Тишина. История Эдисона Торреса - Юлия Алпагут 4 стр.


 Отец,  спокойно и тихо произнесла женщина,  Я понимаю за кого я прошу. Я кое-что хочу тебе показать и объяснить. Пожалуйста, выслушай меня и, поверь мне, ты и сам захочешь ему помочь. Он не должен попасть туда.

Мужчина сделал глубокий вход, чтобы успокоится.

 Хорошо. Ладно. Я выслушаю тебя, если ты так хочешь!  сказал он,  Но, уверен, что бы ты мне ни сказала, это не изменит ровным счётом ничего.

 Я хочу тебе кое-что показать,  ещё раз сказала Лана и положила руку на большую папку, которая лежала у неё на коленях и на которую до сих пор не обращал никакого внимания её отец.

Не обращал внимания Может быть потому, что чёрная папка сливалась с её чёрным платьем, может быть потому, что ему просто было не до того, чтобы замечать какие-то ненужные ему вещи

 Что это?  спросил мужчина.

 Кое-что очень важное,  ответила ему Лана.

Мужчина сел обратно в своё большое кресло. Он положил на стол руки, скрестил пальцы. Он пристально посмотрел на дочь. Лана подняла большую папку с колен и плюхнула её на стол перед отцом

***

Прошёл целый час, а может и больше, прежде чем Лана закончила показывать, рассказывать и доказывать то, что хотела показать, рассказать и доказать своему отцу.

 Что ты теперь скажешь?  спросила женщина, закрывая свою большую чёрную папку.

 Лана, я ничего не могу сделать,  ответил ей отец.

 Но Как? Почему?!

Лана встала со стула и стала кругами ходить по кабинету.

 Когда преступников перевозят ТУДА Есть специальные люди, которые обеспечивают доставку до места назначения. И, поверь мне, они неподкупны!  сказал мужчина.

Лана остановилась и с надеждой во взгляде посмотрела на него.

 Если рассказать им то, что я рассказала тебе?

 Им будет всё равно. Убийца  это убийца. А тем более такой, как ОН.

 Так он попадёт ТУДА?

 Непременно.

 Господи  выдохнула Лана.

Закрыв лицо руками, она села на стул и прошептала:

 Как же мне помочь ему?

 С одной стороны, я тебя понимаю. Возможно это не совсем справедливо, что он попадёт туда. С другой стороны Не могу понять почему ты так печёшься о нём?

 Не совсем справедливо?!  возмутилась Лана.

Мужчина поднялся с кресла и подошёл к окну. Он стоял спиной к дочери и, сложив за спиной руки, долго молчал.

 Я помогу тебе оформить опеку над его матерью,  наконец сказал он,  Но с ним вряд ли. Хотя

Мужчина повернулся и посмотрел на Лану.

 Как ты думаешь, он сможет там выжить и добраться до выхода?  спросил он.

 Не знаю,  ответила ему дочь,  Наверно Да. Да, он сможет!

 Тогда, возможно, я смогу помочь

8. МРАЗЬ

1991 год. Июнь. Ночь. Молодая женщина работала медсестрой в больнице. Она задержалась на работе после смены и уже собиралась домой.

 Бекки!  окликнул её кто-то, когда она уже собиралась выйти из здания.

Женщина остановилась и оглянулась. Неподалёку от неё стоял высокий худощавый мужчина лет сорока. Он работал санитаром в этой же больнице. Больше никого кроме них в холле сейчас не было.

 Грегори,  улыбнулась Ребекка, поправляя на плече ремень своей большой сумки,  Ты меня напугал.

 Прости, я не хотел.

Мужчина посмотрел на стеклянные двери больницы, рядом с которыми стояла Бекка.

 На улице уже темно  сказал Грег,  Я не вижу твоего мужа Он тебя сегодня не встречает?  взглянув на Бекки, поинтересовался он.

Женщина покачала головой.

 Нет,  сказала она,  Няня не смогла остаться с малышкой. Ты же знаешь, она совсем маленькая. Её нельзя оставлять одну.

 Да, конечно. Но Ричард мог бы взять её с собой Всё равно на машине

 Ой, да брось ты!  махнула рукой Бекка,  Я же не маленькая. Сама дойду.

 Дойдёшь? Ты собралась идти пешком?

 Да. Тут всего-то полчаса. Честно признаться, я хочу просто прогуляться. Подышать свежим воздухом.

 Но уже поздно. Ты не боишься? Вдруг с тобой что-нибудь случится?

 Грег, что со мной может случится?!  усмехнулась Бекка,  Не говори глупости! Ладно  выдохнула она,  Я пойду.

Ребекка улыбнулась и хотела было повернутся к дверям, чтобы выйти на улицу, как вдруг Грегори в одно мгновенье оказался рядом с ней и схватил её за руку. Женщина даже немного перепугалась.

 Бекки, постой!  громко сказал он.

Ребекка посмотрела ему в глаза. Она знала Грегори уже пару лет. Он всегда был каким-то странным. Казалось, что он был не равнодушен к ней. Но Бекка старалась этого не замечать. Она любила своего мужа, и никто кроме него ей не был нужен. Но сейчас она просто не могла не заметить или проигнорировать эту болезненную страсть в глазах Грега, который к тому же сейчас сильно сжимал её руку в своей.

 Позволь, я провожу тебя!  сказал он.

 Нет,  покачала головой Ребекка,  Не стоит.

 Пожалуйста, позволь мне проводить тебя!  повторил Грег и ещё сильнее сжал её руку.

Бекка даже сморщилась от боли и издала тихий стон.

 Ты делаешь мне больно,  тихо сказала она и попыталась вырвать свою руку из руки Грега, но тот не отпускал её.

 Я хочу проводить тебя,  ещё раз сказал мужчина, глядя на Бекки каким-то безумным взглядом.

 Отпусти меня!  громко сказала она.

В это время в холл вернулась женщина, которая сидела в приёмной. Услышав чьи-то шаги, Грегори отпустил руку Ребекки и оглянулся. Крупная женщина устало посмотрела на стоявших у дверей людей.

 Ребекка, с тобой всё в порядке?  спросила она, заметив странное выражение лица Бекки.

 Да Да, всё хорошо,  потирая запястье левой руки, ответила ей Ребекка,  Мне уже давно пора домой. Доброй ночи, Джуди.

 Доброй ночи,  ответила ей женщина и устало плюхнулась на свой стул за стойкой.

Ребекка с презрением посмотрела на Грега.

 Зря ты отказалась  многозначительно произнёс он.

Бекка ничего ему не ответила. Она резко развернулась и покинула здание больницы.

Грег направился к дверям, ведущим в один из коридоров.

 Что у вас произошло?  спросила его Джуди, когда мужчина уже открыл дверь.

Тот повернулся и вопросительно посмотрел на крупную женщину за стойкой.

 У Ребекки был такой странный вид,  пояснила она.

 Ах, это У неё какие-то проблемы с мужем,  солгал он.

 Странно Я думала, что у них вообще нет никаких проблем

 У всех есть проблемы, Джуди. Тебе принести кофе?  предложил он.

 Нет, спасибо. Я только что выпила чаю.

Грег демонстративно зевнул.

 Ладно Тогда пойду прилягу на часок,  сказал он и скрылся из виду.

***

Ребекка быстро шла в направлении своего дома. Сейчас она жалела о том, что не вызвала такси, а решила идти пешком. Ждать автобуса на остановке она не хотела. Было уже поздно и они ходили реже, чем днём. Так что Бекка решила, что пешком она быстрее дойдёт до дома. А ей очень хотелось побыстрее попасть домой. Она хотела прижаться к мужу и пожаловаться ему на этого «ужасного, противного санитара» как она теперь думала о Греге. Хотя Ребекка этого бы не сделала. Нет. Она бы просто прижалась к мужу покрепче, чтобы почувствовать себя в безопасности. А ещё она очень хотела поскорее вымыть свои руки. После того, как Грег схватил её, она словно чувствовала на них какую-то грязь.

Всю дорогу Бекка только и думала об этом неприятном случае. Если раньше она старалась игнорировать все поползновения Грега в её сторону, то такое поведение она проигнорировать просто не могла. «Как он посмел схватить меня?!»  думала она, «Как посмел так со мной разговаривать?! Зря я отказалась Хм»

Да, Ребекке очень хотелось рассказать мужу о том, что произошло, но она решила этого не делать. Не хотела беспокоить его по пустякам. К тому же, зная Ричарда Гроссмана, Бекки прекрасно понимала, что он не оставит это просто так. Он обязательно поговорит с Грегом и разговор этот будет не долгим. Всего пару ударов и она, Бекка, будет ухаживать за этим санитаром в больнице в которой работает. А Ричард будет разговаривать уже с полицейскими. Нет, эй это было не нужно

Бекка шла по тёмной улице. Этот отвратительный поступок Грега никак не выходил у неё из головы. Она всё думала об этом странном и неприятном человеке. Она даже не заметила, как быстро пролетело время и до её дома осталось всего несколько шагов.

Женщина остановилась и окинула взглядом тёмную, пустынную улицу, соседние дома и свой, небольшой, но очень уютный дом. Свет в нём не горел. Малышка Лана уже давно спала и Ричард, по всей видимости, тоже. Бекка устало улыбнулась и направилась к дому.

***

Ребекка стояла возле двери. Она никак не могла найти ключи от дома в своей большой сумке. Звонить в звонок она не хотела. Не хотела будить ни дочь, ни мужа.

 Уфф  выдохнула Ребекка.

Она высыпала содержимое своей сумки прямо перед дверью и присев на корточки стала искать ключи в куче всяких вещей, но так их и не нашла.

 Ладно Придётся звонить,  вздохнув, с досадой произнесла она.

Собрав обратно в сумку всё то, что минуту назад вывалила перед дверью, Ребекка поднялась на ноги. Она уже потянула руку к дверному звонку, как вдруг услышала какой-то шорох, доносившийся до неё из-за угла дома.

 Кто здесь?  повернувшись, спросила она.

 Ребекка  донёсся до неё чей-то шёпот.

Женщина осторожно подошла к углу дома и заглянула за него. Никого не было видно. «Показалось, наверно»  подумала она и повернулась, чтобы вернутся к двери, как вдруг почувствовала сильный удар по голове. У Ребекки потемнело в глазах. У неё подкосились ноги. Она изо всех сил пыталась устоять на ногах, но не смогла. Выронив из рук сумку, она без сознания рухнула на землю.

***

Чуть больше часа назад. Ричард уже давно уложил дочь спать, выключил во всём доме свет и сидел в кресле в гостиной в ожидании возвращения жены. Он смотрел телевизор. Шёл какой-то, совершенно не интересный ему, романтический фильм. Но больше было нечего смотреть. Так что ему пришлось довольствоваться тем, что есть. Раздался телефонный звонок. Мужчина вскочил с кресла и быстро подскочил к телефону, чтобы звонки не разбудили дочь.

 Алло, Бекки?  поднеся трубку к уху, сказал он.

 А ты ждал кого-то другого?  усмехнулась она.

 Господи Конечно, нет. Милая, ты закончила?

 Да, скоро выхожу.

 Может быть мне всё-таки приехать за тобой?

 Нет, что ты, не нужно. Наш ангелок спит?

 Спит.

 Хорошо. Ладно, сейчас быстренько переоденусь и выхожу. Люблю тебя.

 Люблю тебя, Бекки.

Ричард положил трубку и вернулся в своё кресло. Фильм только что закончился. Начался какой-то другой. Казалось бы, ещё менее интересный, чем предыдущий. Ричард откинулся в кресле, закрыл глаза и вскоре уснул.

***

Ребекка открыла глаза. Вокруг было темно. Она лежала на траве возле кустов, которые росли у её дома. Руки её были связаны, рот заклеен скотчем. Голова жутко болела от удара, перед глазами всё плыло, но Бекка прекрасно понимала, что с ней сейчас происходит что-то ужасное. Она замычала и попыталась сесть, но кто-то схватил её сзади за волосы и резко дёрнул вниз. И вот Ребекка снова лежала земле. Она зажмурилась и замычала от боли, а когда открыла глаза, увидела, как над ней склонилась какая-то чёрная фигура. Слёзы заволокли глаза бедной Бекки, и она уже почти ничего не видела. Только какие-то очертания.

 Зря ты отказалась,  тихо произнёс чей-то знакомый, неприятный голос,  Всё могло бы случится по-другому

Чёрная фигура обошла лежавшее на земле тело женщины и, опустившись перед ней на колени, поднесла своё лицо прямо к лицу Ребекки. Та округлила глаза от ужаса. Слёзы ручьями катились по её вискам. Она пыталась что-то сказать, но не могла. Рот её был заклеен. Всё что она могла, это только мычать.

 Ты такая красивая,  говорил Грег и гладил Ребекку по заплаканному лицу и растрёпанным волосам,  Жаль, что такая холодная Я полюбил тебя с первого взгляда Ты никогда не обращала на меня внимания Почему? Почему? Ты всегда, все эти годы, была безразлична ко мне А сегодня я увидел в твоих глазах отвращение! Я ведь просто хотел проводить тебя до дома Я не хотел причинять тебе боль

***

Ричард спал в кресле. Канал, который он смотрел прежде чем уснуть, перестал работать. Экран был серым, светился. Телевизор тихо шипел. Мужчина проспал бы так до самого утра, но сквозь сон он вдруг услышал какие-то звуки. Он открыл глаза и оглядел комнату. Никого не было.

 Бекки,  позвал он, но никто не отозвался.

Ричард потёр глаза и поднялся. Он подошёл к телевизору и взглянул на часы, которые стояли на нём. Было около трёх часов ночи. Ребекка уже должна была быть дома. «Наверно не стала меня будить»  подумал Ричард и выключил телевизор. Он уже собирался выйти из гостиной и отправится в спальню, как снова услышал какие-то странные звуки, похожие толи на мычание, толи на стоны. Мужчина остановился в дверях и прислушался. Вместе с мычанием он услышал тихий мужской голос, который доносился до него с улицы, из приоткрытого окна гостиной. Недолго думая, Ричард подскочил к окну и отдёрнув штору, посмотрел на улицу. То, что он там увидел, повергло его в шок. На земле в разорванной одежде, связанная, с заклеенным ртом лежала его жена. Её насиловало какое-то чёрное существо в чёрном капюшоне.

 Нет!  завопил Ричард.

Ребекка, услышав его крик, повернула голову и посмотрела своими заплаканными глазами на окно. Ричард видел этот, полный боли, взгляд. Чёрное существо тоже повернуло голову и тут же отвернулось. Ричард мельком увидел его мерзкое лицо. Потом он попытался открыть окно, которое открывалось вверх, но оно, как назло, заело.

 Мразь! Оставь мою жену!  заорал мужчина и со всей силы ударил локтем в стекло.

Пока Ричард пытался открыть окно, разбивал стекло и выпрыгивал из окна на улицу, Грег успел достать нож и несколько раз пырнуть несчастную Ребекку в живот. Потом она вскочил на ноги и, быстро натянув на себя штаны, побежал прочь.

Ричард хотел было бросится за ним, но увидев, что из живота Ребекки торчит рукоять ножа и сочится кровь, бросился к ней.

 Бекки О Господи Бекки,  со слезами на глазах шептал он, осторожно дотрагиваясь до её окровавленного живота, своими окровавленными руками, которые он поранил о битое стекло, когда выпрыгивал из окна.

Из глаз Ребекки текли слёзы. Слёзы боли. Боли, не столько физической, сколько душевной

Ричард приподнял жену и аккуратно, как только мог, оторвал скотч с её рта.

 Ричард  тихо выдохнула она.

 Милая Любимая Моя Бекки Всё будет хорошо Всё будет хорошо  шептал он, хотя прекрасно понимал, что хорошо уже ничего не будет

Это конец. Ребекка тоже это понимала.

 Позаботься о Лане  еле слышно выдавила она.

 Всё будет хорошо Ты и сама о ней позаботишься Всё будет хорошо Я так люблю тебя Всё будет хорошо

 Я Я люблю тебя  чуть улыбнулась Ребекка.

 Милая, Бекки, скажи мне, кто это сделал?  взяв себя в руки, спросил Ричард,  Кто это сделал?!

 Гре Гре  только и смогла произнести Ребекка и перестала дышать.

Ричард ещё какое-то время плакал. Нет, он рыдал. Рыдал и прижимал голову Ребекки к своей груди. Он рыдал и просил у неё прощения за то, что не смог спасти её. За то, что не забрал её с работы. За то, что уснул в гостиной и не слышал, что происходит прямо под его окном А когда его мозг окончательно осознал то, что произошло, он заорал. Завопил так громко, что этот вопль прокатился по всей улице словно раскат грома.

***

Маленькая Лана мирно спала в своей комнате на втором этаже дома и не слышала ничего, что происходило на улице. Её разбудил чей-то жуткий вопль. Конечно, она не знала о том, что кричал её отец. Она просто слышала страшные, громкие звуки, которые доносились до неё с улицы. Тогда, первый раз в жизни, она испытала настоящий страх, и даже ужас. Она прижала свою тряпичную куклу покрепче к груди и накрылась одеялом с головой. Она хотела позвать отца или мать, но ей было так страшно, что она не решалась издать ни единого звука. Прижимая к себе куклу, она зажмурила глазки и тихо лежала так, пока вопли не стихли. А потом она услышала голоса каких-то людей и какие-то крики и причитания И вопль сирены Прошло какое-то время, прежде чем всё это прекратилось. Но к тому времени девочка уже уснула.

9. ЯМА

2019 год. Когда Лана ушла, Ричард сел в своё большое кресло. Он долго смотрел в открытую дверь кабинета, но видел только картинки из прошлого. Ужасные картинки. Прошло уже так много лет, а его сердце до сих пор сжималось от боли, когда он вспоминал о жене. Его глаза наполнялись слезами, и он хотел кричать. Кричать так громко, чтобы его крик услышал весь мир. Но он молчал. Единственное, что доставляло ему некое удовольствие, это то, что он, в конце концов, нашёл убийцу Ребекки и отомстил ему. Отомстил очень жестоко. Конечно, это не вернуло Ричарду жену, но видя, как мучается эта тварь он словно принимал обезболивающее. Ему становилось немного легче переживать ту боль, которая навсегда поселилась в его сердце.

Назад Дальше