Бэйзил, произносит она, делая глубокий судорожный вдох. Я сейчас с ним в ветеринарной клинике.
Что стряслось?
Не знаю, они делают анализы думаю, он что-то съел, но точно не знаю Ох, Эйден, что я буду делать?
Хочешь, я подъеду туда к тебе?
Сара берет себя в руки.
Нет, нет, все в порядке. Если ты приехал, можешь заглянуть в дом и проверить, как там Тесс. Она казалась здоровой, когда я уезжала, но теперь я волнуюсь: вдруг Тесс тоже что-то съела и эффект еще не наступил.
Конечно. Я тебе сейчас перезвоню, хорошо? Или ты звони, если появится новая информация.
Спасибо, очень мило с твоей стороны.
Держись там. За Тесс не переживай. До скорой встречи.
Она как раз кладет телефон обратно в карман, когда в дверях появляется врач.
Миссис Карпентер? Заходите, пожалуйста.
Сара поднимается на ноги с внезапной и необъяснимой уверенностью, что Бэйзил только что умер на столе у ветеринара.
Эйден
Ты слышишь, как Тесс отчаянно лает с другого конца двора. Она не производит впечатления больной, думаешь ты, и, когда открываешь дверь, собака выскакивает к тебе с лаем, припадает к земле и оскаливается. Из дома доносится удушающий запах дезинфектора.
Все в порядке, Тесс, это всего лишь я
Только через несколько секунд хвост Тесс, зажатый между задними лапами, начинает осторожно вилять. Она подходит с опущенной головой, как будто ожидая трепки.
Все в порядке, девочка. Что, выдался трудный денек? Да, у меня тоже. Знаю. Ну ладно, давай, пойдем.
Пол на кухне мокрый, его недавно вытерли. На столе лежит написанная от руки записка. В записке аккуратным, но немного дрожащим почерком значится следующее:
Я здесь немного прибрала. Надеюсь, с собакой все обошлось. Дай нам весточку, когда сможешь. М. х.
Ты не имеешь ни малейшего понятия о том, кто такая «М». Кладешь записку обратно на стол и достаешь из комода собачьих крекеров для Тесс, которая тут же усаживается и начинает с радостью взирать на коробку с лакомством.
Хорошая девочка, говоришь ты, предлагая ей угощение в форме косточки. Лакомство исчезает за секунду.
Ну, говоришь ты. И что мы будем с тобой делать?
Достаешь телефон и отправляешь Саре сообщение, что с Тесс все в порядке. Она не отвечает.
В доме тепло, намного теплее, чем в коттедже, но быть здесь без Сары как-то странно. Ты меряешь шагами гостиную, а Тесс ходит за тобой хвостиком. На журнальном столике возле дивана стоит свадебная фотография в рамочкеСара и Джим. Тебя там не было, хотя через общего друга ты узнал все подробности. Они устроили экстравагантную, броскую церемонию, вполне в стиле Джима, как ты тогда подумал. Старинная усадьба, две сотни гостей, фейерверки и все в таком духе. Несмотря на это, тебе приходится признать, что на фотографии молодожены выглядят счастливыми.
Сара, как всегда, красавица, волосы убраны назад и подколоты шпилькой с бриллиантом. Она смеется, откинув голову, в то время как Джим стоит к ней в пол-оборота, держит за обе руки и смотрит в объектив. Он смотрит прямо на тебя, и такое чувство, что насмехается.
Смеется тот, кто смеется последним, старина Джим, тихо говоришь ты в пустоту комнаты.
Сидящая у тебя в ногах Тесс заглядывает в коридор и жалобно подвывает.
Со второго этажа доносится скрип паркета.
Там, наверху, кто-то есть.
Сара
Бэйзила приходится оставить на ночь под наблюдением врачей, но ветеринар квалифицирует его состояние как «стабильное». Ему дали активированный уголь, чтобы вывести остатки яда. После капельницы пес немного ожил. Рентген не показал никаких случайных тромбов либо инородных тел. Результаты анализа крови должны прийти только завтра, и они, что наиболее вероятно, помогут выяснить, было ли отравление.
Лабрадоры тащат в пасть все, что им попадается, сообщает ей ветеринар. Если вы живете где-нибудь в глуши, то он, скорее всего, добрался до какой-то отравы.
Яда?
К сожалению, иногда случается и такое. Если бы мы точно знали, что он съел, можно было бы связаться с работниками «Линии поддержки специалистов по ядам». Но вы, кажется, не помните, чтобы он что-нибудь ел во время прогулки? Может, порасспрашиваете соседей, выясните, не раскладывал ли кто-нибудь яд?
Сара думает о Гарри и Мойре Баттонах. Они бы не стали делать это. А до ближайших фермерских угодий несколько миль.
Извините, говорит она, я просто не понимаю, в голове не укладывается, как он умудрился
Не беспокойтесь, успокаивает ее ветеринар. В любом случае теперь его состояние стабильное. Этой ночью мы за ним присмотрим. Если что-нибудь случится, мы с вами свяжемся, ну а пока остается только ждать.
Возвращаясь в машине без собаки, Сара чувствует внутреннюю опустошенность. Она не перестает прокручивать в голове утреннюю прогулку. Что делал Бэйзил, пока Тесс сновала вокруг хижины? Он жался у задней двери или нет? Может, что-нибудь вытащил из мусорки? Может, нашел кролика или крысу, которые до этого отравились чем-нибудь? Он выглядел виноватым, не так ли? Только тогда она не придала этому значения. Он казался замерзшим, мокрым и набегавшимся.
И, что бы там ни случилось, утром с ним было все в порядке. Если бы он что-нибудь съел прошлой ночью, симптомы проявились бы сегодня поутру, верно?
Дома Тесс радуется ее приходу, но ведет себя сдержанно, продолжает сидеть на своей подстилке, вполсилы виляя хвостом.
Знаю, девочка, говорит Сара, почесывая ее за ушами. Бэйзилглупенький мальчик. Ты-то слишком умна, чтобы есть всякую гадость, ведь так?
Кухня кажется нехарактерно чистой. На столе лежит написанная от руки записка, почерк незнакомый, но М. не может быть никем, кроме Мойры. Она подумывает о том, чтобы перейти дорогу и проведать Баттонов, однако у тех, должно быть, полно дел; не хочется отвлекать их от подготовки к завтрашнему путешествию.
Сара почти ждала, что Эйден будет встречать ее дома, но он, похоже, вернулся к себе в коттедж. Она решает сходить и проведать его на минутку. Он ведь обещал ей чашку кофе, верно?
Уставшая, Сара опускается за кухонный стол, на всякий случай проверяет телефон, однако там ничего. Роняет мобильный на столешницу и переводит взгляд на Тесс, которая прыгает на ноги и не мигая смотрит на открытую дверь гостиной. За дверным проемом Сара различает только темные очертания комнаты, мрак от все еще задернутых штор.
Она прислушивается, но улавливает лишь свист и завывания ветра снаружи. Тесс облизывает нос и поднимает взгляд к Саре, а потом снова переводит его на дверь. Может, ветер? Может, что-то перевернулось или от сквозняка захлопнулась дверь? Это кажется маловероятным. Раньше такого никогда не случалось. Сара опускает руку, чтобы почесать Тесс за ушами. Собака замирает на месте, напрягается, ее бросает в мелкую дрожь.
А потом Сара тоже начинает что-то различать и резко поднимает голову. В проходе стоит Уилл.
Господи боже мой, Уилл! Сара вскакивает на ноги, потому что не хочет сидеть во время этого разговора. Что ты здесь делаешь опять?
Пришел проверить, как у тебя дела, просто говорит он. Одет в рубашку и джинсы, руки привычно спрятаны в карманы. И, может, есть какие-нибудь новости от Софи. Я за нее волнуюсь.
Как ты сюда попал? спрашивает она.
Дверь была открыта, как обычно, говорит он.
Я же просила тебя не приходить без приглашения. Помнишь?
Он улыбается своей широкой, открытой улыбкой, демонстрирующей чудесные ровные белые зубы.
Я стучал, говорит он.
О, ну что ж, тогда все в полном порядке.
И я не открыла, произносит она. Тебе не следовало заходить, Уилл, просто не следовало.
Парень осматривается.
А где Бэйзил? спрашивает он.
Сара таращится на него в ответ.
Он у ветеринара; плохо себя чувствует.
Уилл прохаживается по кухне с видом хозяина. Сара ловит себя на мысли, что ее сердце продолжает бешено стучать. Это не просто от испуга, думает она. Ей не нравится, что он приходит, когда она одна. И с чего бы это? Он же совершенно безобидный, верно? Ведь так она всем говорит?
Мне очень жаль, произносит он. Потом наклоняется к Тесс, чешет ее за ушами.
Сара обращает внимание на то, что та не виляет хвостом.
У меня куча дел, говорит она, так что, если ты не против, я бы хотела, чтобы ты ушел.
Уилл смотрит на нее из своего положения, стоя на коленях. Он улыбается, но выглядит бледным.
Конечно, говорит он. Так от нее что-нибудь было слышно? От Софи?
Нет, отвечает Сара, но я уверена: с ней все в порядке. Думаю, ей просто нужно было отдохнуть от всего.
Ты имеешь в виду, от Джорджа?
С Джорджем все нормально, быстро произносит она, в то же время задаваясь вопросом, почему взялась защищать его. Она никогда особо не любила Джорджа. И Уилл вполне может оказаться прав.
Знаешь, она его боится, говорит Уилл.
Он внезапно поднимается одним плавным движением; для молодого мужчины с сильными ногами такие действия не составляют труда. Он выше Сары и теперь стоит так близко, что буквально нависает над ней. А потом, как будто почувствовав ее тревогу, отступает на шаг.
Он ей угрожал, произносит Уилл. Как я и говорил вчера вечером. Он сказал ей, что если она уйдет, то он прикончит ее.
Что?
После этого она была сама не своя. Мне казалось, все дело в гормонах, ну, знаешь, они толкают ее на нерациональные поступки. Интересно, почему она не рассказала обо всем этом тебе?
Не знаю, говорит Сара.
Ей нравилось хранить секреты от других, кивая, произносит он. Даже от меня. Но, кажется, она кое-что скрывала и от тебя. От лучшей подруги.
Он снова подходит ближе. Сара делает шаг назад, и ее бедра касаются края кухонного стола. Дальше ей отступать некуда. Она чувствует его дыхание у себя на лбу. Взгляд Сары продолжает фиксироваться у него на груди, на пуговицах его клетчатой рубашки, на белой футболке под ней, которая, как оказалось при ближайшем рассмотрении, нуждается в стирке.
Я тоже держал свои секреты при себе, шепчет он. Знаешь, я ведь никогда не рассказывал ей про нас.
Он поднимает руку и касается ее предплечья. Сара слегка вздрагивает, после чего пытается расслабиться, а он тем временем проводит ладонью по руке до плеча.
Я никогда не говорил ей про ночь, которую мы с тобой провели. Она бы так огорчилась, Сара. Ей бы очень не понравилось, что у нас с тобой было кое-что такое и это было кое-что особенное, не так ли? В ту ночь. Ты оказалась такой классной. Такой дикой.
Уилл, произносит она, пытаясь говорить ровным голосом, не нужно.
Ты была такой хорошей партнершей, Сара. Ты же знаешь об этом, да?
Прекрати!
Она говорит высоким и дрожащим голосом, но что-то в ее интонации все-таки заставляет его замереть. Он опускает руку и делает шаг назад, посылает ей кривую усмешку.
Извини, серьезно, я просто
Сара жестко скрещивает руки на груди.
Уходи и все, Уилл. Эйден в коттедже. Если я позову, он придет.
Уилл смеется и бросает на нее странный взгляд.
А, ну да, Эйден. Твой дружок? Тот самый, что продает себя несчастным одиноким бабенкам?
Она делает резкий вдох.
Его улыбка становится шире.
Думаешь, он тебя отсюда услышит?
Я пришла только затем, чтобы забрать собаку, говорит она. Он ожидает меня у себя. Если я через минуту не появлюсь, Эйден придет сюда искать меня. К тому же не думаю, что ему очень понравится то, что ты зашел без приглашения.
Нет, говорит Уилл после секундной паузы. Наверное, ты права. Я только куртку заберу. Знаешь, там, на улице, холодно.
Он неспешно проходит в гостиную, как будто владеет всем временем мира. Сара бросает взгляд на телефон, снимает его с подзарядки. Уровень сигналаодно деление, недостаточно надежный.
Через несколько секунд Уилл возвращается, натягивая куртку. Сара делает глубокий вдох, немного выпрямляет спину. На случай, если он начнет спорить или снова подойдет. Но Уилл с улыбкой проходит мимо, направляясь к двери.
А что касается твоего друга, говорит он, поворачивая ручку двери, передавай ему мои лучшие пожелания. Не думаю, что я ему сильно нравлюсь. Кажется, у нас с ним не заладилось с самого начала.
Сердце Сары колотится в груди. Но ей удается с притворной легкостью пожать плечами.
Может быть.
А Уилл только скалится.
Тогда увидимся позже, говорит он, открывает дверь, выходит и захлопывает ее за собой.
Сара, приблизившись к раковине, следит за тем, как он пересекает двор, приближаясь к воротам. Проходя мимо коттеджа, Уилл поворачивается и бросает на него взгляд. Ненадолго останавливается и таращится на дверь. Потом оборачивается, смотрит прямо на Сару и машет, прежде чем снова вернуться на дорожку.
Сара опускает глаза на свои ладони, которые трясутся.
Она пережидает пять минут, прежде чем набрать неэкстренный номер полиции. Ситуация, кажется, вышла из-под контроля, но по той же причине, по которой Сара предпочитает не ходить к врачу, пока не окажется на пороге смерти, это положение она критичным считать не может.
Я бы хотела заявить на одного человека в связи с угрозами, говорит она, когда наконец дозванивается.
Следующие двадцать минут Сара сообщает оператору все подробности того, как Уилл является без предупреждения и без спросу заходит в дом, несмотря на то, что его просили не делать этого.
Имеете ли вы возможность обезопасить дом? наконец спрашивает оператор.
У Сары появляется смутное ощущение, что от нее отмахнулись. Может, ей все это только кажется, но она бы и сама сказала то же самое. Если бы один из ее друзей рассказал ей о человеке, который постоянно заходит к ним домой, она бы посоветовала закрывать чертову дверь и перестать тупить.
Ну что ж, оператор прав: она может прекратить приходы Уилла, просто закрывая дверь, именно так ей и придется поступить.
Когда разговор в конце концов завершается, Сара заглядывает в деревянную миску в поисках запасных ключей к входной двери.
Тесс выжидательно смотрит на дверь.
Хочешь погулять, Тесс?
Прогулка кажется идеальным решением, именно так Сара обычно и поступает: выходит из дому, отправляется на свежий воздух, проветривает голову, все обдумывает. Она идет в подсобку и достает дождевик с резиновыми сапогами. Закрывая за собой дверь, вспоминает о последнем решении замыкать дверь черного хода на ключ. Но ключа внутри не обнаруживается. Она не помнит, когда дверь по-хорошему запиралась в последний раз; уходя, закрывает ее изнутри на засов, а потом выходит через главный вход. Конечно, ей не хочется выводить и заводить собаку через переднюю дверь; если так сделать, то повсюду останутся следы грязи.
Кажется, на одной из ее связок был ключ от черного хода или нет? Тесс нетерпеливо трусит следом, пока Сара возвращается в кухню и обшаривает миску с ключами, большинство из которых, должно быть, осталось от прошлого жилья. Наконец она находит с виду подходящий.
Ключ с трудом проворачивается в замке, накрепко запирая дверь. Она прячет его в карман джинсов, после чего через сад направляется к воротам, ведущим в поле. Обогнув угол и выйдя из-под укрытия стены, оказывается застигнутой врасплох ветром, что почти сбивает ее с ног.
Над головой плывут тяжелые, мрачные, слегка желтоватые облака. В ветре Сара улавливает запах снега. Она рассчитывает на то, что Китти сейчас уже должна быть на пути к поезду. Если снегопад будет сильным и продолжительным, поезда могут надолго приостановить движение. Случись такое, лучше бы дочь была здесь, с ней, чем совсем одна сидела в студенческом общежитии. Особенно если, как уже бывало, отключатся телефонные линии. Мобильный сигнал тут, на самом деле, не настолько сильный, чтобы на него можно было положиться.
Тесс с лаем мчится вперед, огибая край стены. В голову Саре приходит внезапная мысль: а вдруг то, что съел Бэйзил, может быть спрятано там, у стены. Если подумать, вчера вечером Бэйзил бегал именно здесь, верно? Прятался от непогоды?
Тесс!
Стоит ей раскрыть рот, слова уносит ветром. Тесс убежала вверх на холм. Она несется прямо к хижине.
Тесс! Сара начинает бежать вверх настолько быстро, насколько позволяет неровная земля и тяжесть собственных сапог. Она догоняет собаку лишь через несколько минут.
Дверь хижины плотно закрыта. Тесс жмется под ней, лает, а затем начинает скрести ее снизу. Саре приходится схватить собаку за ошейник и оттащить прочь.