Позволь мне помочь тебе, обратилась она к ветру. Я не хочу бороться с тобой. Я не хочу управлять тобой. Я хочу отпустить тебя на свободу.
Она взглянула вниз, на Башню Гроз, и заметила Повелителя Бурь. Он всё еще стоял на платформе и наблюдал за ними. Башня дрожала под натиском ветра, но он не шевелился и, казалось, следил за каждым движением Стражниц.
Хай Лин боролась с чуждой ей магией среди сверкающих молний, а над Виндмором сгущалась вечерняя мгла. Каждый раз, когда ветер чуть-чуть ослабевал и она уже думала, что ее работа окончена, новый порыв сбивал ее с ног. Черные тучи и не думали рассеиваться, а Хай Лин уже падала от усталости.
Хай Лин! Помоги! крикнула Вилл. Необычайно сильный порыв ветра сбил Стражниц с ног, и они полетели вниз. К счастью, Вилл успела помочь им взлететь.
Я стараюсь изо всех сил, крикнула Хай Лин. Но поди усмири разъяренного дракона!
Если девчонки чувствуют то же, что и она, они уже тоже устали. Впервые в жизни у Хай Лин появились сомнения в том, что они смогут выполнить задание. Она посмотрела на Сердце, из которого всё еще сочилась энергия. Если бы только Вдруг громкий треск заставил ее обернуться. Несколько куполов не выдержали ветра и упали. А еще у одного купола завалилась стена.
Сомнение охватывало Хай Лин. Повсюду в воздухе чувствовалось колдовство Повелителя Бурь. Тысячи маленьких шипов, которые ей придется убрать. Задача казалась невыполнимой. Неожиданный порыв ветра отбросил ее, и она полетела вниз, к платформе. Она еле успела повернуться, чтобы упасть правильно.
Хай Лин!
Этот голос не принадлежал ни одной из ее подруг. Не сразу до Хай Лин дошло, что это Повелитель Бурь посылает ей мысленное сообщение.
Хай Лин, ты меня слышишь?
Да, мысленно ответила она, уклоняясь от следующего порыва ветра.
Прости меня. Ты была права, теперь я это понял. Ты и твои подруги Вы действительно пытаетесь спасти Виндмор.
Ей пришлось хорошенько подумать, чтобы сформулировать правильный ответ:
В природе очень сильная дисгармония Последняя гроза опустошит здесь всё И в воздухе до сих пор слишком много метеорологической магии
Я знаю. Вы создаете то, о чем я так мечтал, но чего не мог сделать сам. Ради Виндмора и моего народа я сделаю единственное, что в моих силах
Хай Лин посмотрела вниз на Повелителя Бурь. Он еще раз поднял руки. Золотой свет окружил его, поднял с платформы и поднес к Хай Лин. Когда светящийся силуэт проплывал мимо нее, Хай Лин заметила, что на нем не было шлема.
Без шлема я смогу использовать только свое волшебство, чтобы успокоить ветры, еле слышно прошептал он ей. И дальше я буду жить вот такв другом виде. Прощай, Хай Лин с Земли.
Хай Лин взглядом проводила Повелителя Бурь, и он исчез в черном водовороте клубящихся туч.
Хай Лин тотчас же почувствовала изменения. Огромная сила ослабила свою хватку. Метеорологическое колдовство испарилось. Буря еще бушевала, но теперь это была обычная гроза, и Хай Лин поняла, что справится с ней. Убаюкает ее.
Скоро гроза развеялась. Вдалеке мелькнула последняя вспышка молнии, тихий раскат грома прокатился и сошел на нет. Хай Лин увидела кусочек ясного неба. Ураган стих и превратился в теплый ветерок. Закатное солнце окрасило краешки оставшихся облаков розовым и золотым.
Вечерний свет преобразил пейзаж. Ручьи журчали по зеленым склонам гор, впадали в реки и озера, окруженные лесами и цветущими полянами. Корнелия помогла земле восстановить плодородие. Ирма вызвала воду на поверхность, а Тарани вернула земле тепло. Виндмор опять стал землей спокойствия.
Уф, громко простонала Ирма в тишине, Теперь я знаю, как чувствует себя севшая батарейка.
Давайте договоримся: больше мы так не спешим.
Девушки плавно спустились в Башню Гроз. Колонны вокруг платформы разъехались, скрючились, наполовину растаяли. Хай Лин увидела золотой шлем Повелителя Бурь. Он раскололся на две половинки. Потом она подумала о Джокио, и все другие мысли тут же исчезли.
Они нашли его у стенытуда, в безопасное место, его оттащила Пандра. Она держала его за руку и тихонько сидела рядом. Как только Хай Лин опустилась на колени, он открыл глаза.
Я знал, что ты не подведешь, прошептал он.
Джокио, я
Хай Лин взглянула на подруг. По мрачному выражению их лиц она поняла, что они думают то же самое. Слишком поздноего не спасти.
Пандра? Где Пандра?
Джокио попытался повернуть голову.
Она здесь.
Хай Лин встала и отошла в сторонку. Она не могла сдержать слез. Корнелия обняла подругу за плечи.
Пандра, прости меня за всё, что я начал было Джокио, но Пандра склонилась над ними положила палец ему на губы:
Тс-с. Не надо. Я тоже виновата. Это я должна просить прощения. Я сердилась на тебя, и
Она осеклась.
Пандра, я хочу тебе кое-что показать.
Джокио с трудом сел, поднял руки к шлему и осторожно снял его. Хай Лин закрыла рот рукой, чтобы он не слышал ее всхлипываний при виде этого побледневшего лица с чудесными синими глазами, которые ничего не видели, кроме милой молодой женщины, стоявшей рядом на коленях.
Пандра подумала, склон ила голову и тоже сняла шлем. У нее были небольшие правильные черты лица, превосходный изгиб бровей и черные шишечки вдоль линии волос, как у Джокио.
Пандра, ты такая красивая, прошептал Джокио. Ты всегда была моей самой заветной мечтой.
Вместо ответа она коснулась ладонью его щеки. В это мгновение Хай Лин увидела нити золотого волшебства, протянувшиеся между Пандрой и Джокио. Они вздымались волнами и светились всё сильнее и сильнее. Стражницы замерли и не шевелились. Вдруг Пандра отпрянула в ужасе, и свет пропал. Джокио сел.
Что что ты сейчас сделала? Его голос звучал вполне нормально, он легко встал на колени и взял Пандру за руку.
Я я я не знаю, на лице Пандры радость смешалась с растерянностью. Это ты ты что-то сделал. Я просто захотела, чтобы ты жил. Захотела всем сердцем.
Джокио помог ей встать. Он улыбался.
Это потому, что вы сняли шлемы, закричала Хай Лин, вытирая слезы. Кажется, шлемы не давали вам делать чудеса.
Ты хочешь сказать, что у нас есть дар целительства, о котором мы не подозревали? спросила Пандра, не веря самой себе.
Похоже, да, сказала Вилл. Два года назад вы не знали, что можете общаться с помощью телепатии и разговаривать с животными.
Ты спасла мне жизнь! Джокио привлек к себе Пандру и поцеловал ее в лоб. Клянусь, я больше не буду носить шлем. Кто знает, какие еще способности у меня есть!
Все рассмеялись. Но Корнелия потянула Хай Лин за рукав. Извини, что порчу вам праздник, но твоя мама ждет твоего звонка, поэтому нам пора бы
Улыбка спала с лица Джокио.
Мне жаль расставаться навсегда с таким другом, как ты, Хай Лин. Я тебя никогда не забуду.
Хай Лин смущенно поправила ремень.
Я тоже не скоро тебя забуду, Джокио. Спасибо за помощь.
Это мы должны благодарить вас! Все виндморианцы в долгу перед вами! воскликнула Пандра и принялась обнимать всех по очереди.
Надо поблагодарить и Повелителя Бурь, заметила Хай Лин. Даже не знаю, чем бы это кончилось без его помощи. Своим спасением вы обязаны и ему.
Пандра и Джокио дружно кивнули.
Мы получили новый мир. Мы будем заботиться о нем, пообещал Джокио. Прощай, Хай Лин.
Прощайте.
Хай Лин в последний раз взглянула на свод вечернего неба, усеянный незнакомыми созвездиями, и на две полные серебристые луны. С тех самых пор, как она оказалась здесь, ей не терпелось попасть домой, и все-таки сейчас ей было нелегко расставаться с Виндмором.
Ирма ткнула ее в бок.
Пора, Хай Лин. У нас тоже есть луна, на которую можно потаращиться дома. А еще там есть такие вещи
Какие же?
Кареглазый парень в обсерватории и сдобные булочки дома у Вилл. Если повезет, Оракул забросит нас домой в ту же минуту, когда это началось. Ну что, звучит соблазнительно?
Чуть левее, Тара. Да, вот так. Чуть повыше с твоей стороны, Вилл.
Так?
Хай Лин кивнула и протянула молоток Ирме, державшей гвоздь наготове.
Да, то, что надо.
Отсюда тоже хорошо выглядит, сказала Корнелия, стоя за спиной у Хай Лин.
Уф! Спасибо за помощь.
Хай Лин отступила на шаг и посмотрела на большую картину, которую они только что повесили. Она дорисовала ее в последний момент. Через несколько минут миссис Боксер объявит открытие ежегодной выставки художественных работ школы Шеффилда. Родители и гости уже ждут.
Возвращая Стражниц из Виндмора, Оракул предупредил их, что их силы восстановятся не сразу, потому что они сделали столько, что он и не мог представить. Они сумели восстановить гармонию целого мира! Хай Лин до сих пор немного гордилась особым взглядом, которым одарил ее Оракул, но должна была признать, что он был прав: мало того, что их волшебные силы были истощены, так они еще и спали по двенадцать часов целую неделю после возвращения.
Каждую свободную минутку Хай Лин проводила за мольбертом. К счастью, родители проявили сочувствие и ни разу не попросили ее помочь в ресторане. Они даже дали ей денег на подходящую рамку. Ей не терпелось предъявить им результат долгих трудов.
Картина Хай Лин изображала прекрасный пейзаж другого мира: горы, водопады, пышные леса; долины, по которым разъезжают машины для посева и сбора урожая; луга, где пасутся животные, чем-то напоминающие лам. По специальным надземным рельсам снуют поезда, похожие на электромагнитные трамвайчики. Там и сям разбросаны небольшие купола, а перед ними гуляют темноволосые фигурки в яркой одежде. У них большие синие глаза.
Это, случайно, не Джокио и Пандра? осторожно спросила Тарани, показывая надвух человек поддеревом с листьями всех цветов радуги. На траве перед ними играл ребенок. У него была перламутровая кожа и по четыре пальца на каждой руке.
Хай Лин кивнула.
Я пыталась представить себе Виндмор через пару лет.
Это твоя картина? Ух ты! Как здорово!
Хай Лин повернулась и посмотрела в восхищенные глаза Эрика:
Спасибо.
Она старалась остаться невозмутимой, но сердце ее забилось в два раза быстрей. Она увидела, что Корнелия и Вилл хихикают, склонившись друг к другу.
Ну, думаю, тебя никто не переплюнет, со вздохом сказала Ирма. Моя глиняная фигурка раскололась в печи для обжига.
Эрик потрогал рамку.
Ты еще не передумала подарить картину мне?
Нет Если ты хочешь, конечно.
Смеешься! Конечно, хочу! Ты самый лучший художник из всех, кого я знаю. Каждая деталь прорисована. Можно подумать, этот мир и вправду где-то существует
Существует, улыбнулась Хай Лин.
Корнелия подняла брови, а Ирма замахала руками, пытаясь подать знак: «Ты что!»
Ну, в моей реальности, быстро добавила Хай Лин. Там всё возможно. Пока я чувствую вдохновение.