.
А именно?
Убили его из-за вас.
Наступила пауза.
Дэна оправдали. Наверняка это вас расстроило.
Даже не начинайте.
Почему? Вы испытывали злость, считали, что суд ошибся. Потом устроили встречу с моим бывшим мужем, и тут вдругпоразительное совпадениевозникает Эд Грейсон. Без васкак минимум сообщницыне обошлось. Либо вас подставляют. Она внезапно умолкла.
Уэнди немного подождала и спросила:
Хотите сказать «как Дэна»?
Дженна пожала плечами:
С ума сойти, какое совпадение.
Думаю, вам пора.
Пожалуй.
Уже в дверях бывшая жена Мерсера сказала:
И еще вопрос.
Давайте.
Дэн сообщил вам, где находится. Да? То есть как-то же вы нашли трейлер.
Да.
А Грейсону вы называли это место?
Нет.
Тогда откуда он там возник, причем в то же самое время?
Уэнди задумалась.
Понятия не имею. Следил за мной, наверное.
А с чего бы ему следить?
Уэнди припомнила пустынное шоссе, как постоянно посматривала в зеркало заднего вида и никого в нем не видела.
Каким образом Эд Грейсон нашел Дэна Мерсера?
Вот! Самый очевидный ответ: вы ему помогли.
Я не помогала.
Ну да. Только кто вам поверит?
Дженна ушла.
Уэнди посмотрела вслед машине и хотела уже идти в дом, как вдруг замерла на месте.
Колесо. «Колесо бы подкачать». Кажется, Эд Грейсон именно так сказал?
Она выбежала на подъездную дорожку, увидела, что с колесом все в порядке, наклонилась, стала ощупывать задний бампер, но тут же сообразила: «Отпечатки!»второпях совсем о них не подумала; отдернула руку, присела и заглянула под машину.
Пусто.
Вариантов немного. Она легла на спину, как настоящий автомеханик. Стоявшая у дорожки лампа, которая срабатывала на движение, давала достаточно света. Уэнди поводила пальцами по замасленному днищу, только подумала: «Вряд ли далеко, где-то рядом»и тут же увидела еемаленькую, не больше спичечного коробка, вещицу, которая крепилась на магните (на такой обычно вешают запасные ключи в укромном месте). Только это были не ключи.
Многое прояснялось.
Эд Грейсон приседал не колесо проверить. Он прятал под бампер датчик джи-пи-эс.
ГЛАВА 9
Желает ли ваш клиент дать показания?
Адвокат Эстер Кримстайн, сидевшая в главном полицейском отделении округа Сассекс в комнате для допросов вместе с Эдом Грейсоном, громадным шерифом Микки Уокером и молодым копом по имени Том Стэнтон, ответила:
Не поймите меня неправильно, но это же просто смешно.
Вам весело? Рад.
Да, весело. Не арест, а цирк какой-то.
Ваш клиент не арестован, сказал Уокер. Мы просто хотели с ним побеседовать.
То есть обычное плановое мероприятие? Как мило. Однако вы выдали ордер на обыск его дома и машины, разве нет?
Выдали.
Эстер кивнула:
Хорошо. Великолепно. Тогда, прежде чем начнем Она пододвинула к ним бумагу и ручку.
Что это? спросил Уокер.
Запишите, пожалуйста, ваши имена, звания, рабочие и домашние адреса, телефоны, где любите и где не любите быватьв общем, все, что поможет судебному администратору прислать вам повестки, когда мы возбудим дело о незаконном аресте.
Я же сказал: мы никого не арестовываем.
А я, дорогуша, сказала: вы все-таки выписали ордер на обыск.
Думаю, ваш клиент хочет дать показания.
Думаете?
У нас есть свидетельница, которая видела, как ваш клиент казнил человека.
Эд Грейсон уже открыл рот, но Эстер Кримстайн тут же положила руку ему на плечо:
Молчи.
Надежная свидетельница.
Ваша надежная свидетельница видела, как мой клиент казнилслово-то какое! не убил, не застрелил! некого человека?
Именно.
Эстер приторно улыбнулась:
Шериф, давайте все по порядку, шаг за шагом, хорошо?
Давайте.
Во-первых, о ком речь? Кого казнили?
Дэна Мерсера.
Педофила?
Кто онне имеет значения. Тем более что обвинения сняли.
Ну, по крайней мере последнееправда. Ваши приятели профукали дело. Впрочем, не об этом речь. Значит, Дэна Мерсера казнили?
Именно.
Шаг первый: покажите тело.
Молчание.
Проблемы со слухом, великан? Тело. Пусть мой медэксперт осмотрит тело.
Эстер, не лукавьте. Сами знаетеего еще не нашли.
Не нашли? Она притворно изумилась. Тогда хотя бы скажите, какие вообще есть доказательства смерти Дэна Мерсера. Нет, забудьте, я слишком спешу. Тела неттак?
Пока нет.
Хорошо. Далее. Не имея тела, вы заявляете: Дэна Мерсера казнили.
Да.
Полагаю, при помощи некоторого орудия? Можем мы его увидеть?
Снова молчание.
Эстер приложила ладонь к уху:
Э-эй!
Его мы пока не нашли, сказал Уокер.
Орудия нет?
Орудия нет.
Ни тела, ни орудия. Эстер развела руками и улыбнулась во весь рот. Почему я и говорю: это просто смешно.
Мы полагали, что ваш клиент захочет рассказать
О чем? О роли солнечной энергии в двадцать первом веке?.. Подождите, я не закончила. Тело, орудиечто же еще? Ах да, свидетельница.
Молчание.
Она видела, как мой клиент «казнил» Дэна Мерсера, правильно?
Правильно.
И рассмотрела его лицо?
Снова заминка.
Эстер в очередной раз приложила к уху ладонь:
Ну, давай, большой парень, говори.
На нем был маска.
Прошу прощения?
На нем была маска.
Это которая закрывает лицо?
Так заявила свидетельница.
Тогда как она опознала моего клиента?
По наручным часам.
По наручным часам?
Уокер откашлялся и прибавил:
Также по росту и телосложению.
Шесть футов, сто восемьдесят фунтов. И редчайший «Таймекс». Понимаете, почему мне теперь даже не до улыбок, шериф Уокер?
Наверняка сами поведаете.
Потому что слишком уж все просто. Знаете, сколько стоит мой час? За такие деньги я заслуживаю настоящих задачек, а этаоскорбление какое-то. Пока дело проще, чем дважды два. Не хочу больше слушать о том, чего у вас нет. Выкладывайте что есть.
Эстер подождала. До сих пор шериф не сказал ничего нового, а она приехала по единственной причинеузнать, какие улики полиция действительно накопала против Грейсона.
Мы надеялись, ваш клиент сделает заявление, повторил Уокер.
Не сделает, если у вас больше ничего нет.
Есть.
Пауза.
Ждете барабанную дробь? поторопила Эстер.
Есть вещественное доказательство, которое связывает вашего клиента и с Дэном Мерсером, и с местом преступления.
Ах ты Боже мой. Рассказывайте скорее.
Результаты тестов, конечно, предварительные. Подробности будут через несколько недель, но и так ясно, что они покажут. Поэтому мы и привезли сюда вашего клиентапускай пояснит, какое он имеет отношение к делу. Не хотим терять время.
Какие старательные.
В трейлере обнаружена кровь. Ее следы есть и в «акуре MDX» мистера Грейсона. На полное исследование ДНК уйдет время, но первые результаты показывают: образцы совпадают. То есть кровь с места, где, по словам свидетельницы, застрелили Мерсера, та же, что и в машине вашего клиента; первая отрицательная, как у жертвы. Кроме того, имеются волокна ковра. Без лишних подробностей: и в трейлере, который снимал Мерсер, и в «акуре», и на подошвах вашего клиентавсе одинаковые. Наконец, следы порохамы нашли их на руках мистера Грейсона. Он стрелял.
Эстер молча глядела на Уокера.
Мисс Кримстайн?
Я жду. Это еще не все, конечно?
Шериф не ответил. Тогда она повернулась к Эду:
Мы уходим.
Ваши доводы?
Какие доводы?! Мой клиентпристав в отставке, отмечен наградами, онсемейный человек, опора общества, судимостей не имеет, вы же тратите наше время на какую-то ерунду. В лучшем случае, самом лучшем, если тесты подтвердят ваши предположения, а я не разнесу в пух и прах так называемые улики с помощью экспертов и обвинений в нанесении ущерба репутации и в некомпетентностиесли тут у вас все сложится, в чем я сильно сомневаюсь, то есть шанссовсем небольшойобнаружить связь между моим клиентом и Дэном Мерсером. Все, точка. И это по-прежнему смешно: ни тела, ни оружия, ни свидетеля, который явно опознал бы мистера Грейсона. Вам нечем доказать даже сам факт преступления и уж тем более причастность моего клиента.
Уокер откинулся на стуле, и тот скрипнул под мощным натиском.
То есть вы можете объяснить кровь и волокна?
Объяснить? Зачем мне это?
Вдруг захотели бы помочь нам и заодно снять все подозрения с вашего клиента.
Я вот как поступлю. Эстер набросала на листке несколько цифр и протянула шерифу.
Что это?
Телефонный номер.
Вижу. И попаду я?..
на стрельбище «Большие стволы». Эстер увидела, как с лица Уокера спадает краска. Позвоните им. Мой клиент был там сегодня днем, за час до того, как вы его задержали, практиковался. Она махнула пальчиком:Пока-пока, следы пороха.
Шериф раскрыл было рот, потом взглянул на Стэнтона, изобразил спокойствие и заметил:
Удобная отговорка.
Не отговорка. Мистер Грейсонотмеченный наградами пристав, помните? Он регулярно практикуется в стрельбе. Мы закончили?
Так вы сделаете заявление?
Заявление? Не учи ученого!.. Идем.
Эстер и Эд встали.
Расследование продолжится, имейте в виду. Мы выясним, где мистер Грейсон был, найдем тело, оружие. Понимаю, почему он так поступил, но самосудне игрушки. И дело я раскрою, не сомневайтесь.
Можно откровенно?
Конечно.
Она посмотрела на камеру над головой шерифа:
Выключите.
Уокер оглянулся, кивнул; красный огонек погас.
Эстер уперла кулаки в стол и склонила голову, но совсем немногодаже сидя шериф был с нее ростом.
Имей вы даже тело и оружие да, черт возьми, хоть запись, где он стреляет в педофила на огромном стадионе при восьмидесяти тысячах свидетелей, я за десять минут сниму любые обвинения!
Она выпрямилась. Эд уже открывал дверь.
Всего хорошего! сказала Эстер.
В десять вечера Чарли написал: «Попс спрашивает, где ближайший стрип-бар».
Уэнди улыбнуласьтак сын давал знать, что с ним все в порядке; молодец, всегда держал связь.
«Не знаю. И стрип-барами их уже никто не называет. Теперь правильно: клуб для джентльменов».
«Попс говорит, что ненавидит это политкорректное г».
Она снова улыбнулась, и тут зазвонил телефоншериф Уокер получил сообщение.
Я нашла кое-что на своей машине.
Что именно?
Джи-пи-эс. Думаю, поставил Эд Грейсон.
Я тут неподалеку. Поздно уже, но вы не против, если я заеду взглянуть?
Конечно.
Буду через пять минут.
Уэнди встретила его снаружи, и пока он приседал посмотреть под бампер, снова рассказала о визите Эда, упомянув, как тот осматривал колесо, хотя в первый раз это показалось ей не важным. Шериф изучил приборчик и с трудом распрямился.
Пришлю кого-нибудь сфотографировать и убрать.
Слышала, Грейсона арестовали?
Кто вам сказал?
Бывшая жена Мерсера, Дженна Уилер.
Ошибается. Просто хотели взять показания. Никто его не арестовывал.
Он еще у вас?
Нет, отпустили.
А теперь задержите?
Уокер откашлялся.
Теперь мы продолжим расследование.
Ух, как официально.
Вырепортер.
Уже безработная. Скажите неофициально.
Неофициально никакого дела нет. У нас ни тела, ни оружия. Только свидетельница, то есть вы, которая не видела лица стрелявшего, а потому не в состоянии его точно опознать.
Чушь.
Это почему?
Будь Дэн Мерсер знаменитостью, а не подозреваемым в педофилии
Будь я легче на сто фунтов, белее и красивее, меня бы приняли за Хью Джекмана. Только правда в том, что пока тело или оружие не найдены, у нас ничего нет.
Сдаетесь?
Нет. Но начальству это дело совсем не интересно. Как мне сегодня заметили и шеф, и адвокат, в лучшем случае мы предъявим обвинения госслужащему в отставке, над сыном которого сексуально надругалась жертва.
что не на пользу карьере.
Цинично.
А как еще тут можно?
Можно адекватно. У нас ограничены ресурсы. Один мой коллегасовсем старик, Фрэнк Тремонтдо сих пор разыскивает ту пропавшую девушку, Хейли Макуэйд, но прошло столько времени, и все снова упирается в ресурсы. Кто станет перебрасывать силы на, во-первых, не стоящего внимания подонка и, во-вторых, на явно проигрышное дело, поскольку присяжных точно не убедишь?
Повторяю: похоже, вы сдаетесь.
Не совсем. Хочу выяснить, где сегодня побывал Грейсон и где жил Мерсер.
Разве не в трейлере?
Нет. Я разговаривал с его адвокатом и с бывшей женой. Он постоянно переезжалподозреваю, осесть не давали. В любом случае Мерсер снял фургон этим утромего вещей там нет, даже одежды.
Уэнди скептически поморщилась:
Узнаете, где жил, и что вам это даст?
Да черт его знает.
А потом?
Посмотрю, что за джи-пи-эс такой. Даже если совсем повезет, если приборчик действительно принадлежит Грейсону ну, докажем: он за вами следил. Нас это мало продвинет.
Надо найти тело.
В первую очередь. И определить маршрут Грейсона. Тогда хоть что-то станет яснее. Известно одно: через два часа после трейлера он был на стрельбище.
Да ладно!
Вот и я удивился. На самом деле ловкий ход. Свидетели подтверждают: палил по мишеням, то есть наш тест на порохноль без палочки. Мы проверили оружие, с которым он туда приехал, само собой, гильзы со стрельбища и из трейлераразные.
Надо же, Грейсону хватило ума испортить вам тест?
Бывший приставзнает, что делает. Вы вдумайтесь: надел маску, избавился от тела, от оружия, лишил нас улики и нанял Эстер Кримстайн. Понимаете, с чем я имею дело?
Понимаю.
Ясно, что труп он выбросил по дороге, вот только неизвестно, где провел несколько часов, а территория вдоль трассы огромная.