Увидев Андерсона, кто-то коротко здоровался, кто-то кивал головой, а несколько человек прямиком направились в нашу сторону. И все без исключения бросали на меня заинтересованный взгляд, пока я шла вслед за Нолоном к лестнице.
Я так засмотрелась на роботов, что не заметила, как Андерсон остановился, здороваясь с коллегами, и я чуть не врезалась в его спину.
Привет, Нолон,поздоровался один из мужчин лет сорока, бросил на меня заинтересованный взгляд, но не стал задавать вопросов и перешел к сути дела:Джон там напортачил, но уже исправил косяки. Или ты ему помог?
Я вспомнила, как Андерсон, пока ехал в машине, что-то печатал на планшетнике, и тоже сделала вывод, что Джону помогли исправить косяки.
Хорошо, что исправился,уклончиво ответил Андерсон, а девушка, подошедшая с коллегой в униформе NASA, добавила:
Ты его сильно не прессуй. В прошлый раз он чуть харакири не сделал после разговора с тобой.
В ее голосе звучало беспокойство за Джона, а я немного удивиласьАндерсон не походил на человека, которого можно разозлить до такой степени.
Джон относится к той категории людей, которым нужен стресс. Тогда он выдает отличный результат,ответил Андерсон, подтверждая мои мысли, а к нам уже подходил симпатичный молодой парень моего возраста.
Тут работают и совсем молодые ребята, - отметила я, а он, с любопытством посмотрев на меня, поправил свою челку и, переведя взгляд на моего спутника, поздоровался.
Лео. Знаю, ты только что сдал смену. Тебе задание,кивнул Нолон и повернулся ко мне.Ее зовут Злата. Она из России. Присмотри за ней,дал он короткое распоряжение и обратился ко мне.Побудешь с Лео здесь.
Лео Мэйсон,широко улыбнулся он, демонстрируя голливудскую улыбку и ямочки на щеках, и добавил:Злата. Красивое имя.
Андерсон никак не отреагировал, я промолчала, не став акцентировать внимания на своем имени, а тем временем в стеклянном офисе активизировались люди, и навстречу нам вышли мужчина немного за тридцать и привлекательная женщина того же возраста. Они оба были одеты в униформу NASA, и, судя по нервозности мужчины, это и был Джон.
Андерсон, поздоровавшись с ними, быстро направился в кабинет с остальными, а женщина, прежде чем развернуться, бросила на меня странный взгляд.
Не зная как реагировать, я улыбнулась ей в ответ, а она, более не обращая на меня внимания, зашла в стеклянный офис.
Ревнует, что ли?предположила я, но мне показалось, что Андерсон не походил на человека, который будет заводить интрижки на работе.
Так чем тебе помочь, Злата?отвлек меня голос Лео, и я перевела на него взгляд.
Ты здесь работаешь?спросила я.
Ну да. И заканчиваю Стэнфорд, так же как и Нолон в свое время,ответил он.
Я помнила, что Стэнфорд находится как раз в Кремниевой долине и, кивнув, спросила:
А ты давно знаешь Нолона?
Не так чтобы очень. Но он меня сюда и притащил.
Обводя взглядом огромную лабораторию, я посмотрела на роботов, целеустремленно пробиравшихся по лабиринтам, затем на Лео, на его немного нагловатую уверенную улыбку, и поняла, что прикрываться ветошью и не отсвечивать будет сложно. У меня было очень много вопросов, и Мэйсон мог на них ответить.
Глава 7.
Я посмотрела на Лео и спросила, кивнув в сторону стеклянных лабиринтов:
Для чего они?
Мэйсон усмехнулся, засовывая руки в карманы джинсов. Мне показалось, что сейчас, увидев перед собой совершенного ламера и получив задание от Андерсона присмотреть за Златой, он почувствовал себя Холмсом, который объяснял элементарное Ватсону.
Нравятся?
Не то слово,улыбнулась я, а он внезапно качнул головой, приглашая меня, и пошел к стеклянной арене.
Меня долго уговаривать было не нужно, и я быстрым шагом направилась за ним, стараясь не обращать внимания на взгляды, бросаемые в мою сторону.
Этот проект предназначен для Марса.
А причем тут туннели и альпинизм?спросила я, внимательно наблюдая, как металлические создания уверенно покоряли все новые и новые препятствия.
Ну, чтобы было понятно,произнес Лео и, поправив челку, посмотрел на меня, определяя уровень сложности текста, доступного для моего понимания.Основная цельизучить жизнь на Марсе.
А там есть жизнь?усмехнулась я.
Вероятно, в глубине, под землей,на полном серьезе кивнул Лео.Спутники обнаружили вход в пещеру, и Нолона пригласили разрабатывать роботов-спелеологов, которые будут фиксировать все на камеру и брать образцы почвы.
Я посмотрела на роботов, уверенно осваивающих сложные трехмерные изгибы, и кивнулатеперь были понятны и вывернутые туннели, и вертикальные поверхности.
Нолон будет управлять этими роботами, когда они отправятся на Марс?
Вот тут и начинается самое интересное,ответил Лео, и его глаза загорелись интересом.Управлять по радио невозможно. Любая команда с Земли идет пять-десять минут, в зависимости от взаимного расположения Земли и Марса на их орбитах вокруг Солнца. И, пока до спелеолога дойдет указание, он успеет двадцать раз упасть в какую-нибудь пропасть или наступить на ногу марсианину
И как же быть?спросила я, определенно чувствуя себя Ватсоном.
Это не просто роботы,усмехнулся Лео,эти маленькие ублюдки думают и принимают решения сами.
Я бросила взгляд на роботов, которые в это время продолжали исследовать лабиринт, и удивленно спросила:
То есть ими сейчас никто не управляет?
Нет. В вопросах ориентирования эти железные бурундуки поумнее нас с тобой. Искусственный интеллект.
Я вновь вспомнила Шафта и, сложив два плюс два, кивнула.
То есть Нолона пригласили, как специалиста по Искусственному интеллекту
Да. Он первоклассный спец по ИИ и нейросетям. За ним охотится не одна компания.
Я вновь задумчиво кивнула. Теперь было понятно желание некоего Дерека привлечь его к следующему проекту.
А что такое проект Марсианин?
Откуда ты о нем услышала?
Встретили некоего Дерека Нельсона, и он его упомянул.
Вообще-то, он глава всего этого безобразия,Лео широким жестом обвел пространство вокруг, то ли указывая на лабораторию, то ли на Центр в целом, и ответил на мой вопрос:Андерсон разработал алгоритм машинного обучения, который позволяет находить новые кратеры на поверхности Марса,произнес он и, видимо отмечая мой взгляд Ватсона, добавил:То есть Искусственный Интеллект идентифицирует еще неопознанные воронки от метеоритов на планете. И это очень круто, поверь мне.
Верю,кивнула я, и было неудивительно, что Андерсон использовал в своих разработках суперкомпьютер. Вспомнив о Плеядах, я с интересом спросила:Я прочла на указателе, что здесь находится суперкомпьютер.
Да, NAS,улыбнулся Лео, и в его глазах блеснула смесь нежности и гордости.Мы ее называем Несси.
А можно на него посмотреть?аккуратно спросила я, так и не отводя взгляда от существ за стеклянной оградой.
Тебе нужен пропуск, и для Андерсона это не проблема. Попроси его. А я могу организовать для тебя экскурсию.
Это было бы круто,улыбнулась я и, набравшись наглости, добавила:Я бы здесь все посмотрела. И лаборатории, и центрифугу, и, тем более, суперкомпьютер.
Поговори с Нолоном. Я все здесь знаю и покажу.
Обязательно поговорю. Спасибо,кивнула я, а Лео улыбнулся и, демонстрируя ямочки на щеках, произнес:
Вижу, тебя конкретно торкнула тема Искусственного Интеллекта и Космоса. Как и меня в свое время.
Не то слово,честно призналась я, когда сзади послышался голос одного из сотрудников.
Барри, проверь параметры Дейла. Он что-то долго думает.
Робот в тоннеле завис над ямой, и я поняла, что так зовут одного из маленьких ублюдков, как их нежно назвал Лео.
У них есть имена?улыбнулась я, но не сильно удивилась, вспомнив Шафта.
Андерсон их называет Чипом и Дейлом, как в мульте,кивнул Лео и добавил:Неофициальное название прижилось и в команде.
Чип и Дейл,склонила я голову набок, рассматривая маленьких металлических исследователей.А им идет,усмехнулась я, вновь отмечая хорошее чувство юмора Андерсона.
Откуда ты в России, и чем занимаешься?внезапно спросил Лео.
Я из Санкт-Петербурга. Окончила факультет французского,коротко ответила я, не вдаваясь в подробности, и тоже спросила:
Какой факультет ты заканчиваешь?Правда, после знакомства с Нолоном и его проектами, мне было интересно, что закончил и он сам.
Информатика,ответил Лео и добавил:Следующей осенью поступаю на магистратуру. Хотел отмазаться, но понимаю, что если хочу зацепиться в NASA, нужно продолжать.
Он бросил взгляд наверх, где Андерсон сидел за компьютером и что-то правил, и я поняла, что для Лео он был кумиром. Человеком, на которого он хотел равняться.
Нолон тоже заканчивал магистратуру?
Мне до Нолона далеко,скромно усмехнулся Лео, потирая затылок.Он учился год за два.
Почему-то я не удивлена,улыбнулась я, мне стало интересно становление самого Андерсона, и я бросила взгляд наверх. Наблюдая, как он что-то показывал Джону, в то время, как молодая женщина смотрела то на Нолона, то на монитор, я отметила у нее тот же взгляд, что и у Лео. Уважение к Андерсону и его способностям.
Как вы познакомились?перевела я взгляд на арену.
На одной тусовке,пожал он плечами.Я рассказал Нолону о своей идее, которую тогда вынашивал.
Я вспомнила наш с Андерсоном разговор о стартапах и спросила:
Хорошая была идея? Поэтому он тебя и взял в NASA?
Идея оказалась полным дерьмом, так как была построена на ошибочных расчетах,усмехаясь, скривился Лео, и было видно, что ему стыдно.Но Андерсон посчитал меня перспективным.
Это главное,улыбнулась я, а он внезапно спросил:
Что тебя привело в Штаты?
Вопрос Лео был банально простым, но я не имела понятия, как на него ответить.
Наверное, поиск себя, исследование своих возможностей,задумчиво ответила я, и это было правдой.
В школе я учил французский, нифига в нем не понимал, но язык забавный,усмехнулся он и внезапно спросил:Так ты с Нолоном?
Как ни странно, но подсознательно я ждала этого вопроса и была готова на него ответить.
Нет, я не с Нолоном. Он просто хороший знакомый, который оказал услугу и помог в моем приезде в Штаты.
Я не стала распространяться относительно Коула, понимая, что, во-первых, возникнут ненужные вопросы, а, во-вторых, мне совсем не хотелось будоражить память воспоминаниями о нем.
Я почему-то так и думал, что вы не вместе,кивнул Лео.
Почему?теперь мне стало интересно, что привело его к такой мысли.
Не могу объяснить. Я видел девушек Нолана. Просто ты другаяответил он.
Потому что я совсем не разбираюсь в искусственном интеллекте и в теме космоса?пошутила я, продолжая ловить на себе любопытные взгляды не только сотрудников, но и девушек-сотрудниц.
Нет. Я совсем не это имел в виду. Прости, если обидел.
Ты меня не обидел,улыбнулась я, когда на лестнице появился Андерсон вместе с Джоном и женщиной, которая вновь бросила на меня быстрый взгляд.
В общем, поговори с Нолоном относительно пропуска, и я тебе все здесь покажу,кивнул Лео.
Обязательно,улыбнулась я и поймала взгляд Андерсона.
Нам пора,позвал он меня, и я, поблагодарив Мэйсона за увлекательный разговор и предложенную помощь, направилась к Нолону.
Глава 8.
Мы вчетвером зашли в лифт, и, пока ехали вниз, Андерсон представил меня присутствующим. Мужчина оказался тем самым Джоном по фамилии Хиггинс, женщину же звали Дебора Гарнер.
Отмечая, что сейчас Джон был наэлектризован и искрил идеями, мало обращая внимание на новое постороннее лицо, я мысленно улыбнуласьАндерсон оказался прав, такому, как Хиггинс, нужен был стресс, чтобы тот выдавал отличный результат.
Мисс Дюнина, чем вы занимаетесь в России?поинтересовалась Дебора, пока Джон что-то говорил Нолону, и, пусть она улыбалась, сейчас чем-то напоминала одного из наших преподавателей в универе на зачете.
Французский язык и литература,ответила я.
Как интересно,улыбнулась она и, переведя взгляд на Джона, вновь включилась в разговор, в котором я совершенно не ориентировалась.
Как мне показалась, она успокоилась. Вернее, понимая, что меня нельзя завалить на экзамене по своей теме, потеряла ко мне интерес.
Выйдя на улицу, мы направились на парковку, и, услышав, как Андерсон прощается с коллегами, намечая, когда он приедет в центр на следующей неделе, я облегченно выдохнула. Меня напрягала мисс Гарнер, и мне совсем не хотелось проводить с ней остаток вечера и тем более ехать на ужин.
Однако, не успели мы сесть в машину, как смарт Нолона завибрировал, и он ответил на звонок.
Разговор длился не больше минуты, говорил в основном позвонивший, и Андерсон, бросив в трубку ОК, Джеффри. Открой мне доступ, я через полчаса посмотрю, дал отбой.
Поездка на ужин отменяется,произнес он, садясь в машину.Мне нужно домой. Поработать.
Хорошо,кивнула я и, понимая, что не только я, но и сам Андерсон голодный, добавила:Я приготовлю что-нибудь нам. Только, наверное, нужно заехать за продуктами
Он усмехнулся, поворачиваясь ко мне:
Продукты есть. Но я закажу в ресторане на вынос. Нам привезут. Как ты относишься к морепродуктам?
Хорошо отношусь,стушевалась я, понимая, что попала впросак со своим русским менталитетом и домашним воспитанием.
Пока Андерсон заказывал меню, порхая пальцами по экрану смартфона, умная машина выехала с паркинга и направилась в сторону выезда.
Проезжая мимо здания с центрифугой, я бросила взгляд на Андерсона, который к этому времени сделал заказ и взялся за руль, и решила, что сейчас самое время поговорить о пропуске.
Лео предложил мне провести экскурсию по кампусу, если ты сделаешь для меня пропуск.
Захотела покататься на центрифуге?спросил он, видимо, заметив мою реакцию.
Не только. Здесь все очень интересно. Я бы хотела побольше узнать об этом мире. Расширить свои знания в этой области.
Секундная пауза и его ответ.
Хорошо.
Спасибо большое,улыбнулась я и добавила:Лео хорошо и доступно все объясняет для таких, как я.
Ты ему понравилась,констатировал факт Андерсон.Зондирует почву.
Почему ты так думаешь?повернула я голову к Нолону.Мне показалось, что он увидел мой неподдельный интерес к этой теме и решил помочь
Андерсон промолчал, давая понять, что он останется при своем мнении, а я задумалась. Возможно, Нолон был прав, а я не обратила внимание на личный подтекст, потому что была полностью поглощена новым интересным местом.
Если ты считаешь, что, приняв его предложение, я даю ему какую-то надежду, то, пожалуй, мне стоит отказаться от индивидуальной экскурсии.
Да нет. Почему,пожал он плечами.Лео не маленький мальчик. Переживет.
А если я расставлю все точки над i, он не потеряет всякий интерес к экскурсии?
Лео настойчивый,вновь констатировал Андерсон.Будет стараться еще больше, чтобы тебе понравиться. Но это не значит, что ты должна отказываться. У тебя свои интересы. У него свои.
Значит, я поговорю с ним еще раз,кивнула я, не желая отказываться от экскурсии.
Мы проехали КПП и оказались на широкой дороге, оставляя позади кампус. На светофоре Тесла аккуратно остановилась, дожидаясь момента, чтобы вырулить на трассу, когда на вторую полосу выехал автомобиль Деборы и направился вперед.
Я проводила взглядом ее машину и задумчиво произнесла:
Мне показалось, или мисс Гарнер как-то странно на меня смотрела. Я неправильно себя вела в лаборатории?
Ее эмоции можно охарактеризовать, как ревность,ответил Андерсон, и я внимательно посмотрела на него.
Он сказал это спокойным тоном, будто врач, ставящий диагноз, или, в его случае, специалист по искусственному интеллекту, который знал код для программирования этой эмоции.
Он подтвердил мою недавнюю мысль в отношении этой женщины. Однако, опасаясь, что мое присутствие могло нарушить баланс их с Деборой взаимодействия, я аккуратно произнесла:
Надеюсь, я не стала виновницей раздора.
У нас с ней ничего нет,спокойным голосом ответил Андерсон, и я этому не удивилась. Напротив, задумалась, пытаясь понять, как этому человеку удавалось так ловко оперировать эмоциями, считывать чувства с людей, вкладывать их в того же Шафта, но при этом самому не быть им подверженным. Собственно, точно так же, как и Коул. Он без труда залезал в головы других людей, управлял их разумом, чувствами, сексуальными желаниями, но сам оставался спокойным.