"Мне нравится, когда человек ищет более милосердные пути", - вздохнула тучка.
- Есть один путь, - спокойно сказала Лисса. И ей почудилось, что Искра напряглась. - Всё очень просто. Ищем хохмачей с машиной, а потом я иду в качестве приманки. Они стрелять не будут, и тогда... - Искра радостно подтвердила: "Это прекрасный план! Ты здорово придумала!"
- Лисса, прости, прерву. - Дирк, задумчиво рассматривая, повертел в руках пистолет - один на троих. Поднял голову. - Пока нет гарантий, что хохмачи не будут стрелять в тебя, я такого плана поддержать не могу. А гарантий точно нет. Хохмачи тупы и упрямы. Если они зациклились на одной мысли, что им нужна ты, они будут добиваться своей цели, идя к ней напролом.
- Но ведь будут добиваться живой!
- Э... Ну, если ты так веришь в это, продолжай верить. Но никакой приманки из тебя делать не будем. Попробуем дойти до них и присмотреться, может найдётся другой способ отобрать у них средство передвижения.
"А такой был хороший план", - разочарованно сказала тучка, когда Лисса двинулась следом за мужчинами.
"Думаешь - очень хороший? С учётом психологии хохмачей?" - шагая следом за Дирком, спросила девушка.
"С этой расой, вообще-то, я не очень знакома, - смущённо сказала Искра, - но ведь и вы, люди, тоже сначала не вызывали у меня доброжелательного отношения".
"Ну да... А о хохмачах мало что говорит то, что они меня стукнули по башке, а Джея подстрелили? - усмехнулась Лисса. - Прямо-таки очень радушное приглашение побывать у них в гостях!"
"Ну, может, у них были какие-то основания", - жалко пробормотала Искра.
- Тихо, - поднял руку Дирк, останавливая всех. - Слышите?
Ничего не понимая, Лисса прислушалась. Нет, она слышала лишь шелест ветра в пластах раздавленных машин и изредка неразличимые звуки, которые, как посчитала, идут извне на свалку, а может, на самой свалке идут работы... Зато Джей насторожился - и его смугловатое лицо будто сразу похудело от напряжения. Он-то, кажется, узнал те подозрительные звуки, которые послышались Дирку. Во всяком случае, он машинально полез было рукой под куртку, но, кажется, вспомнил, что оружие у него забрали хохмачи. Он вынул руку и с досадой огляделся. После чего решительно подошёл к груде машин и начал что-то искать. Слегка напрягшись после всех этих прослушек и поисков, Лисса тоже подошла - к другой груде и сумела выдрать пару деталей, с которыми, как она посчитала, сумеет обороняться.
Как оказалась - была права, стараясь вооружиться. Едва она и Джей подошли к Дирку, тот взглянул на их примитивное оружие и скривился.
- Дьяволы... Ребята, вы только не очень пугайтесь. Они спустили гармов, которые сейчас рыщут по всей свалке.
Лисса с недоумением взглянула на него и запустила поиск в папку с фауной Аргеоса. Прочитав определение, она почувствовала, как похолодело лицо: кровь отхлынула. Искра, кажется, тоже сумела проникнуть в её мысленное чтение.
"Лисса, чем я могу помочь?!"
"Пока не знаю..."
Гармами на Аргеосе называли и впрямь адских псов. Их обычно разводили в небольшом количестве и использовали для охраны именно таких мест, как свалки, которые являлись источником огромного интереса многих нищих слоёв населения Аргеоса. Адские псы, чёрные и косматые, отличались размерами - взрослому человеку хребтом по пояс. Отличались и силищей: накидываясь на человека, могли сбить его с ног без всякой надежды на выживание - падающий, как правило, умирал, разбив голову, или превращался в инвалида, сломав позвоночник. И превращался, как правило, ненадолго: инвалиды жили лишь до того мгновения, как к ним снова, уже в последний раз, прыгало чудовище, лишь по странной случайности называемое собакой.
Мужчины, посовещавшись, уже не скрывая тревоги, быстро подошли к давленым машинам, быстро выдирая из них все детали, которые помогут обороняться от гармов. Дрожа от напряжения и уже - чего уж тоже скрывать? - страха, Лисса присоединилась к ним в поисках всего, что может быть использовано как колющее оружие.
"Искра!"
Молчание. Девушка отодрала от капота какую-то деталь, кривую, но жёсткую, со вздохом оглядела её. Кончик с одной стороны острый, но где уверенность, что это острие сможет пробить жёсткую, косматую шкуру гарма? И куда подевалась тучка? Почему она не откликается? Сбежала, не желая видеть тот кошмар, что будет происходить на её глазах?
- Ну, всё, - разогнулся от металлического хлама Дирк. - Теперь надо бежать от голосов гармов. Они выпустили их с одной стороны - хоть немного пробежим, а там...
- Дирк... - звеняще сказала Лисса и быстро встала перед ним. - Прости.
И обняла его лицо ладонями, встала на цыпочки и поцеловала обветренные губы. Он было отшатнулся, перепугав её, но... Она всё равно удержала, хоть и засомневалась было. Заставила дождаться, пока поцелуй не закончится. Заставила, лихорадочно гладя его по щекам, по взлохмаченным волосам, пропуская их сквозь пальцы. А потом он не выдержал сам, сильно прижал к себе и, как изголодавшийся, прильнул к её рту.
Отпрянули друг от друга оба - взглянули друг другу в глаза, тяжело дыша, и Лисса было снова потянулась к нему... Но опустила руки.
- Я смелей, - хрипло сказала она. - Дирк, ты мне понравился с самого начала. Прости, что сразу не сказала. Я думала - ты знал про киборга и не хотел...
- Дура, - пробормотал Дирк, снова прижимая её к себе. - И я такой же... Столько времени потеряли... И что теперь? Не смей приближаться к этим гармам! Я тебя на кучи хлама закину, будешь там сидеть, ясно? Хоть ты останешься...
- Дирк, лирике и эпитафиям будете предаваться чуть позже, - тихо сказал за спиной Лиссы Джей. - Пора бежать.
Не глядя на него, Дирк взял Лиссу за руку - и они побежали все трое. У Лиссы ещё мелькнула мысль, а не заставить ли Джея признаться, кто он ей... Их ждёт неминуемая и мучительная смерть от чудовищных псов - и хотелось бы в последние минуты жизни хоть что-то оставлять незаконченным... Уже на бегу она предложила:
- А если нам всем взобраться наверх - и двигаться по железкам?
- Пока будем перепрыгивать с одной кучи на другую, гармы обгонят нас и будут эти кучи рушить, чтобы добраться до нас, - запыхавшись, откликнулся Дирк.
- Есть другая идея! Поджечь свалку! - крикнул Джей. - Причём жечь на всём пути нашего пробега! Полицейский патруль сверху увидит дым и пришлёт сюда пожарных, а с ними, как обычно, и полицейских же.
- Нельзя - здесь микрики! - отрезала Лисса.
- Нельзя! - почти одновременно сказал Дирк. - Бессмысленно! Пока всё загорится, гармы нас достанут! А не успеют они - задохнёмся от дыма мы сами!
Внезапно сбоку раздалось тонкое повизгивание.
- О Господи! - вырвалось у Лиссы.
Из бокового переулка выскочило целое семейство микриков: двое взрослых держали на руках совсем маленьких детёнышей и тащили за собой на буксире ещё двоих - побольше. При виде бегущих людей семейство резко остановилось и растерянно завозилось на месте, видимо, не зная, что страшней: люди или настигающий даже не лай, а громовое буханье. Остановилось и беспорядочно и жалобно завизжало.
Лисса среагировала первой: выдрав ладонь из руки Дирка, от неожиданности тоже остановившегося, она затормозила и развернулась. Бросилась к перепуганным микрикам, шарахнувшимся от неё, и быстро сказала:
- Мы поможем! Давайте детишек!
А пока они пялились на неё, остолбеневшие, подбежали мужчины. Микрики, наверное, и были бы рады шарахнуться назад, в тот переулок, из которого выскочили, но оглядывались на него с таким ужасом, что и без слов всё было ясно. Без слов... Лисса взглянула на мужчин - у них ведь "блошки"- переводчика тоже нет. Как объяснить, что они не хотят причинить микрикам зла, а - наоборот?
Дирк добежал и, ни слова не говоря, подхватил на руки микрика-самца вместе с детёнышем в его лапках. Как выяснилось, самец был отягощён не только малышом, но и какой-то котомкой за плечами. Джей сделал то же с самкой. Если самец сжался, притихнув, то самка внезапно начала плеваться в своего спасителя. Тот еле успевал отворачиваться. Что это она?.. Самец тявкнул на самку, и та притихла. Лисса подхватила детёнышей постарше и побежала дальше, за Дирком.
Догнала и увидела странную картинку: сердито вереща, самец одной лапкой то бил Дирка в грудь, то явно указывал куда-то вправо.
- Что происходит? - спросила девушка.
- Он хочет, чтобы я бежал туда, а именно оттуда голоса гармов сильней!
"Лисса, он говорит - там люк!"
- Он говорит - там люк! - немедленно повторила девушка, останавливаясь.
Дирк быстро повернулся к ней и Джею, вставшему рядом.
- Что за люк? Как ты поняла его?
- Некогда! Потом! Сейчас бежим!
И они поневоле свернули в тот переулок, куда мчалось семейство микриков, пытаясь пересечь их дорогу.
"Где ты была, Искра?"
"Хотела посмотреть, что такое гармы. Это ужасно!"
"Ничего - переживём!" - по личным впечатлениям, Лисса эту фразу процедила сквозь зубы. Маленькие микрики, устроившиеся на её руках, округлёнными глазами таращились на пробегающий мир вокруг. А иногда откидывались, благо девушка их держала крепко, и таращились на неё саму. Ей было не до разглядывания своих пассажиров. Она неслась по узким проходам, между опасно накренившимися кучами сдавленного металлолома и думала лишь о том, что Дирк прав, прав...
"Налево!"
- Налево!
У Лиссы появилось впечатление, что адские псы уже преследуют их по пятам. Она мчалась изо всех сил, задыхаясь, но всё ей казалось, что уже гармы дышат ей в спину.
"Прямо несколько шагов, а потом будет поворот!"
Девушка быстро пересказала брошенную Искрой информацию мужчинам.
Они пробежали эти несколько шагов на последнем дыхании. Заворачивая за угол покосившейся кучи металлического хлама, Джей оглянулся на отстававшую из-за усталости Лиссу и кивнул:
- Держись, сестрёнка! Дай Бог, выберемся!
От его фразы у Лиссы словно крылья выросли! Сестрёнка!.. А ещё невидимые крылья подпитывались её знанием, что они вот-вот... Люди затормозили за несколько шагов до люка. Тот был открыт - и внутрь торопливо стекало множество микриков!
Микрик-самец на руках Дирка резко пискнул - и Дирк опять-таки от неожиданности шагнул вперёд. Как ни странно, толпа микриков расступилась перед людьми сразу, как только они оказались у края канализационного колодца. Медлить ни девушка, ни мужчина не стали. Сначала быстро по металлической лестнице вниз спустились мужчины. Потом буквально прыгнула в их руки Лисса. Да ещё потом стояли, внизу принимая падающих прямо им в руки микриков. Так оказалось быстрей.
И вскоре поток микриков иссяк. Остался лишь один какой-то очень деловой, который, кажется, дожидался, пока спустятся все. Перед тем как спрыгнуть самому и закрыться люку, этот деловой обрызгал вокруг него наверху поверхность по кругу какой-то вонючей гадостью.
Дирк захлопнул люк прямо перед пастью первого прорвавшегося в этот тупик гарма. Лисса ещё успела заметить страшные глаза, налитые кровью, и почувствовать и в самом деле адскую злобу, которой дышало всё существо этой твари. Но заметила и то, что гарм, попытавшийся сунуть морду к колодцу, вдруг шарахнулся назад - и даже видно было, как сморщился его широченный чёрный нос. Кажется, этот микрик обезопасил всех своих сородичей от преследования гармами: те теперь не захотят попытаться поднять люк, хотя... Лисса видела их лапы: когти плохо прятались в подушечках. Да, этот микрик наверняка знал о когтях, которые могут вывернуть люк наружу.
Некоторое время Лисса стояла, приглядываясь, как двое мужчин закрепляют люк, чтобы его нельзя было выдрать с той, внешней стороны. А потом она подошла к откинувшемуся к стене Дирку, который безвольно свесил руки: падающих с края колодца микриков принимал он. А они хоть и небольшие, но тяжеловатые, особенно когда потоком идут. Лисса обняла его за пояс и обернулась к Джею.
- А ты... Старший? Да?
Тот вздохнул, но признался:
- Старший.
Она молча протянула руку. Джей подошёл и обнял её тоже. Так они постояли, отдыхая, а потом начали присматриваться к происходящему вокруг.
Кажется, микрики не впервые спасались здесь от гармов или ещё от какой напасти. Теперь они все довольно деловито попискивали или повизгивали, собирая вокруг себя свои семейства, и потом уходили куда-то по тоннелю. Когда рядом с людьми осталось уже знакомое им семейство микриков, самец подошёл к Лиссе и потянул её за штанину.
- Почему ко мне? - шёпотом спросила она, не надеясь на ответ.
"Это тот воришка, которому ты котлету дала, - объяснила Искра. - Видишь мешок за его спиной? Это выпотрошенная крыса там".
Лиссу передёрнуло. Но микрика она поняла: собираясь в дорогу, что ещё брать - конечно, провизию!
Длинный тоннель многие микрики уже прошли, пока люди отдыхали у колодца. Поэтому сейчас трое неторопливо, пусть всё ещё тяжело дыша, не торопясь следовали за семейством микрика-вора. Здесь было всё так, как в обычных тоннелях таких коммуникаций: снизу то и дело появлялась вода - и тогда приходилось идти косо, наклонной поверхностью ближе к стенам, то становилось сухо, и тогда можно было приглядываться к стенам, хорошо видным даже в слабом освещении сверху. Освещение - длинные полосы тусклого сияния - было искусственным, очень плотно оплетённым старинной паутиной. Лисса решила, что сюда редко попадают ремонтники, а также какие-нибудь смотрители, которым обычно вменяется в обязанности протирать лампы искусственного освещения от паутины и грязи.
Потом девушка вспомнила о главном.
"Искра, у меня вопрос".
"Какой?"
"Ты мне не впервые подсказываешь, что делать. Причём при мужчинах. Сейчас Дирк устроит мне допрос, кто со мной говорит. Предупреждаю: я ему скажу!"
"Скажи, - утомлённо отозвалась тучка. - Я уже здорово во всём запуталась и ничего не понимаю. Может, будет легче, если Дирк узнает о моём существовании".
"Ну, пока он не спрашивает. Как спросит - так сразу. Спасибо за разрешение. Искра, а в чём ты запуталась?"
"Во всём. Я не понимаю, почему ты решила поднять этих микриков на руки и бежать вместе с ними, хотя вас догоняли эти страшные звери. Они же вас задерживали!"
"Ну и что? - удивилась Лисса. - Пусть задерживали! Но ты же видела, как близко были гармы! Не будь микриков - и нам бы не поздоровилось. А им было тоже хорошо: ведь на своих коротеньких лапках они вряд ли ушли бы без нашей помощи невредимыми".
"Вот этого-то я и не понимаю, - задумчиво сказала Искра. - Не хочешь ли ты сказать, что ты почувствовала, что они могут помочь - и потому решила помочь им?"
"О предчувствиях я слышала, но не думаю, что у меня оно есть, - возразила Лисса. - Если хочешь знать подоплёку моего поступка с микриками, то она проста: я увидела тех, кому из-за коротких лапок не добежать до укрытия, и решила помочь. Всё. А почему тебя это волнует, Искра? Ты так дотошно расспрашиваешь..."
"Я пытаюсь понять вас, людей..." - печально вздохнула тучка.
"Нашла проблему! Да мы сами себя понять не можем! Тебе надо было не с практической точки зрения начать нас понимать, а с изучения книг о наших характерах и поступках. Это называется психология!" - Лисса заулыбалась. Плечи постепенно опадали, напряжение уходило. Становилось легче - и теперь был виден просвет в конце пути.
О просвете - это, конечно фигурально выражаясь.
А на деле они подошли к довольно большому помещению, где расположился целый лагерь микриков-беженцев.
12
Оглядевшись и уловив явную растерянность Лиссы и Джея при виде мельтешащих повсюду меховых тел (особенно шмыгающих везде пока ещё на четырёх лапах детёнышей, любопытных, несмотря на пережитый страх), Дирк вполголоса предложил:
- Вон в том углу попросторней. Там темно - поэтому они туда не идут. Давайте-давайте. Пока передышка есть - поговорить надо.
Они было направились туда - всего каких-то несколько шагов сделать. И девушка уже обречённо думала, что придётся прямо сейчас расставаться с маленькой личной тайной, а ведь так приятно чувствовать себя в этом деле собственницей!.. Но, едва трое очутились на выбранном месте, взрослые микрики замерли, а потом вся толпа с визгом и тоненьким рычанием кинулась к людям.
Недолго думая, Дирк подхватил испуганно пискнувшую Лиссу на руки и прижался к углу тупичка, а ошеломлённый Джей встал перед ними, кажется, решившись голыми руками защищать и защищаться от внешне разъярённой меховой толпы, по впечатлениям в полутьме - бесчисленной.
Внезапно, прорезая гвалт толпы, раздался тонкий визг. Лиссе показалось, он проткнул её насквозь. Толпа мгновенно стихла. Девушка смотрела на шевелящуюся толпу и замирала: что же сейчас будет?! Впереди, в двух шагах от своих, оказался один-единственный микрик. Он потоптался между сородичами и людьми и сделал маленький шажок вперёд. Люди смотрели на него - он на них.