- Конечно, миссис Митчелл, я разберусь. Уолтер должен был их помыть, но он исчез, а я по вашей просьбе кормлю его брата и сестру ужином.
- Да, конечно, - пробормотала Ханна.
- Так что я оставлю Мод и Саймона на ваше попечение, - сообщила Кэти спине удаляющейся Ханны.
- Попечение? - развернулась встревоженная Ханна.
Кэти сделала паузу, и вступила Мод своим чистым ангельским голоском.
- Какую комнату вы нам дадите, тетя Ханна? Мы привезли с собой пижамы и все такое
Кэти удалилась наполнять бокалы и ответа Ханны не услышала.
- Вам кажется все это диким? - спросила она Джонатана.
Он устало улыбнулся:
- В школе меня учили ирландские священники. Они все мне рассказали про Ирландию, но что тут так празднуют Новый год
- Это скорее исключение из правил, - усмехнулась Кэти.
Она прошла по залу, собирая бокалы и избегая встречаться взглядами с людьми. Миссис Райан, похоже, здорово надралась. А дети - только подумайте - влились в общую вечеринку так, словно это было их привычным делом.
Кэти работала не покладая рук. Она убирала опустевшие тарелки, поднимала с пола мятые салфетки, опустошала пепельницы Скоро полночь, потом станет полегче. Большинство гостей были в возрасте пятидесяти-шестидесяти лет - им тяжеловато плясать до утра. Она глянула в сторону окна, где Джонатан с кем-то оживленно беседовал. Кэти пригляделась. Близнецы вели с нигерийцем серьезный диалог.
- Джок, что нам с ними делать?!
- Тихо, Ханна, успокойся
- Они не могут тут остаться!
- Ну не навсегда же
- Но как надолго?
- Пока мы их не пристроим.
- А сколько это займет времени?
- Немного, немного
- Так где
- Давай положим их в комнате Нила и Мэнди. У нас же в доме полно спален! - Его начало все это раздражать, хотелось вернуться к гостям. Ханна направилась к живописной группе у окна.
- Дети, не надоедайте клиенту Нила, мистеру э-э-э
- Они совсем мне не надоедают, отличная компания, - уверил ее Джонатан. В конце концов, эти дети - единственные, кто толком поговорил с ним за всю ночь. И единственные, кого искренне интересовало, не черный ли у него язык и много ли рабов среди его друзей.
- Вы тоже остаетесь здесь? - с надеждой спросила Мод.
- Нет, меня просто любезно пригласили на ужин, - ответил Джонатан, взглянув в посеревшее лицо матери Нила.
- Пора спать, - заявила Ханна.
- А Джонатан может прийти на завтрак? - спросила Мод.
- Я не уверена, что - начала Ханна.
- Я очень рад с вами обоими познакомиться мы увидимся снова, обязательно, но не завтра, - поспешно сказал Джонатан, и дети неохотно ушли.
Ханна повела их к широкой лестнице и предупредила, чтобы они вели себя тихо утром, потому что в этом доме после вечеринок просыпаются поздно.
- У вас нервы не в порядке? - спросила Мод. - Как у моей мамы?
- Конечно нет, - взвилась Ханна, но тут же взяла себя в руки. - Вам нелегко, но ваш дядя во всем разберется, - твердо заявила она, решив покончить с заботой о детях.
- Которая моя комната?
- Любая, которая нравится. - Ханна махнула рукой в сторону старых спален Нила и Аманды, полных сувениров, которые они сейчас не собирали.
Между спальнями располагалась ванная комната.
- Спокойной ночи, спите крепко. Мы поговорим обо всем утром.
Она отправилась вниз, тяжело вздохнув. Туфли жали, Нил приволок какого-то африканца и оставил его на произвол судьбы, Кэти выглядела непотопляемой - кто сказал, что устраивать вечеринки легко? Даже если едой занимается другой.
- Какую комнату выберешь? - спросил Саймон. Они придирчиво оглядели все.
- Ту, где пальто навалены, - ответила Мод.
- Но она сказала
- Про эту комнату она ничего не сказала, - решительно парировала Мод.
- Наверное, это их спальня, Мод, смотри, там внутри ванная
- Она сказала, что мы можем спать, где хотим. Давай переложим пальто на кресла. - Они стояли в большой спальне Джока и Ханны Митчелл.
- Тут телик даже есть. - Саймону было стыдно, что не он первый нашел эту комнату.
- Ага. Помоги мне переложить все эти пальто и прочие штуки. - Они свалили одежду на кресло, большая часть упала на пол.
- Смотри, тут на зеркале все эти штучки, которыми наша мама пользовалась, пока у нее нервы не испортились, - Мод рассматривала тюбик помады.
- А это что такое, черное?
- Это для бровей.
Саймон пририсовал себе толстые черные брови и усы. Внезапный колокольный перезвон и вопли гостей заставили его вздрогнуть, и карандаш сломался, так что пришлось взять еще один. Мод накрасила губы ярко-красной помадой и нарисовала румянами кружочки на щеках. Потом взяла со стола флакон с пульверизатором и начала пшикать.
- Эй, ты мне в глаза попала, - возмутился Саймон и потянулся за большим флаконом лака для волос. Это оказался мусс. Он расплылся по всему столу.
- Это еще что такое?
- Наверное, пена для бритья, - предположила Мод.
- Наверное. Интересно, зачем ей пена для бритья.
Мод примерила длинные серьги, но уши у нее не были проколоты, поэтому она отправилась в ванную и нашла пластырь. Она безумно нравилась себе. Саймон нашел короткий меховой жакет и напялил его, а на голову водрузил мужскую шляпу. Они весело скакали на двух огромных кроватях, накрытых белыми стегаными покрывалами, когда внезапно вошли две женщины.
Обе ахнули, увидев гору одежды на полу, а потом одна из них завопила, увидев на Саймоне свой новенький жакет из меха ласки. Ее вопль напугал Мод и Саймона, которые заорали в ответ, и на вопли примчались Джок с Ханной в сопровождении группы озабоченных гостей.
Нил на кухне помогал Кэти мыть тарелки. Он чуть не уронил блюдо.
- Что там, черт побери, за сирена? - воскликнул он.
- Не ходи туда. Вмешаешься - поплатишься, - ухмыльнулась Кэти.
- Да ты только послушай!
- Держись от них подальше, - предупредила она.
- Мы отвезем Джонатана, когда все закончится? - спросил Нил.
- Все не закончится, пока гости не разойдутся. Отвези его сам, а я вернусь на фургоне.
Сверху доносился возбужденный гул голосов.
- Я пойду гляну, что там творится, - заявил Нил и ушел.
Джонатан принес на кухню несколько пепельниц и вытряхнул их.
- Ужасные курильщики эти стариканы, - улыбнулась ему Кэти.
- Я бы хотел поехать домой, как вы думаете, могу я заказать такси?
- Только не в Новый год. Нил собирался домой, он отвезет вас.
- Я бы не хотел его лишний раз дергать.
- Ничего страшного. Однако Нил еще задержится ненадолго, так что вы можете взять велосипед, который стоит на заднем дворе.
- Вы думаете? - В глазах Джонатана появилось облегчение.
- Конечно. Это старый велик Нила. А теперь вам лучше уйти, пока тут не разыгралась третья мировая.
- Я бы мог усугубить ситуацию, попросив остаться у вас на ночлег, - усмехнулся он.
- Вот бы посмотреть на это, - отозвалась Кэти.
- А кто эти дети?
- Это дети совершенно ужасных дяди и тети Нила. Они тут первый раз ночуют.
- Думаю, теперь и в последний.
Том прошел вдоль канала, сквозь лабиринт узких улиц и вышел на проспект, где никогда раньше не ходил. И там он увидел это. Кованые железные ворота открывались в мощенный булыжником двор старинного жилого дома, который, очевидно, был переделан под офисы. Он толкнул железную створку и поднялся по ступенькам к двери, на ней висела картонная табличка «Продается» и телефонный номер. По всему Дублину трезвонили колокола, наступила полночь, пришел Новый год. Том заглянул в окно дома. Он нашел то, что искал.
Миссис Райан сообщила Кэти, что ей не слишком хорошо. Кэти ответила, что три стакана воды и три тоненьких кусочка хлеба с маслом решат проблему. Миссис Райан съела хлеб, покорно выпила воды и объявила, что ей значительно лучше. Кэти наполняла бокалы шампанским, когда пробила полночь, все начали чокаться и поздравлять друг друга. Ханна Митчелл выглядела почти довольной. Кэти решила, что пришла пора незаметно уйти и выскользнула из круга празднующих.
Она чистила, мыла, вытирала посуду, запаковывала тарелки и складывала оставшиеся закуски в холодильник. Она курсировала между кухней и фургоном; большая часть работы была сделана. Сейчас ей нужно было только следить за тем, чтобы у гостей было достаточно вина и кофе. Кэти дико устала. Слава господу, зазвонил телефон. Наконец-то позвонила сестра Нила. Затем она услышала, как Ханна переспрашивает недоверчиво: «Кэти? Вы хотите поговорить с Кэти?» - и направилась в холл. Ее свекровь стояла, держа телефонную трубку так, будто та была отравлена.
- Это тебя, - ошеломленно пробормотала она.
Только бы папа с мамой не отравились цыпленком в пабе. Или, не дай бог, звонок из Чикаго, где жили все ее сестры и братья.
- Кэти? - проговорил Том. - Я нашел.
- Нашел что? - спросила она, не зная, что и думать. С одной стороны, она испытала гигантское облегчение, что звонок не принес дурных вестей, а с другой - страшное раздражение: Том не должен был сюда звонить.
- Помещение, - пояснил он. - Я нашел помещение для «Скарлет-Физер».
Январь
Год по-разному начался в разных домах.
Том Физер проснулся в Стонифилде с болью в плечах и напряженной шее Кресло не совсем подходящее место для сна. Том достал из холодильника пакет ледяного апельсинового сока, прилепил скотчем к стакану цветок и промаршировал в спальню.
- С Новым годом, самая прекрасная, святая и всепрощающая женщина на свете! - провозгласил он.
Марселла поднялась и потерла глаза.
- Я совсем не святая и не всепрощающая, - заявила она. - Знал бы ты, как я на тебя злюсь.
- Но ты же не отрицаешь, что ты самая красивая! И я полностью тебя простил, - радостно заявил он.
- Что? Меня не за что прощать! - Марселла злилась по-настоящему.
- Верно, и мы больше не будем об этом говорить. Я благодарю тебя, ведь прошлой ночью я нашел помещение.
- Ты что?
- Я знаю, это все благодаря тебе: если бы ты не вела себя так и не вынудила меня покинуть вечеринку, я бы никогда не нашел это место. Я тебе его покажу, так что пей скорее этот элегантный коктейль, который я тебе приготовил, и
- Если ты думаешь, что я прямо сейчас выпрыгну из кровати, чтобы
- Ты права. Я так не думаю. Я думаю, что это я прыгну в кровать. Отличная идея, по-моему. - Еще не закончив свою речь, он принялся раздеваться.
В доме Кэти и Нила в Уотервью зазвонил телефон.
- Это твоя мать, которая сейчас скажет, что все гости заболели сальмонеллезом, - мрачно предрекла Кэти.
- Скорее психиатр, который посоветует упечь тебя в дурдом в связи с приступами паранойи, - проговорил Нил, ероша ее волосы.
- Может, ну его? - осторожно спросила Кэти.
- Перестань. - Нил потянулся под кровать, где стоял телефон. - Возможно, это Том.
Но это оказались какие-то новости насчет Джонатана. Нил уже выбрался из кровати.
- Передайте ему, что я еду, - сказал он.
Кэти принесла кофе, пока Нил одевался.
- Нет времени, - запротестовал он.
- Послушай, я перелью его во фляжку, выпьешь в машине, - проговорила она.
Нил забрал фляжку и поцеловал жену.
- Прости, детка. Я правда хотел поехать с тобой и посмотреть то место, которое вы нашли. Правда.
- Я знаю, твои дела важнее. Поезжай.
- И ничего не подписывай, пока я не прочту контракт, - предупредил он.
- Нет, мистер адвокат, ни за что!
- Во всяком случае, у меня есть адрес. Если все закончится пораньше, я приеду прямо туда.
- Не закончится, ты же знаешь. Поезжай и спасай его, пока не поздно.
Кэти наблюдала за мужем из окна. Он поставил фляжку на промерзшую землю, чтобы открыть дверь машины, обернулся и помахал ей. Джонатану повезло, что Нил Митчелл играет на его стороне.
Джей Ти и Мора Физер проснулись в своем маленьком красном кирпичном домике на тихой улочке. За последнее время Физеры с недовольством обнаружили, что дома вокруг стали скупать модные молодые люди, которые просто притягивали сюда всякое ворье.
- Я и не думала, что мы доживем до этого года, Джей Ти. Должно быть, Господь позволил нам жить во имя какой-то цели, - проговорила Мора. Она была худой и высокой женщиной с унылым вытянутым лицом, постоянно хранившим отпечаток грусти; похожей на Мадонну, скорбевшую о мировой несправедливости.
Ее муж был широк в плечах, силен, с обветренным, изрытым морщинами лицом. Годы физической работы закалили его.
- Мы с тобой вроде бы нестарые, но я понимаю, о чем ты, - согласился Джей Ти. Он повернулся к аппарату для приготовления чая, который стоял на тумбочке между их кроватями. Это был подарок Тома. Мора считала, что аппарат ужасен, потому что постоянно надо мыть чайник и наливать свежее молоко, однако все же удобен, так как не надо было вставать и тащиться на холодную кухню.
- Еще год прошел, а никто из них и не почесался, чтобы что-то изменить в делах, - тяжело вздохнул Джей Ти.
- Или все же личную жизнь устроить, по велению Господа, - поддакнула Мора.
- А, свадьба - это другое, - отмахнулся Джей Ти. - Жениться или не жениться - дело каждого. Однако едва ли тут есть еще два парня, у которых был бы готовенький бизнес, но вы только посмотрите: Джо в Лондоне обшивает каких-то девиц, а Том печет пироги. Они сведут меня в могилу раньше времени.
Мора терпеть не могла, когда Джей Ти начинал такие речи.
- Я разве не говорила тебе, чтобы ты перестал на него давить? - едко спросила она. - Он, как и все молодые люди, ищет себя. Погоди, пока он не обзаведется парочкой ребятишек, вот увидишь - быстро прибежит и попросится на работу к тебе.
- Возможно, ты и права, - кивнул Джей Ти, однако в глубине души даже не надеялся, что когда-нибудь его мальчики попросят его сделать надпись над своим строительным двором: «Физер и сыновья».
В парке Олбани, в Чикаго, Марион Скарлет подскочила от звонка будильника.
В других частях света, в ее родной Ирландии например, у людей в этот день был выходной, но ее компания на это пойти не могла. Бизнес есть бизнес. Она зевнула и увидела записку возле будильника.
«Ушел за рогаликами, вернусь раньше, чем ты спохватишься».
Гарри ушел за рогаликами в такую погоду?! Марион поежилась. Гарри был лучшим мужчиной на свете - он встал, чтобы ее не потревожить, и ушел за завтраком. Как мило.
Она сонно потащилась в душ, и, к тому времени как она вышла, он уже сидел на кухне: кофе готов, апельсины выжаты. Он выглядел застенчивым, словно держал что-то в секрете и мучился из-за этого.
- Что такое, Гарри? - Она взъерошила его кудрявые волосы.
- Просто завтрак, - ответил он, однако выражение лица выдавало его с головой.
- Ты что-то задумал, - проговорила она.
- Я? - Он походил на комичного злодея, который разыгрывает невинную овечку.
- Гарри, - предостерегающе сказала Марион.
- Ты выйдешь за меня замуж? - спросил он, и его лицо исказилось от напряжения.
Нечасто Марион удавалось лишить дара речи. У Гарри за три года знакомства так и не получилось это сделать. До сегодняшнего утра.
- Выйти за тебя замуж? - недоверчиво переспросила она.
- Да. Пожалуйста.
- Но, Гарри
- Что?
- Гарри свадьба это невеста, жених и все такое?
- Да. Ты же любишь меня, правда? Я люблю тебя, и ты знаешь об этом.
- Конечно, я люблю тебя, болван. Но свадьба Когда? Где?
- Думаю, в Ирландии, - ответил Гарри. - Из вас никто не приезжал домой, чтобы пожениться. А ведь это единственно правильное решение.
- Но твоя семья Они наверняка захотят, чтобы мы обвенчались в польской церкви.
- Ты невеста, - отрезал Гарри. - Мы поженимся дома у невесты, так решено.
- Ты серьезно? - спросила Марион. Они жили вместе полгода, избегали общения с семейством Гарри и уж точно не помышляли о том, чтобы вернуться в Полумесяц Джарлата.
- Я никогда в жизни не был настолько серьезен, - сказал Гарри. - Я боялся только одного: что ты мне откажешь. Я специально пошел за рогаликами.
- Так рогалики - это был только предлог?
- Я еще кольцо тебе купил, - проговорил он, покраснев от удовольствия, и вынул колечко с бриллиантом. - Пожалуйста, будь моей женой, Марион.
- О, Гарри, - сказала жесткая, несгибаемая Марион Скарлет, которой недавно исполнилось тридцать лет и которая никогда не думала, что выйдет замуж, и даже мысли об этом не допускала. - Гарри, я выйду за тебя замуж, в Ирландии или еще где, - проговорила она, крепко обнимая его, чтобы он не заметил слез радости и изумления.
Мотти Скарлет проснулся. Прошлой ночью произошло что-то хорошее, вот только он забыл, что именно. Потом вспомнил. Он выбрал наугад лошадь-победительницу на местном тотализаторе. Большинство людей были бы рады, окажись они на его месте. Однако Мотти - заядлый игрок со стажем - понятия не имел, как можно научно объяснить всю эту азартную кухню.
Ты просто покупаешь лотерейный билет, а потом все двадцать человек ставят на одну лошадь, и у тебя даже возможности нет сделать выбор. Он поставил на Удачливую Дочку. Ничего о ней известно не было, сто пудов аутсайдер, возможно, хромая. Лиззи в этом совсем не разбиралась. Она радовалась за него и говорила, что, слава богу, у него хватает ума не спускать на скачках недельную зарплату.